日语流行语句_175句 搞笑日语口语

合集下载

日语流行语

日语流行语

日语流行语1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。

「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩朋」的意思。

比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。

研究热心だね。

あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。

含有不满的语气。

比如说「我想继续上研究生,可是男朊友不赞成。

」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。

比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。

"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。

5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。

当看见某人为了什么事情著急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。

但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑著说「あ、うける!」。

这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。

不管怎么理解,当你被逗著了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。

7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。

那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。

这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。

8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。

日语口语,乐逗速成,绝对经典_____

日语口语,乐逗速成,绝对经典_____

类似文章【引用】周立波经典语录,供大家一笑 柔情似水的琵琶名曲欣赏【FLASH 极品音画】 電影《浴室春情》 落花【音畫】
公交车上的笑话 灵魂的栖息—钢琴曲50首 搞笑作文点评 不讲道义的句子,说得人哑口无言 恋爱诊疗室
您可能会喜欢每个中国人必知的
小妹 (我揪下嘛)
不要啊! (呀灭蝶!)
可恶 (扣手)
对不起 (狗咪那啥咿)
搜狐空间
推荐给朋友
举报
日语口语,乐逗速成,绝对经典......
这是 (库里挖)
加油 (刚巴黎)
搞定啦! (亚当!)
朋友 (偷猫打鸡)
没关系 (一挖呦)
不要紧吧? (带胶布?)
约会 (带兜)
是的 (嗨)
献花(5)+1
分享到:推荐给朋友
举报
(本文系福祥馆首藏 源文网址)
你好 (哭你一起挖)
我回来啦 (他大姨妈)
哥哥 (哦尼桑)23:3800
谢谢回复
lovely angle2012-1-6 10:17:4700
额!回复
无聊佛2012-1-5 16:20:1300
风水学老祖宗的老话全在这了(值得收藏)你这样做,学习成绩想差都难!【引用】夜间腿抽吉祥务实2012-1-13 23:06:3000
呵呵,有意思。回复
经典的人生歪理,歪的很有道理... 夫妻笑话 2012年的新版俏皮话 更多>>
-
热门文章【大图音画】但愿人长久 (冬韵... 【精美歌曲】:宋祖英演唱歌曲1... 降央卓玛歌曲大全 一些和MM聊天时的贫嘴的句子
竹林琴音(绝美古琴25首) 大师卓别林经典电影 特精辟的幽默小笑话 为你生活加... 西游记(精美音画) 30则爆笑诗词填空,娱乐?恶搞? 江苏

日本流行语132条

日本流行语132条

1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。

「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。

比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。

研究热心だね。

あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。

含有不满的语气。

比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。

」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。

比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。

"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。

5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。

当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。

但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。

这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。

不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。

7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。

那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。

这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。

8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。

日语流行口语极短句888个19

日语流行口语极短句888个19

日语流行口语极短句888个19171、别牛了。

威張(いば)るなよ。

A:今学期、わたし、Aが五つもあるのよ。

すごいでしょ。

B:威張るなよ。

A:这个学期我得了五个A呢,厉害吧。

B:别牛了。

172、相信我。

私を信じてね。

A:絶対直してあげる、私を信じてね。

A:我肯定能给你治好的,相信我。

173、猜猜看。

当ててみて。

A:これはなに?B:当ててみて。

A:这是什么?B:猜猜看。

174、行不通。

だめだよ。

A:こんなやり方で、だめだよ。

A:这个方法是行不通的。

175、别烦了。

しつこいなあ。

A:ね、お願いよ。

必ず今月中に返すから。

B:しつこいなあ。

だめだったらだめだよ。

A:求你了,我肯定这个月还你。

B:别烦了,不行就是不行。

176、改天吧。

また今度ね。

A:いっしょにピンポンやりましょうか。

B:今日はちょっと…また今度ね。

A:一起打乒乓球吧。

B:今天有点…改天吧。

177、自私鬼。

自己中だね。

A:自分のことばかり考えてる。

自己中だね。

A:光想着自己,自私鬼。

178、不是啦。

違うよ。

A:ごめん。

今日行けなくなっちゃった。

B:あっ、デート?A:違うよ。

A:对不起,今天我不能去了。

B:啊,去约会是吧?B:不是啦。

179、完蛋了。

やられた。

A:水道が壊れて、部屋は水だらけになっちゃったよ。

B:やられた。

A:水管坏了,弄得满屋子都是水。

B:完蛋了。

180、冷死了。

寒い。

A:ああ、寒い。

B:早く中へ入って。

A:啊,冷死了。

B:快进来吧。

-推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。

为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。

日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语流行口语极短句888个 19》的相关学习内容。

日语流行口语极短句888个21

日语流行口语极短句888个21

日语流行口语极短句888个21191、果然没错。

やっぱりね。

A:鯉の生作りちょうだい。

B:ありません。

A:やっぱりね。

うん、ないみたいね。

A:来个鲜鲤鱼片。

B:我们这里没有这个。

A:果然没错,看起来就没有。

192、老实交代。

おとなしく白状(はくじょう)しろ。

A:なんでこれ書いたのよ。

おとなしく白状しろ。

A:你为什么要写这个?老实交代。

193、好羡慕啊。

羨(うらや)ましいな。

A:仲いいんだよね。

羨ましいな。

A:你们兄妹关系真好。

好羡慕啊。

194、得意忘形。

図(ず)に乗\(の)る。

A:金は出したのか?B:ああ。

A:なんでまた?図に乗\るぞ。

A:给他钱了?B:给了。

A:怎么又给了?他会得意忘形的。

195、就这么办。

そうしよう。

A:彼を呼び出して、三人で飲むか。

B:そうね。

あ、そうしよう。

A:把他叫出来,咱们三个一起去喝酒吧。

B:好哇,就这么办。

196、我也一样。

わたしも同じ。

A:その映画見て、泣いてしまった。

B:わたしも同じ。

A:看了那个电影,我哭了。

B:我也一样。

197、不至于吧。

まさか。

A:月子も何か気づいているみたい。

B:ふん、まさか…A:月子好像也有所觉察。

B:不至于吧。

198、临时变卦。

ドタキャン。

A:あれ、真紀は?B:えっ、まさか、ドタキャン。

A:咦,真纪怎么还没来?B:什么?不会临时变卦了吧。

注:ドタキャン来源于「どたんばでキャンセルする」即临时取消的意思,这是年轻人的说法。

199、顺理成章。

ところてんしき。

A:それで、そのまま、ところてんしきに、看護婦になっちゃったんですよ。

A:然后我就顺理成章地当上了护士。

200、那倒不是。

そういうわけじゃないんです。

A:やっぱり体の具合…B:いえ、そういうわけじゃないんです。

A:你的身体还…B:那倒不是。

日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。

你不要看它们很多,就被吓住了。

其实,它们是有规律的。

日语流行口语

日语流行口语

1.调子こいてんじゃねーぞこら!你丫别来劲儿2.くそったれ!靠!3.なめてんじゃねーぞ、おら!别TM得瑟!4.てめーいかれてんのか!你有病吧!5.あほ。

呆子6.死ね!(死にやがれ!)去死7.カス。

渣滓8.まぬけ。

丢人9.雑鱼(ざこ)垃圾,碎渣10.ほざけ。

少废话11.おとといきやがれ!放马过来!12.クソブタ。

猪头13.ブス。

丑八怪14.エロオヤジ(只适用于男人)。

色鬼15.へんたい。

变态16.饿鬼(ガキ)。

小鬼17.タコ。

轴人18.ボケ。

呆子(升级)19.役立たず。

没用的家伙20.马鹿野郎(ばかやろう)。

混蛋(最常用)21.チンカス。

废物,人渣(升级)22.クソボケ。

呆子(再次升级)23.ろくでなし。

废物(常用版,也是文明版)24.ドジ。

笨手笨脚的家伙25.ちくしょう。

畜牲26.てめえ。

你丫的27.马鹿(ばか)。

常说的“八嘎”。

是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。

28.贵様(きさま)。

男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人随便称呼。

29.おのれ:你这家伙,你这小子。

阿呆,彪(あほう)30.间抜け(まぬけ)31.愚か者(おろかもの)32.白痴(はくち)33.フ-ルfool34.痴呆(ちほう)35.顿马(とんま)36.きっめ意思大概是臭小子。

37.てめえ(てまえ)38.野郎(やろう)39畜生(ちくしょう)40.くそ41.ぼけ。

大呆瓜42.下手粪(へたくそ)。

大笨蛋43.小僧(こぞう)。

小家伙44.小娘(こむすめ)。

小妞45.気违い(きちがい)。

疯子46.けち。

小气鬼47.たわけもの蠢材。

48.田舎者(いなかもの)。

乡下人49.虫けら(むしけら)。

微不足道的人50.弱虫(よわむし)。

胆小鬼51.泣き虫(なきむし)。

爱哭的人52.下品(げひん)。

下流53.いやらしい-。

卑鄙,下流54. 泥棒(どろぼう)。

小偷55. 蚊不死(かしなず)。

麻子脸56. 马鹿面(ばかづら)。

长相愚蠢57. 老いぼれ(おいぼれ)。

老糊涂,老家伙58. 死に损ない(しにそこない)。

日语学习-常用生活口语-很搞笑很雷

日语学习-常用生活口语-很搞笑很雷
B:干吗? B: なに?
13 加油! がんばれ!
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
14 闭嘴! だまれ!
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
种兴趣?
趣味はお茶、お花、それから日舞です。なあんてね!そんな
趣味があるわけないよ。
36 免谈! その話は無し!
A:免谈! その話は無し!
B:不要这么说。就一句话的功夫。 そんなこと言わないで!
ちょっとでいいんだから
37 胡扯! でたらめを(言う)!
A:都是你打电话,害我忘了带钱包。 お前が電話なんかするから、
ええっ、今日テストなんて聞いてないよ。ヤバーイ!
53 你真笨! ダッセー!
A:你真笨!有谁会在这种地方跌倒呢?
ダッセー!こういうと子でころぶやつっている?
注:とこ:「ところ」的口语简略说法。
54 慢吞吞。 トロイ。
A:还慢吞吞的。都来不及啦! トロイよ。もう、まいあわないよ!
注:おなら:【名】 屁
哪有?② どこが?
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
B,哪有? B:どこが?
注:【美形(びけい)】通常指的是男生,女人则用【美人(びじん)】
8 好啊! いいよ!
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!
B:好啊! B:いいよ!
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
9 算了! もういいよ!
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!

日语流行口语极短句888个22

日语流行口语极短句888个22

日语流行口语极短句888个22201、真够挑剔。

うるさい!A:あいつ、肩が凝るとか、量が少ないとか言って、うるさいよ。

A:那家伙一会儿说腰酸背疼,一会儿又报怨量太少,真够挑剔的。

202、爱管闲事。

お節介(せっかい)だね。

A:相変わらず、お節介だね。

A:你还是没变,爱管闲事。

203、马马虎虎。

まあまあ。

A:みんな私を推してくれてるの。

もう、これわね、二学期は校長だよ。

B:うそ!すごいじゃない。

A:うふん、まあまあ。

A:大家都推举我,第二学期我就会当上校长了。

B:真的?那可真了不起呀。

A:嗯,马马虎虎。

204、好说好散。

怨(うら)みっこなしで別(わか)れましょう。

A:結婚はもちろん、付き合っていてお互いがうまくいかないなあと思ったら、怨みっこなしで別れましょう。

A:结婚自不必说,在交往期间若觉得双方不合适,那就分手,好说好散。

205、还过得去。

まあまあです。

A:お母さん、具合いいの?B:ええ、まあまあです。

A:你母亲身体好吗?B:还过得去。

206、从零开始。

一から、スタート。

A:こんなことがあった後で、何もかも、忘れたいよね。

B:うん、あたしも、一から、スタート。

A:发生这种事后,还是想把一切都忘记吧。

B:嗯,我也会从零开始的。

207、你在听吗?聞いてる?A:ねえ、聞いてる?B:え?はい。

A:喂,你在听吗?B:什么?哦,我在听。

208、来不及了。

間に合わない。

A:なんでそんな格好?B:間に合わないから、しょうがない。

A:你怎么穿成这样?B:因为来不及了,没办法。

209、顺其自然。

自然に身を任(まか)せる。

A:無理に走らない、自然に身を任せる。

B:そうしたら?A:良くなる。

A:不必冲刺,一切顺其自然。

B:然后会怎么样?A:一切会变好。

210、身无分文。

一文なし。

A:つまり早い話が、私が一文なし。

A:直截了当地说,我身无分文。

日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。

语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。

日语流行口语极短句

日语流行口语极短句

日语流行口语极短句1.あいてる。

你有空吗?2.あきちゃった。

腻了!3.あけましておめでとう。

新年快乐!4.あげる。

送给你。

5.あせらないで。

别着急!6.あたった。

打中了。

7.あたりまえのことだ。

应该做的。

8.あっ。

啊!9.あった。

有了!10.あつかましい。

厚脸皮!11.あとでまたお電話(でんわ)します。

待会再打给您电话。

12.あなたと関係(かんけい)ない。

跟你没关系。

13.あなたに関係(かんけい)あるの。

跟你有关吗?14.あなたね。

你啊,真是的!15.あなたもね。

你也是的!16.あのう。

那个……17.あほう。

二百五!18.あほくさい。

傻冒儿!19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。

太突然了,让人大吃一惊!20.あやしいやつだな。

这家伙真怪!21.あら。

天哪!22.ありがとう。

谢谢!23.ありそうな事(こと)だね。

这是常有的事。

24.あるよ。

有啊!25.あれ。

咦?26.あんのじょうだ。

不出所料!27.いいにおい。

好香啊!28.いいえけっこうです。

不用了!29.いいがいがない。

说也白说!30.いいがたいね。

很难说啊!31.いいかげんにしろ。

算了吧!32.よいご旅行(りょこう)を。

祝你旅行愉快!33.いいじゃないか。

不好吗?34.いいわけばかりだね。

尽是些借口!35.いいわけだけだ。

那只是借口。

36.いいのか。

可以吗?37.いいな。

真好啊!38.いい機会(きかい)だ。

大好时机!39.いい天気(てんき)だね。

天气真好啊!40.意見(いけん)はない。

我没意见!41.いくじなし。

真没志气!42.いけない。

不行!43.いそいでるところだ。

我赶时间!44.いた。

好痛!45.いったいどういうこと。

到底怎么回事?46.いっしょに行(い)こう。

一起去吧!47.いってらっしゃい。

你走好!(居家时对出门的人说)48.いってきます。

我走了!(出门时对居家用的人说)49.いつはじまるの。

什么时候开始呢?50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。

日语流行口语极短句888个2

日语流行口语极短句888个2

日语流行口语极短句888个26、别叫!うるさい!A:ねえ、早く調べてよ。

じゃなきゃ間に合わないよ。

B:うるさい!今調べてんじゃない。

A:哎呀,快点查。

要不来不及了。

B:别叫!我现在不是在查吗?7、休想!そんな気を起こすな。

A:おい、何してんの?B:いや、別に。

A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。

A:喂,你在干吗?B:没,没干什么。

A:我先给你说好,你休想逃跑!8、请便。

どうぞ、ごゆっくり。

A:すみません。

ちょっと用事があって。

B:どうぞ、ごゆっくり。

A:对不起,我有点事。

B:请便。

9、闭嘴!だまれ!A:うるさい!だまれ!A:烦死了,闭嘴!10、快走!はやく!A:はやく!ぐずぐずしないで。

A:快走!别磨蹭。

注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭日语小常识:外来语。

日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。

许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。

在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。

在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。

这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。

例如:收音机ラジオ咖啡コーヒー计算机コンピューター。

日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语流行口语极短句888个 2》的相关学习内容。

日语流行口语极短句888个

日语流行口语极短句888个

1够了もういいよ51棒极了最高だね2糟了しまった52我请客おごるよ3算了まあ、いいか53活见鬼おかしいなあ4快点はやく54太难了難しい5过来きて55真没用しょうがないなあ6别叫うるさい56别闹了ふざけないで7休想そんな気を起こすな57死脑筋頭硬いよ8请便どうぞ、ごゆっくり58我好累疲れた9闭嘴だまれ59没关系大丈夫だよ10快走はやく60疼死了痛い11干吧やりましょうが61谁说的そんなこと誰が言った?12让开どけよ62神经病ばかじゃないの13加油頑張れ63不碍事だいじょうぶ14安静静かにして64守财奴守銭奴15天啊あら、大変65不赖啊やるね16讨厌嫌だ66不是我私じゃないよ17干杯乾杯67你真行すごいね18干吗なに68坏心眼意地悪19马上もうすぐだよ69糟透了最悪20滚开出て行け70相当好なかなかいいよ21借光すいません71别傻了ばか言ってんじゃないよ22差劲最低72这么快はやい23好啊いいよ73好多了だいぶよくなっだ24废话当たり前じゃない74认输吧あきらめなさい25找死死にたいの75厚脸皮厚かましい26真好いいなあ76然后呢それで27是吗そう?77别管我ほっといて28抱歉すみません78别装蒜とぼけるな29完了しまった79书呆子本の虫30放松リラックスして80随你便勝手にしろ31呀,不ああ、いや81少吹牛そんなわけないじゃん32当然もちろん82知道了わかった33成交交渉成立83怕了吧怖気づいた34吹牛ホラふいてんじゃない84没门儿だめ35胡扯でたらめを85真倒霉お気の毒だね36保重お大事に86别磨蹭くずくずしないで3787就凭你お前が38你敢やれるもんならやってみな88就这样てなわけ39活该ざまを見ろ89用你管余計なお世話40轻浮尻軽90长舌妇おしゃべり41赞成賛成91白忙了無駄骨折った42镇静抑えて92不要脸恥知らず43听着聞いて93算了吧やめときなよ44自便どうぞ、ご自由に94太神了すごい45要不もし、なんでしたら95正经点まじめに46混蛋馬鹿野郎96有眼光お目が高い47真的マジ97别客气遠慮しないで48救命助けて98请随便どうぞご自由に49白痴ばかじゃない99别着急焦らないで50无聊ばかばかしい100不客气いいえ101眼红吧羨ましいでしょう151说说看102真差劲ひどい152那正好103还差点いまいちだね153啊,对了104很好吃おいしい154真可爱105再来点もうちょっとちょうだい155开玩笑106不骗你うそじゃない156别胡说107又来了まただよ157将就你108我交代白状するよ158不要紧109不见得そうでもないよ159放开我110别紧张緊張しないで160没骗你111请放松リラックスしてくださいね161别担心112无所谓何でもいいよ162我看看113得了吧そんなわけないでしょう163过奖了114听你的言うとおりにする164不会吧115你说呢どう思う165见外了116真抠门ケチ166随缘吧117识相点気をつけな167没文化118少管我大きなお世話だよ168真阔气119真没劲つまんないなあ169真扫兴120瞎起哄ほざいてろ170管他呢121斯文些もっと上品にしてください171别牛了122安静点ちょっと静かにして172相信我123别淘气いい子にしてね173猜猜看124好挤呀込んでるね174行不通125臭死了くさーい175别烦了126好漂亮きれーい176改天吧127别灰心がっかりするな177自私鬼128该你啰君の番だよ178不是了129太晚了もう遅い179完蛋了130不用了結構です180冷死了131别催我せかすなよ181这边请132老实说実をいうと182真伟大133开吃了いただきます183好样的134多吃点たくさん召し上がってください184挺好的135失礼了失礼します185烦死了136还可以まあまあです186靠边站137太好了やった187我认输138太好了よかったね188真有意思139那好啊それはいいね189不要勉强140没什么別に190难以置信141真顽固頑固だなあ191果然没错142抬死扛水掛け論192老实交代143真聪明アッタマ、イーイ193好羡慕啊144不必了けっこうです194得意忘形145真狡猾ずるい195就这么办146还早呢まだ早いじゃん196我也一样147没办法しょうがない197不至于吧148别碰我きわらないで198临时变卦149别这样こういうのやめてください199顺理成章150我保证約束する200那倒不是言って御覧なさい201真够挑剔うるさい251ちょっとよかった202爱管闲事お節介だね252あっ、そうだ203马马虎虎まあまあ253かわいい204好聚好散怨みっこなしで別れましょう254冗談205还过得去まあまあです255馬鹿なこと言うな206从零开始一から、スタッド256合わせてやる207你在听吗聞いてる?257大丈夫よ208来不及了間に合わない258放してよ209顺其自然自然に身を任せる259嘘じゃない210身无分文一文なし260心配しないで211天壤之别天と地だ261どれどれ212什么意思どういうこと?262褒めすぎだよ213那可不行それは無理だよ263まさか214今非昔比昔と同じではない264みずくさいな215请多关照どうぞよろしく265縁があればね216令人佩服感心する266無教養だね217冷静一些ちょっと落ち着いて267いいご身分だね218有话直说はっきり言って268しらけるね219你懂什么なにが分かるの269まあ、いいや220可想而知ここから分かるように270威張るなよ221少说废话余計なこと言わないで271私を信じてね222别太拘束ご遠慮なく272当ててみて223别老土了いつの時代の人273だめだよ224长话短说手短に274しつこいなあ225饶了我吧勘弁してくださいよ275まだ今度ね226帮个忙吧ちょっと手伝って276自己中だね227不一定吧どうかな277違うよ228我想也是そうだよね278やられた229原来如此なるほど279寒い230你搞错了違うよ280こちらへどうぞ231不要上当だまされないで281偉い232想得美喔夢だよ282お見事233别来无恙その後どうですか?283いける234不要学我私の真似しないで284うっとうしい235别小看我ばかにするなよ285あっちに行ってよ236隔墙有耳壁に耳あり286お手上げ237一如往昔以前と同じ287おもしろいね238你又来了まただよ288無理ならいいんだ239此话当真マジで?289信じられない240活见鬼了信じられない290やっぱりね241请勿触摸さわらないでください291おとなし白状しろ242真笨死了バーか!292羨ましいな243勿失良机今しかない293図に乗る244是又怎样だったらなんなのよ?294そうしよう245这个如何これはどう?295私も同じ246多刺激呀興奮するね296まさか247别想歪了変なこと考えないで297ドタキャン248你出卖我裏切ったな298ところてんしき249表里不一裏と表が違う299そういうわけじゃないんです250别无选择ほかにどうしようもなくて300哪儿的话いや、別に301不怎么样这也难怪そりゃそうだ302我敢肯定真是有缘縁があるね303你在耍我凭良心说良心的に言うと304那是口误想不想赌賭けるの?賭けないの?305少管闲事成何体统みっともないよ306好自为之你觉得呢どう思う307得寸进尺惨不忍睹ひどくてみてられない308仗势欺人不见不散来るまで待ってる309发发慈悲你急什么何焦ってんの?310都吃没了你烦什么何落ち込んでんの?311多此一举见钱眼开金に目が眩む312不值一提不识抬举好意を無駄にする313自讨没趣没事找事あらさがし314没长眼啊歪打正着怪我の功名315彼此彼此没完没了きりがない316口是心非你真欠揍ケリいれたろか317少惹麻烦我听你的きみに任せるよ318你收敛点别找死啊死にたいの?319幸灾乐祸一言为定約束ね320不知羞耻自作自受自業自得321你美什么你还嘴硬口が減らないわね322你乐什么手下留情手加減する323不行拉倒自相残杀味方同士で殺しある324你火什么祝你好运好運を祈る325算你厉害这就怪了あやしいな326与你无关你真没用しょうがないなあ327相对而言你真没劲つまらないね328一般来说真偏心眼えこひいき329实话实说真有人缘人気ものだね330祸不单行真体贴人やさしい331你想干嘛正是时候いいタイミング332恰恰相反易如反掌手のひらを返すように簡単だ333算我一个小菜一碟楽勝だよ334先到先得我受够了もう、これ以上我慢できない335别嘲笑我请吃个够どんどん召し上がってください336我不介意得了吧你そんなわけないだろう337我敢保证谁叫你管大きなお世話だよ338还敢顶嘴给我滚开出ていけ339好好干吧离我远点あっちに行ってよ340你答对了真没意思つまらないなあ341吓得腿软假惺惺的すっとぼけてんじゃないよ342什么都行见怪不怪そんなに珍しくない343我错了吗笨蛋一个バーカ!344别装蒜了万事休矣万事休す345听我解释来的正好いいところへ346完全可以言归正传余談はさておき347一一过问真想不到全然思わなかった348决不可能人无完人完璧な人はいない349我想是吧太荒唐了無茶です350保持联络さっぱりよ351随它去吧絶対よ352光说不做何すっぽかしての353多多包涵それは言い間違いだ354费劲吧啦大きなお世話だよ355留神脚下しーらない356不知深浅欲に限がないね357嘴还挺硬権力を笠に着る358大功告成お願い359我去解释全部食べちゃった360待会儿见余計なことをする361说出来吧なんでもないことです362一如往常つまらないことして363放松一点見えてないの364太精彩了お互いさま365稍等片刻口と心は裏腹366快去快回障らぬ神に祟りなし367交给我吧おとなしくしろ368看缘分吧人の災いを喜ぶ369同病相怜恥知らず370胡说八道なんだ、その得意満面な顔371你敢说谎何を笑ってんの372那里的话だめならいいよ373旁观者清何怒ってんの374近朱者赤やるじゃない375沉默是金あなたとは関係ないよ376常有的事比べて言うと377真没水平一般的に言うと378还不太饿正直言うと379挺好玩的悪いことは重なるものだね380休想骗我なんだよお前381让我想想正反対です382你讨打啊私も入れてね383一般般吧先着順だ384多无聊啊私を笑いものにしないでね385有空位吗気にしない386久闻大名私、保証する387不好回答口ごたえするな388压力太大頑張ってね389你也一样当たり390总而言之びっくりして足の力が抜けちゃった391你说什么何でもいいよ392你说什么私、間違えた?393他挺傲的とぼけるな394我失恋了私の説明を聞いてください395我无所谓全然大丈夫396相当不错いちいち聞く397随你的便絶対ありえない398我正忙呢そうだろね399碰碰运气よく連絡してね400别这样说ケセラセラ401还凑合吧口ばっかり402我没心情大目に見てください403我没心情ずいぶん苦労する404老气横秋足元に気をつけて405说的也是身の程をわきまえない406路上小心強情っぱり407我先走了できあがった408再说一遍弁明します409马上就来またあとでね410好久不见話してよ411别理他了相変わらず412真想得开ちょっとリラックスして413前途渺茫すばらしい414多亏你了少々お待ちください415急死我了さっさと行ってさっさと帰る416吃了个够任せといて417班门弄斧縁があればね418你装什么傻似たもの同士ですね419真令人怀念でたらめを!420别开玩笑了嘘つくな421那可麻烦了とんでもないです422这下可好了岡目八目423小气巴拉的朱に交われば赤くなる424爱贪小便宜言わぬが花425那看缘分吧よくあること426还来得及吗下手だね427快气死我了おなかがあまり空いてない428太没礼貌了チョー面白いよ429回头再说吧嘘つくな430你没长眼啊ちょっと考えさせて431你算老几啊殴られたたいのか432别自讨苦吃まあまあ433谁告诉你的つまらないね434别欺人太甚席空いてる?435真令人失望お名前はかねがねうかがっております436出什么事了答えにくい437我给你撑腰ストレスが大きすぎる438瞧他得意的あなたもね439门儿都没有要するに440真是没救了何ですって441中看不中用何言ってんだよ442好心无好报態度はL443我真服了你失恋した444你搞错了吧私はどうでもいい445你敢打赌吗なかなかいいね446真拿你没辙勝手にしろ447你想找死啊今忙しいの448有话直说吧運試しにやってみる449不关我的事そう言わずに450吓我一大跳まあまあです451贼运亨通啊悪運が強い501気がない452我才不信呢信じないよ502気が乗らない453你太迟钝了ホント鈍いよなあ503オジンくさーい454好像很麻烦面倒くさいみたい504それもそうね455谁会那么蠢そんなばかいないだろう505気をつけて456别这么说嘛そうおっしゃらずに506お先に457便宜无好货安物買いの銭失い507もう一度458不用你多嘴お前が口を出すことじゃない508すぐ行きます459你给我听着よく聞け!509お久しぶり460你真有眼光お目が高い510ほっときましょうよ461真是太惨了ホントにひどいなあ511明るいなあ462这下可糟了ヤバイな512お先真っ暗よ463这太容易了これはチョー簡単513おかげで助かった464你吃得真多本当にたくさん食べるね514じれったいなあ465你敢侮辱我私を侮辱するな515お腹いっぱい食べちゃった466别被他唬了かまされるな516プロに向かった467你要倒霉了お前ヤバイよ517何ぼけるの?468说话不算话言ったことに責任を持たない518なつかしい469我真服了你ホントに感心するよ519冗談じゃない470信不信由你信じるかどうかは勝手だけど520そりゃ困ったな471顺便说一声ついでに言っとく521助かります472实话对你说実は522みみっちい473最近怎么样最近はどう?523欲張り474好久不见了お久しぶり524縁があればね475你会后悔的あどで後悔するよ525間に合う?476帮帮忙好吗頼むよー526頭にくる!477说点别的吧ほかの話にしようよ527本当に失礼だなあ478这是两码事それとこれとは違います528あとでまだ話そう479随便说说嘛言ってみただけ529見えてないの!480我看没必要必要がないと思う530何様のつもり?481别瞧不起人ばかにするな531自分で墓穴掘るな482别发牢骚了文句言うな532だれから聞いたの483真难为你了大変ですね533いいかげんにしろ484都是我不好私のせいだ534がっかりさせないでくれ485少说风凉话皮肉を言わないでください535どうしたの?486不是这样的そうじゃない536後押しするよ487这不是真的うそ!537あいつ、調子に乗ってるよ!488别伤我心啊傷つけないで538あきらめなさい489让我们试试やってみよう539救いようのないやつ!490我是认真的私はマジだよ540見かけ倒し491好得没话说いうまでもないほどいい541好意があだになる492你没问题吧大丈夫だろう542感心する493你多虑了吧考えすぎだよ543そうじゃないって494少自作聪明うぬぼれるな544賭けるの?495我不会忘的忘れないよ545しょうがないな496有钱好办事地獄の沙汰も金次第546死にたいの?497让你蒙对了当てずっぽうで当てられた547はっきり言ってよ498天公不作美お天道様が味方してくれない548私と関係ない499乌龟配王八ゲスにブス549びっくりした500他老是吹牛ほらばかり吹く550听我的没错私の言うとおりにすれば間違いない551这才像话嘛说话不算数言ったことに責任持たない552我豁出去了没用的东西しょうがないやつだな553我快要死了走路当心点気をつけてね554你这个蠢货一步步来吧一歩一歩づつね555我没骗你吧太适合我了私によく合ってるよ556真得很方便太不像话了みっともないなあ557他没指望了这事真难办こりゃ厄介だな558没意思极了我们扯平了これでチャラだよ559你想吵架吗太不公平了不公平だよ560我好紧张哦有点不对劲ちょっと変だな561我好幸福哦最好快一点早くしたほうがいいよ562不是你是谁可以走了吗もういい?563不怎么好玩这人真讨厌この人、いやだな564不怎么油腻咱们讲和吧仲直りしよう565不怎么流行你不想活了死にたいの?566人生地不熟能吃就是福食べられるのは幸せだ567你懂不懂啊你等着瞧吧みてろって568别不懂装懂有完没完啊きりがないのか569找他算账去说话注意点言葉に気をつけろ570你太过分了你敢出卖我裏切ったな571我无法接受你懂什么呀あなたになにが分かるの?572别轻易放弃这还用问哪聞くまでもないでしょう573如果我是你干脆就别想むしろ考えないでしょう574我有事要做哭,就知道哭泣くこと以外何ができるの?575这算什么呀安静点行吗ちょっと静かにしてくれる?576我只是看看我想起来了思い出したよ577希望别这样习惯成自然習慣は第二の天性578什么都可以别自找苦吃自分で墓穴掘るな579你想点什么我快饿扁了お腹がペコペコだよ580我要同样的你这是干吗なんのつもり?581不总是这样谁比谁傻啊だれもばかじゃないよ582那就不必了你这大嘴巴このおしゃべり583还是老样子你太正直了ばか正直だね584我正考虑呢你太听话了いい子すぎるね585这主意不错说给我听听話してみて586那就个放心了千万别学我絶対私の真似をしないでほしい587这事不好办我有话要说ちょっと話があるけど588消息真灵通千万别误会勘違いしないでね589我不能不管这回可惨了こりゃしまったなあ590不用隐瞒了吹牛不上税ほらを吹いてもばちがあたらない591这个我知道你骗不了我私を騙すことができない592你怎么知道不一定对吧正しいとは限らないでしょう593这倒不觉得你可真烦人うるせーなあ594我惹你了吗三思而后行よく考えてから実行する595你跑得真快你没搞错吧うそ!596别说丧气话还差得远呢まだまだです597脚踩两只船我无可奉告ノーコメント598别装英雄了有话好好说ちゃんと話したほうがいい599不用张罗了这太离谱了常識はずれだよ600可别怪我哦こうでなくちゃ601这么大方啊だめもと602别转移话题死にそう603喂,听说了吗?ばか!604是因为我吗?うそつきじゃないだろう605打起精神来本当に便利ですね606为什么是我望みがないなあ607别强词夺理すごくつまらないよ608傻瓜才看呢けんかしたいの?609净出馊主意緊張してる610不要自以为是幸せだね611别提那件事了あなたに違いない612你可太丢人了そんなに面白くない613我不这么认为そんなに油っぽくない614怎么会没事呢そんなにはやってない615不行就是不行知人もいなければ土地も不案内だ616别自我陶醉了分かるの?617你有什么企图知らないなら知ったふりをしないでよ618我有话跟你说けりつけでやるぞ619我听也听腻了ひどいよ620我可没这么说受け入れられない621你还真能说呢そんなに簡単にはあきらめちゃだめだよ622不要无理取闹私があなただったら623吓得腿直哆嗦ちょっとやることがある624交给我来办吧なんてことないよ625这是你说的啊ただ見るだけ626愿上帝保佑你そうならないでほしい627你不用再说了何でもいいよ628你打算怎么办?何にする?629随你怎么想吧私も同じのをお願いします630就当没这回事いつもはそうじゃない631说曹操曹操到それならけっこうです632那是你多心了相変わらずだなあ633这也太奇怪了今考えてるとこ634这都老掉牙了いいアイディアじゃん635那是什么意思それなら安心だね636这事与你无关これは簡単にはいかない637我于此事无关耳が早い638是不是搞错了ほっとけない639纯属无稽之谈いいよ、隠さなくでも640话别说得太早それぐらい分かってます641这是怎么回事どうして知ってるんだよ642祝你玩得开心そういう感じはないけど643得给他点教训なんか気に触るようなこと言ったか644实在受不了了足速い645别浪费时间了縁起でもないこと言わないでよ646我不是故意的二股をかける647你真是少根筋カッコつけるなよ648你真是死脑筋お構いなく649真是难为你了私のせいにしないでよ650这样不太好吧気前がいいなあ651这是什么话呀?話をそらさないで652你是不是傻呀おい、聞いたか?653百闻不如一见私が原因なの?654既来之则安之元気出せよ655你怎么出卖我なんでわたしなの?656你乱说什么呀屁理屈言うな657请你放尊重点バカが見るだろう658又不是小孩子くだらないアイディアばかり659没什么好谢的分かるような口をきかないでよ660一点也不麻烦あれわね、もういいのよ661正是这个意思肩身が狭い662吃一堑长一智私はそう思わない663别小题大做了大丈夫なわけないでしょう664不用麻烦你了だめなものは、だめなの665这不是关键的何勝手に入ってんの666我想听点别的何をたくらん667说点别的行吗ちょっと話したいことがある668你认错人了吧もう、うんざりよ669你脑瓜生锈了そんな話をしてないだろう670什么?再说一遍よく言うよな671什么?我听不见思ってもないこと言うなよ672这次不算!重来びっくりして足がガクガクしちゃった673你穿得太少了任せてちょうだい674他是他,你是你言ったね675够了,别再说了神の御加護がありますように676我想可能是吧もういいよ677我可不这么想どういうつもりでいるんだ?678为什么不早说そう思いたければそうでもいい679一分钱,一分货なかったことにしよう680听我的准没错うわさをすれば681甭想那么多了思い過ごしだよ682你俩张得真像変な話だな683我刚才说了吗古くさいなあ684别大惊小怪的それはどういうことですか?685大约什么时候君と関係ないでしょう686让我再睡会儿私と関係ない687别过早下结论間違えてませんか688回头向我报告まったく根も葉もない話だ689我看不懂菜单決め付けるのは早すぎるよ690你是认真的吗どうしてんですか691别半途而废啊楽しんでね692你得空的时候思い知らせでやる693你觉得怎么样もう耐えられない694有什么好处吗?時間を無駄にしないでよ695不会在说我吧わざとじゃないよ696你看不出来吗?どこか抜けてるよ697我可不客气了頭固いよ698没什么可说的たいへんですね699别拿劲儿,行吗?そりゃ、まずいんじゃない?700你脑瓜真好用我说了吗どういう意味だよ?701就这么说定了ばかじゃないの?702跟谁都不能说百聞は一見に如かず703不要再烦人了案ずるより産むが易し704不会是这样吧何で裏切ったの705你问我,我问谁何いい加減なこと言ってんの706你这个乌鸦嘴ばかにしてんじゃないよ707英雄所见略同子供じゃないんだから708别没完没了了それほどでも709没必要对你说ぜんぜん迷惑ではないですよ710用不着你操心まったくそのとおりです711会有这种事吗?二度と同じミスしない712说点离题的话細かいことで大げさに騒ぐな713明天再说好吗けっこうです714请别放在心上大事なのは、そんなことじゃない715实在不好意思ほかのことを聞きたい716我懂你的意思ほかの話にしようよ717果然名不虚传人違いだろう718你摆什么架子脳みそ腐ってるんじゃないの?719那就麻烦你了何?もう一度720我没放在心上何?聞こえない721你这是什么话これナシね、もう一回722真是个好点子あなた薄着だから723没什么了不起彼は彼、お前はお前だよ724你就等着瞧吧もういいよ、もう言わないで725真是活见鬼了たぶんね726别把我当傻子そう思わないよ727死了这条心吧早く言ってよ728就求你这一次易かろう悪かろう729我真懒得理你言うとおりにすりゃ間違いないって730你真够胆大的くだらないことあれこれ考えないで731此一时彼一时そっくりだね732听起来蛮合理的さっき言ったっけ733时间会证明一切ちょっとしたこと驚くな734情况已发生变化いつごろですか?735看我怎么收拾你もうちょっと寝かせてよ736没的事,没这回事そんな早く結論を出さないで737你再说,我就揍你あとで報告してね738心有灵犀一点通メニュー見ても分かりませんので739你凭什么教训我マジで言ったの?740我没惹你,你凶啥途中であきらめないでね741听起来挺复杂的ご都合がいい時に742这可不是开玩笑どう思う?743失败乃成功之母何の得がある?744你不是认真的吧まさか私のことを言ってるんじゃないだろう745给他点颜色看看見れば分かるだろう?746这是包在我身上もう遠慮しないよ747你怎么现在才来?別に話すことないじゃん748谁管得了那么多余計な力を抜いて、いい?749你快把我气死了頭いいな750咱们下次再聊吧言ったっけ約束ね751不会是误解了吧だれにも言わないでよ752真能做得出来呀人をわずらわせないで753不是一直这样吗そんなはずはないわ!754要是那样就好了知ってるほうがおかしいよ755话别说得太绝对不吉な756你怎么会在这儿偉い人の考えは似るもんだ757你迟早会明白的きりがないじゃないか!758现在已经太晚了君に言う必要はないよ759你在好好地听吗余計なお世話だ760真没想到这一招そんなことあるの?761我也是这么想的ちょっとわき道にそれだ話しよう762你可想开一点啊また明日にしようか763别再斤斤计较了気にしないで764我只是说说而已お恥ずかしい話ですが765放心吧,不会错的言いたいことはわかるよ766这可是你说的呀うわさどおりだな767你怎么不见老啊もったいぶるな768你少得寸进尺啊じゃ、よろしくね769这可不是瞎说的気にしてない770别丢人了好不好どういう意味なの771就当没听见算了ゴッドアイディア772没什么大不了的大したことはない773有本事你来做啊見てろって774我不是这个意思信じられない775你把眼睛睁大点馬鹿にするな776全听你的行了吧あきらめな777太铺张浪费了吧一生のお願いだよ778白送我我都不要君を相手にするのは億劫だよ779刚才说到哪儿啦いい度胸してるね780我想请你帮个忙前は前、今は今781这事谁也说不准筋が通っているに聞こえるね782你这是明知故问時間は証拠だよ783你这是明知故犯もう変わったのよ784我只是说着玩的どうかわいがってやろうか785真想狠揍他一顿そんなことない786问一下又不会死黙らないとぶっとばすよ787不见棺材不落泪テレバシー788大家都在等你呢何を根拠に私を叱るの?789你也没好到哪去怒らせるようなことしてないのに、なに怒ってんの?790笨的不能再苯了複雑に聞こえるよね791谁,是我认识的吗冗談じゃないよ!792我本不想惊动你失敗は成功のもとだ793好的不能再好了本気じゃないでしょう794有我呢,你怕什么彼をちょっぴりこらしめてやろう795怎么越说越来劲まかせてくれ!796没什么可抱怨的今ごろきて797你怎么还那样啊そんなこと誰もかまってられない798我不认为是这样まったく腹をたつよ799为什么非我不可また今度話をしよう800我说东你就说西まさか勘違いしてんじゃないでしょうね801你在发什么呆呀やるね802你又少不了什么いつもそうじゃない?803你问这个干什么それだったらいいけどね804别说得那么简单決め付けないほうがいいよ805别讲得那么轻松なんでここにいるの?806不讨厌也不喜欢いずれ分かるよ807你这是什么口气いまさら遅いよ808是有那么一回事ちゃんと聞いてるの?809别说得那么恐怖こんなワザあるなんて意外!810那也算是幸福吧私もそう思うわ811没什么了不起的くよくよするな812你不说我也知道こまかいこと言うな813我真是吃了一惊ちょっと言ってみただけ814没必要跟你说吧安心して、間違いないよ815你想闹到什么时候言ったね816那有什么可神气的まだ若いね!817你再说什么傻话呀欲張り過ぎるな818你有事瞒着我,是吧でたらめ言うな819哎呀,原来是这样呀恥ずかしいから、やめなよ!820你鬼鬼祟祟在干嘛?聞き流せばいいの821听我的,还是听你的なんでことはない822成也萧何败也萧何やれるもんならやってみろ823看什么看,没见过啊そういう意味じゃないよ824癞蛤蟆想吃天鹅肉目を大きくあけてよ825多一事不如少一事きみにまかせる、いいの826这是真的,我不骗你おおげさな827我又不是三岁小孩ただでくれでもほしくないわ828你从哪里冒出来的どこまで話したっけ?829你喜欢我的哪一点ちょっとお願いしたいんだけど830我那点对不起你呀そんなことわかるやついないよ831我没惹你,你凶什么わかってるくせにまた聞く832看在老天爷的面上わかってるくせにまたやる833发怒是一时的疯狂おもしろ半分言っただけよ834别听什么就信什么ぶん殴ってやりたいよ835别傻了,听我的没错ちょっと聞くのは死ぬわけじゃない836要不就这样定了吧しななきゃわからない837你怎么还是老样子皆待ってるよ838你真是无理驳三分目くそが鼻くそを笑うってか839不用你说我也知道頭が悪すぎだよ840这种事不用你多嘴誰なの、私の知り合いか?841你真是不慌不忙的あなたに迷惑をかけたくなかったけど842心急吃不了热豆腐最高だ843我并不是要反驳你私がいるよ、心配しないで844可真是祸不单行啊なんで話すとますます図に乗るんだ845你先走吧,我这就到誰にか文句は言えないじゃないか846干吗发火,谁惹你了どうしてぜんぜん変わっていないの!847早知如此,何必当初そう思わないよ848一手交钱一手交货どうして私でなきゃならないの?849我什么地方不如她ああ言えばこういう850他什么地方比我好なんでぼうっとしてるの851区区小事何足挂齿減るもんじゃあるまい852成事不足败事有余そんなこと聞いてどうするの?853我不是跟你说了吗そんなに簡単に言わないで854你老毛病又犯了吧気軽にそういうこと言わないで855别那么夸张好不好嫌いでも好きでもない856到时候你就知道了何よ、その言い方?857我好像在哪见过你そんな話もあるけど858就当我什么也没说怖いこと言わないでよ859我要替你讨回公道それはそれで幸せなんだろうな860你怎么这么不懂事別にたいしたことない861你急什么?谁惹你了言わなくても分かります862家家有本难念的经驚いた863你脸皮也太厚了吧君に話す必要がないだろう864你干嘛老找我麻烦?いつまでいい加減なことする気だ865换了谁也会这样的威張ることないじゃん866我这还不是为你好何馬鹿なことをいってんのよ867干嘛让我一人干啊なんて隠してるでしょ868什么风把你吹来了なあんだ、そんなことか869你怎么不说说自己何コソコソやってんの870如果我没搞错的话871干嘛跟他一般见识勝つか負けるかは彼次第だよ872除了吃,你还会干啥?何見てんの?見たことないわけ?873你就死了这条心吧月とスッポン874我们还是回避一下吧余計なことはしないほうがいい875你也不必动真感情啊ホントだってば、うそじゃないよ876你看你是什么样子啊幼稚園児じゃあるまいし877这话应该我来说才对どこから沸いて出たの878这我还是第一次听说私のどこが好き?879那是你的心理作用吧私のどこが悪かったの?880你不说我怎么知道啊何もしないのに、何て怒ってるの?881我不知道,也不想知道神様に免じて882别再回避了,请回答我怒りは一時の狂気883天底下那有这等好事聞いたことを百パーセント信じないで884我好像听你这样说过885我只是跟你私下说说じゃ、そういうことで886你也要替我想一想啊相変わらずだな887你听我把话说完行吗理屈がなくでも、強弁するやつだな888现在说的不是假话吧言わなくても、知ってるよお前が口を出す問題じゃないのんきねえ急ぐと失敗しちゃうお言葉を返すようですか本当に踏んだり蹴ったりだ先行ってて、すぐ行くから何怒ってんの?誰のこと?そうと知ってて、どうしてわざわざ代金と引き換えで私がどこが彼女より务るの?あいつのどこが俺よりいいの?なんでことないよろくなことした試がない言ったでしょう?またいつも癖が出た大げさに言うなそのうち分かるよどこかで会ったような何も言わなかったことにして仇を討ってやる本当に物分りが悪いななんでそんなに怒ったの?どこの家にも困ったことはあるもんだお前、厚かましいなあどうしてそう人を困らせるわけ?誰でもそうだよお前のためじゃないか何で私一人でやるんだろうどういう風のふきまわし自分はどうだっての?勘違いでなければあいつは相手にしなくていいじゃない食べること以外に何ができると言うと早く諦めたほうがいいようちら席外したほうがいいよね感情的になることはないだろうなんなの、そのかっこうはそれはこっちのせりふだよそれは初耳だね気のせいだろう言わなきゃ分かんないでしょ知らない、知りたくない逃げないで答えてそんなうまい話があるわけないじゃない?同じセリフを聞いた気がするここだけの話だけど少しこっちの身にもなってよ話が最後まで聞いてちょうだい今のはうそじゃないよね。

趣味日语--幽默笑话(中日对照)

趣味日语--幽默笑话(中日对照)

趣味日语--幽默笑话(中日对照)東西南奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。

」といって通ってゆきました。

奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。

「のうのう,おまえさん。

どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。

」というと,ご亭主,「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。

東西南とは,北(きた)ないということだぞ。

」中译文:东西南夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。

夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。

”丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。

所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。

”(注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。

)遺言(ゆいごん)あるところに,たいへんへそまがりな息子(むすこ)がおりました。

親父(おやじ)が病気になり,もう死ぬという時に,息子を呼んで,「もはや,わしも,この世(よ)におさらばじゃ。

いっておくが,わしが死んでも,必ず(かならず)、葬式(そうしき)などはするなよ。

こもに包んで(つつんで),川(かわ)へながせ。

」と,心にもないことを言いました。

実は,この親父,前前(まえまえ)から,息子のへそまがりぶりを知っていましたから,遺言(ゆいごん)は,反対(はんたい)の事を言っておけば,立派(りっぱ)な葬式をするだろうと思ったのです。

ところが,親父の遺言をじっと聞いていた息子,「安心してください。

これまで,親(おや)のいうことは,何一つ(なにひとつ),聞かなかったから,せめて,一生(いっしょう)に一度ぐらいは,言われた通りにしましょう。

日语流行口语极短句888个

日语流行口语极短句888个

1、够了!もういいよ!A:もういいよ!君と関係ないだろう。

A:够了!这与你无关!2、糟了!しまった!A:たいへん。

一郎の部屋、ありだらけだよ。

B:しまった!隠しておいたお菓子が…A:不得了啦。

一郞你的房间里全是蚂蚁。

B:糟了,我藏起来的点心…注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」3、算了!まあ、いいか。

A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。

B:いや、人前じゃちょっと。

A:まあいいか。

A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。

B:在别人面前有点…A:算了!4、快点!はやく!A:早く!バスが来たよ。

B:はあい。

A:快点!汽车来了!B:来了。

5、过来!きて!A:ねえ、一郎、ちょっと来て。

B:なに?A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。

A:喂,一郞,过来一下。

B:干什么?A:这个送给你,做为生日礼物6、别叫!うるさい!A:ねえ、早く調べてよ。

じゃなきゃ間に合わないよ。

B:うるさい!今調べてんじゃない。

A:哎呀,快点查。

要不来不及了。

B:别叫!我现在不是在查吗?7、休想!そんな気を起こすな。

A:おい、何してんの?B:いや、別に。

A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。

A:喂,你在干吗?B:没,没干什么。

A:我先给你说好,你休想逃跑!8、请便。

どうぞ、ごゆっくり。

A:すみません。

ちょっと用事があって。

B:どうぞ、ごゆっくり。

A:对不起,我有点事。

B:请便。

9、闭嘴!だまれ!A:うるさい!だまれ!A:烦死了,闭嘴!10、快走!はやく!A:はやく!ぐずぐずしないで。

A:快走!别磨蹭。

注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭11、干吧!やりましょうかA:計画立てたの?B:うん。

A:じゃ、やりましょうか。

A:计划定好了吗?B:好了。

A:那就干吧!12、让开!どけよ!A:どけよ!A:让开!13、加油!頑張れ!A:里中さん、頑張れ!頑張れ!A:里中,加油!加油!14、安静!静かにして!A:みなさん、静かにして。

日语流行口语极短句

日语流行口语极短句

日语流行口语极短句1、够了!もういいよ!A:もういいよ!君と関係ないだろう。

A:够了!这与你无关!2、糟了!しまった!A:たいへん。

一郎の部屋、ありだらけだよ。

B:しまった!隠しておいたお菓子が…A:不得了啦。

一郞你的房间里全是蚂蚁。

B:糟了,我藏起来的点心…注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」3、算了!まあ、いいか。

A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。

B:いや、人前じゃちょっと。

A:まあいいか。

A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。

B:在别人面前有点…A:算了!4、快点!はやく!A:早く!バスが来たよ。

B:はあい。

A:快点!汽车来了!B:来了。

5、过来!きて!A:ねえ、一郎、ちょっと来て。

B:なに?A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。

A:喂,一郞,过来一下。

B:干什么?A:这个送给你,做为生日礼物。

6、别叫!うるさい!A:ねえ、早く調べてよ。

じゃなきゃ間に合わないよ。

B:うるさい!今調べてんじゃない。

A:哎呀,快点查。

要不来不及了。

B:别叫!我现在不是在查吗?7、休想!そんな気を起こすな。

A:おい、何してんの?B:いや、別に。

A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。

A:喂,你在干吗?B:没,没干什么。

A:我先给你说好,你休想逃跑!8、请便。

どうぞ、ごゆっくり。

A:すみません。

ちょっと用事があって。

B:どうぞ、ごゆっくり。

A:对不起,我有点事。

B:请便。

9、闭嘴!だまれ!A:うるさい!だまれ!A:烦死了,闭嘴!10、快走!はやく!A:はやく!ぐずぐずしないで。

A:快走!别磨蹭。

注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭11、干吧!やりましょうかA:計画立てたの?B:うん。

A:じゃ、やりましょうか。

A:计划定好了吗?B:好了。

A:那就干吧!12、让开!どけよ!A:どけよ!A:让开!13、加油!頑張れ!A:里中さん、頑張れ!頑張れ!A:里中,加油!加油!14、安静!静かにして!A:みなさん、静かにして。

日语俏皮话

日语俏皮话

1、伤脑筋呀こまるなあ/こまったなあ2、好无聊呀/真没意思たいくつだなあ/つまんないなあ3、脑子有毛病ちょっとキレてる/おかしいよ/おかしいんじゃない4、有没有搞错なに考えてんだよ/なに考えてんの5、小气鬼けちくさい6、真难得呀へえ---めずらしい7、乌龟配王八ゲスにブスA.何(なん)あれ!いやな奴(やつ)ら干嘛!真是个讨厌的家伙!B.ほっときなよ。

ゲスにブスなんだから别理他!他们是乌龟配王八注:ゲス---原指身份低下的人,后转指丑男8、丑女ブス9、我上辈子欠你的前世(ぜんせ)の借り(かり)A.なんてこんなに良くしてくれるの为什么对我这么好?B.前世の借りかな我上辈子欠你的!10、早说不就得了早く言えばよかったのに13、去死!死(し)ね!本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!实在对不起,我把你的钱包弄丢了!ばか!死ね!蠢货!去死!注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!1、天涯何处无芳草いい女はほかにもいる振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!2、人生不如意事十之八九人生っていいことばかりじゃない昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!3、我请客おごるよ!おごるよ!我请客えー?雪が降るよ咦,好稀奇喔!注:我请客也可说:私のおごり雪が降るよ:表少见的事自掏腰包自腹を切る(じばらをきる)4、心有灵犀一点通テレパシーA.え?何で分かったの?咦?你怎么知道的?B.テレパシー心有灵犀一点通注:テレパシー:telepathy 心灵感觉5、你这个大嘴巴! このおしゃべり!A.昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ昨天我看到你们两个人从旅馆出来B.黙れ!(だまれ)このおしゃべり!闭嘴,你这个大嘴巴6、找块豆腐撞死算啦!豆腐の角に頭ぶつけて死ねこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!7、你讨打啊! 殴られたいかA.今日は、可愛いね你今天,很可爱嘛B.殴られたいか!你讨打呀!8、活该! 様見ろ!ざま見ろ!罰があたったんだよ!活该! 报应呀9、不见不散!来るまで待ってるよ!明日3時だからね!来るまで待ってるよ!明天3点吧!不见不散喔!10、胡说!でたらめを(言う)!A.お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?不是因为你打电话把钱包忘了吗?B.でたらめを!胡说!11、把说的话收回去!取り消しなさい!(取り消せ)A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど我才不知道你的口装里放了多少钱B.何だよ、取り消せよ!说什么呢,把话给我收回去!12、半斤八两五分五分(ごぶごぶ)A.どっちがいいと思う?1级《韩国语教程》2013年05月31日周一至周五 13:30——16:30 2013年05月31日周一、三、五 18:00——20:00 2013年06月02日周六、周日13:30——16:30 2013年06月07日周一至周五 13:30——16:30 2013年06月07日周一、三、五 18:00——20:00 2013年06月16日周六、周日13:30——16:30 2013年07月12日周一至周五 13:30——16:30 2013年07月19日周一至周五 13:30——16:302013年07月27日周二、四、六 18:00——20:002级《韩国语教程》2013年07月19日周一至周五 09:00——12:00 2013年07月26日周一至周五 09:00——12:003级《韩国语教程》2013年07月19日周一至周五 13:30——16:30 2013年07月26日周一至周五 13:30——16:30以上为计划课程,根据实际情况会有所变动。

学日语原来也可以这么搞笑

学日语原来也可以这么搞笑
那否不可 (所表补那边蚂蚁)
为何? (男的诶)
这 bag,七律。观伊朗六方会谈而感作; (谦野所表补)
笨伯 ,fendi handbag; (八噶)
我明确啦 (掘卡击蛙)
那是 ,kobe iv; (库面掘)
减油 (柔巴黎)
学日语原来也可以这么搞笑
你好 (哭你一起挖)
我回来啦 (他大姨妈)
哥哥 (哦尼桑)
可爱 (卡哇咿)
怎么? (哪尼)
你好帅 (卡酷咿)
原来如此 (哪里糊涂)
我吃了 (一打卡玛斯)
早上好 (狗炸一玛斯)
怎么可能 (玛撒卡)
好厉害 (自由咿)
谢谢 (啊丽嘎多)
怎么啦 (都西大)
真的? (轰!逗你)
小姐 (我揪下嘛)
不要啊! (呀买爹!)
可恶 (扣手)
对不起 (狗咪那啥咿)
没关系 (一挖呦)
不要紧吧? (带胶布?)
约会 (带兜)
是的 (嗨)
晚安 (哦压死你)
到此为止 (哭了妈的)
你歹 (泣你一块儿填)
尔返来啦 (他小姨妈)
哥哥 (哦僧桑)
偷一下懒 (傻不你呦)
这可不行 (所里挖那里蚂蚁)
为什么? (男的诶)
那是什么 (男的所里挖)
什么意思? (满家所里挖)
笨蛋 (八噶)
我明白啦 (挖卡打蛙)
这是 (库里挖)
加油 (刚巴黎)
搞定啦! (亚当!)
朋友 (偷猫打鸡)
不行 (打妹)
说的也是 (受打内)
太好啦! (有疙瘩!)
不要紧 (一掘呦)
没关系吧? ,年薪十万乞丐给我上课; (带胶布?)

年轻人的日语口语大全

年轻人的日语口语大全
这个星期天,如果您方便的话,请到我家来作客。
103.今週の土曜日どこかで御会いしましょうか
这周星期六,我们在哪见个面吧。
104.駅の近くで会うことにしませんか
在车站附近见面好不好?
105.例の所にしましょうか
在老地方吧。
106.いつもの時間でよろしいでしょうか
祝您一路顺风
134.忘れ物はありませんね。
没有忘东西吧!
135.荷物はこれで全部ですか
这就是全部的行李吗?
136.わざわざお見送りいただき、申し訳ありません。
劳您专程来送我,真不知说什么好。
137.いよいよお別れですね。
终于到分别的时候了。
138.時間になったようです。どうぞ中へお入り下さい
您到北京后,对北京印象最深的是什么?
144.明日は 空港までお見送りします。
明日我送您到机场。
145.すみません、私はあいにく 会議でお見送りできません。
对不起,不巧我明天要开会,不能去送您。
146.そのかわりに陳さんに行かせます。
我让小陈替我去。
147.どこを御覧になりたいですか
我现在正在跟着电视学习日语。
114.私は日本語がまだまだ下手ですから、ご指導をお願します。
我的日语还很差,请多指教。
115.私はまだ日本へ行ったことはありません。
我还没有去过日本。
116.チャンスがあれば、日本へ行ってみたいです
如果有机会,我想去日本看看
117.すみませんが、東京からの飛行機は時間通りに到着しましたか。
177.中国の観光地は日本と違って、行商人がとても多いです。
中国的观光景点和日本不同,各种小贩特别多。

日语中的搞笑中文翻译

日语中的搞笑中文翻译

你好(哭你一起挖)
我回来啦(他大姨妈)
哥哥(哦尼桑)
可爱(卡哇咿)
怎么?(哪尼)
你好帅(卡酷咿)
原来如此(哪里糊涂)
我吃了(一打卡玛斯)
早上好(狗炸一玛斯)
怎么可能(玛撒卡)
好厉害(自由咿)
谢谢(啊丽嘎多)
怎么啦(都西大)
偷一下懒(傻不你呦)
这可不行(所里挖那里蚂蚁)为什么?(男的诶)
那是什么(男的所里挖)
什么意思?(满家所里挖)笨蛋(八噶)
我明白啦(挖卡打蛙)
这是(库里挖)
加油(刚巴黎)
搞定啦!(亚当!)
朋友(偷猫打鸡)
不行(打妹)
说的也是(受打内)
太好啦!(有疙瘩!)
真的?(轰!逗你)
小姐(我揪下嘛)
不要啊!(呀买爹!)
可恶(扣手)
对不起(狗咪那啥咿)没关系(一挖呦)
不要紧吧?(带胶布?)约会(带兜)
是的(嗨)
晚安(哦压死你)
到此为止(哭了妈的)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语流行语句1、够了!もういいよ!A:もういいよ!君と関係ないだろう。

A:够了!这与你无关!2、糟了!しまった!A:たいへん。

一郎の部屋、ありだらけだよ。

B:しまった!隠しておいたお菓子が…A:不得了啦。

一郞你的房间里全是蚂蚁。

B:糟了,我藏起来的点心…注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」3、算了!まあ、いいか。

A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。

B:いや、人前じゃちょっと。

A:まあいいか。

A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。

B:在别人面前有点…A:算了!4、快点!はやく!A:早く!バスが来たよ。

B:はあい。

A:快点!汽车来了!B:来了。

5、过来!きて!A:ねえ、一郎、ちょっと来て。

B:なに?A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。

A:喂,一郞,过来一下。

B:干什么?A:这个送给你,做为生日礼物。

6、别叫!うるさい!A:ねえ、早く調べてよ。

じゃなきゃ間に合わないよ。

B:うるさい!今調べてんじゃない。

A:哎呀,快点查。

要不来不及了。

B:别叫!我现在不是在查吗?7、休想!そんな気を起こすな。

A:おい、何してんの?樱花日语网B:いや、別に。

A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。

A:喂,你在干吗?B:没,没干什么。

A:我先给你说好,你休想逃跑!8、请便。

どうぞ、ごゆっくり。

A:すみません。

ちょっと用事があって。

B:どうぞ、ごゆっくり。

A:对不起,我有点事。

B:请便。

9、闭嘴!だまれ!A:うるさい!だまれ!A:烦死了,闭嘴!10、快走!はやく!A:はやく!ぐずぐずしないで。

A:快走!别磨蹭。

注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭11、干吧!やりましょうかA:計画立てたの?B:うん。

A:じゃ、やりましょうか。

A:计划定好了吗?B:好了。

A:那就干吧!12、让开!どけよ!A:どけよ!A:让开!13、加油!頑張れ!A:里中さん、頑張れ!頑張れ!A:里中,加油!加油!14、安静!静かにして!A:みなさん、静かにして。

大ニュース。

B:へっ、どんなニュース。

A:大家,安静!爆炸新闻。

B:什么新闻?樱花日语网15、天啊!あら、大変!A:あら、大変!セーターが虫にくわれてるわ。

B:あっ、まだあまり着ていないのに…A:天啊!毛衣被虫子咬破了。

B:啊,我还没怎么穿过呢…16、讨厌!嫌だ(いやだ)!A:嫌だ!またそんなの読んでんの。

A:讨厌!你又在看那种东西。

17、干杯!乾杯(かんぱい)!A:ご成功のために乾杯しよう。

B:乾杯!A:为你的成功干杯!B:干杯!18、干吗?なに?A:お母さん、ちょっと来て。

B:なに?A:妈妈,来一下。

B:干吗?19、马上。

もうすぐだよ。

A:林ちゃん、準備できたの?B:うん、もうすぐだよ。

A:小林,准备好了吗?B:嗯,马上。

20、滚开!出て行け!A:出て行け!お前の顔見たくない。

A:滚开!我不想看到你。

21、借光。

すいません。

A:すいません。

降ります。

22、差劲!最低(さいてい)!A:ほら、その男、最低よ。

B:なんで?A:いつも女の子に奢(おご)らせるよ。

B:ずうずうしいね。

23、好啊!いいよ。

A:この映画、面白いんですって。

見に行かない?樱花日语网B:いいよ。

24、废话!当たり前じゃない。

A:あなたにも悩みあるの?B:そりゃ、当たり前じゃない。

25、找死!死にたいの。

A:おい、お前、死にたいの!あそこ危ないよ26、真好!いいなあ。

A:今度の日曜日、百合子(ゆりこ)とデートなんだ。

B:いいなあ。

わたしなんか一日中ごろ寝よ。

27、是吗?そう?A:ねえ、これなんか、どう?きれいだし。

B:まあ、もっとかわいいのがいいと思うけど。

A:そう?28、抱歉。

すみません。

A:すみません。

お待たせ。

B:じゃ、急いでいこう。

29、完了。

しまった。

A:しまったなあ。

大事な資料なくしちゃった。

B:あっ、まさか。

30、放松。

リラックスして。

A:注射(ちゅうしゃ)、どう?痛くないの?B:大丈夫だよ。

リラックスしてね。

31、呀,不!ああ、いや。

A:靴は脱ぐの?B:ああ、いや。

そのままでいい。

A:要脱鞋吗?B:呀,不!现在那样就行。

32、当然!もちろん。

A:知っているでしょう、黒川哲也(くろかわてつや)?B:もちろん。

A:你认识黑川哲也吧?B:当然!33、成交!交渉成立(こうしょうせいりつ)!A:あの部屋安くしてやるから、この店が繁盛(はんじょう)するように、新聞に何か記事を書いてく樱花日语网れ!B:交渉成立!A:房租我给你便宜些,但你要在报纸上写篇报道,让这家店兴隆起来。

B:成交!34、吹牛!ホラふいてんじゃない。

A:おれ、学生時代すごくモテモテだったよ。

B:ホラふいてんじゃない。

A:我上学时有很多人追。

B:吹牛!35、胡扯!でたらめを!A:ねえ、夕(ゆう)べ木村拓哉(きむらたくや)に会ったの。

B:でたらめを!A:昨晚我见到木村拓哉了。

B:胡扯!36、保重!お大事に。

A:先生、家内が今日休ませていただきたいと言っているんですが。

B:どうしたんですか。

A:夕べから頭が痛いと言って。

B:ああ、そうですか。

分かりました。

お大事に。

A:老师,我爱人说她今天想请个假。

B:怎么啦?A:她说从昨天晚上就头疼。

B:啊,是吗?请她保重啊。

<注>这是对病人讲的一种应酬上的习惯用语。

38、你敢!やれるもんならやってみな!A:このこと、先生にちくるわ。

B:やれるもんならやってみな!A:我要把这件事告诉老师。

B:你敢!<注>ちくる:俗に、告げ口する意。

(向上级)打小报告,多为年轻人用语。

39、活该!ざまを見ろ!A:おれ、左遷(させん)されちゃうんだって。

B:ざまを見ろ!いつかそうなると思ってた。

A:我要被降职了。

B:活该!我早就知道迟早会这样的。

40、轻浮!尻軽(しりがる)!A:へえ、あの人、また彼氏を変えたんだ。

尻軽だね。

樱花日语网A:那个人,又换男朋友了。

真轻浮!41、赞成!賛成!A:まだ時間があるから、カラオケにいこう。

B:賛成!A:还有时间,我们去唱卡拉OK吧!B:赞成!42、镇静!抑(おさ)えて。

A:あいつ、ぶんなぐってやる!B:抑えて、抑えて。

A:我真想揍那家伙一顿。

B:镇静!镇静!<注>抑える:控制,压抑。

在这里是控制感情的意思。

ぶんなぐる:用力打,狠打。

43、听着。

聞いて!A:聞いて、聞いて!あのスケベ課長、ついに転勤だってよ。

B:やった!A:听着,听着。

那个色鬼课长终于要调走了。

B:太好了。

44、自便。

どうぞご自由に。

A:みなさん、今日はバイキングだから、どうぞご自由に。

A:今天是自助餐,大家请自便。

45、要不,…もし何でしたら…A:吉田さん、いますか。

B:吉田さんは今、会議中なんですが。

A:あ、そうですか。

B:もし何でしたら、呼んできますけど。

A:吉田先生,在吗?B:吉田先生在开会。

A:哦,是吗?B:要不,我去叫他去。

46、混蛋!馬鹿野郎(ばかやろう)!A:もうちょっと残(のこ)ってくれねえか。

B:今日デートなんですよ。

A:なんだ、馬鹿野郎!A:你再待一会儿吧。

B:今天有约会。

A:什么,混蛋!樱花日语网<注>“馬鹿野郎”属于男性用语,女孩最好说“馬鹿だね”。

47、真的?マジ。

A:こないだ、相撲見てきちゃった。

B:マジ。

相撲の切符ってなかなか手に入らないって話だけど。

A:前一阵我去看相扑了。

B:真的?听说相扑的票很难买的。

48、救命!助(たす)けて!A:うわ-、雷(かみなり)が落ちてくる-!助けて-!A:哇,雷劈下来了!救命!49、白痴!ばかじゃない!A:視覚ってなんですか。

B:目で見るってことでしょ。

ばかじゃない!A:视觉是什么?B:就是用眼睛看呀,白痴!50、无聊!ばかばかしい!A:なあ、これ笑(わら)えるだろう。

社長の写真にひげと眼鏡描いてみたんだ。

B:ばかばかしい。

いま忙しいの。

A:看,这个真搞笑。

在社长的照片上画上了胡子和眼镜。

B:无聊!我现在很忙。

51、棒极了!最高(さいこう)だね。

A:仕事も順調、マリーも快勝。

最高だわ。

B:それはよかったな。

A:工作又顺利,玛丽又大获全胜。

棒极了!B:太好了。

52、我请客。

おごるよ。

課長:よし、今日おごるよ。

全員:きゃ~、やった-!课长:今天我请客。

大家:哇,太好了!53、活见鬼!おかしいなあ!A:おかしいなあ!コンピュータが自分で起動(きどう)しちゃった。

A:活见鬼!电脑自己启动了。

54、太难了!難しい!A:あ、難しい!どうしたらいい?A:啊,太难了!怎么办?樱花日语网55、真没用!しょうがないなあ!A:これでも分からないの?しょうがないなあ!A:这都不懂,真没用!56、别闹了!ふざけないで。

妹:お兄ちゃん、ふざけないで、ちゃんと説明してよ。

兄:ふざけてねえよ。

妹妹:哥,别闹了!快给我解释清楚。

哥哥:我不是在闹。

<注>“ねえ”是“ない”的口语形式。

57、死脑筋!頭硬(あたまかた)いよ!A:わ-、難しい!一日もかけたら、なかなかできないわ。

B:頭硬いよ!ほかの人に聞いたら。

A:哇,太难了。

都花了一天的时间了,还没做出来。

B:死脑筋!你不会问问别人?58、我好累。

疲れた。

A:あ-あ、疲れた。

B:あら、どうしたの?A:引越(ひっこ)しの手伝(てつだ)い。

佐藤先輩の。

A:啊,我好累。

B:哎哟,你怎么了?A:帮佐藤师兄搬家了。

59、没关系。

大丈夫だよ。

A:いいけど、そんなお金どこにあるの?B:大丈夫だよ。

もうすぐボーナスだから。

A:好是好,但你哪来的钱呀?B:没关系。

马上就发奖金了。

60、疼死了!痛い!A:あ、痛い!B:あ、ごめんなさい。

ごめんなさい。

A:啊,疼死了!B:对不起,对不起。

61、谁说的?そんなこと誰が言った?A:留学するんだって。

B:そんなこと誰が言った?A:听说你要出国?B:谁说的?樱花日语网62、神经病!ばかじゃないの!A:こんなカッコウしちゃって、ばかじゃないの!A:神经病!穿成这个样子!63、不碍事。

だいじょうぶ。

A:あっ、血!B:だいじょうぶ。

ちょっとしたけがだから。

A:啊,出血了。

B:不碍事,只是一点小伤。

64、守财奴!守銭奴(しゅせんど)!A:守銭奴!一円も出さなかったんだ。

A:守财奴!连一块钱都不出。

65、不赖啊!やるね。

男:鈴木のやつ、社長の娘と婚約したんだって。

女:やるわね。

男:听说铃木那家伙和社长的女儿订婚了。

女:不赖啊!66、不是我!私じゃないよ!A:これ、君がやってんじゃないよ?B:私じゃないよ!A:这是不是你干的?B:不是我!67、你真行!すごいね。

A:昨日、コーチにほめられちゃった。

B:うそ-、すごいね。

A:昨天教练表扬我了。

B:真的?你真行!68、坏心眼!意地悪(いじわる)!男:ダイエット中なんだから、にくまん10個も食べれば十分だろう?女:意地悪!そんなに食べてないわ。

相关文档
最新文档