【免费下载】大学英语拓展课 跨文化交际
大学英语跨文化交际ppt
Traditional creeds and modern approaches
Today,modern approaches and traditional beliefs come paradoxically hand in hand in Chinese culture
Traditional creeds and modern approaches
team member :
曹佳鑫 王佳均
何津娜 徐超
topic
• Guanxi and professionalism
• Importance of face and self-expression
• contradictory family education concept
• Traditional creeds and modern approaches
Many problems can be solved easily rely on relationship
Guanxi and professionalism
Today,guanxi and proessionalism seem to be intertwined with each other and both remain important and meaningful in revealing the dynamics of business and social life in China
Importance of face and self-expression
• Be a person to stay a line, in the future to meet(做人留一线,日后好相见)
大学英语跨文化交际教程课后答案(全)
Unit1 Sportsmanship:It is the ability to practise a sport according to its rules, while also showing generosity to one’s opponent and good temper in defeat.2. Traditionally, an Englishman is thought to be reserved, unemotional, courteous, shy of strangers, suspicious of change, and slow to accept new ideas.3.It is the ability to practise a sport according to its rules, while also showing generosity to one’s oppo nent and good temper in defeat. Moreover, sportsmanship as an idea is applied to life in general.The pioneering spirit:Except for the brought from Africa, immigrants came to America voluntarily, early in search of greater prosperity and freedom.Rags-to-riches:It is story about a poor boy who, because he was hardworking, honest, and lucky, grew up to become rich and respected.American dream: The belief that any individual, no matter how poor, can achieve weather and fame through diligence and virtue.1.Traditionally, individualism, independence and collaboration, practice, tolerance, melting pot and racial discrimination are the character of Americans.3.The American Dream is the belief that any individual, no matter how poor, can achieve wealth and fame through diligence and virtue.Unit 2 Key concepts Five relationships Five relationships: ruler-minister, father-son, husband-wife, elder-younger brother and friend-friend.Humanism Humanism means that man not only had the right to enjoy the beauty of their life, but also had the ability to perfect themselves and perform wonders. Individualism An individualism culture is one in which people tend to view themselves ad individuals and to emphasize the needs of individuals.Collectivism A collectivism culture is one in which people tend to view themselves as members of groups (families, work units, tribes, nations), and usually consider the needs of the group to be more important than the needs of individuals. Comprehension questions1.According to Confucianism, what are the five cardinal relationships in Chinese society and what should these relationships be?That is the well-known five relationships: ruler-minister, father-son, husband-wife, elder-younger brother and friend-friend. This was explained as" There should be affection between man and wife, stratification between old and young, and good faith between friends."2.What is the difference between collectivism and individualism?Firstly, westerns tend to believe that people should rely on themselves as much as possible- and they usually expect other people to do the same. So they don't think they have the obligation to help family members and friends during emergency situations. In contrast, people in collectivist cultures generally feel that they have a right to help other members of their groups.Secondly, westerns generally feel that the rights of individuals should not be subordinated to the needs of a larger group, or at least that individuals should have the right to decide for themselves whether to sacrifice their personal benefit for the sake of the group. In contrast, people in collectivist cultures are generally more willing to accept the idea that individuals should sacrifice for the benefit of the group.Thirdly, westerners tend to believe that individuals should make decisions for themselves, and that individuals should take credit and responsibility for what they have personally done. In contrast, people in collectivist cultures tend to feel more that they are representatives of their group, and to accept more responsibility for the other members of their groups too.A final difference lies in the way people in different cultures view the idea of "individualism". Westerners tend to view individualism as a good thing. In contrast, the Chinese term for "individualism", often has a somewhat negative connotation, and is sometimes used as a synonym for "selfishness."Unit3 Nuclear family: include a husband, a wife and their childrenExtended family: adult couples are expected to form their own household with either of their biological families.2. Because they desire a close and intense bond with their partners,they expect so much from marriage that so many get divorcedImpermanence: the property of not existing for indefinitely long durations. Stable: resistant to change of position or conditionConnection vs. contract: relationship4. ①Chinese are likely to react more to the other person as a whole and will avoid forming friendships with those values and behaviors are in some way deemed undesirable. ②In China a friend is accepted completely or not at all ③Chinese friends give each other much more concrete help and assistance than Western friends do.①American have casual, friendly relationships with many people, but deeper, closer friendships with only a few. ②American friendships tend to be very compartmentalized. ③American friendships is mostly a matter of providing emotional support and spending time together.Unit5 Nutrition and balance: a look at the nutritional information, like the number of calories preserving, grams of fat, sodium, cholesterol, fiber and sugar content will make you more knowledgeable in selecting foods to reduce your nutritional health risk.Pragmatism:in the westerns’ eyes, food or eating is just a way to keep healthy, having little to do with artistry. Nor will they be particular about the taste of food too much.Unit6 Creativity: the ability to createSelf-reliance: is a principal value of child rearing in middle-class American. Originality:1.How do the Chinese teach their children?A: Chinese teach their children by holding their handsHow do Americans do?A: On their own and even to discover new problem for which creative solutions are wanted.Can you find the theories supporting the two different teaching method?A: Evolutionary and revolutionary2. Can you tell any other differences between the two educational systems?A: The contrast between the two cultures can also be seen in the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity.American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.Unit7 Key concepts Monochronic time Monochronic time is an approach that favors linear structure and focus on one event or interaction at a time.Polychronic time A polychronic time system is a system where several things can be done at once, and a more fluid approach is taken to scheduling time. Unlike Americans and most northern and western European cultures, Latin American and Arabic cultures use the polychromic of time.Linear structure In monochromic time, linear structure means people focus on one event or interaction at a time.Schedule oriented People in polychronic time cultures treat time as a less tangible medium so that they can interact with more than one person or do more than one thing at a time.People oriented Polychronic individuals are oriented toward people, human relationships, and the family, which is the core of their existence. Family takes precedence over everything else, close friends come next..Comprehension questionsWhat is monochronic culture? What is polychronic culture?Monochronic cultures typically emphasize doing one thing at a time during a specified time-period, working on a single task until it is finished.Polychronic cultures are involved with many things at once, usually with varying levels of attention paid to each.What are the different attitudes monchronic people and polychronic people hold toward time?Monochronic people see time as being divided into fixed elements (seconds, minutes, hours, etc.)Sequential blocks that can be organized, quantified, and scheduled.What are the strengths and weaknesses of M-time system and P-time system?Once the time is set, it is rarely changed, and people take it seriously. M-time cultures is one who violates the rule of punctuality shall be punished seriously. Matters in a polychronic plans for the future: even important plans maybe changed right up the minute of execution.Unit 9Key concepts High-context culture High context cultures rely on the context, either the actual physical environment of communication or an internalized social context or both, or convey a large part or even all of a message’s meaning.Low-context culture Low context culture, in which context is not assumed to be understood, messages are explicit, direct, and completely encoded in words, and meaning is entrusted almost entirely to words.ImplicitnessThe message which someone expressed is elliptical, indirect, and allusive. Explicitness The message which someone expressed is direct, and completely encoded in words, and meaning is entrusted almost entirely to words..Verbalizing Verbalizing- that is, to put things in words, whether written or oral. Comprehensive questionsWhat is High-context culture? What is Low-context culture?High context cultures rely on the context, either the actual physical environment of communication or an internalized social context or both, or convey a large part or even all of a message’s meaning.Low context culture, in which context is not assumed to be understood, messages are explicit, direct, and completely encoded in words, and meaning is entrusted almost entirely to words.ImplicitnessWhat does silence mean in high-context cultures? What is the function of silence in high-context cultures?It means entirely accepted.In the individual level, silence can be viewed as a state of being allowing you to experience the highest truth and bliss; on the interpersonal level, silence can be used to promote harmony, cooperation, and other collectivistic values; on the level of social movements, silence can be protest.Why does silence mean differently in different cultures?Different in the uses of silence can be best examined in high-context and low-context cultures. High-context cultures are relational, collectivist, intuitive, and contemplative. Low-context cultures are logical, linear, individualistic, and action-oriented.Key conceptsCulture shock Culture shock happens to people who have been suddenly transplanted abroad. It is, first and foremost an emotional phenomenon; then comes cognitive disorientation and identity dissonance.Comprehension questionsWhat are the five stages of the cultural adjustment process? Does everyone have the same experience?The five stages of the cultural adjustment process:Honeymoon period: Initially many people are fascinated and excited by everything of the new culture.Culture shock: The individuals are immersed in news problems: housing, transportation, employment, shopping, and language.Initial adjustment: Everyone activities such as housing and shopping are no longer major problems. The visitors may not yet be fluent in the spoken language, but they can express their basic ideas and feelings.Mental isolations: Individuals away from their family and good friends for a long time may feel lonely.Acceptance and integration: A routine ( eg; work, business, or school) has been established. The newcomer has become accustomed to the habits, customs, foods, and characteristics of the people in the new culture.Individuals experience the stages of adjustment in different ways. Some people never experience a “honeymoon” period because the circumstances of their coming to a new country may have been too painful. In addition, certain stages last longer for some than for others, dep ending on such factors as the newcomer’s personality, age, language and cultural competence, support from family and friends, financial situation, job status, and motivations for being in the new country.。
《大学英语跨文化交际教程》教学大纲
《大学英语跨文化交际教程》教学大纲课程名称:大学英语跨文化交际教程学分:2学时:32 讲课学时:32;实验(实践)学时:0先修课程:无适用专业:英语开课学科部:外语一、课程性质、目的和培养目标课程类型:学科专业核心课课程性质:必修课课程目的:本课程授课对象为完成校本“大学英语教学大纲”任务的本科学生,学制一个学期,每周2学时。
本课程的教学目标是:提高学生大学英语水平的基础上培养学生跨文化交际意识和跨文化交际能力,丰富学生的人文知识,拓宽学生的国际视野,提高学生的综合素质。
在通过学习跨文化交际原理,增强学生文化差异的敏感性,培养学生外语思维能力和拓宽外语习得环境的同时,提高学生使用母语和英语进行思维的能力,使学生在这两种语言间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换,使学习者具备两种文化意识,能够互补和融合两种不同的文化,并将这种意识有效的运用在实践当中,开拓文化视野,拓展全方位的专业知识及个人素质。
本教程依托“大学英语跨文化交际”国家精品课程,入选普通高等教育“十一五”国家级规划教材。
与本教程配套的教学支持网站(210.46.97.180/jpk)内容丰富,为教师教学和学生学习提供帮助。
基础英语是一门综合英语技能课,其主要目的在于帮助学生练好坚实的语言基本功,培养和提高学生综合运用英语的能力,拓宽社会科学和自然科学方面的知识,使学生能灵活地进行有效的社会交际活动。
培养目标:使学生在课程结束时基本具备语篇阅读理解能力,2500左右词汇量;基本掌握英语常用句型,具备基本的口头与笔头表达能力。
二、课程内容和建议学时分配本课程教学内容主要包括三个方面:首先,基础理论。
本课程对跨文化交际理论进行系统的、深入浅出的介绍,使学生对学习跨文化交际的必要性和重要性有理性的认识。
虽然跨文化交际是一门新兴学科,但理论并不匮乏,本课程通过对Sapir-Wolf, EdwardHall, Scollon R., Larry A.Samover, Richard E.Porter, Geert Hofstede, Lisa A.Stefani, Fon Trompanar, Kluckhohn, Strodtbeck,等学者提出的跨文化交际理论的讲解增强学生的跨文化交际意识,使学生对跨文化交际这门学科的理论有所了解。
跨文化交际课大学英语教案
课程目标:1. 培养学生对跨文化交际重要性的认识,提高跨文化交际意识。
2. 通过案例分析、小组讨论和角色扮演等活动,使学生掌握跨文化交际的基本技巧。
3. 拓宽学生的国际视野,增强跨文化交际能力。
教学对象:大学英语专业学生教学课时:2课时教学内容:1. 跨文化交际的概念及重要性2. 跨文化交际的障碍与应对策略3. 中西方文化差异分析4. 跨文化交际案例分析教学过程:第一课时一、导入1. 教师简要介绍跨文化交际的概念,引导学生思考跨文化交际在现代社会的重要性。
2. 学生分享自己在跨文化交际中的亲身经历,引发对跨文化交际问题的讨论。
二、讲授1. 跨文化交际的概念及重要性- 解释跨文化交际的定义,强调其在全球化背景下的重要性。
- 列举跨文化交际在日常生活、工作、学习等领域的应用实例。
2. 跨文化交际的障碍与应对策略- 分析跨文化交际中可能遇到的障碍,如语言、价值观、信仰等。
- 介绍应对策略,如尊重差异、了解文化背景、提高跨文化意识等。
三、案例分析1. 教师展示中西方文化差异的案例,如饮食、节日、礼仪等。
2. 学生分组讨论,分析案例中的文化差异及其影响。
3. 每组派代表分享讨论成果,教师点评并总结。
四、角色扮演1. 教师提供情景,学生分组进行角色扮演,模拟跨文化交际的场景。
2. 角色扮演结束后,各小组分享体验,教师点评并总结。
第二课时一、复习1. 教师回顾上一节课的内容,检查学生对跨文化交际概念、障碍与应对策略的掌握程度。
2. 学生提问,教师解答。
二、讲授1. 中西方文化差异分析- 深入分析中西方文化在价值观、思维方式、交际方式等方面的差异。
- 结合具体案例,引导学生思考文化差异对跨文化交际的影响。
2. 跨文化交际技巧- 教授学生在跨文化交际中应遵循的原则,如尊重、耐心、倾听等。
- 通过案例分析,使学生了解如何运用跨文化交际技巧解决实际问题。
三、总结1. 教师总结本节课的主要内容,强调跨文化交际的重要性。
大学英语跨文化交际 要点汇总29页PPT
66、节制使快乐增加并使享受加强。 ——德 谟克利 特 67、今天应做的事没有做,明天再早也 是耽误 了。——裴斯 泰洛齐 68、决定一个人的一生,以及整个命运 的,只 是一瞬 之间。 ——歌 德 69、懒人无法享受休息之乐。——拉布 克 70、浪费时间是一桩大罪过。——卢梭
大学英语跨文化交际 要点汇总
•
6、、心急吃不了热汤圆。
•
8、你可以很有个性,但某些时候请收 敛。
•
9、只为成功找方法,不为失败找借口 (蹩脚 的工人 总是说 工具不 好)。
•
10、只要下定决心克服恐惧,便几乎 能克服 任何恐 惧。因 为,请 记住, 除了在 脑海中 ,恐惧 无处藏 身。-- 戴尔. 卡耐基 。
大学英语跨文化交际chapter10 Intercultural Communication Competence
Intercultural Communication Competence
Factors
Significance of Competent Intercultural Communication Imperative for Intercultural Competence Definitions Components Dimensions
Chapter 10 Intercultural Communication Competence
• The Knowledge Dimension • The Affective Dimension • The Psychomotor Dimension • The Situational Features Dimension
知识因素 -文化价值观、信仰和行为 -言语和非言语脚本 -认知的简单和僵化 -民族中心主义
情感因素 -回避倾向 -跨文化焦虑 -跨文化交际意愿
跨文化交际能力
心智活动特征 -言语表现 -非言语表现 -角色扮演
情境特征 -环境语境 -预先接触 -地位差别 -第三方的干扰
Text E Strategies and Skills for Improving Intercultural Competence
Individual
Knowledge Affective
Communication Competence
Improving Intercultural Communication
Intercultural Competence and Intercultural Communication Competence
Chapter 10 Intercultural Communication Competence
《跨文化交际》课程标准
《跨文化交际》课程标准一、课程性质与任务《跨文化交际》课程是为我校非英语专业本科二年级学生开设的一门拓展性后续课程,也是大学英语提高阶段的选修课程。
本科A级学生第三学期可以选修,B 级学生第四学期可以选修。
该课程以语言为载体,通过课堂教学、视频和案例分析等帮助学生理解跨文化交际的基本理论与概念。
采用对比、分析的方法,让学生了解中国与英语国家文化的异同,掌握必要的技巧以应对跨文化交际中产生的冲突;在对各种场景案例的讨论中,提升学生识别与辨别文化差异的能力、增强其对不同文化现象的宽容性以及处理文化撞击问题的灵活性;通过对真实交际场景的模拟演练和反馈,熟悉跨文化交际的策略与方法,提高跨文化交际技能,拓展学生的思维能力。
同时,帮助学生理清与解决在跨文化交际中因文化差异而产生的困惑及问题。
二、课程教学目标1.知识目标通过本课程的学习,使学生能够认识语言、文化和交际三者之间的关系;了解并掌握跨文化交际的理论;熟悉本族文化,了解他族文化,思维能够在不同文化之间自由转换;能够预判和避免由于不同的文化期望而产生的误解;能够解释手势和其他形式的体态语并且可以在交际过程中熟练地使用;在跨文化交际时能够进行文化适应和文化包容。
此外,丰富英语语言知识、提升应用技能也是本课程不可或缺的知识目标。
2.能力目标本课程着重培养、提高学生的英语口语表达能力和跨文化交际能力。
(1)英语口语表达能力在学习过程中能用英语交流,并能就某一主题进行对话或讨论,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言。
在对话和讨论的过程中能较好地掌握会话策略,在发言中能够比较清楚地表达个人意见、情感、观点等,语音、语调基本正确。
(2)跨文化交际能力能够了解认识英语国家较为典型的主流文化现象,对目的语文化产生兴趣,进而主动观察、分析、对比、评价文化及文化差异现象。
能够较为客观、系统、全面地认识英语国家的文化,能够探讨深层文化和研究中西方文化之间存在的差异,并且在跨文化交际活动中能够互补和融合两种不同的文化。
大学英语跨文化交际chapter9-Intercultural-Adaptation
Chapter 9 Intercultural Adaptation
Questions for chapter 8
What is communication context?
How effective intercultural communication is crucial for cross-cultural health care context?
阿米什人
阿米什人(Amish)是美国和加拿大安大略省的一群 基督新教再洗礼派门诺会信徒(又称亚米胥派),以 拒绝汽车及电力等现代设施,过着简朴的生活而闻
不使用汽车,而使用马车 不适用电力 崇尚简朴生活,无欲求,不浪费 男人单身时剃须,婚后蓄须 不让子女接受初中以上的教育 不避孕 不买任何保险,包括医疗保险 男性大多是无领衬衫、吊带裤,女性则穿着没有扣子、
Chapter 2 Cultural Dynamics
1. Symptoms of culture shock
a. physical symptoms b. psychological symptoms
Chapter 2 Cultural Dynamics
a. physicபைடு நூலகம்l symptoms
is when individuals prefer low levels of interaction with the host culture while desiring a close connection with their native culture. If such separation is initiated and enforced by the dominant society, this is called segregation.
【免费下载】大学英语拓展课 跨文化交际
徐州工程学院教案20 —20 学年第学期第周星期 课题名称(含教材章节):Encounters with Westerners ( Unit 3 Speaking in a Foreign Language)教学目的和要求:1) grasp mistakes in a foreign language learning2) understand westerner’s responses to compliment and the cultural reasons behind them3) comprehend differences between Chinese and Western students4) realize mistakes would occur at different levels and know how to avoid them5) learn about egalitarianism教学重点:1) understand mistakes in a foreign language learning2) comprehend westerner’s responses to compliment and the cultural reasons behind them3) grasp the different aspects of American egalitarianism教学难点:Let the students keep in mind and have a general understanding of the following parts:1) understand mistakes would occur at different levels and know how to avoid them in Foreignlanguage learning2) grasp American middle class identity3) comprehend American concept of equality教学内容(要点)Unit 3 Speaking in a Foreign language1st and 2nd periodTeaching Objectives:1) Students grasp mistakes in a foreign language learning;2) Students know the stress during speaking in a foreign language;3) Students comprehend why would speaking in a foreign language cause stressin intercultural encounters.Teaching Contents:1. Case study: Mistake 1) Interpretation Questions: Why do you think Mr. Schmidt never correctsHuizhen’s English mistakes?2) List as many possible explanations that why Mr. Schmidt never correctsHuizhen’s English mistakes.* Huizhen actually doesn’t make many mistakes, and Mr. Schmidt doesn’t consider the few mistakes she makes serious.* Mr. Schmidt doesn’t notice Huizhen’s mistakes because he is paying more attention to the content of what she was saying.* Mr. Schmidt doesn’t correct Huizhen because he doesn’t want to interrupt her; he doesn’t want to discourage her from talking.* Mr. Schmidt thinks it would be rude to correct Huizhen’s English errors.* Mr. Schmidt does correct Huizhen’s errors, but he only corrects her subtly by repeating corrected versions of what she said wrong. However, Huizhen doesn’t notice this.* Mr. Schmidt doesn’t think that correcting students’ errors helps their English very much.* Mr. Schmidt avoids making grammar corrections because he can’t explain English grammar very well.* Mr. Schmidt doesn’t take teaching very seriously, especially grammar.3) Some likely interpretations* Chinese students and American teachers often have quite different beliefs and expectations about the role of the language teacher, and also about what is most important in English learning. These differences may lead to misunderstanding.4) Culture Notes * Correcting foreigners’ English mistakes: While a language teacher might be willing to interrupt a student of English in order to point out his /her errors, most westerners would consider this rude or awkward. In fact, in most countries the average person would probably not interrupt a language learner to correct his/ her grammar mistakes.What many people will do when talking to foreigners is correct things the foreigner said wrong by repeating them later correctly, so if the learner pays attention he/she might still learn much. (If a learner obviously appreciates each of these little corrections and makes an attempt to learn from them, this will encourage others to continue correcting. If, on the other hand, the learner seems to ignore corrections or be annoyed by them, it is not likely that the other person will continue to correct learners for very long.)* Correction and language learning: There is actually little evidence that active correction of mistakes in spoken English by a teacher helps learners significantly improve their grammar. Some corrections help learners learn, but most corrections tend to be ignored or forgotten. How much a learner learns depends more on how carefully he/she pays attention rather than on how much the teacher corrects.* Western approaches to language learning: Many western teachers take an approach to language learning and teaching which emphasizes communication, sometimes even at the expense of attention to grammatical accuracy. The assumption is that when using English it is more important to understand others and be understood by others than it is to have every sentence be perfectly correct. Of course, this does not mean that grammatical accuracy is unimportant, but it does mean that American teachers may stress grammar less than students from other cultures are accustomed to.* Native speakers and grammar:The average native English speakerdoesn’t have much explicit knowledge of the rules of English grammar (although some who are English teachers by profession will know grammar very well) – and most don’t especially like grammar. This does not mean that native speakers speak ungrammatically, and it certainly doesn’t mean that native speakers don’t know what grammatically correct and incorrect. However, like the speakers of any language, native speakers of English learn their mother tongue at a young age without any explicit instruction in grammar, so while they can speak correctly and know what is right and wrong, they generally don’t know how to explain its rules. Often English teachers who are not native speakers of English have a better explicit knowledge of grammar rules because they learned these rules as they learned English.5) Discussion Activities * How do you feel about English teachers correcting your mistakes when you speak English?* How often do you want to be corrected?* What kind of correction do you find most helpful? 2. Speaking in a Foreign Language and Stress1) Comprehension Questions* Why would speaking in a foreign language cause stress in intercultural encounters?2) Usage * to experience stresse.g. Many people experience stress when they have to make phone calls ina foreign language. * to have to do withe.g. I bet the fact that he was tired has something to do with why he was insuch a bad mood today. * to feel more/less sure of yourselfe.g. If you practice before giving a presentation you will probably feelmore sure of yourself. * feelings of (something)e.g. When she returned from abroad and saw her parents, she wasovercome by feelings of excitement and joy.3) Supplementary Notes * Stress in intercultural encounters: Ward, Bochner, and Furnham (2001:16) note: “… there is overwhelming empirical evidence that interacting with culturally different individuals or functioning in unfamiliar physical and social settings is inherently stressful, with outcomes ranging from mild discomfort to severe, debilitating anxiety.”* Foreign language as a source of stress: Some of the reasons why speaking a foreign language is stressful are fairly obvious; for example, the sheer difficulty of comprehending or expressing ideas in an unfamiliar language. However, stress in intercultural encounters can also be caused by more subtle language problems. For example, one source of stress in intercultural communication is simply differences in style of communication. The “foreigner” doesn’t maintain the normal flow of verbal and non-verbal interaction that one expects – silences are too long or too short, etc. (Barna 1997:375-6) These subtle differences tend to break the rhythm of the interaction, and this can cause tension and a sense of disease. (Gundykunst and Kim 1997:257)The need to use a foreign language is especially stressful and tiring for “sojourners” – people who have gone to live in another country and who consequently need to rely heavily on their foreign language skills. As Paige (1993:8) notes: “Initially, using a language other than one’s own day in and day out can be quite fatiguing, particularly when the sojourner is not yet proficient in it.” In part, the problem is that it is mentally draining because functioning in a foreign language is also fatiguing because of the emotional drain it involves. For example, in her study of Chinese graduate students in the US, Chen (1998:304) found that one of their strongest feelings was of being useless, ignorant, foolish, like big children, and their main reason for this was their imperfect English and culture skills. They also found it exhausting to speak and listen to English so much, and felt a great deal of pressure when they needed to speak in English. (307)4) Discussion Activities * To practice talking about feelings; to call attention to the affective side of speaking English and its potential impact on intercultural communication.Ask students to survey several classmates asking: how did you feel the first time you spoke to a foreigner in English?Be ready to share what you find out with the rest of the class. Be sure to use the correct part of speech when you talk about feelings. Pay special attention to the following four terms of each word: verb, noun, passive adjective, and active adjective.3. Assignment:1) Terms: mistake , native speaker, stress2) Questions:* What are typical characteristics of Chinese language learners?* What are differences between Chinese and Western students?* How do you feel when you speak English?Unit 3 Speaking in a Foreign Language3rd and 4th periodTeaching Objectives:1) Students understand the compliment in western cultures;2) Students realize westerner’s responses to compliment and the cultural reasonsbehind them;3) Students grasp the different aspects of American egalitarianism.Teaching Contents:1. Case study: The Compliment 1) Comprehension Questions * Why do you think the American woman complimented Xiao Feng’s English ?* Why is there so much difference between what Xiao Feng feels and what she says? 2) List as many possible explanations * The woman was just being polite; she really didn’t think Xiao Feng’s English was very good.* The woman was genuinely impressed by Xiao Feng’s ability to handle such a difficult topic, even though he made some errors.* The woman could tell Xiao Feng was having difficulty with his English, and she wanted to encourage him.* The woman felt a little awkward because she put Xiao Feng through so much trouble, and her compliment as really another way of saying thank you.3) Some likely interpretations* In this situation it is difficult to tell whether the Western woman is genuinely impressed with the quality of Xiao Feng’s English or whether she is simply being nice and encouraging to him. Of course, it is also possible thst both are true.* Xiao Feng’s feelings of inadequacy may well cause him to focus more onthe flaws in his English than on his degree of success.4) Culture Notes * Being nice: In mainstream middle-class North American culture, great value is placed on being nice to others, and also on saying things that will make others feel good (even when people don’t completely believe what they say.) This attitude is reflected in a lesson many parents teach their children: “If you don’t have anything nice to say, don’t say anything at all.” Many North Americans would consider this approach polite rather than insincere. However, there are also many North Americans who believe in saying exactly what they think, even if such honesty hurts other people’s feelings.* Responding to compliments North America style:North Americans usually don’t directly reject compliments by saying something like “My English is really poor;” in fact, directly contradicting someone might even seem a little rude. North Americans more often respond to compliments with the following strategies:a. Accept it. When North Americans feel a compliment is reasonable, often they respond just by saying “Thank you.” In some situations, it is also appropriate to return the compliment. (Example: Ann: “Helen, your dress is lovely.” Helen: “Thank you. Yours is also quite beautiful.”) b. Deflect it. Often North Americans will accept a compliment by saying thank you, but then quickly pass the credit on to someone else. (Ann: “Helen, your dress is lovely.” Helen: “Thank you. My mother made it for me.”) Another common strategy is for the person receiving the compliment to quickly shift attention away from him/herself by adding information that opens up a new conversation topic. (Helen: “Thank you. I got it in Mexico last year.)c. Thank but decline. If a North American really feels a compliment is unjustified or cannot be accepted, often he/she will thank the person offering the compliment, but without actually accepting it, using a sentence like “It’s nice of you to say so” or “That’s very kind of you.” 5) Discussion Activities * When and how are compliments usually given in Chinese culture? How should one respond?* In China is it consider better to say nice things, even if they aren’t true, orto always be honest? Is “If you don’t have anything nice to say, don’t say anything at all” usually (always) a good policy? Is it ever not a good idea?2. Difference in Rank and Power 1) Comprehension Questions * What is “hierarchy”? * How do Western cultures generally view hierarchy? * What are some ways in which Western society differ in how they view the issue of equality?2) Usage * high ranke.g. Some people strive for wealth; other strive for high social rank. * to minimize differencese.g. While there are certainly many similarities between Chinese andJapanese cultures, we shouldn’t minimize the differences. * to have appositive/negative view ofe.g. Employees who don’t work very hard are often subject to criticismfrom their bosses. * an appearance of equality e.g. Even though bosses have more power than their employees inWestern companies, they generally try to maintain at least someappearance of equality.* one of the guyse.g. Our new boss is okay. He usually acts more like one of the guys thanlike a boss. * to pull ranke.g. My boss generally doesn’t pull rank. Instead of just giving orders, heexplains why he wants us to do things.3) Supplementary Notes * On American distrust of authority: Many Americans have a rather suspicious view of governmental authority, and this distrust can be seen in how the US government is designed, with its emphasis on a “balance of powers” between the three branches of government. As Lipset (1996:39) notes: “Fighting against a centralized monarchical state, the founding fathers distrusted a strong unified government… The chronic antagonism to the state derived from the American Revolution has been institutionalized in the unique division of powersthat distinguishes the United States From parliamentary regimes…”* On American middle class identity: Scholars note that an interesting aspect of American egalitarianism lies in the tendency of almost all Americans – no matter how wealthy they actually are – to think of themselves as being middle class. For example, as Stewart and Bennett (1991:89) write: “… most Americans see themselves as members of an egalitarian middle class.” Likewise, Bellah et al (2008:xlix) point out that: “Everyone in the United States thinks largely in middle-class categories, even when they are inappropriate.”* On the American concept of equality: The American concept of equality assumes there should be equal opportunity, not that all people are of equal talent and ability. Rewards are assigned by achievement, not on an equal basis (Steward and Bennett 1991:93).One of the main assumptions of US culture is a belief that merit deserves reward, and this belief is stronger than egalitarian trends toward equal rewards (Lipset 1996:144-5). As Bellah et al (2008:25-6) write: “Our American traditions encourage us to think of justice as a matter of equal opportunities for every individual to pursue whatever he or she understands by happiness. Equal opportunities are guaranteed by fair laws and political procedures – laws and procedures applied in the same way to everyone. But this way of thinking about justice does not in itself contain a vision of what the distribution of goods in a society would end up looking like if individuals had an equal chance to pursue their interests. Thus, there could be great disparities in the income given to people in different occupations in a just society so long as everyone had an equal chance of getting a well-paid job.”* Aspect of American egalitarianism: One interesting aspect of American egalitarianism is the way confrontations are handled. “When a personal confrontation is required between two persons of different hierarchical levels, there is an implicit tendency to establish an atmosphere of equality.” (Stewart and Bennett 1991:90-1)4) Discussion Activities * The reading above gives several examples of ways in which Western cultures tend to be less hierarchical than that of China. Can you think of other examples of :hierarchy in Chinese culture?minimizing rank and power differences in Western culture?* Hofstede’s generalizations about rank and power differences are useful, but they also need to be used carefully and view critically. Based on what you know, are there aspects of Chinese culture where rank and power differences seem not to be emphasized?3. Assignment:1) Terms: hierarchy, egalitarianism2) Questions:* What is “hierarchy”?* How do Western cultures generally view hierarchy?。
大学英语跨文化交际 chapter2
Chapter 2 Communication and InterculturalCommunicationI. Teaching ObjectivesIn this chapter, the teacher should enable the students to:1. know different definitions of communication.2. identify nine components of communication.3. identify the characteristics of communication.4. know the relationship between culture and communication.5. know the definition of intercultural communication.6. identify the 4 forms of intercultural communication.II. Contents1. Keywords(1) Sender/Source: A sender/source is the person who transmits a message.(信息发出者/信息源:信息发出者/信息源指传递信息的人。
)(2) Message: A message is any signal that triggers the response of a receiver.(信息:信息指引起信息接受者反应的任何信号。
)(3) Encoding: It refers to the activity during which the sender must choose certain words or nonverbal methods to send an intentional message. (编码:编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。
大学英语拓展课 跨文化交际
Teaching Contents: 1. Case study: Mistake 1) Interpretation Questions: Why do you think Mr. Schmidt never corrects Huizhen’s English mistakes?
2) List as many possible explanations that why Mr. Schmidt never corrects Huizhen’s English mistakes. * Huizhen actually doesn’t make many mistakes, and Mr. Schmidt doesn’t consider the few mistakes she makes serious. * Mr. Schmidt doesn’t notice Huizhen’s mistakes because he is paying more attention to the content of what she was saying. * Mr. Schmidt doesn’t correct Huizhen because he doesn’t want to interrupt her; he doesn’t want to discourage her from talking. * Mr. Schmidt thinks it would be rude to correct Huizhen’s English errors. * Mr. Schmidt does correct Huizhen’s errors, but he only corrects her subtly by repeating corrected versions of what she said wrong. However, Huizhen doesn’t notice this. * Mr. Schmidt doesn’t think that correcting students’ errors helps their English very much. * Mr. Schmidt avoids making grammar corrections because he can’t explain English grammar very well. * Mr. Schmidt doesn’t take teaching very seriously, especially grammar.
大学英语跨文化交流完整第一章ppt课件
A_____ P_____
.
Can you tell which of the following are above the water and which are below?
What and how people eat How to keep healthy How to raise children How to do business How to use time How to introduce people How to participate in ceremonies Rules for gestures Rules for facial expressions and eye contact Etiquette Work speed What is right or wrong, beautiful or ugly, clean or dirty, good or
.
3. Defining Culture from the Sociological Perspective
According to the social scientists: “Culture is defined as a pattern of learned, group-related perception—including both verbal and nonverbal language attitudes, values, belief system, disbelief systems, and behavior”.
.
DEFINITIONS OF ‘CULTURE’
1. Defining Culture from the Anthropological Perspective
跨文化交际(全套课件255P)
2021/6/6
第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力。
• 跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力,即来自不同文化背景的 人之间进行交际时,具有强烈的跨文化意识,善于识别文化差异和排除文化干 扰并成功地进行交际的能力。是在跨文化交际环境中由语言交际能力、非语言 交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。
• 交际双方进行的是实时的口语交际 ,即双方面对面的交谈。 • 交际双方进行的是直接的言语交际。基本上不涉及翻译问题,
而侧重语用规范,通过了解对方文化的价值取向和行为规范 协调双方交际中涉及的文化因素,从而保证交际的有效性。
2021/6/6
第二语言教学与跨文化交际
• 我们的目标不是要将自己的学生培养成外国人,而是将他们培养成沟通中外交 往的桥梁。使他们能够不断转换不同文化的规则和办事方法,帮助桥两头的人 相互适应,成功进行跨越文化的交际。
“夕阳无限好,何愁近黄昏。”
Most glorious is the sunset.Even the dusk is blessde.
“平时不烧香,临时抱佛脚。”
To offer no incense to Buddha when things go well and beseech his help only when in need.
2021/6/6
第二语言教学中需要处理好三种关系
1. 课堂教学与课外交际之间的关系,包括课本语言教学与课外应用指导之间的 关系。
2. 第二语言教学与第二文化教学之间的关系。 3. 培养学生的语言交际能力和培养他们的跨文化交际能力之间的关系。
跨文化交际Unit 1(大二英语)
If you have a question to ask your foreign teacher of English, you may say goodbye to him and leave immediately after you have got the answer and expressed your gratitude. On his way to the school cinema, Li Hong saw Professor Jones walking to the cinema, too. Li said, “You’re going to see the film, aren’t you? On a cold winter day you met Professor Brinser on your way to the library. You said to him, “It’s rather cold. You’d better wear more clothes”.
ICC
Interracial Com.
Interethnic Com.
Case 1
My Japanese friend Satsuki was engaged with her American boyfriend Joe and brought him to her parents in Tokyo.
Course Objectives
get the basic information about communication and cultures and try to understand how culture influences our interaction with people of different cultural groups. raise cross-cultural awareness. get mind-prepared to predict and solve possible problems in intercultural communication. better understand and appreciate the Chinese people, Chinese language and Chinese culture.
2020—2021学年第二学期大学英语选课说明及拓展课程介绍
2020—2021学年第二学期大学英语选课说明及拓展课程介绍一、大学英语课程学分说明大学英语课程按照分类、分级、分模块的架构设计,要求学生在第一学年和第二学年完成至少12学分的学习任务,学生可以通过下述方式获得学分:1.入学时学习A类课程的同学可通过下列任意一种方式获得英语课学分:[1]4学分(学完上册)+ 4学分(学完下册)+ 2学分(通过四级考试)+ 2学分(一门拓展课)= 共12学分[2]4学分(学完上册)+ 4学分(学完下册)+ 2学分(一门拓展课)+ 2学分(一门拓展课)= 共12学分[3]4学分(学完上册)+ 4学分(学完下册)+ 2学分(通过四级考试)+2学分(通过六级考试)= 共12学分2.入学时学习B类课程的同学可通过下列任意一种方式获得英语课学分:[1]4学分(学完二册)+ 4学分(学完三册)+ 2学分(通过四级考试)+ 2学分(一门拓展课)= 共12学分[2]4学分(学完二册)+ 4学分(学完三册)+ 2学分(一门拓展课)+ 2学分(一门拓展课)= 共12学分[3]4学分(学完上册)+ 4学分(学完下册)+ 2学分(通过四级考试)+2学分(通过六级考试)= 共12学分3.入学时学习C类课程的同学可通过下列任意一种方式获得英语课学分:[1]4学分(学完二册)+ 4学分(学完三册)+ 2学分(通过四级考试)+ 2学分(一门拓展课)= 共12学分[2]4学分(学完二册)+ 4学分(学完三册)+ 2学分(一门拓展课)+ 2学分(一门拓展课)= 共12学分[3]4学分(学完上册)+ 4学分(学完下册)+ 2学分(通过四级考试)+2学分(通过六级考试)= 共12学分二、2019级选课重要提示1.2019级同学均须按照下列要求选修一门大学英语-拓展(限选课)课程:(1)目前学习大学英语A2、大学英语B2的同学须选修大学英语-拓展AB 的课程(限选一门)(2)目前学习大学英语C2的同学须选修大学英语-拓展C的课程(限选一门)。
大学英语跨文化交际
Introduction
When you are transferred to another culture, you may lose all your familiar symbols and values as well as the framework of communication.
3. Causes of culture shock
• • • • • Cultural stress Social alienation Social class and poverty-wealth extremes Financial matters Relationships and family considerations
a. the “honeymoon” stage
The first stage of initial contact, sometimes called the “honeymoon” stage or initial euphoria, is where everything is new and exciting. -- eager to please people around, cooperation, interest in listening to people
b. Social Alienation
An aspect of culture shock that can have adverse effects upon the newcomers to a culture is social alienation and the feelings of loneliness that are associated with being isolated from friends and the home culture.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
徐州工程学院教案20 —20 学年第学期第周星期 课题名称(含教材章节):Encounters with Westerners ( Unit 3 Speaking in a Foreign Language)教学目的和要求:1) grasp mistakes in a foreign language learning2) understand westerner’s responses to compliment and the cultural reasons behind them3) comprehend differences between Chinese and Western students4) realize mistakes would occur at different levels and know how to avoid them5) learn about egalitarianism教学重点:1) understand mistakes in a foreign language learning2) comprehend westerner’s responses to compliment and the cultural reasons behind them3) grasp the different aspects of American egalitarianism教学难点:Let the students keep in mind and have a general understanding of the following parts:1) understand mistakes would occur at different levels and know how to avoid them in Foreignlanguage learning2) grasp American middle class identity3) comprehend American concept of equality教学内容(要点)Unit 3 Speaking in a Foreign language1st and 2nd periodTeaching Objectives:1) Students grasp mistakes in a foreign language learning;2) Students know the stress during speaking in a foreign language;3) Students comprehend why would speaking in a foreign language cause stressin intercultural encounters.Teaching Contents:1. Case study: Mistake 1) Interpretation Questions: Why do you think Mr. Schmidt never correctsHuizhen’s English mistakes?2) List as many possible explanations that why Mr. Schmidt never correctsHuizhen’s English mistakes.* Huizhen actually doesn’t make many mistakes, and Mr. Schmidt doesn’t consider the few mistakes she makes serious.* Mr. Schmidt doesn’t notice Huizhen’s mistakes because he is paying more attention to the content of what she was saying.* Mr. Schmidt doesn’t correct Huizhen because he doesn’t want to interrupt her; he doesn’t want to discourage her from talking.* Mr. Schmidt thinks it would be rude to correct Huizhen’s English errors.* Mr. Schmidt does correct Huizhen’s errors, but he only corrects her subtly by repeating corrected versions of what she said wrong. However, Huizhen doesn’t notice this.* Mr. Schmidt doesn’t think that correcting students’ errors helps their English very much.* Mr. Schmidt avoids making grammar corrections because he can’t explain English grammar very well.* Mr. Schmidt doesn’t take teaching very seriously, especially grammar.3) Some likely interpretations* Chinese students and American teachers often have quite different beliefs and expectations about the role of the language teacher, and also about what is most important in English learning. These differences may lead to misunderstanding.4) Culture Notes * Correcting foreigners’ English mistakes: While a language teacher might be willing to interrupt a student of English in order to point out his /her errors, most westerners would consider this rude or awkward. In fact, in most countries the average person would probably not interrupt a language learner to correct his/ her grammar mistakes.What many people will do when talking to foreigners is correct things the foreigner said wrong by repeating them later correctly, so if the learner pays attention he/she might still learn much. (If a learner obviously appreciates each of these little corrections and makes an attempt to learn from them, this will encourage others to continue correcting. If, on the other hand, the learner seems to ignore corrections or be annoyed by them, it is not likely that the other person will continue to correct learners for very long.)* Correction and language learning: There is actually little evidence that active correction of mistakes in spoken English by a teacher helps learners significantly improve their grammar. Some corrections help learners learn, but most corrections tend to be ignored or forgotten. How much a learner learns depends more on how carefully he/she pays attention rather than on how much the teacher corrects.* Western approaches to language learning: Many western teachers take an approach to language learning and teaching which emphasizes communication, sometimes even at the expense of attention to grammatical accuracy. The assumption is that when using English it is more important to understand others and be understood by others than it is to have every sentence be perfectly correct. Of course, this does not mean that grammatical accuracy is unimportant, but it does mean that American teachers may stress grammar less than students from other cultures are accustomed to.* Native speakers and grammar:The average native English speakerdoesn’t have much explicit knowledge of the rules of English grammar (although some who are English teachers by profession will know grammar very well) – and most don’t especially like grammar. This does not mean that native speakers speak ungrammatically, and it certainly doesn’t mean that native speakers don’t know what grammatically correct and incorrect. However, like the speakers of any language, native speakers of English learn their mother tongue at a young age without any explicit instruction in grammar, so while they can speak correctly and know what is right and wrong, they generally don’t know how to explain its rules. Often English teachers who are not native speakers of English have a better explicit knowledge of grammar rules because they learned these rules as they learned English.5) Discussion Activities * How do you feel about English teachers correcting your mistakes when you speak English?* How often do you want to be corrected?* What kind of correction do you find most helpful? 2. Speaking in a Foreign Language and Stress1) Comprehension Questions* Why would speaking in a foreign language cause stress in intercultural encounters?2) Usage * to experience stresse.g. Many people experience stress when they have to make phone calls ina foreign language. * to have to do withe.g. I bet the fact that he was tired has something to do with why he was insuch a bad mood today. * to feel more/less sure of yourselfe.g. If you practice before giving a presentation you will probably feelmore sure of yourself. * feelings of (something)e.g. When she returned from abroad and saw her parents, she wasovercome by feelings of excitement and joy.3) Supplementary Notes * Stress in intercultural encounters: Ward, Bochner, and Furnham (2001:16) note: “… there is overwhelming empirical evidence that interacting with culturally different individuals or functioning in unfamiliar physical and social settings is inherently stressful, with outcomes ranging from mild discomfort to severe, debilitating anxiety.”* Foreign language as a source of stress: Some of the reasons why speaking a foreign language is stressful are fairly obvious; for example, the sheer difficulty of comprehending or expressing ideas in an unfamiliar language. However, stress in intercultural encounters can also be caused by more subtle language problems. For example, one source of stress in intercultural communication is simply differences in style of communication. The “foreigner” doesn’t maintain the normal flow of verbal and non-verbal interaction that one expects – silences are too long or too short, etc. (Barna 1997:375-6) These subtle differences tend to break the rhythm of the interaction, and this can cause tension and a sense of disease. (Gundykunst and Kim 1997:257)The need to use a foreign language is especially stressful and tiring for “sojourners” – people who have gone to live in another country and who consequently need to rely heavily on their foreign language skills. As Paige (1993:8) notes: “Initially, using a language other than one’s own day in and day out can be quite fatiguing, particularly when the sojourner is not yet proficient in it.” In part, the problem is that it is mentally draining because functioning in a foreign language is also fatiguing because of the emotional drain it involves. For example, in her study of Chinese graduate students in the US, Chen (1998:304) found that one of their strongest feelings was of being useless, ignorant, foolish, like big children, and their main reason for this was their imperfect English and culture skills. They also found it exhausting to speak and listen to English so much, and felt a great deal of pressure when they needed to speak in English. (307)4) Discussion Activities * To practice talking about feelings; to call attention to the affective side of speaking English and its potential impact on intercultural communication.Ask students to survey several classmates asking: how did you feel the first time you spoke to a foreigner in English?Be ready to share what you find out with the rest of the class. Be sure to use the correct part of speech when you talk about feelings. Pay special attention to the following four terms of each word: verb, noun, passive adjective, and active adjective.3. Assignment:1) Terms: mistake , native speaker, stress2) Questions:* What are typical characteristics of Chinese language learners?* What are differences between Chinese and Western students?* How do you feel when you speak English?Unit 3 Speaking in a Foreign Language3rd and 4th periodTeaching Objectives:1) Students understand the compliment in western cultures;2) Students realize westerner’s responses to compliment and the cultural reasonsbehind them;3) Students grasp the different aspects of American egalitarianism.Teaching Contents:1. Case study: The Compliment 1) Comprehension Questions * Why do you think the American woman complimented Xiao Feng’s English ?* Why is there so much difference between what Xiao Feng feels and what she says? 2) List as many possible explanations * The woman was just being polite; she really didn’t think Xiao Feng’s English was very good.* The woman was genuinely impressed by Xiao Feng’s ability to handle such a difficult topic, even though he made some errors.* The woman could tell Xiao Feng was having difficulty with his English, and she wanted to encourage him.* The woman felt a little awkward because she put Xiao Feng through so much trouble, and her compliment as really another way of saying thank you.3) Some likely interpretations* In this situation it is difficult to tell whether the Western woman is genuinely impressed with the quality of Xiao Feng’s English or whether she is simply being nice and encouraging to him. Of course, it is also possible thst both are true.* Xiao Feng’s feelings of inadequacy may well cause him to focus more onthe flaws in his English than on his degree of success.4) Culture Notes * Being nice: In mainstream middle-class North American culture, great value is placed on being nice to others, and also on saying things that will make others feel good (even when people don’t completely believe what they say.) This attitude is reflected in a lesson many parents teach their children: “If you don’t have anything nice to say, don’t say anything at all.” Many North Americans would consider this approach polite rather than insincere. However, there are also many North Americans who believe in saying exactly what they think, even if such honesty hurts other people’s feelings.* Responding to compliments North America style:North Americans usually don’t directly reject compliments by saying something like “My English is really poor;” in fact, directly contradicting someone might even seem a little rude. North Americans more often respond to compliments with the following strategies:a. Accept it. When North Americans feel a compliment is reasonable, often they respond just by saying “Thank you.” In some situations, it is also appropriate to return the compliment. (Example: Ann: “Helen, your dress is lovely.” Helen: “Thank you. Yours is also quite beautiful.”) b. Deflect it. Often North Americans will accept a compliment by saying thank you, but then quickly pass the credit on to someone else. (Ann: “Helen, your dress is lovely.” Helen: “Thank you. My mother made it for me.”) Another common strategy is for the person receiving the compliment to quickly shift attention away from him/herself by adding information that opens up a new conversation topic. (Helen: “Thank you. I got it in Mexico last year.)c. Thank but decline. If a North American really feels a compliment is unjustified or cannot be accepted, often he/she will thank the person offering the compliment, but without actually accepting it, using a sentence like “It’s nice of you to say so” or “That’s very kind of you.” 5) Discussion Activities * When and how are compliments usually given in Chinese culture? How should one respond?* In China is it consider better to say nice things, even if they aren’t true, orto always be honest? Is “If you don’t have anything nice to say, don’t say anything at all” usually (always) a good policy? Is it ever not a good idea?2. Difference in Rank and Power 1) Comprehension Questions * What is “hierarchy”? * How do Western cultures generally view hierarchy? * What are some ways in which Western society differ in how they view the issue of equality?2) Usage * high ranke.g. Some people strive for wealth; other strive for high social rank. * to minimize differencese.g. While there are certainly many similarities between Chinese andJapanese cultures, we shouldn’t minimize the differences. * to have appositive/negative view ofe.g. Employees who don’t work very hard are often subject to criticismfrom their bosses. * an appearance of equality e.g. Even though bosses have more power than their employees inWestern companies, they generally try to maintain at least someappearance of equality.* one of the guyse.g. Our new boss is okay. He usually acts more like one of the guys thanlike a boss. * to pull ranke.g. My boss generally doesn’t pull rank. Instead of just giving orders, heexplains why he wants us to do things.3) Supplementary Notes * On American distrust of authority: Many Americans have a rather suspicious view of governmental authority, and this distrust can be seen in how the US government is designed, with its emphasis on a “balance of powers” between the three branches of government. As Lipset (1996:39) notes: “Fighting against a centralized monarchical state, the founding fathers distrusted a strong unified government… The chronic antagonism to the state derived from the American Revolution has been institutionalized in the unique division of powersthat distinguishes the United States From parliamentary regimes…”* On American middle class identity: Scholars note that an interesting aspect of American egalitarianism lies in the tendency of almost all Americans – no matter how wealthy they actually are – to think of themselves as being middle class. For example, as Stewart and Bennett (1991:89) write: “… most Americans see themselves as members of an egalitarian middle class.” Likewise, Bellah et al (2008:xlix) point out that: “Everyone in the United States thinks largely in middle-class categories, even when they are inappropriate.”* On the American concept of equality: The American concept of equality assumes there should be equal opportunity, not that all people are of equal talent and ability. Rewards are assigned by achievement, not on an equal basis (Steward and Bennett 1991:93).One of the main assumptions of US culture is a belief that merit deserves reward, and this belief is stronger than egalitarian trends toward equal rewards (Lipset 1996:144-5). As Bellah et al (2008:25-6) write: “Our American traditions encourage us to think of justice as a matter of equal opportunities for every individual to pursue whatever he or she understands by happiness. Equal opportunities are guaranteed by fair laws and political procedures – laws and procedures applied in the same way to everyone. But this way of thinking about justice does not in itself contain a vision of what the distribution of goods in a society would end up looking like if individuals had an equal chance to pursue their interests. Thus, there could be great disparities in the income given to people in different occupations in a just society so long as everyone had an equal chance of getting a well-paid job.”* Aspect of American egalitarianism: One interesting aspect of American egalitarianism is the way confrontations are handled. “When a personal confrontation is required between two persons of different hierarchical levels, there is an implicit tendency to establish an atmosphere of equality.” (Stewart and Bennett 1991:90-1)4) Discussion Activities * The reading above gives several examples of ways in which Western cultures tend to be less hierarchical than that of China. Can you think of other examples of :hierarchy in Chinese culture?minimizing rank and power differences in Western culture?* Hofstede’s generalizations about rank and power differences are useful, but they also need to be used carefully and view critically. Based on what you know, are there aspects of Chinese culture where rank and power differences seem not to be emphasized?3. Assignment:1) Terms: hierarchy, egalitarianism2) Questions:* What is “hierarchy”?* How do Western cultures generally view hierarchy?。