2015上半年CATTI三级笔译真题及参考答案

合集下载

2015catti三级笔译综合能力考试试题和答案及解析(一]

2015catti三级笔译综合能力考试试题和答案及解析(一]

catti三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived ________hope.A inB forC onD through第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables第4题Oranges are a ________source of vitamin C.A wellB betterC goodD very第5题All students have free________to the library.A passagewayB entranceC permissionD access第6题I''m so tired that I can''t take ________what you''re saying.A upB outC inD on第7题Rice is the ________food of most Southeast Asians.A commonB generalC stapleD popular第8题What they never take into account is the frazzled woman who is leadinga________life —trying to be a good mother while having to pretend at work that she doesn''t have kids at all.A doubleB hardC two-wayD miserable第9题Good pencil erasers are soft enough not ________paper but hard enough so that they crumble gradually when used.A by damagingB so that they damageC to damageD damaging第10题We were working________time to get everything ready for the exhibition.A againstB inC onD ahead第11题Our flight to Guangzhou was ________by a bad fog and we had to stay much longer in the hotel than we had expected.A delayedB adjournedC cancelledD preserved第12题________pollution control measures are expensive, many industries hesitate to adopt them.A AlthoughB HoweverC BecauseD On account of第13题Leading stress management experts say that life with stress would be dull and________.A disorderlyB time-consumingC fruitlessD unexciting第14题This book is full of practical ________on home repair.A helpsB tipsC aidsD clues第15题The speaker ________have criticized the paraprofessionals, knowing full well that they were seated in the audience.A should not toB must notC ought not toD may not二、Vocabulary Replacement(本大题13小题.每题1.0分,共13.0分。

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题分,共分。

In this part, there are20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived ________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:分【答案解析】固定搭配。

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力真题和答案及解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题分,共分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:分【答案解析】固定搭配。

2015年11月英语三级笔译真题及答案(大师兄版)

2015年11月英语三级笔译真题及答案(大师兄版)

2015年11月全国翻译专业资格(水平)考试英语三级《笔译实务》试卷Section1:English-Chinese Translation(50points)Translate the following passage into Chinese.The Republic of Ireland is a sovereign state in Western Europe,occupying about five-sixths of the island of Ireland.The capital and largest city is Dublin,whose metropolitan area is home to around a third of the country’s 4.6million inhabitants.The state shares its only land border with Northern Ireland.It is a unitary,parliamentary republic with an elected president serving as head of state.The head of government is nominated by the lower house of parliament.Following the Irish War of Independence and the subsequent Anglo-Irish Treaty,Ireland gained independence from the United Kingdom in1922.Initially a dominion,Ireland received official British recognition of full legislative independence in the Statute of Westminster of1931.A new constitution was adopted in1937,by which the name of the state became“Ireland.”In1949,Ireland was declared a republic under the Republic of Ireland act 1948.Ireland ranks among the wealthiest countries in the world in terms of GDP per capita.In1973,Ireland enacted a series of liberal economic policies that resulted in rapid economic growth,coupled with a dramatic rise in inequality.The country achieved considerable prosperity from1995to2007.This was halted by an unprecedented financial crisis that began in2008,in conjunction with the concurrent global economic crash.In2011and2013Ireland was ranked as the seventh-most developed country in the world by the United Nations Human Development Index.It also performs well in several metrics of national performance,including freedom of the press,economic freedom and civil liberties.It pursues a policy of neutrality through non-alignment.The population of Ireland stood at4,588,252in2011,an increase of8.2percent since2006.As of2011, Ireland had the highest birth rate in the European Union(16births per1,000of population).In2012,35.1percent of births were to unmarried women.Annual population growth rates exceeded2percent during the2002-2006 period,which was attributed to high rates of natural increase and immigration.This rate declined somewhat during the subsequent2006-2011period,with an average growth rate of1.6percent.Ireland ranks fifth in the world in terms of gender equality.In2011,Ireland was ranked the most charitable country in Europe,and second most charitable in the world.Contraception was controlled in Ireland until1979, however,the receding influence of the Catholic Church has led to an increasingly secularized society.In1983, the Eighth Amendment recognized“the right to life of the unborn”,subject to qualifications concerning the“equal right to life”of the mother.The passage of the Thirteenth and Fourteenth Amendments guarantees the right to have an abortion performed abroad,and the right to learn about“services”that are illegal in Ireland,but legal abroad.The prohibition on divorce in the1937Constitution was repealed in1995under the Fifteenth Amendment. Divorce rates in Ireland are very low compared to European Union averages while the marriage rate in Ireland is slightly above the European Union average.Capital punishment is constitutionally banned in Ireland,while discrimination based on age,gender,sexual orientation,marital or familial status,religion and race is illegal.Ireland became the first country in the world to introduce an environmental levy for plastic shopping bags in2002and a public smoking ban in2004.Recycling in Ireland is carried out extensively and Ireland has the second highest rate of packaging recycling in the European Union.Section2:Chinese-English Translation(50points)Translate the following passage into English.冲突对抗,是构建中美新型大国关系的必要前提。

2015汉译英catti3英译汉翻译实务真题和答案.

2015汉译英catti3英译汉翻译实务真题和答案.

天柱县位于贵州省东部,是川渝黔通两广、江浙的重要门户,素有“黔东第一关”、“中国重晶石之乡”、“贵州高原黄金城”之称。

”.天柱县总面积2201平方公里,辖16个乡镇,326个行政村,总人口41万余人,以侗、苗族为主的少数民族人口占98.3%, 是贵州省少数民族比例最多的县份之一。

天柱蕴藏着丰富的自然资源。

气候温和,土壤肥沃,是贵州重要粮食生产基地,享有“黔东粮仓”的美誉。

当地年产烟叶2.6万担(一担=50公斤,是中国烟叶主产区。

这里林业资源丰富,森林面积达185万亩(一亩=1/15公顷,覆盖率达56%,是贵州十大林业基地县之一。

重晶石、黄金、煤等矿产资源也十分丰富。

天柱乘西部大开发的东风,迅速崛起。

全县国民经济稳步发展,综合实力日益增长,人民生活水平在不断提高,产业结构调整日趋优化,基础设施建设得以加强,城镇面貌日新月异。

“生态环境优美,文化教育优越,综合服务优化,人居条件优良,经济充满活力”的新天柱呈现在世人面前。

此次的汉译英语段命题与以往有些不同,以前都是时政语段或企业介绍,如今的命题有所变化。

该文是一篇说明文,介绍了贵州天柱县丰富的自然资源。

但不论怎么变化,万变不离其宗,我们在翻译课上所讲的内容完全可以应用到该语篇的翻译中去。

下面我们来看看此篇文章是怎样运用我们所学的知识和技巧的吧。

文章的第一段正是我们在翻译课上反复强调的7大成分不做主句处理的一个典型实例。

我们着重讲授了如下7个成分一般情况下不在英语句子中充当主要句子成分,而是处理为附带或次要成分,这样才能够将英语的语句处理得错落有致,层次分明。

7大成分包括:历史,文化,人口,地理位置,创建时间,占地面积以及对主语的基本界定。

第一段中涉及“地理位置”,“对主语的基本界定”。

按照我们所讲的方法,把地理位置放在句首作为独立结构,然后出现主语,再连接对主语的基本界定,即同位语短语,最后是主句。

Located in eastern Guizhou Province, Tianzhu County, an important gateway to Provinces of Guangxi, Guangdong, Jiangsu and Zhejiang from Sichuan Province, Chongqing and Guizhou Province, is known to the world as “the First Pass in Ea stern Guizhou”, “the Land of Barite in China” and “the Gold Town on the Guizhou Plateau.”文章的第二段出现了7大成分中的“占地面积”和“人口”,因此,我们把该段的语序适当调整一下,先译“占地面积”,然后出现主语,后面紧跟同位语,即对主语的基本界定,最后是主句。

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI 三级笔译综合能力考试试题及答案解析( 一 )一、Vocabulary Selection (本大题 15 小题.每题 1.0 分,共 15.0 分。

In thispart, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there arefour words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第 1 题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】: A【本题分数】: 1.0 分【答案解析】固定搭配。

live in hope 生活在希望中; live for 为⋯⋯而生活,盼望; live on 继续生活,以⋯⋯为主食,靠⋯⋯生活;live through 度过,经受过;根据句意应填 A。

第 2 题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】: C【本题分数】: 1.0 分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是 the games ,因此选项 A、B、 D 均不对;只有 as“随着”符合句意,所以 C为答案。

第 3 题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgivehis lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】: C【本题分数】: 1.0 分【答案解析】固定搭配。

2015上半年CATTI三级笔译真题及参考答案

2015上半年CATTI三级笔译真题及参考答案

2015 上半年 CATTI三级笔译真题及参照答案——英译汉Section1: English-Chinese Translation (50 points)Forgenerations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretchofeastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiledunderground. Supply companies line the town streets. Above the road that windstoward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboardwith theslogan“Coal =Jobs.”犹他州东部有一个矿产丰富的小镇,那边的人们祖祖辈辈都以采煤为生。

一提起在地下辛苦采煤时的情形,每个家庭老是倍感骄傲。

街道两旁的煤炭供给企业一个挨着一个。

在通往矿井的曲折小道上方的广告牌上,一个满脸炭灰的矿工凝望着远方,旁边的口号写着“煤炭 =工作”。

Butrecently,fear has settled in. The state ’s oldest coal -fired power plant,tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricterfederal pollution regulations.但是近来,小镇的人们内心充满了惧怕。

联邦政府新公布了一套更加严格的污染管理条例,这使得小镇邻近峡谷之中的一家美国最古老的燃煤电厂频临破产。

As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slipaway. Dozens of workers at the facility here, the Carbon Power Plant, havelearned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking andequipment outfits are preparing to take business elsewhere.因为能源企业纷繁弃用煤炭,转而使用更洁净、更低价的天然气,小镇的人们越来越惧怕,他们的家园可能很快就会室迩人遐。

2015年catti三笔真题

2015年catti三笔真题

CATTI英语笔译实务(3级)2015年5月考试真题Section1: English-Chinese Translation (50 points)Forgenerations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch ofeastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiledunderground. Supply c ompanies line the town streets. Above the road that windstoward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with theslogan “Coal =Jobs.”犹他州东部有一个矿产丰富的小镇,那里的人们祖祖辈辈都以采煤为生。

一提起在地下辛苦采煤时的情景,每个家庭总是倍感骄傲。

街道两旁的煤炭供应公司一个挨着一个。

在通往矿井的蜿蜒小路上方的广告牌上,一个满脸炭灰的矿工凝视着远方,旁边的标语写着“煤炭=工作”。

Butrecently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant,tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricterfederal po llution regulations.但是最近,小镇的人们心里充满了恐惧。

联邦政府新颁布了一套更为严格的污染管理条例,这使得小镇附近峡谷之中的一家美国最古老的燃煤电厂频临倒闭。

As energycompanies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people herehave grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens ofworkers at the facility here, the Carbon Power Plant, have learned that they mustretire early or seek other jobs. Local trucking and equi pment outfits are preparingto take business elsewhere.由于能源公司纷纷弃用煤炭,转而使用更清洁、更廉价的天然气,小镇的人们越来越害怕,他们的家园可能很快就会人去楼空。

2015年上半年口译三级实务真题试卷(题后含答案及解析)

2015年上半年口译三级实务真题试卷(题后含答案及解析)

2015年上半年口译三级实务真题试卷(题后含答案及解析)题型有:1. Dialogue 2. English-Chinese Translation 3. Chinese-English TranslationPART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes)Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now let’s begin.听力原文:A:感谢你作为中国足球超级联赛推广大使接受我们的采访。

你访问北京有一周了,有什么感想?B: It’s really been a successful trip. And I’ve enjoyed it because I’ve been able to meet so many different fans from around the country and get a chance to see some different teams here. A:是什么让你决定出任中国足球大使的?要知道,中国足球只排在世界第109位。

上半年CATTI三级笔译真题及参考答案

上半年CATTI三级笔译真题及参考答案

2015上半年CATTI三级笔译真题及参考答案——英译汉Section1: English-Chinese Translation (50 points)Forgenerations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch ofeastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiledunderground. Supply companies line the town streets. Above the road that windstoward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with theslogan “Coal =Jobs.”犹他州东部有一个矿产丰富的小镇,那里的人们祖祖辈辈都以采煤为生。

一提起在地下辛苦采煤时的情景,每个家庭总是倍感骄傲。

街道两旁的煤炭供应公司一个挨着一个。

在通往矿井的蜿蜒小路上方的广告牌上,一个满脸炭灰的矿工凝视着远方,旁边的标语写着“煤炭=工作”。

Butrecently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant,tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricterfederal pollution regulations.但是最近,小镇的人们心里充满了恐惧。

联邦政府新颁布了一套更为严格的污染管理条例,这使得小镇附近峡谷之中的一家美国最古老的燃煤电厂频临倒闭。

As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens of workers at the facility here, the Carbon Power Plant, havelearned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are preparing to take business elsewhere.由于能源公司纷纷弃用煤炭,转而使用更清洁、更廉价的天然气,小镇的人们越来越害怕,他们的家园可能很快就会人去楼空。

2015年catti考试答案暨答案分析

2015年catti考试答案暨答案分析

CATTI口译练习—过关Q-165353903That capitalism has been shown, in practice, to be endemically flawed should come as no surprise. That is the nature of mankind. What is more important is that history, notably the history of the world after the second world war, has demonstrated beyond dispute that every other system of economic organisation is far worse. So capitalism both deserves to survive, and will survive, just as it did after the even greater economic disaster of the 1930s.But there is another lesson of the 1930s. It is that although capitalism survives it is capable of retreating behind a protectionist shell, at great cost to global prosperity. This is a real danger today. The “Buy American” provisions in President Barack Obama's fiscal boost are an ominous sign. The impulse to resort to protection when economic hardship suddenly strikes is, of course, always present. But there is today a dangerous new factor which magnifies the threat. The leaders of some of America's largest corporations have already joined up with organised labour (the AFL-CIO) to urge Congress to impose tariffs against imports from countries (such as China, for example) which are understandably unwilling to bear the heavy costs of an obligation to curb their carbon dioxide emissions. There is considerable support in Europe, notably within the European Commission and in France, for a similar approach. It is essential, both in the US and in Europe, that this is resolutely rejected. The first and most important requirement for the future of capitalism is the preservation of globalisation, and the massive benefits it confers on mankind, in particular in the developing world. There are, inevitably, costs of globalisation; but they are hugely outweighed by the benefits. So resistance to protection, whatever arguments may be used in its favour, must be rigorously maintained. Nor is this an exclusively economic argument. It is a moral imperative, as well. Moreover, a trade war with China could well have unpredictable, and potentially highly damaging, political consequences.But will capitalism need to change in the future? Again, the lesson of history is that the answer is “not really”. The economic cycle is endemic and inescapable, and everyone (with the exception of prime minister Gordon Brown) has always known this. What the current crisis does underline, however, is that a cyclical downturn associated with a collapse of the banking system is by an order of magnitude worse than a normal cyclical downturn.So there does need to be a change to the banking system. In a nutshell, we need to return, in all major financial centres, to the separation of commercial banking from investment banking that was enforced in the US under the 1933 Glass-Steagall Act, until it was repealed by President Bill Clinton in the 1990s. This is all the more important since we now live in an age in which the acquisition of wealth appears to count formore than reputation.Achieving this will not be easy or popular in banking circles, but it can be done. We have time to get it right: this is not firefighting, but fireproofing.。

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力真题及答案解析

CATTI三级笔译综合能力考试试题及答案解析(一)一、Vocabulary Selection(本大题15小题.每题1.0分,共15.0分。

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )第1题Since writing home to their parents for money, they had lived________hope.A inB forC onD through【正确答案】:A【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

live in hope生活在希望中;live for为……而生活,盼望;live on 继续生活,以……为主食,靠……生活;live through度过,经受过;根据句意应填A。

第2题________get older, the games they play become increasingly complex.A ChildrenB Children, when theyC As childrenD For children to【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】语法应用。

本句逗号前是状语从句,空白处应填连词;主句主语是the games,因此选项A、B、D均不对;只有as“随着”符合句意,所以C为答案。

第3题Martin has created enough memorable ________to make it easy to forgive his lows.A youngstersB noblesC highsD miserables【正确答案】:C【本题分数】:1.0分【答案解析】固定搭配。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2015上半年CATTI三级笔译真题及参考答案——英译汉Section1: English-Chinese Translation (50 points)Forgenerations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch ofeastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiledunderground. Supply companies line the town streets. Above the road that windstoward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with theslogan “Coal =Jobs.”犹他州东部有一个矿产丰富的小镇,那里的人们祖祖辈辈都以采煤为生。

一提起在地下辛苦采煤时的情景,每个家庭总是倍感骄傲。

街道两旁的煤炭供应公司一个挨着一个。

在通往矿井的蜿蜒小路上方的广告牌上,一个满脸炭灰的矿工凝视着远方,旁边的标语写着“煤炭=工作”。

Butrecently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant,tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricterfederal pollution regulations.但是最近,小镇的人们心里充满了恐惧。

联邦政府新颁布了一套更为严格的污染管理条例,这使得小镇附近峡谷之中的一家美国最古老的燃煤电厂频临倒闭。

As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens of workers at the facility here, the Carbon Power Plant, have learned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are preparing to take business elsewhere.由于能源公司纷纷弃用煤炭,转而使用更清洁、更廉价的天然气,小镇的人们越来越害怕,他们的家园可能很快就会人去楼空。

卡本电厂的几十名工人早就意识到,他们要么提前退休,要么另谋职业。

当地的货运和装配人员正准备开发外地的业务。

“Thereare a lot of people worried,” said Kyle Davis, who has been employed at theplant since he was 18.凯尔戴维斯从18岁起,一直在卡本电厂工作。

他说:“很多人都在担忧。

”Mr. Davis, 56,worked his way up from sweeping floors to managing operations at the plant,whose furnaces have been burning since 1954.戴维斯先生今年56岁,从清洁工人一直做到电厂的经营主管。

卡本电厂的高炉从1954年开工,一直燃烧至今。

“I wouldhave liked to be here for another five years,” he said. “I’m too young toretire.”他说:“如果可能,我还想再工作五年。

毕竟我还很年轻,没到退休年龄。

”But RockyMountain Power, the utility that operates the plant, has determined that itwould be too expensive to retrofit the aging plant to meet new federalstandards on mercury emissions. The plant is scheduled to be shut by April2015.公共事业公司落基山电力公司是卡本电厂的经营者,公司已经决定,要达到联邦政府最新规定的水银排放标准,就必须改造日趋老化的电厂,而改造费用实在是太贵了,并不可行。

电厂计划在2015年4月关闭。

“We hadbeen working for the better part of three years, testing compliancestrategies,” said David Eskelsen, a spokesman for the utility. “None of theones we investigated really would produce the results that would meet the requirements.”大卫艾斯凯尔森是电力公司的发言人。

他说:“三年来,我们一直在不断地努力改善,尝试各种合规策略。

经过调查,这些策略都不能满足政府的要求。

”For thelast several years, coal plants have been shutting down across the country,driven by tougher environmental regulations, flattening electricity demand anda move by utilities toward natural gas.近年来,政府的环境保护条例愈加苛刻,人们用电的需求量逐渐下滑,加之公共事业公司打算向天然气转型,美国境内已经有数家燃煤电厂被迫关闭。

Thismonth, the board of directors of the Tennessee Valley Authority, the country’slargest public power utility, voted to shut eight coal-powered plants inAlabama and Kentucky and partly replace them with gas-fired power. Since 2010,more than150 coal plants have been closed or scheduled for retirement.田纳西河流域管理局是美国最大的公共电力公司。

本月,其董事会投票表决,关闭位于阿拉巴马州和肯塔基州的八家燃煤电厂,部分电厂转成天然气电厂。

2010年起,150多家燃煤电厂有的已经关闭,有的即将关闭。

TheEnvironmental Protection Agency estimates that the stricter emissionsregulations for the plants will result in billions of dollars in related healthsavings, and will have a sweeping impact on air quality.美国环保局估计,这些针对燃煤电厂制定的更为严格的排放管理条例将节省数十亿美元的健康储蓄金,明显改善空气质量。

In recentweeks, the agency held 11 “listening sessions” around the country in advance ofproposing additional rules for carbon dioxide emissions.二氧化碳排放的补充条款颁布之前,美国环保局近几周来在全国范围内召开了11场“听证会”。

“Coalplants are the single largest source of dangerous carbo n pollution in theUnited States, and we have ready alternatives like wind and solar to replacethem,” said Bruce Nilles, director of the Sierra Club’s Beyond Coal campaign,which wants to shut all of the nation’s coal plants.布鲁斯尼尔斯是塞拉俱乐部“超越煤炭”活动的负责人,该行动旨在关闭美国所有的燃煤电厂。

他说“燃煤电厂是美国危险性最大的碳污染源,我们已经采取其他能源代替煤炭,比如风力发电和太阳能发电。

”For manyhere, coal jobs are all they know. The industry united the area during hardtimes, too, especially during the dark days after nine men died in a 2007mining accident some 35 miles down the highway. Virtually everyone around Priceknew the men, six of whom remain entombed in the mountainside.对于这里的许多人来说,采煤对他们再熟悉不过了。

卡本的煤炭工业在困难时间也能把人们团结起来,尤其是2007年矿难发生后的黑暗时期。

那次矿难发生在距离公路南35英里的矿区,矿难造成九人死亡,普里斯附近每一个人几乎都认识遇难者,有六名遇难者至今还埋在山里。

But thereis quiet acknowledgment that Carbon County will have to change — if not now, soon.尽管如此,人们心里还是默默地承认,卡本县必须改变,现在不变,不久也会变。

DavidPalacios’s father, Pete, who worked in t he mines for 43 years, has seen coalroar and fade here. Now 86, his eyes grew cloudy as he recalled his firstmining job. He was12, and earned $1 a day.大卫帕拉西奥斯的父亲名叫皮特,在矿区工作了43年,见证了卡本煤炭工业的兴衰。

相关文档
最新文档