孔雀东南飞的剧本

孔雀东南飞的剧本
孔雀东南飞的剧本

孔雀东南飞的剧本

剧中人物(按出场顺序):

1 、焦母-- 焦仲卿之母,一个典型的封建卫道士,忌妒心极强。

2 、刘兰芝-- 庐江小吏焦仲卿之妻,一个孝顺而又知书答礼的女子。

3 、焦仲卿-- 刘兰芝之夫,庐江小吏,对爱情至死不渝,但又无法改变自己的命运。

4 、刘母-- 刘兰芝之母,一个无主见的家庭妇女。

5 、兰芝兄-- 刘兰芝的长兄,见钱眼开,贪图富贵而不顾一切。

6 、兰芝嫂-- 刘兰芝的大嫂。忌妒、狡猾而又心狠手辣。

【旁白】故事发生在东汉末期,一对原本恩爱的夫妻,被生生拆散,两人为了保全彼此的爱情,最终双双殉情而死。这样凄美的故事,在今日读来也令人感到痛彻心肺,我们宁愿相信他们并不是死去,而是在天上重新开始了他们幸福美满的生活。所以我们希望通过这样的演绎方式,让大家再一次去体味爱的真谛……

第一场分离

【旁白】(舒缓的音乐)焦仲卿和刘兰芝结婚三年,一直恩恩爱爱,相敬如宾。可惜焦母对这个儿媳不满,尽管兰芝日夜操劳,仍然不能让这位婆婆满意。后来,焦仲卿在衙门里谋了个差使,常常不能回家,焦母则更加变本加厉,百般刁难。这一天,焦母又把兰芝叫到房中。[ 响起乌云滚滚,天地变色的音乐]

焦母(气急败坏的):兰芝,兰芝!

刘兰芝:请问母亲,你有什么吩咐!

焦母:现在你即是我的儿媳,那就应该听我的话!

兰芝:儿媳当然要听母亲的话。

焦母:现在我儿已经去府里当差去了,我又年老体弱,你可要为家里多操心才是!

兰芝:谨从母命!

焦母:(不高兴地看了看她,实在找不出什么错处来,但是心里有愤恨不已)为什么,为什么我的儿子不娶那秦家的姑娘,你可知道人家可比你强万倍,强千倍呢!

兰芝:(为难自语)我……

焦母:为什么?为什么我的儿子会违背我的意思,你不过是一个普通的采桑女,而那秦家的女儿贤慧漂亮!知书达理!你跟她一比,就象星星和月亮,烛光和太阳一样!

兰芝:不知母亲大人说得什么意思?

焦母:你让我说出来吗?我告诉你,要是当年秦家女嫁到我家来,我早就抱孙子了!可是你,三年了都没有给我们焦家生下一男半女!

兰芝:(吃惊地)母亲,我虽然来到焦家两年多没有给你们续后,可是我并没有做下件对不起焦家的事啊!每当天不亮,我就到井边打水,太阳都落山了,我还没有从地里回来……

焦母:(不屑地)够了够了!刘家的大姑娘啊,我家仲卿娶你过门不是让你来给我们家干活的!若你不能生下个一男半女,不如早点离开我们家吧。

兰芝:(伤心欲绝)好,好…… 母亲你既然这样说,我走,我走!

焦母:(得意、嘲讽)哼,你自己愿意走自然更好,这样我就可以早点去秦家提亲!

【旁白】听到婆婆说出这样绝情的话来,兰芝知道事情已经无可挽回。她强忍悲痛不再多说,默默回到自己的房间,开始收拾东西,每收拾一样,心就狠狠地痛一下,眼泪像断线的珍珠一样,一滴一滴地落在丈夫平日的衣物上。傍晚,焦仲卿回到家中,看见妻子红肿的眼睛,觉得非常奇怪,于是柔声问到:

焦仲卿:娘子,你这是怎么啦?

【旁白】兰芝本想强忍着悲痛,但终于还是忍不住痛哭着把事情的经过述说了一遍。听到这些,焦仲卿心如刀绞,本想找母亲理论,但他知道母亲的脾气,不敢惹母亲生气,知道事已至此就再难以挽回。但是,他又舍不得自己心爱的妻子,就这样委屈地被赶出家门。

焦仲卿:娘子,你且忍耐几日,暂时回娘家去。我现在要回太守府里办事,不久就会回来,回来后我一定说服母亲,必定去接你回家。委屈你了,千万要等着我。

刘兰芝:(强忍悲痛,无奈)不要在安慰我了!记得那一年冬末,我嫁到你家,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张?我们刘家虽不是大户人家,可出嫁前在家里我也是过着衣食无忧的日子,受着母亲的疼爱,嫁到焦家三年我白天黑夜勤恳地劳作,孤孤单单地受尽着辛苦和折磨,没有任何的怨言,总以为没有过错,可以终身侍奉你和婆婆…… (稍停顿)可现在(我)到底还是被赶走了,就因为没有为焦家生下一男半女,婆婆对我这样的严厉,哪里还说得上再来?(少停顿,口气减缓)我这儿有绣花的齐腰短袄,上面的刺绣很漂亮;还有红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋;陪嫁的盛衣物的箱子有六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。箱子里面样样东西都不相同,种种器皿都在那箱帘里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的新娘,就算我

留(给你)的纪念品吧。我们从此没有再见面的机会了,看看这些东西作个安慰吧,(希望相公)永远不要忘记我。

【旁白】

清晨,刘兰芝精心打扮了一番,容貌高贵优雅,样子精巧美丽,可谓是举世无双。收拾停当,她还如从前一样,去给婆母请安并拜别,然后含着泪从屋里出来,上了车。

焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车轮发出吱吱呀呀的响声,在岔口处,焦仲卿下马坐入车中,两人低声轻语。

焦仲卿:娘子,我发誓一定要把你接回来,你暂且先回娘家去,我要庐江太守府办事,不久就回来,我对天发誓,决不会辜负你。

刘兰芝:相公,我又何尝不知道你的心意。你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,“君当做磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移”。但是,我哥哥性情行为暴躁如雷,恐怕不会听我的意愿,想到这些,我就非常担忧,所以希望你能早点来接我。

【旁白】

听到这些,焦仲卿紧紧地握住了妻子的手,但是又不能再说什么。分别的时刻还是无情地到来了,两人恋恋不舍,惆怅万分地走上了不可预知的未来。

第二场

【旁白】

就这样,刘兰芝被无情的婆婆赶出了家门,回到娘家。看看自家熟悉的门,是她却不敢进去。她怕母亲伤心的眼泪,怕哥哥的牢骚和嫂嫂的白眼。可是不回家,又能到哪里去呢?正在彷徨之间,母亲从屋里出来,看见女儿,非常惊讶。

兰芝母:(惊讶地)呀,兰芝,你什么时候到家的啊,怎么没有给我说一声就跑回来了?仲卿没有陪着你来吗?……

兰芝:(失声哭)母亲!母亲……

兰芝母:(惊奇地)孩子,孩子这是怎么了?这到底是怎么了?

【旁白】

于是兰芝就把她被焦家赶出来了事儿向母亲说了。

兰芝母:孩子,没事儿,没事儿,先到屋里说话,先到屋里说话儿!快来见见的兄嫂。

【旁白】

兰芝的兄嫂听说兰芝被婆婆赶出了家门,担心回来争夺家产,于是千方百计的想要把兰芝再嫁出去。

兰芝兄、兰芝嫂:(气急败坏地喊)什么!什么!!兰芝被焦家给休了!

兰芝母:小声点儿,别让兰芝听见!她心里正不好受呢!

兰芝嫂:(嘲讽的口气)我还当什么事儿呢,原来被人家焦家给赶出来了!哟,妹子呀,你可不要哭呀!怎么说你早晚都是要离开刘家的,到明儿我再给你找一房就不得了!

兰芝:大嫂休要胡多言,我誓死不嫁二夫,我对仲卿的爱情到死也不会改变!

兰芝嫂:(嘲讽的口气)呦,摆什么清高架子呀,他焦家不要你你就再也不嫁?我就不相信你能年轻轻地独守空房一辈子,我的亲妹子啊,别再固执了!

兰芝兄:兰芝,咱家虽说大,可是你老呆在家里也不是办法啊?这传出去风言风语的,我的名声也不好听啊。

兰芝:没想到我刚到家,你们就容不下我,就这样言语伤我,我……我……母亲!

刘母:你们两个就少说两句好不!女儿啊,来,到我房里来!

第三场

【旁白】

果然,刘兰芝的哥哥很快就为妹妹定下了一门亲事,想早点把妹妹嫁出去,兰芝一开始坚决不答应,但禁不住兄嫂每日冷言冷语,终日以泪洗面,而夫君却迟迟不见踪影,万般无奈之下,兰芝只好点头答应。但是提出一个要求,必须在出嫁之前见焦仲卿一面,她的兄嫂为了能让她答应亲事,不得以同意。于是兰芝每天都到门前焦急地等待焦仲卿,希望他能够早日把她接走。终于有一日,焦仲卿出现了,满面风尘,一副失魂落魄的样子。一见刘兰芝的面,他慌忙下马。

焦仲卿:娘子、娘子,是你吗?

刘兰芝:(伤心地)相公呀,你为何才来呢。因为兄嫂的逼迫,我明早就要嫁于他人了!

焦仲卿:(痛苦地)兰芝,我对不起你,母亲还没有同意我把你接回去,逼着我娶秦家的姑娘。

刘兰芝:(悲痛地)啊…… ,为什么婆婆不容我,兄嫂不容我,我做错了什么?……

焦仲卿:(痛苦地)为什么会这样,为什么会这样!是我们做错了什么,命运要让我们这样生生的分离吗?要是我不能和你在一起,甘愿一死了之!

刘兰芝:(更加伤心地)夫君,不用说了,你我夫妻情深,我又怎么能另嫁他人,等相公前来,就是想告诉你,我将在出嫁之前结束生命,以此来保全我们坚贞不渝的爱情!相公啊,我们可能只能在天上再见了。

焦仲卿:好,娘子,既然世间不能容下我们,就让我们一起去天上吧,让我在临别之前再看看你!

[ 悲凉的音乐再次响起]

第四场

【旁白】

绝望的兰芝在出嫁的前一天晚上,投水而死,她知道只有这样才能永远坚守自己的爱情,在那个没有凌辱,没有欺骗的世界里,和自己相爱的人永永远远在一起。得知这个消息之后,焦仲卿把自己锁在屋里,拿出刘兰芝所绣的锦帕。

焦仲卿:(悲怆地)兰芝,这是你给咱们两个绣的孔雀,一雄一雌,今天,我还是把它们给你拿来了,你可知道它们将要飞到哪里去,我听你说,当这一对孔雀向东南方向飞的时候,拿着它的人就会复活,让他们回到人间去重温爱情……(停顿一会)既然你已经到了天上,我想我一定会去陪伴你的。

【旁白】

就这样,焦仲卿用三尺白绫追随心爱的妻子兰芝而去。

这是一个凄婉的爱情故事,每一个人都不希望死亡是它的结局,大家宁愿相信,当孔雀真的向东南飞去的时候,焦仲卿和刘兰芝将会复活,继续他们生死不渝的爱情。

孔雀东南飞英语剧本

孔雀东南飞 焦仲卿johnny(jforshort)刘兰芝lunch(lforshort) 焦母johnny’s mother(jmforshort)刘母lunch’s mother(lmforshort) 太守之子mayor’sson(msforshort)强盗burglars(abandc) prologue (j作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,j被打中,狼狈不堪) j:everybody says that I’m hen pecked, but in fact,I’m a strong tiger,(小声)while my wife is wusong. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,j接住当成盾牌护着头)then, I’m afraid of whom! my wife lunchi is the most famous woman in the neighbor-hood.she is braver than me,smarter than me and stronger than me .all this I donot care. I only want she to be tender than me. but she is not! Having a wife like this is just like living in the hell!(内又砸出一卷纸筒,击中j) my god! who can help me?(下)act1 (序幕结束时,jm作窃听状) jm(拄拐棍上):I can! (对门内)lunch! lunch! where are you? (扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here! what’s up ,mum? jm:I have told you again and again that you should call me “my most beautiful graceful and dearest mother in law”.J:ok.my most beautiful graceful and dearest mother-in-law, what’s up? jm:since you married my son you have behaved so badly.you have been so rude, so brusque,so lazy! J:but…… jm:never interrupt me! J:never interrupt me! since i married your son, that terrible johnny,I have been working hard all daylong,cooking and washing. I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chicken and…… jm:but all those you have done are not asvaluable as a grandson! J(生气地挥动着锅铲):oh,you want a grandson,don’t you?(开始解围裙)go and ask your son. I’m leaving!(扯下围裙,扔在jm的脸上,下) act2 (lm坐在台上打毛线,J拿着锅铲上) L:mum, I’m back! lm:you are back?why?what happened? L:I was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law. lm(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):see! i have already told you! when you insisted on

《茶馆》英文剧本

Teahouses like this now have disappeared. Decades ago, every town has at least one. Here sells tea as well as some dessert and food. People with birds relax and enjoy the tea after wandering around. They listen to the birds singing. The teahouse also provides a place for people to exchange their thoughts and a platform for the matchmakers. At that time, fighting is normally seen, but there’s always a so called “friend” to mediate. Dozens of fighters accept the deal then they sit down and drink tea, indicating the conflict has been eased. All in all, this is a very important place at that time. One can sit there for half of the day no matter if he has business to do. In this place the most absurd news can be heard like a spider somewhere turns into a spirit creature and was struck by the lightning. Strange opinions also gather here like building great walls along the beach to defend the foreign troops. People get to know which Beijing opera player create some new aria music lately and the best way to fry the opium. (所有人入座背景音乐茶馆喧闹有小二声音) 王:Seems like something happen in my teahouse .(入座时用毛巾拍凳子) (同时二德子嚣张入场,走在旁边找座位) 常:(入座)I don’t think they are going to fight. If so, you may see them out of the town instead of in this teahouse.(高声道说给二得子听,二得子听装) 二:Who’s talking behind my back(拍桌子) 常:Are you asking me I paid to drink here and have right to do whatever I want.(微笑状无所谓瞧不起) 二:I’m a military, you’d better not make trouble for yourself. 常:Sounds like you are a powerful man, then why don’t you fight against the invaders. The British and French troops fired the imperial Summer Palace, and you taking official rates, was seen nowhere in the battle fields. 二德子一下子翻手要抓常四爷的脖领 常(闪过)What do you want to do 二:Eh I can’t deal with the foreigners but pretty enough to beat you. 王:Br other, we are all friends, there is nothing we can’t settle peacefully.(挥手调停)二(向常四爷):Fine, I’ll let you off this time. (二德子下常王边说边坐下) 王:Watch your tongue. Many of the men here work for the foreigners. They believe the foreign religion, speak the foreign language. You may offend them. 常:I can’t help looking down on these people. (刘麻子领着康六上,招手示意上台刘麻子不敢) 刘(向常四爷):Good morning Sir,(请安掏出鼻烟壶倒烟)try this new good, very authentic, made in England, the snuff is fine and pure. 常(叹气):Even the snuff is imported from oversea. How much silver flows out in this way!(接过,王使用) 刘:(愁眉苦脸)The Qing Kingdom’s gold and silver are too abundant to be used up, we don’t need to worry about that. Enjoy yourself Sir; I’ll go to run some affairs. 刘麻子转向康六

孔雀东南飞(英语话剧剧本)

英语搞笑话剧《孔雀东南飞》 焦仲卿Johnny(Jforshort)—黄玲俐刘兰芝Lunch(Lforshort)—陈贝嘉 焦母Johnny’smother(JMforshort)—程芝刘母Lunch’smother(LMforshort)—何霜 太守之子Mayor’sson(MSforshort)---客串,柯森强盗Burglars(ABandC)---柯森 (J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪) J: Everybody says that I’m henpecked, but in fact , I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is Wu Song. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then, I’m afraid of whom? My wife Lunch is the most famous woman in the neighborhood. She is braver than me, smarter than me and stronger than me. All this I do not care. I only want her to etender than me. But she is not! Having a wife like this is just like living in the hell! (内又砸出一卷纸筒,击中J) My God ! Who can help me?(下) Act1 (序幕结束时,JM作窃听状) JM(拄拐棍上):I can! (对门内)Lunch! Lunch! Where are you? L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here! What’s up mum? JM: I’ve told you again and again that you should call me“ my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”. L:OK .My most beautiful graceful and dearest mother-in-law, what’s up? JM: Since you married my son you have been so badly .You have been so rude , so brusque , and so lazy…… L: But…… JM: Never interrupt me! L: Never interrupt me ! Since I married your son ,that terrible Johnny ,I have been working hard all day long, cooking and washing. I have raised ten pigs and ducks and chicken and…… JM: But all those you have done are not as valuable as a grandson!

孔雀东南飞的剧本

孔雀东南飞的剧本 剧中人物(按出场顺序): 1 、焦母-- 焦仲卿之母,一个典型的封建卫道士,忌妒心极强。 2 、刘兰芝-- 庐江小吏焦仲卿之妻,一个孝顺而又知书答礼的女子。 3 、焦仲卿-- 刘兰芝之夫,庐江小吏,对爱情至死不渝,但又无法改变自己的命运。 4 、刘母-- 刘兰芝之母,一个无主见的家庭妇女。 5 、兰芝兄-- 刘兰芝的长兄,见钱眼开,贪图富贵而不顾一切。 6 、兰芝嫂-- 刘兰芝的大嫂。忌妒、狡猾而又心狠手辣。 【旁白】故事发生在东汉末期,一对原本恩爱的夫妻,被生生拆散,两人为了保全彼此的爱情,最终双双殉情而死。这样凄美的故事,在今日读来也令人感到痛彻心肺,我们宁愿相信他们并不是死去,而是在天上重新开始了他们幸福美满的生活。所以我们希望通过这样的演绎方式,让大家再一次去体味爱的真谛…… 第一场分离 【旁白】(舒缓的音乐)焦仲卿和刘兰芝结婚三年,一直恩恩爱爱,相敬如宾。可惜焦母对这个儿媳不满,尽管兰芝日夜操劳,仍然不能让这位婆婆满意。后来,焦仲卿在衙门里谋了个差使,常常不能回家,焦母则更加变本加厉,百般刁难。这一天,焦母又把兰芝叫到房中。[ 响起乌云滚滚,天地变色的音乐] 焦母(气急败坏的):兰芝,兰芝! 刘兰芝:请问母亲,你有什么吩咐! 焦母:现在你即是我的儿媳,那就应该听我的话! 兰芝:儿媳当然要听母亲的话。 焦母:现在我儿已经去府里当差去了,我又年老体弱,你可要为家里多操心才是! 兰芝:谨从母命! 焦母:(不高兴地看了看她,实在找不出什么错处来,但是心里有愤恨不已)为什么,为什么我的儿子不娶那秦家的姑娘,你可知道人家可比你强万倍,强千倍呢! 兰芝:(为难自语)我…… 焦母:为什么?为什么我的儿子会违背我的意思,你不过是一个普通的采桑女,而那秦家的女儿贤慧漂亮!知书达理!你跟她一比,就象星星和月亮,烛光和太阳一样!

孔雀东南飞剧本中文版

孔雀东南飞中文版剧本 剧本部分(共六幕) 焦仲卿(卿) 刘兰芝(芝) 焦母(焦母) 刘母(刘母) 太守之子(太子) 结巴强盗(结巴盗) 方言强盗(方言盗) 娃娃音强盗(娃娃音盗) 【序幕】 旁白:很久很久很久以前,有一个叫焦仲卿的三无屌丝——无名无钱无权,同时还是一个妻管严重症患者。当然,如果你问他,他更愿意回答你,他不是害怕他老婆,而是尊重她。(卿作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,卿被打中,狼狈不堪) 卿:别人都说我在我老婆面前弱的跟个小鸡仔儿一样。呸,才不是呢,我就像只老虎一样雄壮威武!(小声)只不过我老婆一直都处于武松模式…… (指着上台处的门大声道)大爷我才不怕你呢! (内砸出一脸盆,卿接住当成盾牌护着头)芝芝我错了,消消气,大爷给你笑一个~(谄媚状笑) (《我在那一角落患过伤风》响起,唱词响起之前做悲痛状,随着“daladaladala”响起开始自白)我老婆有个华丽丽的名字,叫做刘兰芝,她是方圆千里之内最出名的女人。她比我霸气,比我聪明,还比我壮硕。这些我都不在乎,我就只想她能对我温柔点儿。但是她好凶残的!每天在家里对着这样一个母夜叉,简直就像活在地狱里!(停) (内又砸出一卷纸筒,击中卿) 苍天啊,大地啊,哪路神仙来拯救我啊!(下) 【第一幕】 (序幕结束时,焦母作窃听状) 旁白:焦仲卿的母亲一点儿也不喜欢这个媳妇儿。她认为,女人就该文文静静的,相夫教子,三从四德,大门不出二门不迈,每天在家埋头做家务带孩子,事事都要听从丈夫的安排,指东不往西,说二不做一。更何况不孝有三,无后为大,刘兰芝和自己的儿子结婚两年到现在都没有生孩子,还说现在家里经济条件不行,社会经济状况不好,工资低物价贵,居然还要晚点儿再生,这让焦母非常不爽。 焦母(拄拐棍上):我来拯救你! (对门内)兰芝!兰芝!你死哪儿去了! 芝(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):这儿呢这儿呢!老妈你干啥呀? 焦母:我都告诉你多少次了,不要叫我老妈,要叫我女王大人!

英语话剧《孔雀东南飞》剧本--完美版

英语话剧《孔雀东南飞》剧本--完美版

Wanders every five miles 《孔雀东南飞》英语话剧 ----------------------10级生物制药班 角色:焦仲卿Johnny(J for short) 刘兰芝Lunch(L for short) 焦母Johnny's mother(JM for short) 刘母Lunch’s mother(LM for short) 太守之子Mayor’s son(MS for short) 强盗Burglars(ABandC) Act1 J:Every body says that I'm henpecked,but in fact,I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is Wu Song. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’m afraid of whom?

My wife Lunch is the most famous woman in the neighbor-hood.She is braver than me, smarter than me and stronger than me.All this I do not care.I only want her to be tender than me.But she is not!Having a wife like this is just like living in the hell! (内又砸出一卷纸筒,击中J) My God!Who can help me?(下) (JM作窃听状) JM(拄拐棍上):I can! (对门内)Lunch!Lunch!Where are you? L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here!What’s up mum? JM:I’ve told you again and again that you should call me“my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”. L :OK.My most beautiful graceful and dearest mother-in-law,what’s up? JM:Since you married my son you have be haved so badly.You have been so rude,so brusque,so lazy…… L:But…… JM:Never interrupt me! L:Never interrupt me!Since I married your son,that terrible Johnny,I have been working hard all day long,cooking and washing.I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chicken and……

孔雀不愿东南飞

1君生我未生,我生君已老 薛米读大三的那一年,课程很少,有大把大把的时间用来吃饭聊天,购物逛街,或者谈恋爱。春天,白玉兰开的一树又一树,全宿舍的女孩子都提着裙角兴奋地跑下楼去,她们有罗密欧等在楼下,骑二八自行车,载她们摇晃着穿行在校园。 剩薛米一个人抱着厚厚的小说宅在宿舍,浇浇花,扫扫地,晒晒被子。一宿舍的姐妹们说,薛米,该推销推销自己了,咱们已经是下市的白菜论斤卖了,比不得大一的师妹们水灵。薛米笑笑不说话,反客为主送货上门的爱情,薛米不干,女孩子还是矜持一点的好。 薛米摇头浇花的空隙,初年在楼下喊,“薛米,薛米,有你的信件!”一宿舍的女孩子像鸟一样呼啦一下子挤在阳台,初年仰起的脸白皙微红,浓浓的眉毛好看的眼睛盛了满满的笑。“师姐们,让薛米下来啊!” 初年读大二,碰到和薛米一样读大三的女生,都会认认真真地叫师姐,可是对薛米,他把腰杆挺得笔直,字正腔圆,就叫薛米。薛米跑下楼,接过信件,说谢谢。初年还是会问,“薛米,谁写来的信啊?”薛米握紧手中的信,踮起脚尖,拍一下初年的脑门,“小孩子家家的,不该问的别问。”初年一脸的不高兴,别过头去,打掉薛米的手。 其实薛米只比初年大10个月。10个月,并不像诗里说的,君生我未生,我生君已老。 2孔雀东南飞,五里一徘徊 大学里读文科的男生本就很少,读中文系的男生更是少上加少,而像初年这样俊朗美目风度翩翩的男生就是如获至宝。 一年一度的迎新晚会,中文系的话剧排练愁煞众人,男主角的挑选太过乏善可陈。初年入学的那个秋天,中文系话剧的剧目是《孔雀东南飞》,迎新的师姐说,从瞄到初年的

那一刻起,焦仲卿就在众人的心里复活。子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。” 初年是文质彬彬的君子。 薛米把改好的剧本交给“焦仲卿”和“刘兰芝”,然后静坐在一边等两位主角的提问和建议再做修改。初年把剧本看得飞快,像发现了新大陆一样兴奋地对薛米喊,“你写得真好!”演刘兰芝的女生和薛米同班,她拍了拍初年的肩膀,“小子,这是咱们系的才女,你得多学着点,还不叫师姐?”初年灿若星辰的眼眸忽然一转,一副书生的风流倜傥作揖行礼,“小姐,初年有礼了。”光线模糊的排练厅下,薛米的脸微微红了,她把剧本高高举起遮了脸庞,“初年师弟,有劳了。” 窗外,秋天的梧桐叶渐渐泛黄,一片一片零星飘落,化为春泥。书上说,孔雀东南飞,五里一徘徊。 3今若遣此妇,终老不复取 薛米读大二时已见过不少轰动的表白:艺术传媒学院的男生会抬一架黑色的钢琴,在女生宿舍楼下流水奏歌;化学系的男生会买上千打的蜡烛围成硕大的心,激情点燃;物理系的男生会捧着大把的氢气球和玫瑰花。他们像是八仙过海各显神通一定要虏获女生的心。 初年和薛米一同经过某栋女生宿舍楼,看到这样激烈的表白场景时,薛米摇摇头笑了,初年则是目瞪口呆,继而饶有兴趣。薛米踮起脚尖,拍了一下初年的头,“师弟,走了!”是的,站在初年身边的薛米,侧侧头恰好可以靠上初年的肩膀。 如果不是饰演刘兰芝的女生在上台时扭到脚踝,薛米也不会摊上这档子破事。什么破事?迎新晚会还有两天开幕在即,女主角却只能务必换人。中文系美女如云,各个聪慧过人,演刘兰芝是一顶一的好,数来数去也数不到薛米。可是大家都摆手不干,那么一大段一

孔雀东南飞英文剧本

剧本部分 焦仲卿Johnny(J)刘兰芝Lunch(L) 焦母Johnny’s mother(J)刘母Lunch’s mother(LM) 太守之子Mayor’s son(MS)强盗Burglars(A B C) Prologue 旁白:Long long ago, there was a young man called Jonny, He has no achievement and no money. And he has an uncontrolled wife. He is very afraid of his wife - in other word, he respect his wife, if you are willing to think so. (J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪) J: Everybody says that I’m hen pecked, but in fact, I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is WuSong. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then, I’m afraid of whom? (《我在那一角落患过伤风》响起,唱词响起之前做悲痛状,随着“daladala”响起开始自白)My wife Lunch is the most famous woman in the neighbor-hood. She is braver than me, smarter than me and stronger than me. All I don’t care. I only want her to be tender than me. But she is not! Having a wife like this is just like living in the hell! (停) (内又砸出一卷纸筒,击中J) My God! Who can help me? (下) Act1 (序幕结束时,JM作窃听状) 旁白:The mother-in-law doesn’t like Lunch. She always thinks that women should have quiet and work hard, everything all want to listen to their own husbands. And Lunch have borne no children until now, it made her very dissatisfied. JM(拄拐棍上):I can! (对门内)Lunch! Lunch! Where are you? L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here! What’s up mum? JM: I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”. L: OK. My most beautiful graceful and dearest mother-in-law, what’s up? JM: Since you married my son you have behaved so badly. You have been so rude, so brusque, and so lazy…… L: But…… JM: Never interrupt me! L: Never interrupt me! Since I married your son, that terrible Johnny, I have been working hard all day long, cooking and washing. I have raised soft pigs and ducks and chicken and…… JM: But all those you have done are not valuable unless you have a son! L(生气地挥动着锅铲):Oh, you want a grandson, don’t you?(开始解围裙)Go and ask your son. I’m leaving! (扯下围裙,扔在JM的脸上,下)

英语舞台剧剧本,五到十分钟

《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧) ——金科 Wanders every five miles 焦仲卿Johnny(J for short) 刘兰芝 Lunch(L for short) 焦母Johnny’s mother(JM for short) 刘母Lunch’s mother(LM for short) 太守之子Mayor’s son(MS for short) 强盗Burglars(AB and C) Prologue (J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪) J: Everybody says that I’m hen pecked, but in fact, I’m as strong as a tiger,(小声)while my wife is WuSong. (指着上台处的门大声道)I’m not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着 头)Then, I’m afraid of whom? My wife Lunch is the most famous woman in the neighbor-hood. She is braver than me, smarter than me and stronger than me. All this

I do not care.I only want her to be tender than me. But she is not! Having a wife like this is just like living in the hell! As you see , people live around here all said that I am not a man. Yes, I am not a man, I am a handsome man.(手撩头发做臭美状) (内又砸出一卷纸筒,击中J) My God! Who can help me?(下) Act1 (序幕结束时,JM作窃听状) JM(拄拐棍上):I can! (对门内)Lunch! Lunch! Where are you? L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’m here! What’s up mum? JM: I’ve told you again and again that you should call me“ my most beautiful graceful and dearest mother-in-law”. L: OK. My most beautiful graceful and dearest mother-in-law,what’sup? (口气很不情愿)

9到10人 英语剧本 ---孔雀东南飞现代搞笑版英文学习资料

9到10人英语剧本---孔雀东南飞现代搞笑版英文

9到10人英语剧本 ---孔雀东南飞现代搞笑版英文 2011-05-03 17:47 Performance @ College : Story of Johnny and Lunch (孔雀东南飞现代搞笑版) Characters: Prologue (J作被打状跑上台,内砸出一个纸筒,J被打中,狼狈不堪) J: Everybody says that I'm henpecked, but in fact, I'm as strong as a tiger. (Whisper)While my wife is Wu Song. (拍门大叫)I'm not afraid of you! (内砸出一脸盆,J接着当成盾牌护着)Then,I'm afraid of whom? My wife lunch is the most famous woman in neighbourhood. She's braver than me,smarter than me and stronger than me.All of this I do not care. I just want her to be tender than me. But she isn't! Having a wife like this is just like living in the hell! Act One (序幕结束时,JM作窃听状) JM:(拄着拐棍上)I can! (对门内)Lunch! Lunch! Where are you? L:(揸住锅铲,扎着围裙,从门内跳出来)I'm here!I'm cutting chicken. What's up mum? JM: I've told you again and again that you should call me "my most beautiful, graceful and dearest mother-in-law". L: Ok. My most beautiful, graceful and dearest mother-in-law, what's up? JM:Since you married my son you have behaved so badly, been so rude, so brusque, so lazy... L: But... JM:Never interrupt me! L: Never interrupt me! Since I married your son, that terrible Johnny, I have been working hard all day, cooking and washing. I have raised tens of thousands of pigs and ducks and chickens and... JM: But all those you have done are not as valuable as a grandson!

《孔雀东南飞》英语剧本,搞笑版的孔雀东南飞故事。

《孔雀东南飞》英语剧本,搞笑版的孔雀东南飞故事。 篇一:孔雀东南飞搞笑剧本剧本《孔雀东南飞》剧本旁白:东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她回娘家后发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到兰芝投水而死这件事,也在自家庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们.写下这首记述这件事。;【孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵】刘兰芝: 大家好!我就是传说中美貌与智慧并重、温柔与体贴的化身----刘兰芝我十三能织布,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书…… 焦母: (拄拐上场,吼道)你死哪去了!还不赶紧去做饭! 兰芝: (低眉顺眼并给婆婆行礼)婆婆……我这就去给您做饭?今天咱们吃面条,行么? 焦母: (面朝天,生气状)面条……面条,太滑! 兰芝: (委曲求全)那……那……咱们吃包子? 焦母: (顿了顿拐)包子!!!包子,太腻! 兰芝: (声音哽咽)那……吃饼成不? 焦母: (白了兰芝一眼)不行!不行!烙饼太硬! 兰芝: (泪水溢满眼眶,强忍不流)那婆婆,你想吃什么,我去给您做。焦母: (怒斥)算了吧!你这个笨婆娘!我们焦家怎么娶了你?连饭都做不好!下去吧!算了,快下去……真烦死人了!(兰芝黯然转身,坐在椅子上哭,焦母下场,兰芝转身坐在椅子上哭,仲卿上)仲卿:(远行刚回家,看见兰芝在哭,急忙放下行李作揖到她面前安慰道)娘子,你这是怎么了?(急切)兰芝: 相公几日不见,你又消瘦了!仲卿:娘子更堪憔悴,母亲又说你来吧!娘子受苦了!兰芝: (兰芝低头沉默接着说)只怕……只怕……母亲是不会留我了! 仲卿:娘子莫担心,我不会让你离开我的!待我再向母亲求情!(焦下) (仲卿一边走一边犹豫,经过一番思考,他终于来到母亲的房门,焦母正襟危坐于前焦上前去一鞠躬) 仲卿:母亲啊!你看兰芝她温柔体贴,对您恭敬孝顺,你为什么总是不满意呢? 焦母: 乖儿子,听话?那种女人不要也罢!娘再给你找一个好媳妇。喏……东家有个芙蓉姐姐,名叫秦罗敷娘看她是人见人爱,花见花开,车见车爆胎,她和你啊,真是龙配龙,凤配凤,老鼠配臭虫!仲卿:啊!焦母: 青蛙配恐龙!仲卿:啊!焦母: 奥……不对!美女配英雄! 仲卿:不,孩儿已和兰芝立下山盟海誓、相伴终生,我是风儿,她是沙,我是叶儿她是花,我是……焦母: 够了,你放了肆了,大了胆了,有能耐了是不是,我的话也不听,说不行!就不行!你们俩立马断交,立刻!马上! (焦抱着头,仲卿被母亲赶了出来,满脸沮丧的来到兰芝屋里) 仲卿:(深情的)娘子兰芝: 相

孔雀东南飞》的艺术赏析

陕西广播电视大学开放教育汉语言文学专业本科 毕业论文 论文题目《孔雀东南飞》的艺术赏析 姓名沙柳 学号 学生单位镇巴县渔渡镇中心小学 所在分校陕西电大汉中分校 指导教师刘澍声 陕西广播电视大学制

《孔雀东南飞》的艺术赏析 【内容摘要】长篇叙事诗《孔雀东南飞》最大的艺术成就是成功地塑造了几个鲜明的人物形象,通过这些人物形象来表现反封建礼教、反抗封建恶势力的主题。尤其是对刘兰芝这一正面人物刻画,成功地表现了她的聪明美丽、勤劳能干、纯洁大方,自始至终不向恶势力示弱的倔强性格。其次,对于焦仲卿,也写出了他与刘兰芝性格的不同,他所受的封建礼教影响较深,又是个小官吏,性格上比较软弱。但他是非分明,忠于爱情,与刘兰芝情真意笃,生死相依,不为丑恶势力的威迫利诱所动摇,就是在今天看来,也实属难能可贵。 由于其思想性和艺术性的高度结合,千百年来,《孔雀东南飞》始终为人民所喜爱,传诵不衰。到“五四”时期,更被改编成各种剧本,搬上舞台,以揭露、抨击封建礼教的罪恶。由于时代的局限和舞台的局限性,都未产生较大的影响。为此,我们以这首诗为基础,创作了长篇小说《孔雀东南飞》(我们还要根据本书改编成三十集电视连续剧剧本,由北京中视精彩影视文化中心投资拍摄制作)。我们之所以要写这部长篇小说,是因为这样便于在更广阔的背景下演绎和展示刘兰芝和焦仲卿的爱情悲剧,鞭挞丑恶,歌颂光明、纯真、善良,用历史的眼光和人文精神,观照今天的生活,从中汲取有益的东西。尤其是今天这个商品经济时代,社会高度的物质化,人性中丑恶的一面,被金钱所激活,肆无忌惮地泛滥于社会生活的各个层面;道德标准的模糊和淡化,使人们丧失了对真善美的判断能力。《孔雀东南飞》

孔雀东南飞--英语搞笑短剧剧本

焦仲卿johnny(j for short) 刘兰芝lunch(l for short) 焦母johnny’s mother(jm for short) 刘母lunch’s mother(lm for short) 太守之子mayor’s son(ms for short) 强盗burglars(a b and c) prologue 序幕 (j作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,j被打中,狼狈不堪) j:everybody says that i’m hen pecked, but in fact,i’m a strong tiger,(小声)while my wife is wusong. 译:人人都说我怕老婆,实际上我是老虎,(小声)我妻子是武松。 (指着上台处的门大声道)i’m not afraid of you! 译:我才不怕你呢! (内砸出一脸盆,j接住当成盾牌护着头)then, i’m afraid of whom! my wife lunchi is the most famous woman in the neighborhood. she is braver than me, smarter than me and stronger than me .all this i do not care. i only want her to be tenderer than me. but she is not! having a wife like this is just like living in the hell! 译:谁怕谁啊!在邻里中,我妻子是最有名气的。她比我勇敢、比我聪明、比我强壮。我也不在乎这些。我只觉得她该对我温柔些,但是她却不懂温柔!有这样的太太就像活在地狱中啊! (内又砸出一卷纸筒,击中j) my god! who can help me?(下) 译:我的天!谁来救救我啊? act1 第一幕 (序幕结束时,jm作窃听状) jm(拄拐棍上):i can!

课本剧 《孔雀东南飞》实录

孔雀东南飞 03班 第一部分:梗概 选自《汉乐府》,东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱。可婆婆焦母因种种原因对刘兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”。兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵而来,先是县令替子求婚,后是太守谴丞为媒。兰芝因与仲卿有约,断然拒绝。然而其兄恶言相向,兰芝不得已应允太守家婚事。仲卿闻变赶来,夫妻约定“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。兰芝出嫁的喜庆之日,刘焦二人双双命赴黄泉,成千古绝唱。 第二部分:剧组 导演:王昕贺编剧:王储 演员: 刘兰芝——刘嘉悦(饰)焦仲卿——穆宇(饰) 焦母——周祺悦(饰)兰芝母——张春宇(饰) 兰芝兄——徐少锋(饰)兰芝嫂——许多(饰) 媒婆——栾晶(饰)旁白——王储 第三部分:剧本 刘兰芝:我就是刘兰芝,是太守府小官吏焦仲卿的妻子,我们结婚三年,他在府里当差,我在家中侍奉婆婆,我们相亲相爱,日子过得也算和美。可令人遗憾的是,婆婆嫌我家贫,门不当,户不对,三年了,我又没为焦家生下一儿半女,所以对我百般刁难仲卿又不经常在家,唉,这日子可怎么过呀?好了不说了,我得赶紧干活去了,不然婆婆又该骂我了。 焦母:想我儿仲卿英俊潇洒,文采出众,当年上门说媒的呀,没有十车也有八车,可他偏偏娶了那个丧门星。(群众:丧门星是谁?)就是那个不中用的刘兰芝呗!你瞅瞅你瞅瞅,这又不知道跑哪偷懒去了。 焦母:兰芝,兰芝,刘兰芝! 刘兰芝:母亲,请问你有什么吩咐? 焦母:昨日我让你做的新衣做好了么? 刘兰芝:做好了 焦母:那我让你做的新鞋子呢? 刘兰芝:也做好了,母亲 焦母:那你给我绣的真丝手帕呢? 刘兰芝:没……还没。 焦母:没?没什么没,这点活你都做不来,我还要你有什么用? 刘兰芝:母亲,我……

文学体裁常识复习大全

文学体裁常识复习大全 1.文学体裁,古代的,包括散文和韵文(诗、词、歌、赋等);现代的,包括诗歌、散文、小说、戏剧等。 2.我国古代的每个时期或朝代的主要文学样式大致如下: (1)远古时期——原始诗歌(二言形式)、远古神话(女娲补天、精卫填海、夸父逐日、鲧禹治水、后羿射日等)、原始歌舞。 (2)殷商时期——甲骨卜辞,铜器铭文,《周易》卦、爻辞,《尚书》文告。 (3)西周初至春秋中叶——诗歌(四言形式)。 (4)春秋战国(东周)——散文。历史散文有(左传》、《国语)、《战国策)等,诸子散文有《论语》、《孟子》、《墨子》、《庄子》、《列子》、《荀子》、《韩非子》、《吕氏春秋)等,另有军事著作《孙子兵法》。 (5)战国后期——楚辞。 (6)秦代——李斯的刻石文。 (7)汉代——汉赋、汉代乐府诗、五言诗、杂体散文。 (8)魏晋南北朝——骈文,五言古诗,七言古诗。 (9)唐代——格律诗(近体诗),古体诗,古文,传奇。 (10)宋代——词,话本,古文。 (11)元代——曲。 (12)明代——拟话本,小说。 (13)清代——小说。 3.现实主义和浪漫主义,是我国古代诗歌的优秀传统。我国文学史上向来以“风”、“骚”并称,“风”、“骚”就是指以《诗经》“国风”民歌和屈原《离骚》为代表的现实主义和浪漫主义传统。 4.我国古代诗歌两大传统承继脉络

现实主义:《诗经》“国风”(源头)——汉朝乐府民歌(《孔雀东南飞》)(继承发展)——“诗史”杜甫的诗(高峰)——唐代白居易的诗和南宋爱国诗人陆游的诗(发扬光大)。 浪漫主义:屈原(离骚)(源头)一北朝乐府民歌《木兰诗)(继承发展)一唐代李白的诗(高峰)一唐代李贺,宋代苏轼、辛弃疾,清代龚自珍(发扬光大)。 5.我国古代诗歌的两大传统是互相联系、互相结合的。以曹操父子为代表的“建安诗人”和东晋陶渊明的诗,都是“风”、“骚”传统的继承和发展;《孔雀东南飞》,也是描绘现实和抒写理想相结合的。 6.我国古代诗歌在创作上善于运用“情景交融”的手法,形成了源远流长的优秀传统。 7.我国古代诗歌创造了不同体制 诗---古体(四言、五言、七言、杂言) 近体绝句(五言、七言) 律诗(五言、七言) 词----小令中调长调 散曲 8.我国古代散文发展和演变的情况如下: 殷商卜辞和西周钟鼎铭文(原始形态)一西周时的《尚书》(第一部散文集)一春秋战国时期的历史散文和诸子散文(散文创作发达)一汉代司马迁《史记》的纪传体为班固等所仿效,论辩体散文“议”、“论”、“疏”、“策”、“表”有很大发展(对诸子散文的继承与发展)一魏晋南北朝的散文更趋文学化,体裁增加了“序”、“记”、“书”、“注”、“表”等(鲁迅称之为文学的自觉时代)一唐宋时代出现了“八大家”;体裁更多,如“论”、“议”、“说”、“辩”、“解”、“原”等论辩体式,还出现了“赠序”和游记(全面丰收)一元代散文衰落,明代中叶复兴一清代文字狱使散文受扼杀,产生了适应统治者要求的桐城派古文。

相关文档
最新文档