阿甘正传英文台词
阿甘正传全部台词中英对照
Forrest Gump 阿甘正传中英双语剧本你好。
我叫福雷斯,福雷斯甘Hello. My name's Forrest - Forrest Gump.要吃巧克力吗? Do you want a chocolate?我能吃掉上百万块巧克力I could eat about a million and a half of these.我妈妈常说My mama always said人生就像一盒各式各样的巧克力Life was like a box of chocolates.你永远不知道下一块将会是哪种You never know what you're going to get.那双鞋子一定很舒适Those must be comfortable shoes.穿这样的鞋子你可以走上一整天I bet you could walk all day in shoes like that脚都不会痛and not feel a thing.我希望能有一双这样的鞋子I wish I had shoes like that.其实我的脚很痛My feet hurt .妈妈常说要想知道一个人的很多事情Mama always said there's an awful lot只要看看他穿的鞋就能知道you can tell about a person by their shoes.他会往哪里走Where they're going,他住在哪里where they've been.我穿过很多双鞋子I've worn lots of shoes.如果我仔细想的话I bet if I think about it real hard我能记得我第一双鞋子的模样I could remember my first pair of shoes.妈妈说它会带我到任何地方Mama said they'd take me anywhere .她说它是双魔鞋She said they was my magic shoes.好的,福雷斯,张开双眼All right, Forrest, Open your eyes now .你走几步看看Let's take a little walk around.感觉如何?How do those feel?他的双腿很强壮,甘太太His legs are strong, Mrs. Gump,是我见过最强壮的as strong as I've ever seen.但是他的背象政客一样弯But his back's as crooked as a politician.但我们会让他再直起来,对吧?But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?福雷斯!Forrest!我刚出世时Now, when I was a baby,妈用了一位内战英雄的名字为我取名Mama named me after the great Civil War hero内森贝弗福雷斯将军General Nathan Bedford Forrest.内森贝弗福雷斯将军General Nathan Bedford Forrest.她说我们有点亲戚关系She said we was related to him in some way.他做过的事情是:What he did was,建立了一个俱乐部叫三K党he tarted up this club called the Ku Klux Klan.他们全披着长袍和床单They'd all dress up in theirrobes and their bed sheets看来像一群鬼and act like a bunch of ghosts or spooks or something.他们还在马上也披了床单四处跑They'd even put bed sheets on their horses and ride around.不管怎样,这就是我名字的由来:福雷斯甘And, anyway, that'show I got my name-- Forrest Gump.妈妈说这名字是提醒我Mama said the Forrest part was to remind me我们会经常做一些that sometimes we all do things that, well,并没有意义的事情that just don't make no sense.向这边!This way. Hold on. Ugh!好了All right.你们在看什么?What are y'all staring at?从来没有见过Haven't you ever seen小孩子戴脚撑的吗? a little boy with braces on his legs before ?不要管其它人Don't ever let anybody说他们比你强,福雷斯tell you they're better than you, Forrest.如果上帝要让人人都一样的话If God intended everybody to be the same,他会给每人一双脚撑he'd have given us all braces on our legs.妈妈总有办法让我明白她的意思Mama always had a way of explaining things so I could understand them.我们住在17号公路附近We lived about a quarter mile off Route 17,距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩about a half mile from the town of Greenbow, Alabama.这个地方属于绿茵县That's in the county of Greenbow.我们的房子来自妈妈的家族Our house had been in Mama's family从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的since her grandpa's grandpa's grandpa他大概在一千年前飘洋过海来这里had come across the ocean about a thousand years ago.房子只有我和妈妈住Since it was just me and Mama我们有好多空房间and we had all these empty rooms,妈妈将这些空房出租Mama decided to let those rooms out,给路过的人住mostly to people passing through,比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人Like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that.我和妈妈靠这个挣到钱That's how me and Mama got money.妈妈是个很聪明的女士Mama was a real smart lady.记住我说的话,福雷斯Remember what I told you, Forrest.你和其它任何人是一样的You're no different than anybody else is.听清楚了没有,福雷斯?Did you hear what I said, Forrest?你和其它人是一样的You're the same as everybody else.你并没有什么不一样You are no different.你的孩子有点不一样,甘太太Your boy's...different, Mrs. Gump.他的智商只有75 His I.Q is 75.我们都是不一样的Well, we're all different,汉考克先生Mr. Hancock.她希望我得到最好的教育She wanted me to have the finest education所以她带我去绿茵县中心学校so she took me to the Greenbow County Central School.我见到了校长什么的I met the principal and all.请你看看这个,甘太太I want to show you something, Mrs. Gump.这是正常水平Now, this is normal.福雷斯则是在这儿Forrest is right here .州政府要求智商起码要80 The state require s a minimum I.Q of 80才能上公立学校to attend public school.甘太太Mrs. Gump,他应该上特殊学校he's going to have to go to a special school.在那里他会很好的Now, he'll be just fine.正常水平是什么意思? What does normal mean anyway ?他可能…He might be...反应不太灵敏 a bit on the slow side,但我儿子福雷斯but my boy Forrest应该和其它人一样得到机会is going to get the same opportunities as everyone else.他不该去特殊学校He's not going to some special school学怎么翻修轮胎to learn how to retread tires.这不过是区区5分的问题We're talking about five little points here .一定会有办法解决的There must be something can be done.我们的学校是要排名次的We're a progressive school system.我们不想有人拉后腿We don't want to see anybody left behind.甘先生在哪儿,甘太太?Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump?他去度假了He's on vacation.你妈妈真是很关心你的教育,孩子Well, your mama sure does care about your schooling, son.你不太会说话,是吗?You don't say much, do you?“最后,他必须去试一试"Finally, he had to try.“看起来容易,但是…"It looked easy, but...“发生了怪事,首先他们…oh, what happened. First they--"妈妈,度假是什么意思?Mama, what's vacation mean?度假?Vacation?爸爸去哪儿了?Where Daddy went?度假就是你去一个地方…Vacation's when you go somewhere...然后就不再回来and you don't ever come back.总之,我想你可以说Anyway, I guess you could say我和妈妈无依无靠me and Mama was on our own.但我们不介意But we didn't mind.我们的房子总住满了人Our house was never empty.经常是人来人往的There was always folks coming and going.开饭!Supper!大家来吃晚饭啦!It's supper, everyone!这看起来很特别That sure looks special.有时有这么多人和我们一起住Sometimes, we had so many people staying with us每个房间都住满了旅客that every room was filled, with travelers, you know,这些人带着行李箱子folks living out of their suitcases还有帽子箱子,还有样品箱子and hat cases and sample cases.福雷斯甘,吃晚饭了!福雷斯?Forrest Gump, it's suppertime! Forrest?有一次,又有位年青人和我们住一起One time, a young man was staying with us,他带着一个吉它箱子and he had him a guitar case.“你从来逮不到兔子”# Well, you ain't never caught a rabbit #“你也不是…”# And you ain't no #“我的朋友”# Friend of mine #福雷斯Forrest,叫你不要打扰这位叔叔I told you not to bother this nice young man.不,没关系,太太No, that's all right, ma'am.我在弹吉它给他听I was showing him a thing or two on the guitar.好吧,你可以来吃晚饭了All right. Supper's ready if y'all want to eat.行,好极了。
阿甘正传台词
阿甘正传台词1.Hello. My name's Forrest - Forrest Gump. 你好。
我叫福雷斯,福雷斯甘2.Do you want a chocolate? 要吃巧克力吗?3.I could eat about a million and a half of these. 我能吃掉上百万块巧克力4.My mama always said 我妈妈常说5.Life was like a box of chocolates. 人生就像一盒各式各样的巧克力6.You never know what you're going to get. 你永远不知道下一块将会是哪种7.Those must be comfortable shoes. 那双鞋子一定很舒适8.I bet you could walk all day in shoes like that穿这样的鞋子你可以走上一整天9.and not feel a thing. 脚都不会痛10.I wish I had shoes like that. 我希望能有一双这样的鞋子11.My feet hurt . 其实我的脚很痛12.Mama always said there's an awful lot妈妈常说要想知道一个人的很多事情13.you can tell about a person by their shoes. 只要看看他穿的鞋就能知道14.Where they're going, 他会往哪里走15.where they've been. 他住在哪里16.I've worn lots of shoes. 我穿过很多双鞋子17.I bet if I think about it real hard如果我仔细想的话18.I could remember my first pair of shoes. 我能记得我第一双鞋子的模样19.Mama said they'd take me anywhere . 妈妈说它会带我到任何地方20.She said they was my magic shoes. 她说它是双魔鞋21.All right, Forrest, Open your eyes now . 好的,福雷斯,张开双眼22.Let's take a little walk around. 你走几步看看23.How do those feel? 感觉如何?24.His legs are strong, Mrs. Gump, 他的双腿很强壮,甘太太25.as strong as I've ever seen. 是我见过最强壮的26.But his back's as crooked as a politician. 但是他的背象政客一样弯27.But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest? 但我们会让他再直起来,对吧?28.Forrest! 福雷斯!29.Now, when I was a baby, 我刚出世时30.Mama named me after the great Civil War hero妈用了一位内战英雄的名字为我取名31.General Nathan Bedford Forrest. 内森贝弗福雷斯将军32.General Nathan Bedford Forrest. 内森贝弗福雷斯将军33.She said we was related to him in some way. 她说我们有点亲戚关系34.What he did was, 他做过的事情是:35.He tarted up this club called the Ku Klux Klan. 建立了一个俱乐部叫三K党36.They'd all dress up in their robes and their bed sheets他们全披着长袍和床单37.and act like a bunch of ghosts or spooks or something. 看来像一群鬼38.They'd even put bed sheets on their horses and ride around. 他们还在马上也披了床单四处跑39.And, anyway, that's how I got my name-- Forrest Gump. 不管怎样,这就是我名字的由来:福雷斯甘40.Mama said the Forrest part was to remind me妈妈说这名字是提醒我41.that sometimes we all do things that, well, 我们会经常做一些42.that just don't make no sense. 并没有意义的事情43.This way. Hold on. Ugh! 向这边!44.All right. 好了45.What are y'all staring at你们在看什么?46.Haven't you ever seen从来没有见过47.a little boy with braces on his legs before ? 小孩子戴脚撑的吗?48.Don't ever let anybody不要管其它人49.tell you they're better than you, Forrest. 说他们比你强,福雷斯50.If God intended everybody to be the same, 如果上帝要让人人都一样的话51.he'd have given us all braces on our legs. 他会给每人一双脚撑52.Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 妈妈总有办法让我明白她的意思53.We lived about a quarter mile off Route 17, 我们住在17号公路附近54.about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. 距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩55.That's in the county of Greenbow. 这个地方属于绿茵县56.Our house had been in Mama's family我们的房子来自妈妈的家族57.since her grandpa's grandpa's grandpa从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的58.had come across the ocean about a thousand years ago. 他大概在一千年前飘洋过海来这里59.Since it was just me and Mama房子只有我和妈妈住60.and we had all these empty rooms, 我们有好多空房间61.Mama decided to let those rooms out, 妈妈将这些空房出租62.mostly to people passing through, 给路过的人住63.Like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that. 比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人64.That's how me and Mama got money. 我和妈妈靠这个挣到钱65.Mama was a real smart lady. 妈妈是个很聪明的女士66.Remember what I told you, Forrest. 记住我说的话,福雷斯67.You're no different than anybody else is. 你和其它任何人是一样的68.Did you hear what I said, Forrest? 听清楚了没有,福雷斯?69.You're the same as everybody else. 你和其它人是一样的70.You are no different. 你并没有什么不一样71.Your boy's...different, Mrs. Gump. 你的孩子有点不一样,甘太太72.His I.Q is 75. 他的智商只有7573.Well, we're all different, 我们都是不一样的74.Mr. Hancock. 汉考克先生75.She wanted me to have the finest education她希望我得到最好的教育76.so she took me to the Greenbow County Central School. 所以她带我去绿茵县中心学校77.I met the principal and all. 我见到了校长什么的78.I want to show you something, Mrs. Gump. 请你看看这个,甘太太79.Now, this is normal. 这是正常水平80.Forrest is right here . 福雷斯则是在这儿81.The state requires a minimum I.Q of 80州政府要求智商起码要8082.to attend public school. 才能上公立学校83.Mrs. Gump, 甘太太84.he's going to have to go to a special school他应该上特殊学校85.Now, he'll be just fine. 在那里他会很好的86.What does normal mean anyway ? 正常水平是什么意思?87.He might be... 他可能…88.a bit on the slow side, 反应不太灵敏89.but my boy Forrest但我儿子福雷斯90.is going to get the same opportunities as everyone else. 应该和其它人一样得到机会91.He's not going to some special school他不该去特殊学校92.to learn how to retread tires. 学怎么翻修轮胎93.We're talking about five little points here . 这不过是区区5分的问题94.There must be something can be done. 一定会有办法解决的95.We're a progressive school system. 我们的学校是要排名次的96.We don't want to see anybody left behind. 我们不想有人拉后腿97.Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? 甘先生在哪儿,甘太太?98.He's on vacation. 他去度假了99.Well, your mama sure does care about your schooling, son. 你妈妈真是很关心你的教育,孩子100.You don't say much, do you? 你不太会说话,是吗?101."Finally, he had to try. “最后,他必须去试一试102."It looked easy, but... “看起来容易,但是…103.oh, what happened. First they--"“发生了怪事,首先他们…104.Mama, what's vacation mean? 妈妈,度假是什么意思?105.Vacation? 度假?106.Where Daddy went? 爸爸去哪儿了?107.Vacation's when you go somewhere... 度假就是你去一个地方…108.and you don't ever come back. 然后就不再回来109.Anyway, I guess you could say总之,我想你可以说110.me and Mama was on our own. 我和妈妈无依无靠111.But we didn't mind. 但我们不介意112.Our house was never empty. 我们的房子总住满了人113.There was always folks coming and going. 经常是人来人往的114.Supper! 开饭!115.It's supper, everyone! 大家来吃晚饭啦!116.That sure looks special. 这看起来很特别117.Sometimes, we had so many people staying with us有时有这么多人和我们一起住118.that every room was filled, with travelers, you know, 每个房间都住满了旅客119.folks living out of their suitcases这些人带着行李箱子120.and hat cases and sample cases. 还有帽子箱子,还有样品箱子121.Forrest Gump, it's suppertime! Forrest? 福雷斯甘,吃晚饭了!福雷斯?122.One time, a young man was staying with us, 有一次,有位年青人和我们住一起123.and he had him a guitar case. 他带着一个吉它箱子124.# Well, you ain't never caught a rabbit #“你从来逮不到兔子”125.# And you ain't no #“你也不是…”126.# Friend of mine #“我的朋友”127.Forrest, 福雷斯128.I told you not to bother this nice young man. 叫你不要打扰这位叔叔129.No, that's all right, ma'am. 不,没关系,太太130.I was showing him a thing or two on the guitar. 我在弹吉它给他听131.All right. Supper's ready if y'all want to eat. 好吧,你可以来吃晚饭了132.Yeah, that sounds good. Thank you, ma'am. 行,好极了。
阿甘正传的英文超经典台词
阿甘正传的英文超经典台词《阿甘正传》影片一开始,一片羽毛在空中飘舞。
随着它的慢慢飘落,我们的主人公阿甘故事也就此展开,电影中英文双语台词经典回顾,一起来看看吧!1.His back is as crooked as a politician.不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。
一语双雕。
2. Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。
只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
3. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
4. You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。
5. Stupid is as stupid does.傻人做傻事。
阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。
这是典型的阿甘用语。
6. We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。
它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。
故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。
故引申为形影不离。
7. Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。
美国人的宗教信仰。
阿甘受的时非常典型的美国教育。
阿甘正传全部台词中英对照
她说它是双魔鞋 She said they was my magic shoes.
好的,福雷斯,张开双眼 All right, Forrest, Open your eyes now .
你走几步看看 Let's take a little walk around.
感觉如何? How do those feel?
Forrest Gump 阿甘正传 中英双语剧本
你好。我叫福雷斯,福雷斯甘 Hello. My name's Forrest - Forrest Gump.
要吃巧克力吗? Do you want a chocolate?
我能吃掉上百万块巧克力 I could eat about a million and a half of these.
他的双腿很强壮,甘太太 His legs are strong, Mrs. Gump,
是我见过最强壮的 as strong as I've ever seen.
但是他的背象政客一样弯 But his back's as crooked as a politician.
但我们会让他再直起来,对吧? But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?
我和妈妈靠这个挣到钱 That's how me and Mama got money.
妈妈是个很聪明的女士 Mama was a real smart lady.
记住我说的话,福雷斯 Remember what I told you, Forrest.
阿甘正传经典台词英文
阿甘正传经典台词英文导读:1、没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
宿命论!Nothing happens casually, it's a part of the plan. Fate theory!2、我的妈妈常告诉我可以从一个人穿着的鞋知道他许多事情。
My mother often tells me that I can know a lot of things from a person's shoes.3、奇迹每天都在发生。
Miracles happen every day.4、通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
People can learn a lot of things through other people's shoes.5、你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
You can only move on if you forget the past.6、我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。
I do not understand, we have a different fate, or, we are only in the wind, the loss of drift.7、生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么!Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get!8、生活就像一盒巧克力,你永远猜不到下一颗是什么味道。
Life is like a box of chocolates, you never know what the next one is.9、我知道我不够聪明,但我知道爱在什么地方。
I know I'm not smart enough, but I know where love is.10、就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
阿甘正传全部台词中英对照
Forrest Gump要吃巧克力吗我妈妈常说那双鞋子一定很舒shoes like that.其实我的脚很痛他会往哪里走where they've been.I've worn lots of shoes.I bet if I think about itI couldMama saidmy看看Let's take a little walkHow do those feel?His legs areas strong as I've everBut his back'sBut福雷斯!Forrest!我刚出世时hero内森贝弗福雷斯将Bedford Forrest.内森贝弗福雷斯将Bedford Forrest.她说我们有点亲戚关系他做过的事情是:看来像一群鬼andaround.不管怎样,甘Forrest Gump.Mama said thethat sometimes we allthat just don't make noThis way. Hold on. Ugh!withDon't ever let anybodytell you they'reIf Godhe'd have given usMama号公路附近We lived about ahalf mile from theAlabama.这个地方属于绿茵县of Greenbow.come across the oceanyears ago.妈妈将这些空房出租those rooms out,给路过的人住mostlythrough,like that.Mama was a real,福雷斯Remember what I任何人是一样的You're nohearasYou are no different.有点不一样,甘太太Your75 His I.Q is 75.不一样的Well, we're allMr. Hancock.She wanted meso shethe Greenbow County CentralI met the principaland all.请你看看这个,甘太太something, Mrs. Gump.这是正常水平福雷斯则是在这儿州政府要求智商起才能上公立学校甘太太Mrs. Gump,他应该上特殊学校go to a special school.在那里他会很好的但我儿子福雷斯他不该去特殊学校special school学怎么翻修轮胎totires.这不过是区区5办法解决的There must be校是要排名次的We're aWe don't want to seea Mr.Well,sure does care about yourYou don't say"Finally, he had"It looked easy,oh, whatMama, what's爸爸去哪儿了?度假就是你去一个然后就不再回来back.总之,我想你可以说could say我和妈妈无依无靠our own.但我们不介意never empty.经这看起来很特别有时有这么多人with us这些人带着行李箱子their suitcasesand hatForrestand he had him aain't# Friend of mine #I told you not toNo, that's all right,I was showing him a可以来吃晚饭了All right.Yeah, thatdid there .稍微慢一点“你只不过是…”#我喜欢那吉它它很好听我伴着音乐移动着脚步around to the music,扭着我的臀部“哭喊不停”那天晚上你猜怎么着?“哭喊不停”小孩子不能看这个children's eyes.# Cryin' all the time #Some years later,thatyoung man who they called thewell, he sung tooYouhow you remember somebut some things youYou doI sure will, Mama.I remembervery well.Are you coming along?Mama said这是校车我是福雷斯…福雷Forrest Gump.我是多萝西哈里斯嗯,ain't strangers anymore .这位子有人了有人了It's taken.你不准坐这儿你知道,我我也不记得我第一次去野餐outdoor picnic,但我却记得heard the sweetest voice在整个世界上你愿意的话可以坐这儿没见过如此美丽的人I hadShe was like an angel.Well, are you goingWhat's wrong with yourI just sat nextand had aMy back's,没有人和我说话Next toor asked me questions.有点傻?Are you stupid orMama says,我叫珍妮I'm Jenny .我叫福雷斯…福雷Forrest Gump.珍妮和我形影不离peas and carrots.她教我怎么爬树Sheclimb.快,福雷斯,你能做到you can do it.how to read,我教她怎么倒挂swing.有时,我们就那么坐着just sitout等星星出来妈妈会担心我的about me.Just stay a little longer.For我再呆一会儿O.K.,Jenny, I'll好的朋友She was my most有奇迹that miracles happenSome people don't thinkbut they do.Hey, dummy!Are youLook, I'm Forrest Gimp.Just run away, Forrest.Run, Forrest!Run away! Hurry!Get the bikes!我们去捉他!快点!on!小心点,阿甘!我们来捉你了!跑,福雷斯,跑!跑,福雷斯!你给我回来!跑,福雷斯!跑!Run!但我跑起来像风一样如我就跑着去is a running fool.记不记得我告诉过你how I told you珍妮总是不爱回家?Her mamaand her daddyHe was a verywasherAnd then this one time,Jenny wasn't onJenny, whyShh. Daddy's taking aJenny, where'd youYou better get你在哪儿?珍妮!Jenny!珍妮,你在哪儿?珍妮!Jenny!Forrest.和我一起祈祷珍妮!Jenny!飞得越远越好而是…Instead,他叫来了警察说珍妮再也不必住Jenny didn't have tomore.克大街那里just over on因为她那里离我家很近whichSome nights,Jenny'd sneak out我不知道Scared of what, I donBut I think it wasHe was a mean dog.Anyway,all the way up through highHey, stupid!Run, Forrest, run!didn't you hear me,stupid?跑,福雷斯!快上卡车!getting away! Move it!跑,福雷斯!跑!快追,快追!你快跑吧!哇!- 快!跑,福雷斯!一直以来我到哪儿都跑着去那人叫福雷斯甘,教Forrest Gump, Coach.当地的傻瓜你能相信吗?我也能上大学了福雷斯,快!跑!Run!好!O.K. !Run, youRun, son of aRun! Run! Go!He mustbut college was,执行法庭的判决Federal拉巴马大学取缔种族隔离Two Negroes werebut only afterhad carried out histo stand in the schoolhouse door.我对于那个声明 (I)statement...伊尔,出什么事了?on?“熊崽”想进这学校get into school.When raccoons triedporch,妈妈会用扫帚赶它们走them off with a broom.我和我们一起?他们?在华莱士州长Wallacecarried out his promiseway,ordered these cretary是当时在现场Here, by队指挥官格拉汉将军bycommander of the州长的冲突and Governorareand they live withinThey are our brothers.We are winning in thisbecause we are们谈论已久的危机to thethat is so evident就这样,当天傍晚缔had been desegregated,学生杰米胡和费文太太,你的书掉了your book.mob...喂,那是阿甘吧?不,不会的绝对是他几年之后thought it'dBut somebody thoughtBut he didn't die.My bus is here .Is it the number 9?thatwhen Wallace got shot.I was in college.Did you go to a girls'or a girls' andIt was coed.'Cause JennyIt was a collegeBut I'd go andwhy I love you#“可我就是爱”why I cry so #“可我就是哭”know that... #很痛That hurts.know why I love you#“可我就是爱”你干什么?他在伤害你不,他没有!往那边走!比利,对不起请离我远一点不要这样…不要走go.Billy, wait a second.He doesn't know any better.你为什么那样做?Forrest,I brought you someIs this your ownDo you everabout whoWho I'm going to能做我自己了吗?Aren't Igoing to be me?你永远都会是你但会是另一种人你明白吗?You know?我想成名a singer like Joan Baez.我只想…站在空旷的舞台上my voice.只有我自己Just me.只是两个人之间我和她们坐一起在家政课的课堂上class all the time.啊,对不起没关系It's O.K.Oh, I'm dizzy .I'll betIRun! Run! Run! Run!Run! Run! Run! Run!Run! Run! Run! Run!跑!跑!跑!Run! Run! Run!Stop! Stop! Stop!College ran by real fast'cause I playedThey evencalled the all-America那样你可以去见合众国的总统States.肯尼迪总统接见了met全美大学足球队在椭圆形办公室那里最棒的一点thing见合众国的总统的时候但是,因为第一:我不饿但是口渴Ithirsty,第二,这全是免费的was free,我大概喝了15瓶汽水How does itIt's an honor, sir.How does itVery good, sir.How does itI got to pee.I believe heSome time later,了这位不错的年轻总统when he was riding inAnd a few years after that,somebody shotonly hewas in a hotel kitchen.做兄弟可真不容易啊brothers.我不明白福雷斯甘你相信不相信?只不过玩了五年足球of playing football,我得到了大学学位祝贺你,孩子妈妈骄傲极了福雷斯,我为你骄傲考虑?Thought?Forrest. Forrest Gump.根本没人会关心shit你叫什么名字,脓包!ball!吃屎的蛆!You're notGet your maggoty assYou're in the armySeat's taken.itand I was gettingSit down if youI didn't know who Ior what they mightYou everBut I been开始是我叔叔的船Iuncle's boat那时我大概9岁9.然后就应征入伍了很难以置信吧?我叫福雷斯甘Forrest Gump.他的妈妈是煮虾的andshrimp.也是煮虾的And her mamaand her人了解所有Bubba's familythere was to knowis toI'm going into theafter I get out of the army.What's your soleTo do whatever你他妈的真是个天才GodThat's the大家都听着!就象一对插销那么适合round pegs.真实一点都不苦你只需把你的床铺好every question都说“是,教官”"听清楚没有?是,教官!在一个好天气能捕到上百磅的虾you canEverything goes all right,个小时的虾2 men shrimpingLess what you spendsWhysoYou told me to,Jesus H. Christ.This is a new companyIf it wasn't a wasteof a fine enlisted man,you for O.C.S., PrivateYou're going to现在把你的枪拆开总之,就象我说过的saying,虾是海里最好的东西the sea.你可以烧它、煮它、烤它it, boil it, broil it,烘它、炒它把它做成串烧虾、柠coconut shrimp,胡椒虾pepper shrimp,鲜虾汤、油焖虾虾肉色拉shrimp salad,土豆虾虾肉汉堡包虾肉三明治还有…差不多就这Night time in theWe'd lay there in ourand I'd miss my mama,and I'd miss Jenny.in toover someAnd she was thrown out of# My babyBut that wasn't a bad'cause a man who西州孟斐斯市in Memphis,看了那些照片我一找到机会我就乘车去孟斐斯IMemphis去看她表演节目show.那位是安珀,安珀弗兰Amber Flame.请再为她鼓一回掌beauty .round of applause欢迎这位美丽的女luscious Bobbie Dylan.“一个人要走多少路”# Yes, and how真的实现了Her dream had# Before shefolk# Must the cannon balls# Before they'reShake it up now.Somebody get her a我的朋友…”# The answer, my”# Is blowin' in the wind #This ain'tHey,嘿!去你的!嘿,你这傻瓜蛋!我在唱歌波丽,快走!你闭嘴!闭嘴!Just shut up!福雷斯,你来干什么?you doing here?你干什么?你干什么,福雷斯?Forrest?你trying to rescue me.他们刚才想抓你Theyyou.很多人都想抓我me.我忍不住。
电影《阿甘正传》全部台词中英文对照
Forrest Gump 阿甘正传中英双语剧本你好。
我叫福雷斯,福雷斯甘 Hello. My name's Forrest - Forrest Gump.要吃巧克力吗? Do you want a chocolate?我能吃掉上百万块巧克力 I could eat about a million and a half of these. 我妈妈常说 My mama always saidthat她说它是双魔鞋 She said they was my magic shoes.好的,福雷斯,张开双眼 All right, Forrest, Open your eyes now .你走几步看看 Let's take a little walk around.感觉如何? How do those feel?他的双腿很强壮,甘太太 His legs are strong, Mrs. Gump,是我见过最强壮的 as strong as I've ever seen.但是他的背象政客一样弯 But his back's as crooked as a politician.但我们会让他再直起来,对吧? But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?福雷斯! Forrest!我刚出世时 Now, when I was a baby,妈用了一位内战英雄的名字为我取名 Mama named me after the great Civil War heroand好了你们在看什么? What are y'all staring at?从来没有见过 Haven't you ever seen小孩子戴脚撑的吗? a little boy with braces on his legs before ?不要管其它人 Don't ever let anybody说他们比你强,福雷斯 tell you they're better than you, Forrest.如果上帝要让人人都一样的话 If God intended everybody to be the same,他会给每人一双脚撑 he'd have given us all braces on our legs.妈妈总有办法让我明白她的意思 Mama always had a way of explaining things so I could understand them.我们住在17号公路附近 We lived about a quarter mile off Route 17,距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩 about a half mile from the town of Greenbow, Alabama.你和其它人是一样的 You're the same as everybody else.你并没有什么不一样 You are no different.你的孩子有点不一样,甘太太 Your boy's...different, Mrs. Gump.他的智商只有75 His I.Q is 75.我们都是不一样的 Well, we're all different,汉考克先生 Mr. Hancock.她希望我得到最好的教育 She wanted me to have the finest education所以她带我去绿茵县中心学校 so she took me to the Greenbow County Central School.我见到了校长什么的 I met the principal and all.请你看看这个,甘太太 I want to show you something, Mrs. Gump.这是正常水平 Now, this is normal.甘太太else.一定会有办法解决的 There must be something can be done.我们的学校是要排名次的 We're a progressive school system.我们不想有人拉后腿 We don't want to see anybody left behind.甘先生在哪儿,甘太太? Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump?他去度假了 He's on vacation.你妈妈真是很关心你的教育,孩子 Well, your mama sure does care about yourschooling, son.你不太会说话,是吗? You don't say much, do you?“最后,他必须去试一试 "Finally, he had to try.“看起来容易,但是… "It looked easy, but...“发生了怪事,首先他们… oh, what happened. First they--"妈妈,度假是什么意思? Mama, what's vacation mean?度假? Vacation?开饭!us还有帽子箱子,还有样品箱子 and hat cases and sample cases.福雷斯甘,吃晚饭了!福雷斯? Forrest Gump, it's suppertime! Forrest?有一次,又有位年青人和我们住一起 One time, a young man was staying with us, 他带着一个吉它箱子 and he had him a guitar case.“你从来逮不到兔子” # Well, you ain't never caught a rabbit #“你也不是…” # And you ain't no #“我的朋友” # Friend of mine #福雷斯 Forrest,叫你不要打扰这位叔叔 I told you not to bother this nice young man.不,没关系,太太 No, that's all right, ma'am.我在弹吉它给他听 I was showing him a thing or two on the guitar.好吧,你可以来吃晚饭了 All right. Supper's ready if y'all want to eat. 行,好极了。
电影《阿甘正传》中英文台词50句
《阿甘正传》优美经典中英文台词50句Forrest Gump is a heartfelt film that tells the story of a simple man named Forrest Gump who experiences numerous chal lenges throughout his life. Despite these challenges, he fi nds a way to overcome them and achieve success in areas suc h as running, boxing, and his love life. The film also expl ores themes of love, friendship, and resilience.《阿甘正传》是一部深入人心的电影,讲述了一个名叫阿甘的普通人的一生经历。
他面临了众多挑战,但他总能找到克服困难的方法,并在跑步、拳击和爱情生活中取得了成功。
这部电影还探讨了爱情、友谊和坚韧不拔的主题。
1. I don't care what you look like.(我不在乎你长什么样。
)对应的英文原文为: "I don't care what you look like."2. 生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块是什么味道。
(生命充满了惊喜与未知。
)对应的英文原文为:"Life is like a box of chocolates, you ne ver know what you're gonna get."3. 奇迹每天都在发生。
(奇迹就在我们身边。
)对应的英文原文为:"Miracles happen every day."4. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的。
(面对死亡,我们要坦然接受。
《阿甘正传》经典台词 中英对照
1.Life was like a box of chocolates. 【2 】You never know whatyou're going to get.人生就像一盒林林总总的巧克力,你永久不知道下一块将会是哪种.2.Don't ever let anybodytell you they're better than you.不要让其它人说他们比你强.3.If God intended everybody to be the same,he'd have given us all braces on our legs.假如天主要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑.4.He might be...a bit on the slow side,but my boy Forrestis going to get the same opportunitiesas everyone else.He's not going to some special schoolto learn how to retread tires.We're talking about five little points here.There must be something can be done.他可能反响不太敏锐,但我儿子福雷斯,应当和其它人一样得到机遇.他不应当去特别黉舍学怎么翻修轮胎.这不过是戋戋5分的问题,必定会有方法解决的.5.She was my most special friend.My only friend.她是我最好的同伙,我独一的同伙!6.Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't thinkso,but they do.妈妈老是对我说,天天都邑有事业.有些人并不赞成,但这是真的.7.From that day on,if I was going somewhere, I was running.从那天开端,假如我要去哪里,我就跑着去.8.Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance.你不爱好过新年吗?你可以或许从新开端,每人都有新的机遇.9.I guess Lieutenant Dan figuredthere's some things you just can't change.He didn't want to becalled crippled, just like I didn't want to be called stupid.我想:丹中尉发明,有些事你是无法转变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻瓜.10.It's funny how things work out.工作老是出乎料想!11.Stupid is as stupid does.做傻事的才是傻瓜12.-Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out?Shrimping is tough. I only caught five.-A couple more, you can have yourself a cocktail.-布巴告知过我所有和捕虾有关的工作,但你知道我有什么发明吗?捕虾很难的.我只捕到五只.-再来两只你就能做串烧虾了.13.It's time for a show down! You and me!咱们来较劲一下吧!你和我!14.-Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something we're all destined todo. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well (I)happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.-What's my destiny, Mama?-You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.-你不用畏惧,宝贝.逝世亡只是性命的一部分,是我们注定要面临的,我并不知道,但我注定要做你的妈妈,我就努力做好.我信任你能实现本身的命运,你要靠着天主所赐与的做到最好.-我的命运是什么妈妈?-你要本身去弄明确,人生就像一盒林林总总的巧克力,你永久不知道下一块将会是哪种口胃.15.I'm not a smart man,but I know what love is.我不是很愚蠢,但我知道什么是爱.16.That day,for no particular reason,I decided to go for a little run.So I ran to the end of theroad,and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.And when I got there,I thought maybe I'd just run across Greenbow County.Now, I figured since I'd run this far,maybe I'd just run across the great state of Alabama.And that's what I did.I ran clear across Alabama.No particular reason. I just kept on going.I ran clear to the ocean.And when I got there,I figured since I'd gone this far,might as well turn around, just keep on going.And when I got to another ocean,I figured since I'd gone this far...I might as well just turn backand keep right on going.When I got tired, I slept.When I got hungry, I ate.When I had to go...you know...I went.那一天,不知什么原因,我决议出去跑一趟,所以我跑到路的止境.当我到达那边,我想也许我能跑到城边;而当我到达那边,我想也许我能跑遍绿茵县;这时我想既然我跑了那么远,也许我可以跑遍亚拉巴马州.我就这么做了.我横越全部亚拉巴马,不知什么原因,我持续跑,我一向跑到大海;当我到达那边,我想既然我跑了那么远,也许不如失落头持续跑,然后当我跑到另一个大海;我想既然我跑了那么远,我也许不如失落头,持续跑下去.当我累了,我就睡觉;当我饿了,我就吃饭;当我想去…你知道…我就去.17.Sir, where are you running?Are you doing this for world peace?Are you doing this for thehomeless?Are you running for women's rights?The environment?They just couldn't believe that somebody would do all that runningfor no particular reason.Why are you doing this?I just felt like running.I just felt like running.师长教师,你为什么要跑?你是为了世界和平吗?你是为了无家可归者吗?你是为了妇女权力吗?为了破坏情况吗?他们就是不信任,有些人跑步,什么都不为,我只是想跑.我只是想跑.18.Now...for some reason,what I was doing seemed to...make sense to people.It was like analarm went off in my head.I said, "Here's a guy that's got his act together.Here's somebodywho has the answer."I'll follow you anywhere, Mr. Gump.So I got company.And after that, I got more company.And then, even more people joined in.Somebody later told meit gave people hope.Now, I don't know anything about that,然后…不知什么原因,我所做的事似乎在某些人看来有了意义.我的脑筋中似乎响起一声警报.我说“他是个实干家,他失去所有问题的答案”,我要跟随你,甘师长教师!于是我有了伙伴,然后,我有了更多的伙伴,然后,又有更多的人参加,有人后来告知我,人们看到了愿望,那时我什么也不知道.19."You got to put the past behind youbefore you can move on."And I think that's what myrunning was all about.“你得丢开以往的事,才能不断持续进步!”我想那就是我此次跑步的意义了.20.I don't know if Mama was rightor if it...it's Lieutenant Dan.I don't know...if we each havea...destiny...or if we're all just floating around accidental-likeon a breeze...but I (I)think...maybe it's both.Maybe both get happening at the same time.我不知道是妈妈对,照样丹中尉对,我不知道,是否我们每小我都有,注定的命运,照样我们的生射中只有有时,像在风中飘.但我想:也许两者都有吧,也许两者都在同时产生着. 21.But I miss you, Jenny.If there's anything you need...I won't be far away.可是我惦念你,珍妮.假如你想要什么,我就在你身边.22.Have you given any thought to your future?你有没有为未来打算过呢?23.Nothing just happens,it's all part of a plan.没有工作随随意便产生,都是筹划的一部分.24.You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同.25.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若赶上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开.。
2024年阿甘正传台词中英文对照
5. “Life is like a box of chocolates. You never know what youre gonna get.” 生活就像一盒巧克力,你永远不知道将得到什么。
37. Nobody gives a horses shit who you are,puss ball.
38. 妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不认同,但这是真的。
39. Must be able to look back on the past and sigh: at least I didnt live a mediocre life.一定要能在回首前尘时感叹:至少我没有庸庸碌碌过一生。——《阿甘正传》
2. I will avenge those who dare to harm and poison my companions.那些胆敢残害荼毒我同伴之人,我将向你们大施报复。——《阿甘正传》
3. Dont be afraid. Death is a part of life. Its something were destined to do. I dont know whats going on, but Im destined to be your mother, and Ill do my best.别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。——《阿甘正传》
电影《阿甘正传》经典英语台词(经典)
电影《阿甘正传》经典英语台词(经典)《阿甘正传》经典台词篇一1、Life was like a box of chocolates, you never know what youre going to get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3、Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。
4、it made me look like a duck in water.它让我如鱼得水。
5、I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
6、Death is just a part of life, something were all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
7、You have got to put the past behind you before you can move on.放下包袱,继续前进。
8、Shit happens!不好的事情发生了。
9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
10、If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里。
11、I am a man of my word.我是信守承诺的人。
阿甘正传最经典台词篇二1、人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
阿甘正传的好词好句英语
阿甘正传的好词好句英语(经典励志台词)1、Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
2、Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3、Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。
4、It must be hard being a king.王一定很不好当。
5、You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同。
6、Have you given any thought to your future?你有没有为将来打算过呢?7、We all have a destiny. Nothing just happens,it's all part of a plan.我们都有各自的命运。
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
8、That’s one small step for a man, a giant leap for mankind.那只是我的一小步,却是人类的一大步。
9、Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。
10、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
11、There is only so much of fortune a man really needs and the rest is just for showing off. 一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的。
阿甘正传英文版台词
阿甘正传英文版台词阿甘正传英文版台词想知道阿甘正传英文版台词都有哪些吗,大家感兴趣的话就来了解一下吧,希望大家喜欢!1、没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
宿命论!Nothing happens casually, it's a part of the plan. Fate theory!2、我的妈妈常告诉我可以从一个人穿着的鞋知道他许多事情。
My mother often tells me that I can know a lot of things froma person's shoes.3、奇迹每天都在发生。
Miracles happen every day.4、通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
People can learn a lot of things through other people's shoes.5、你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
You can only move on if you forget the past.6、我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。
I do not understand, we have a different fate, or, we are only in the wind, the loss of drift.7、生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么!Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get!8、生活就像一盒巧克力,你永远猜不到下一颗是什么味道。
Life is like a box of chocolates, you never know what the next one is.9、我知道我不够聪明,但我知道爱在什么地方。
I know I'm not smart enough, but I know where love is.10、就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
阿甘正传所有台词
阿⽢正传所有台词阿⽢正传所有台词 《阿⽢正传》是⼀部⾮常有趣的电影,也是很多⼈所喜欢的。
下⾯是⼩编为⼤家整理的关于阿⽢正传的所有台词,欢迎⼤家的阅读。
阿⽢正传所有台词 1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get. ⽣命就像⼀盒巧克⼒,结果往往出⼈意料。
2、Stupid is as stupid does. 蠢⼈做蠢事,也可理解为傻⼈有傻福。
3、Miracles happen every day. 奇迹每天都在发⽣。
4、it made me look like a duck in water. 它让我如鱼得⽔。
5、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze. 我不懂我们是否有着各⾃的命运,还是只是到处随风飘荡。
6、Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是⽣命的⼀部分,是我们注定要做的⼀件事。
7、You have got to put the past behind you before you can move on. 放下包袱,继续前进。
8、Shit happens! 不好的事情发⽣了。
9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river. 就像太阳在落⼭前映射在河⼝上,有⽆数的亮点在闪闪发光。
10、If there is anything you need, I will not be far away. 只要你需要,我就在这⾥。
阿甘正传全部台词中英对照
Forrest Gump 阿甘正传中英双语剧本你好。
我叫福雷斯,福雷斯甘Hello. My name's Forrest - Forrest Gump.要吃巧克力吗? Do you want a chocolate?我能吃掉上百万块巧克力I could eat about a million and a half of these.我妈妈常说My mama always said人生就像一盒各式各样的巧克力Life was like a box of chocolates.你永远不知道下一块将会是哪种You never know what you're going to get.那双鞋子一定很舒适Those must be comfortable shoes. 穿这样的鞋子你可以走上一整天I bet you could walk all day in shoes like that脚都不会痛and not feel a thing.我希望能有一双这样的鞋子I wish I had shoes like that.其实我的脚很痛My feet hurt .妈妈常说要想知道一个人的很多事情Mama always said there's an awful lot只要看看他穿的鞋就能知道you can tell about a person by their shoes.他会往哪里走Where they're going,他住在哪里where they've been.我穿过很多双鞋子I've worn lots of shoes.如果我仔细想的话I bet if I think about it real hard我能记得我第一双鞋子的模样I could remember my first pair of shoes.妈妈说它会带我到任何地方Mama said they'd take me anywhere .她说它是双魔鞋She said they was my magic shoes.好的,福雷斯,张开双眼All right, Forrest, Open your eyes now .你走几步看看Let's take a little walk around.感觉如何?How do those feel?他的双腿很强壮,甘太太His legs are strong, Mrs. Gump,是我见过最强壮的as strong as I've ever seen.但是他的背象政客一样弯But his back's as crooked as a politician.但我们会让他再直起来,对吧?But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?福雷斯!Forrest!我刚出世时Now, when I was a baby,妈用了一位内战英雄的名字为我取名Mama named me after the great Civil War hero内森贝弗福雷斯将军General Nathan Bedford Forrest. 内森贝弗福雷斯将军General Nathan Bedford Forrest. 她说我们有点亲戚关系She said we was related to him in some way.他做过的事情是:What he did was,建立了一个俱乐部叫三K党he tarted up this club called the Ku Klux Klan.他们全披着长袍和床单They'd all dress up in their robes and their bed sheets看来像一群鬼and act like a bunch of ghosts or spooks or something.他们还在马上也披了床单四处跑They'd even put bed sheets on their horses and ride around.不管怎样,这就是我名字的由来:福雷斯甘And, anyway, that'show I got my name-- Forrest Gump.妈妈说这名字是提醒我Mama said the Forrest part was to remind me我们会经常做一些that sometimes we all do things that, well,并没有意义的事情that just don't make no sense.向这边!This way. Hold on. Ugh!好了All right.你们在看什么?What are y'all staring at?从来没有见过Haven't you ever seen小孩子戴脚撑的吗?a little boy with braces on his legs before ?不要管其它人Don't ever let anybody说他们比你强,福雷斯tell you they're better than you, Forrest.如果上帝要让人人都一样的话If God intended everybody to be the same,他会给每人一双脚撑he'd have given us all braces on our legs.妈妈总有办法让我明白她的意思Mama always had a way of explaining things so I could understand them.我们住在17号公路附近We lived about a quarter mile off Route 17,距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩about a half mile from the town of Greenbow, Alabama.这个地方属于绿茵县That's in the county of Greenbow. 我们的房子来自妈妈的家族Our house had been in Mama's family从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的since her grandpa's grandpa's grandpa他大概在一千年前飘洋过海来这里had come across the ocean about a thousand years ago.房子只有我和妈妈住Since it was just me and Mama我们有好多空房间and we had all these empty rooms, 妈妈将这些空房出租Mama decided to let those roomsout,给路过的人住mostly to people passing through,比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人Like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that.我和妈妈靠这个挣到钱That's how me and Mama got money.妈妈是个很聪明的女士Mama was a real smart lady.记住我说的话,福雷斯Remember what I told you, Forrest.你和其它任何人是一样的You're no different than anybody else is.听清楚了没有,福雷斯?Did you hear what I said, Forrest?你和其它人是一样的You're the same as everybody else.你并没有什么不一样You are no different.你的孩子有点不一样,甘太太Your boy's...different, Mrs. Gump.他的智商只有75 His I.Q is 75.我们都是不一样的Well, we're all different,汉考克先生Mr. Hancock.她希望我得到最好的教育She wanted me to have the finest education所以她带我去绿茵县中心学校so she took me to the Greenbow County Central School.我见到了校长什么的I met the principal and all.请你看看这个,甘太太I want to show you something, Mrs. Gump.这是正常水平Now, this is normal.福雷斯则是在这儿Forrest is right here .州政府要求智商起码要80 The state require s a minimum I.Q of 80才能上公立学校to attend public school.甘太太Mrs. Gump,他应该上特殊学校he's going to have to go to a special school.在那里他会很好的Now, he'll be just fine.正常水平是什么意思? What does normal mean anyway ?他可能…He might be...反应不太灵敏 a bit on the slow side,但我儿子福雷斯but my boy Forrest应该和其它人一样得到机会is going to get the same opportunities as everyone else.他不该去特殊学校He's not going to some special school学怎么翻修轮胎to learn how to retread tires.这不过是区区5分的问题We're talking about five little points here .一定会有办法解决的There must be something can be done.我们的学校是要排名次的We're a progressive school system.我们不想有人拉后腿We don't want to see anybody left behind.甘先生在哪儿,甘太太?Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump?他去度假了He's on vacation.你妈妈真是很关心你的教育,孩子Well, your mama sure does care about your schooling, son.你不太会说话,是吗?You don't say much, do you? “最后,他必须去试一试"Finally, he had to try.“看起来容易,但是…"It looked easy, but...“发生了怪事,首先他们…oh, what happened. First they--"妈妈,度假是什么意思?Mama, what's vacation mean? 度假?Vacation?爸爸去哪儿了?Where Daddy went?度假就是你去一个地方…Vacation's when you go somewhere...然后就不再回来and you don't ever come back.总之,我想你可以说Anyway, I guess you could say我和妈妈无依无靠me and Mama was on our own.但我们不介意But we didn't mind.我们的房子总住满了人Our house was never empty.经常是人来人往的There was always folks coming and going.开饭!Supper!大家来吃晚饭啦!It's supper, everyone!这看起来很特别That sure looks special.有时有这么多人和我们一起住Sometimes, we had so many people staying with us每个房间都住满了旅客that every room was filled, with travelers, you know,这些人带着行李箱子folks living out of their suitcases 还有帽子箱子,还有样品箱子and hat cases and sample cases.福雷斯甘,吃晚饭了!福雷斯?Forrest Gump, it's suppertime! Forrest?有一次,又有位年青人和我们住一起One time, a young man was staying with us,他带着一个吉它箱子and he had him a guitar case.“你从来逮不到兔子”# Well, you ain't never caught a rabbit #“你也不是…”# And you ain't no #“我的朋友”# Friend of mine #福雷斯Forrest,叫你不要打扰这位叔叔I told you not to bother this nice young man.不,没关系,太太No, that's all right, ma'am.我在弹吉它给他听I was showing him a thing or two on the guitar.好吧,你可以来吃晚饭了All right. Supper's ready if y'all want to eat.行,好极了。
《Forrest Gump 阿甘正传》英文台词对白
《Forrest Gump 阿甘正传》英文台词对白1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.You just stay away from me please.求你离开我。
3.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
4.Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。
5.I was messed up for a long time.这些年我一塌糊涂。
6.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
7.Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。
8.Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
9.Jenny and I was like peas and carrots.我和珍妮形影不离。
10.It made me look like a duck in water.它让我如鱼得水。
11.Have you given any thought to your future?你有没有为将来打算过呢?————来源网络整理,仅供参考 1。
《阿甘正传》经典台词
英语电影(《阿甘正传》)经典台词集萃经典台词1.His back is as crooked as a politician.不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。
一语双雕。
2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。
只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
4.You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。
5.Stupid is as stupid does.傻人做傻事。
阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。
这是典型的阿甘用语。
6.We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。
它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。
故但在美国烹饪时做为主食的点7.T缀,而且它俩都是同时出现。
故引申为形影不离。
here must be someing can be done.不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。
校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!8.Miracles happen every day.美国人的宗教信仰。
阿甘正传全部台词中英对照
一定会有办法解决的There must be something can be done.
我们的学校是要排名次的We're a progressive school system.
我们不想有人拉后腿We don't want to see anybody left behind.
但我们会让他再直起来,对吧?But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?
福雷斯!Forrest!
我刚出世时Now, when I was a baby,
妈用了一位内战英雄的名字为我取名Mama named me after the great Civil War hero
如果上帝要让人人都一样的话If God intended everybody to be the same,
他会给每人一双脚撑he'd have given us all braces on our legs.
妈妈总有办法让我明白她的意思Mama always had a way of explaining things so I could understand them.
Forrest Gump阿甘正传中英双语剧本
你好。我叫福雷斯,福雷斯甘Hello. My name's Forrest - Forrest Gump.
要吃巧克力吗? Do you want a chocolate?
我能吃掉上百万块巧克力I could eat about a million and a half of these.
阿甘正传英语台词 阿甘正传中英语的台词
阿甘正传英语台词阿甘正传中英语的台词1) 妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。
我想,这就是跑的用意。
《阿甘正传》2) 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get. 《阿甘正传》3) Life was like a box of chocolate ,you never know what you’re gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。
只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
《阿甘正传》4) I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
《阿甘正传》5) 一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。
《阿甘正传》6) Shit happens. 糟糕的事难免会发生。
《阿甘正传》7) 你是不是傻瓜?-妈妈说:”做傻事的才是傻瓜“。
《阿甘正传》8) Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
《阿甘正传》9) If there's anything you need , I won't be far away . 《阿甘正传》10) 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
《阿甘正传》1) 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
《阿甘正传》2) 我不知道我为何爱你,可我就是爱你。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
阿甘正传第一单元CHILDHOOD ANDSCHOOL DAYS第一部分原文Forrest: Hello. My name’s Forrest. Forrest Gump. Do you wanta chocolate? I could eat about a million and a halfof these. My mama always said “Life was like a boxof chocolates. You never know what you’re going toget.” Those must be comfortable shoes. I bet♥ youcould walk all day in shoes like that and not feel athing. I wish I had shoes like that.Woman: My feet hurt.Forrest: Mama always said “There’s an awful lot♥ you can tell about a person by their shoes.“Where they’regoing. Where they’ve been.” I’ve worn lots of shoes.I bet if I think about it real hard I could remembermy first pair of shoes. Mama said they would take meanywhere. She said they was my magic shoes. Doctor: Alright, Forrest. Open your eyes now. Let’s take a little walk around. How do those feel? His legs arestrong, Mrs. Gump, as strong as I’ve ever seen. But ♥ I bet: 日常用语,我肯定,我敢说♥ an awful lot:相当多的his back is as crooked♥as a politician. But we’regoing to straighten him right up now, aren’t we,Forrest?Mrs.Gump: Forrest!Forrest: Now when I was a baby, Mama named me after♥ the great Civil War hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we was related to him in some way and what he did was, he started up this club called the Ku Klux Klan♥. They’d all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks♥ or something. They’d even put bed sheets on their horses and ride around. Anyway, that’s how I got my name, ♥ crooked: 弯曲的,不诚实的♥ name after: 以……来命名♥ Ku Klux Klan: 三K党♥ spook: 幽灵Forrest Gump. Mama said the Forrest part was to remind me that sometimes we all do things that, well,just don’t make no sense.Mrs.Gump: What are y’all starin’ at? Haven’t you ever seena little boy with braces on his legs before? Don’tever let anybody tell you that they’re better thanyou, Forrest. If God intended everybody to be the same,he’d have given us all braces on our legs.Forrest: Mama always had a way of explaining things so I could understand them. We lived about a quarter mileoff Route 17, about a half mile from the town ofGreenbow, Alabama. That’s in the country of Greenbow.Our house had been in mama’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean abouta thousand years ago, something like that. Since itwas just me and mama and we had all these empty rooms,mama decided to let those rooms out♥, mostly to peoplepassin’ through like, oh, from Mobile, Montgomery,places like that. That’s how me and mama got money.Mama was a real smart lady.Mrs.Gump: Remember what I told you Forrest. You’re no different than anybody else is. Did you hear what I said, Forrest?You are the same as everybody else. You are nodifferent.Mr.Hillcock: Your boy’s different, Mrs.Gump. His I.Q♥. is 75. Mrs.Gump: Well, we’re all different, Mr.Hillcock.Forrest: She wanted me to have the finest education so she took me to the Greenbow County Central School. I metthe principal and all.Mr.Hillcock: I want to show you something, Mrs.Gump. Now thisis normal. Forrest is right here. The state requiresa minimum I.Q. of 80 to attend public school, Mrs.Gump.He’s going to have to go to a special school. He’ll be just fine.Mrs.Gump: What does normal mean, anyway? He might be a bit on the slow side. But my boy, Forrest, is going to getthe same opportunities as everyone else. He’s notgoing to some special school to learn how to retreadtires. We’re talking about five little points here.There must be something can be done.Mr.Hillcock: We’re a progressive school system. We don’t want to see anybody left behind. Is there a ...Mr.Gump, Mrs. Gump?Mrs.Gump: He’s on vacation.Mr.Hillcock: Eee,Eee,Eee… Your mama sure does care about your schooling, son. You don’t say much, do you? Gump: Eee,Eee,Eee…Mrs.Gump: (reading to Forrest)Finally, he had to try. It looked easy but... oh, what happened?Gump: Mama, what’s “vacation” mean?Mrs.Gump: Vacation?Gump: Where daddy went?Mrs.Gump: Vacation is when you go somewhere and you don’t ever come back.Forrest: Anyway, I guess you could say me and mama was on our own. But we didn’t mind. Our house was never empty.There was always folks coming and going. Sometimes wehad so many people staying with us that every room wasfilled with travelers. You know, folks livin’ out oftheir suitcases and hat cases, and sample cases. Onetime a young man was staying with us and he had hima guitar case.(Forrest dances as the traveler sings “Hound Dog”)Mrs.Gump: Forrest, I told you not to bother this nice young man. Elvis Presley: No, that’s alright Ma’am. I was just showing him a thing or two on the guitar here.Mrs.Gump: Alright. Supper’s ready if y’all want to eat. Elvis: Yeah, that sounds good. Thank you, Ma’am. Say, man, show me that crazy little walk you just did there. Slowit down some. “You ain’t nothing but a hound dog...”Forrest: I liked that guitar. It sounded good. I started moving around to the music, swingin’ my hips. Thisnight, me and mama was out shoppin’ and we walkedright by Pitsey’s Furniture and Appliance store.Guess what.?.. (Elvis was on TV dancing the way thatForrest taught him)Mrs.Gump: This is not for children’s eyes.Forrest: Some years later, that handsome young man who they called “The King”, well, he sang too many songs, hadhimself a heart attack or something. Must be hardbeing the king... You know it’s funny how you remembersome things. But some things you can’t.Mrs.Gump: You do your very best now, Forrest.Gump: I sure will, mama.Forrest: I remember the bus ride on the first day of school very well.Dorothy: Are you coming along?Gump: Mama said not to be taken rides from strangers. Dorothy: This is the bus to school.Gump: I’m Forrest, Forrest Gump.Dorothy: I’m Dorothy Harris.Gump: Well, now we ain’t strangers anymore.Kid: This seat’s taken.Other Kids: Taken.Different Kid: You can’t sit here.Forrest: You know it’s funny what a young man recollects . ’Cause I don’t remember being born. I don’t recallwhat I got for my first Christmas. I don’t know whenI went on my first outdoor picnic. But I do rememberthe first time I heard the sweetest voice in the wideworld.Little Jenny: You can sit here if you want.Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life.She was like an angel.Little Jenny: Well, are you going to sit down or aren’t you?What’s wrong with your legs?Gump: Nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy♥.Forrest: I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school.Gump: The doctor says my back’s crooked like a question mark.These are going to make me as straight as an arrow. Forrest: Next to♥ mama, no one ever talked to me or asked me questions.Little Jenny: Are you stupid or something?Gump: Mama says “Stupid is as stupid does.”Little Jenny: I’m Jenny.Gump: I’m Forrest. Forrest Gump.Forrest: From that day on, we were always together. Jenny and me were like peas and carrots♥. She taught me howto climb. I showed her how to dangle. She helped melearn how to read, and I showed her how to swing.Sometimes we’d just sit out and wait for the stars. Gump: Mama’s going to worry about me.Little Jenny: Just stay a little longer.Forrest: For some reason, Jenny didn’t ever want to go home. Gump: OK, Jenny. I’ll stay.Forrest: She was my most special friend... My only friend.Now, my mama always told me that miracles happeneveryday. Some people don’t think so.But they do. Bully1: Hey, dummy♥! Are you dumb, or just plain stupid? Bully2: Look, I’m Forrest Gump.Little Jenny: Just run away, Forrest. Run, Forrest. Run away.Hurry!Bully2: Get the bikes. Hurry up.Bully1: Look out, dummy, here we come. Gonna get you!Little Jenny: Run, Forrest. Run, Forrest.Bully1: Come back here, you!Little Jenny: Run, Forrest, Run!Forrest: Now, You wouldn’t believe it if I told you. ButI can run like the wind blows. From that day on, ifI was going somewhere, I was running!Man in store: That boy sure is a run fool.Forrest: Now, remember how I told you that Jenny never seemed to want to go home? Well, she lived in a housethat was as old as Alabama. Her mama had gone up toheaven when she was five and her daddy was some kindof a farmer.Gump: (knock on the door) Jenny?Forrest: He was a very loving man. He was always kissin’and touchin’ her and her sisters. And then this onetime, Jenny wasn’t on the bus to go to school. Gump: Jenny, why didn’t you come to school today?Little Jenny: Shh! Daddy’s taking a nap.Father: Jenny!Little Jenny: C’mon!Father: Jenny! Where’d you run to? You’d better get back here, girl. Jenny? Where you at ?Little Jenny: Pray with me, Forrest. Pray with me. Dear God, make me a bird, so I can fly far, far far away fromhere. Dear God, make me a bird...So I can fly far…Forrest: Mama always said that God is mysterious. He didn’t turn Jenny into a bird that day. Instead, he had thepolice say that Jenny didn’t have to stay in that houseno more. She went to live with her grandma, just overon Greekmore Ave., which made me happy ’cause she wasso close. Some nights, Jenny would sneak out♥and comeon over to my house, just ’cause she said she wasscared. Scared of what? I don’t know.But I think itwas her grandma’s dog. He was a mean♥ dog. Anyway,Jenny and me was best friends all the way up throughhigh school.Bully1: Hey! Stupid.Jenny: Quit it! Run, Forrest! Run!Bully1: Hey !Did you hear me, stupid?Bully2: Get in the truck. Move it. C’mon, he’s getting away. Jenny: Run, Forrest! Run!Forrest: Now, it used to be, I ran to get where I was going.I never thought it would take me anywhere.Football Coach: Who in the hell is that?Assistant Coach: That there is Forrest Gump, coach. Just the local idiot.Forrest: Can you believe it? I got to go to college too. Football Player: Run! Move it !Forrest: OK!Coach: He must be the stupidest son-of-a-bitch♥ alive, but he sure is fast.Forrest: Now, maybe it’s just me. But college was a very confusing times.News man: Federal troops enforcing a court order integrated♥the University of Alabama today. Two negroes wereadmitted but only after governor George Wallace hadcarried out his symbolic threat to stand in theschoolhouse door.Gump: Eart! What’s going on?Student: Coons♥ are trying to get into school.Gump: Coons? When raccoons♥ try to get on our back porch, mama just chases ’em off with a broom.Student: Not raccoons, you idiot, niggers. And they want to go to school with us.Gump: With us? They do?News man: Shortly after governor Wallace had carried out his promise to block the door way, president Kennedyordered the Secretary of Defense then to use militaryforce. Here, by video tape is the encounter by GeneralGram, Commander of the national guard and governorWallace... And so it is that the University of Alabamain Tuscaloosa had been desegregated and studentsJimmy Hood and Vivian Malone had been signed up forsummer classes.Gump: Ma’am, you dropped your book, Ma’am.News man: Governor Wallace did what he promised to do by being on the Toscaloosa campus...Coach 1: Hey, wasn’t that Gump?Coach 2: No, that couldn’t be.Coach 3: Sure as hell was.Forrest: A few years later, that angry little man at the schoolhouse door thought it’d be a good idea and ranfor President. But somebody thought that it wasn’t. But he didn’t die.Lady: My bus is here.Gump: Is that the No.9?Lady: No, it’s the No.4.Forrest: It was nice talking to you.Mother: I remember when that happened, when Wallace got shot.I was in college.Forrest: Did you go to a girls’ college or a girls’ and boys’ together college?Mother: It was co-ed .Forrest: ’cause Jenny went to a college I couldn’t go to.It was a college just for girls. But, I’d go and visither every chance I got.Jenny: Oh! That hurts.Jenny: Forrest! Forrest! Stop it! What are you doing?! Forrest: He’s hurting you .Boy friend: What the hell is going on here? Who is that? Jenny: Billy, I’m sorry.Billy: Just keep away from me.Jenny: Don’t go. Billy, wait a second. He doesn’t know any better. Forrest! Why’d you do that?Forrest: I brought you some chocolate. I’m sorry. I’ll go back to my college now.Jenny: Forrest, look at you. Come on… Do you ever dream, Forrest, of who you’re going to be?Forrest: Who I’m going to be?Jenny: Yeah.Forrest: Ain’t I going to be me?Jenny: You’ll always be you, just another kind of you. I wantto be famous. I want to be a singer like Joan Baez.I just want to be on an empty stage with my guitar andmy voice. Just me. And I want to reach people on apersonal level. I want to be able to say things, justone to one... Have you ever been with a girl, Forrest? Forrest: I sit next to them in my Home Economics class all the time... Oh, I’m sorry.Jenny: It’s OK. It’s all right. It’s OK.Forrest: Oh, I’m dizzy.Jenny: I bet that never happened in Home Ec .Forrest: No. I think I ruined your roommate’s bathrobe. Jenny: I don’t care. I don’t like her anyway . Forrest: College ran by real fast ’cause I played so much football. They even put me on a thing called theAll-American Team, where you get to meet the presidentof the United States.News man: President Kennedy met with the collegiate All-American Football Team atthe oval office today.Forrest: Now the really good thing about meeting the president of the United States is the food. They putyou in this little room with just about anything you’d want to eat or drink. But since, number one, I wasn’t hungry but thirsty, and number two, they was free,I must have drank me about fifteen Doctor Peppers♥Kennedy: Congratulations. How does it feel to be in All-American?Athlete1: It’s an honor, sir.Kennedy: Congratulations. How does it feel to be an All-American?Athlete2: Very good, sir.Kennedy: Congratulations. How do you feel?Forrest: I gotta pee♥.Kennedy: I believe he said he had to go pee.Forrest: Some time later, for no particular reason, somebody shot that nice young president when he wasriding in his car. And a few years after that, somebodyshot his little brother, too. Only he was in a hotelkitchen. Must be hard being brothers. I wouldn’t know. MC♥: Forrest Gump.Forrest: Now can you believe it? After only five years of playing football, I got a college degree.MC: Congratulations, son.Forrest: Mama was so proud.Mrs.Gump: Forrest, I’m so proud of you. Here I’ll hold this for you.Recruiting officer: Congratulations, son. Have you given any thought to your future?Forrest: Thought?第二单元MILITARY SERVICE(I):FORREST IN VIETNAM第一部分原文(Later, on the bus to basic training)Forrest: Hello, I’m Forrest. Forrest Gump.Bus Driver: Nobody gives a horse’s shit who you are, puss ball.You’re not even a lowlife, scum-sucking maggot . Getyour maggoty ass on the bus. you’re in the army now. Soldier1: Seat’s taken.Soldier2: Taken.Forrest: At first, it seemed like I’d made a mistake.Seeing how it was only my induction day and I wasalready gettin’ yelled at.Bubba: Sit down if you want to.Forrest: I didn’t know who I might meet or what they might ask.Bubba: You ever been on a real shrimp boat?Forrest: No. B ut I’ve been on a real big boat.Bubba: I’m talking about a shrimp catching boat. I’ve been working on shrimp boats all my life. I started out onmy uncle’s boat, that’s my mama’s brother, when Iwas about maybe nine. I was just lookin’ into buyinga boat of my own and got drafted . My given name isBenjamin Buford Blue. People call me Bubba. Just likeone of them old redneck boys. Can you believe that? Forrest: My name’s Forrest Gump. People call me Forrest Gump.Forrest: So Bubba was from Bayou La Batre, Alabama and his mama cooked shrimp, and her mama before her cookedshrimp, and her mama before her mama cooked shrimp too.Bubba’s family knew everything there was to knowabout the shrumpin’ business.Bubba: I know everything there is to know about the shrimpin’ business. (As a) matter of fact I’m goinginto the shrimpin’ business for myself, after I getout of the army.Forrest: OK.(In training)Drill Seargent: Gump! What’s your sole purpose in this army? Forrest: To do whatever you tell me, Drill Surgent!Drill Sergent: Goddamn it! Gump. Y ou’re a goddamn genius. That is the most outstanding answer I’ve ever heard. Youmust have a goddamn I.Q. of 160. You are goddamn gifted,Private Gump. Listen up, people...Forrest: Now for some reason, I fit in the army like one of them round pegs. It’s not really hard. You just makeyour bed real neat♥and remember to stand up straight.And always, answer every question with “Yes, DrillSergea nt.”Drill Sergeant: Is that clear?All soldiers: Yes, Drill Sergeant!Bubba: What you do is drag your nets along the bottom. On a good day, you can catch over a hundred pounds of shrimp.Everything goes all right, two men shrimpin’ tenhour...less what you spend on gas .Forrest: Done! Drill Sergeant.Drill Sergeant: Gump! Why did you put that weapon together so quickly, Gump?Forrest: You told me to, Drill Sergeant.Drill Sergeant: Jesus H. Christ! This is a new company record.If it wouldn’t be a waste of such a damn fine enlistedman, I would recommend you for OCS♥ , Private♥ Gump.You are going to be a general, someday, Gump. Now,disassemble your weapon and continue.Bubba: Anyway, like I was saying, shrimp is the fruit of the sea. You can barbecue it, boil it, broil it, bake it,saute it, shrimp kakabs, shrimp creole, shrimp gumbo,pan fried, deep fried, stir-fried, there’s pineappleshrimp, lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp,shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp inpotatoes, shrimp burger, shrimp sandwich... that’sabout it.Forrest: Nighttime in the army is a lonely time. We’d lay there in our bunks♥, and I’d miss my mama and I’dmiss Jenny.Soldier: Hey, Gump. Get a load of♥ the tits on her. Forrest: Turns out, Jenny had gotten into some trouble over some photos of her and her college sweater, and shewas thrown out of school. But that wasn’t a bad thing,because a man who owns a theater in Memphis, Tennesseesaw those photos and offered Jenny a job singing ina show. The first chance I got, I took the bus up toMemphis to see her perform in that show. Announcer: Give her a big hand, guys. Good job, Amber. And nowfor your listening and viewing pleasure, direct fromHollywood, California, our very own beatnik♥beauty,let’s give a big round of applause to the luscious♥Bobbie Dylan.Jenny: (Singing a famous Bob Dylan song)Jenny: How many roads must a man walk downBefore you can call him a man?Yes .and how many seas must the white dove sail, Before she sleeps in the sand?Yes,and how many times must the cannon balls Before they’re forever banned ?The answer , my friend ,is blowing in the wind . Forrest: Her dream had come true. She was a folk singer. Jenny: Hey, you stupid jerk♥. I’m singing a song here. Harry, get out here. Shut up! Forrest. What are you doing here?What are you doing? Let me down!... (outside) Youcan’t keep doing this, Forrest. You can’t keeptrying to rescue me all the time.Forrest: They was trying to grab♥ you.Jenny: A lot of people try to grab me. You can’t keep doing this all the time.Forrest: I can’t help it. I love you.Jenny: Forrest, you don’t know what love is. You remember that time we prayed, Forrest? We prayed for God to turnme into a bird so I could fly far far away. Forrest: Yes, I do.Jenny: You think I could fly off this bridge?Forrest: What do you mean, Jenny?Jenny: Nothing .I gotta get out of here.Forrest: Wait, Jenny.Jenny: Forrest, you just stay away from me. OK? You stay away from me, please. (to driver) Can I have a ride? Driver: Where you going?Jenny: I don’t care.Driver: Get in the truck.Forrest: Bye bye, Jenny. They’re sending me to Vietnam.It’s this whole other country.Jenny: (to driver) Just hang on a minute. (to Forrest) Listen, You promise me something, OK? If you’re eve r introuble, don’t try to be brave. You just run, OK? Justrun away.Forrest: OK. Jenny. I’ll write you all the time. Forrest: And just like that, she was gone.Mrs.Gump: You come back safe to me. Do you hear?(In Vietnam)Song: Some guys were born to wave to the flagOoh,they’re red ,white ,and blue .And when the band plays “Hail To The Chiep”Ooh,they’ll point the cannon at youIt ain’t me .It ain’t meI ain’t no senaton’s sonForrest: Now they told us that Vietnam was going to be very different from the Untied States of America. Exceptfor all the beer cans and the barbecue♥, it was. Bubba: I bet there’s shrimp all in these waters. They tell me these Vietnams is good shrimp . After we win thiswar, and we take over something, we can get Americanshrimpers to come out and shrimp these waters. Justshrimp all the time, man. So much shrimp...Dan: You must be my FNGs♥.Gump and Bubba: Morning, Sir! (saluting Dan)Dan: Get your hands down. Do not salute me. There are goddam snipers♥all around this area who would love togrease♥an officer. I’m Lieutenant Dan Tayler.Welcome to 4th Platoon.♥What’s wrong with your lip?Bubba: I was born with big gums, sir.Dan: Yeah, well you better tuck that in♥. You’re going to get that caught on a tripwire♥. Where are you boys fromin the world?Gump and Bubba: Alabama, sir!Dan: You twins?Gump: No, we are not relations, sir.Dan: Look, it’s pretty basic here. Stick with me, and you learn from the guys who have been in country for awhile. Y ou’ll be all right. There is one item of GI♥gear♥that can be the difference between a live grunt♥and dead grunt, socks. Cushion sole, OD green♥. Tryand keep your feet dry. When we’re out humpin’ I wantyou boys to remember to change your socks whenever westop. The Mekong♥will eat a grunt’s feet right offhis legs.Supply officer: Seargent Sams.Dan: Goddamnit! Where is that sling rope I told you to order?Supply officer: I put in the requisition at batallion Dan: Yeah, yeah well you call those sons-of-bitches♥. Gump: Lieutenant Dan sure knew his stuff. I felt real luckyhe was my lieutenant. He was from a long, great,military tradition. Somebody in his family had fought,and died, in every single American war.Dan: Goddamit, kick some ass!Gump: I guess you could say he had a lot to live up to. Dan: So, you boys from Arkansas, huh? Well, I’ve been through there. Little Rock is a fine town. Now, goshake down your gear. See a platoon Seargent. Drawwhat you need for the field. If you boys are hungry,we’ve got steaks burning right over here. Twostanding orders in this platoon, one: take good careof your feet, two: try not to do anything stupid likegetting yourself killed.Gump: I sure hope I don’t let him do wn.Forrest: I got to see a lot of the countryside. We would take these real long walks and we were always looking forthis guy named Charlie It wasn’t always fun.Lieutenant Dan was always getting these funnyfeelings about a rock or a trail or the road. So he’dtell us to “Get down!” “Shut up!”. So we did. NowI don’t know much about anything, but I think someof America’s best young men served in this war. Therewas Dallas. Form Phoenix. Cleveland, he was fromDetroit. And Tex... well, I don’t remember where Texcomes from.Dan: Ah, it was nothin’. 4th Platoon on your feet. You’ve got 10 klicks♥to go ‘til that river. Move out. Forrest: The good thing about Vietnam is there was always some place to go.Dan: Fire in the hole! Now, check out that hole. Forrest: And there was always something to do. One day, it started raining. And it didn’t quit for four months.We’ve been through every kind of rain there is. Alittle bit of stinging♥ rain. And big old fat rain.Rain that flew in sideways. And sometimes rain evenseemed to come straight up from underneath. Shoot♥!It even rained at night.Bubba: Hey, Forrest?Gump: Hey, Bubba.Bubba: I’m going to lean against you. You just lean right back against me. This way, we don’t have to sleep withour heads on the mud. You know why we’re a goodpartnership, Forrest? ’Cause we be watchin’ out forone another. Like brothers and stuff. Hey, Forrest.There’s somethin’ I’ve been thinkin’ ’bout.I’ve got a very important question to ask you. Howwould you like to go into the shrimpin’ business withme?Gump: OK.Bubba: Man, I’ll tell you what. I’ve got it all figured out too. So many pounds of shrimp to pay-off the boat. Somany pounds for gas. We can just live right on the boat.We ain’t got to pay no rent. I’ll be the captain andwe can just work it together. Split everything rightdown the middle. Man, I’m telling you, 50-50. Now hey,Forrest, all the shrimp you can eat.Gump: That’s a fine idea.Forrest: Bubba did have a fine idea. I even wrote Jenny and told her all about it. I sent her letters, not everyday,but almost. I told her what I was doing, and asked herwhat she was doing. And told her how I thought abouther always, and how I was looking forward to gettinga letter from her, just as soon as she had the time.I’d always let her know that I was OK. Then I signedeach letter “Love, Forrest Gump” .. One day, we wasout walking, like always and then, just like that,somebody turned off the rain and the sun come out.(fighting in the jungle)Dan: Run, goddammit! Run!Forrest: I ran and ran, just like Jenny told me to. I ran so far so fast, that pretty soon, I was all by myself,which was a bad thing. Bubba was my best good friend,I had to make sure that he was OK. And on my way backto find Bubba, well there was this boy lying on theground. I couldn’t just let him lay there all alone,scared the way he was, so I grabbed him up and run himout of there. And every time I went back looking forBubba, somebody else was saying “Help me, Forrest.Help me.” I started to get scared that I might neverfind Bubba.Dan: I know my position. There’s danger close. We got Charlie all over this area. I got to have thosefast-movers in there now, over.Gump: Lieutenant Dan, Coleman is dead.Dan: I know he’s dead. My whole goddamm platoon is wiped out. Gaddamn it! What are you doing? You leave me here.Get away. Get out. I said leave me here, goddammit!Radio: This is Strongarm. Your first movers are inbound♥at this time, over.Forrest: Then, it felt like somethin’ just jumped up and bit me.Dan: I can’t leave the platoon. I told you to leave me there, Gump! Forget about me. Get yourself out. Didyou hear what I said? Goddanmit, put me down. Get yourass out of here. I didn’t ask you to pull me out ofthere, goddamn you. Where the hell do you thinkyou’re going?Gump: To get Bubba.Dan: I’ve got an airstrike inbound right now. They’re going to napalm♥the whole area. Gump, you stay here,goddammit. That’s’ an order!Gump: I gotta find Bubba!Bubba: Forrest. OK, Forrest. I’m OK.Gump: Oh, Bubba. No.Bubba: I’ll be alright.Forrest: If I had known this was going to be the last time me and Bubba was going to talk, I’d have thought ofsomething better to say.Gump: Hey, Bubba.。