考研英语-必背阅读真题经典长难句

合集下载

考研英语真题超精长难句

考研英语真题超精长难句

考研英语真题超精长难句1. In a move that has intellectualproperty lawyers abuzz the U.S. court of Appeals for the federal circuit said it would use a particular case to conduct a broad review of businessmethod patents.译文:美国联邦巡回上诉法院宣称,它将利用一项特殊案例对商业方法专利开展广泛复审,这一举措令知识产权律师们议论纷纷,2022考研英语9年真题超精长难句(4)。

2. Curbs on businessmethod claims would be a dramatic aboutface, because it was the federal circuit itself that introduced such patents with is 1998 decision in the socalled state Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutualfund assets.译文:对商业方法专利申请的控制是一个突然的180度大转变,因为正是联邦巡回法院在1998年被称为道富银行案的决议中引入了这类专利,当时法庭对一种汇集各种公有基金资产的方法授予了专利。

3. That ruling produced an explosion in businessmethod patent filings, initially by emerging internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types ofonline transactions.译文:这项裁决带来了商业方法专利申请案卷的激增,起初是新兴的网络公司试图对特定类型的在线交易方法占得独家权利。

考研英语要掌握的10个经典长难句

考研英语要掌握的10个经典长难句

考研英语要掌握的10个经典长难句考研英语要掌握的10个经典长难句考研宝宝们,你们开始看英语长难句了没?无论开始还是没开始,下面为大家整理了40个典型长难句的句子结构分析,收藏下来,据说看完之后再学长难句可以提高学习效率哦!1. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates,Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die. (1996.阅读.Text A) 【译文】经过六个月的争论和议会最后十六小时激烈的辩论,澳大利亚北部行政区成为全球第一个允许医生为寻求解脱的绝症患者实行安乐死的法定权威。

【析句】这是一个比较简单的复合长句,句子的主干是Australia's Northern Territory became the first legal authority。

句中,after引导时间状语从句,表明发生的时间;who wish to die 是patients的定语从句,将patients的范围限定在寻求解脱的患者中;两个不定式结构to allow和to take分别是the first/序数词+to do sth 和allow sb to do sth两个固定搭配的应用。

2. The full import may take a while to sink in... (1996.阅读.TextA)【译文】这份法案的深刻意义或许需要一段时间才能被充分理解。

【析句】句子很简单,但不容易理解,有两个难点:(1)import"进口"的基本含义更为考生熟知,但在此句中语义不通。

考研英语长难句66句(含详细解析)

考研英语长难句66句(含详细解析)

1.This success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.词汇突破:cognitive 认知的(后天习得的)Intuitive 先天的和以上这组单词概念相同的表达还有:Nature先天;nurture后天;born ;先天的;made 后天的;innate天生的;Acquired后天习得;Determine 决定Coupled with 相当于and,想类似的表达还有along with ; combined with等。

主干识别:句子的主语是This success和later research ;谓语是led; 宾语是Ericsson; 不定式短语to conclude 做状语;主干结构是:this success and later research led Ericsson to conclude that …其他成分:在research后面接一个现在分词短语做后置定语,在这个现在分词短语中that引导的从句做showing 的宾语;在不定式短语中that引导的从句做conclude的宾语;more…than结构翻译为与其说,不如说。

微观解析:由于主语中的第二个并列成分比较长,且是用两个逗号隔开的,在阅读的时候可以跳读;把This success和动词led先连起来然后再来解析其他成分。

译文赏析:这种成功和后来表明记忆本身并不是先天决定的研究使爱立信总结道,记忆的行为与其说是一种先天的行为不如说是一种习得的行为。

2.It is not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.词汇突破:visualize 想象Figure out 发现和找出Suits 使…适合主干识别:句子主语是由how引导的一个主语从句,it是句子的形式主语;句子主干为: How …is not obvious.在主语从句中主语是capacity,谓语是suits 宾语是one ;其他成分:状语为to answer…主语后加上两个动词不定式做后置定语;动词不定式中的宾语questions后面接一个that引导的定语从句。

考研英语长难句解析100句(精典)

考研英语长难句解析100句(精典)

1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.[参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。

2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.[参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。

3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.[参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译1. The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure , which today is an electonic infrastructure , the better off you’re going to be .结构:•The more foreign capital [主语] you have [定语] helping you build [谓语] your Third Wave infrastructure [宾语] ,•非限制性定语从句:which today [主语] is [谓语] an electronic infrastructure [宾语] ,•the better off you’re going to be [主+谓].单词:electronic a.电子的ad.电子地n.电子电路电子器件词组:the more...the more 越...越...better off a.更好的富裕的Be going to 将要打算直译:你拥有越多的外国资金来帮助你建设第三次基础设施建设浪潮,也就是今天得电子基础设施,你将变得更加富裕。

解析:•You have作定语修饰capital•Which 引导非限制性定语从句,修饰infrastructure译文:你拥有的帮助你建设第三次基础设施建设浪潮的外国资金越多,也就是今天得电子基础设施,你就会越富裕重点:•the more...the more 越...越...•better off a.更好的富裕的2. That doesn’t mean lying down and becoming fooled , or letting foreign corporations run uncontrolled .结构:•That [主] doesn’t mean [谓] lying down and becoming fooled , or letting foreign corporations run uncontrolled [宾].单词:corporation n.企业公司法人社团Run vt.经营管理运转词组:Lie down 躺下卑躬屈膝Mean doing sth 意味着做....直译:这并不意味着好吃懒做和变得愚蠢活着让外国企业的经营不受控制。

考研英语-经典长难句结构分析100句

考研英语-经典长难句结构分析100句

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。

2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century?1986年看见哈雷彗星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。

4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。

5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。

6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。

考研英语阅读必背50个长难句

考研英语阅读必背50个长难句

考研英语阅读必背50个长难句1. It is difficult to the point ofimpossibility for the average reader under theage of forty to imagine a time when high- quality arts criticism could be found in most big-citynewspapers. (2010 T1 P2)对于平均年龄40岁以下的读者而言, 他们很难想象在大多数大城市的主流报纸上可以读到高质量的艺术评论的那一年代。

2. To read such books today is tomarvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general- circulation dailies. (2010 T1 P2)今天我们阅读这样的书籍,会惊讶于这样的一个事实:这些学术性文艺评论曾经被认为适合刊登在面向大众发行的日报上。

3. In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers wouldwrite in detail and at length about the events they covered. (2010 T1 P3)在那些远去的日子里,主流报刊的评论家们详尽地评论所报道的事件,认为是理所当然的。

4. Curbs on business-method claimswould be a dramaticabout-face,because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its1998 decision in the so- called State Street Bank case, approving a patent on a way of poolingmutual-fund assets. (2010 T2 P3)对于商业方法专利授予的限制将会出现巨大的转变,因为正是联邦巡回法院在1998年被称为"州街银行案"的决议中引入了这类专利,其中的共有资产投资的管理方法被授予了专利。

考研英语真题典型长难句解析结构分析附译文

考研英语真题典型长难句解析结构分析附译文

考研英语真题典型长难句解析结构分析附译文We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.词汇突破:ornament [ˈɔːnəmənt]n. 装饰;[建][服装] 装饰物;教堂用品vt. 装饰,修饰结构分析:本句的主干结构是We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews。

published in England 是newspaper reviews 的后置定语。

between the turn of the 20th century and the eve of World War II 是主句的时间状语,at a time是between the turn of the 20th century and the eve of World War II 的同位语,进行解释说明,后面紧跟一个when 引导的定语从句,其中还含有一个介词加which 的定语从句修饰修饰the publications。

参考译文:从20世纪初到第二次世界大战前夕,英国报纸上发表的评论更加散乱,那时新闻纸非常便宜,时尚的艺术评论被视为出版物的点缀。

It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.词汇突破:criticism [ˈkrɪtɪsɪzəm]n. 批评;考证;苛求结构分析:本句是一个主从复合句,其主干结构是It is difficult to imagine a time。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1、While warnings are often appropriate and necessary —the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured、【译文】尽管警告常常就是适当而且必须得——比如对于药物相互作用得危险提出警告——许多警告还就是按州或联邦政府规定要求给出得,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告就是不就是确实可以使得生产者与销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured就是主句。

主句用了一个形式主语it,真正得主语就是that引导得从句,而that从句之后就是一个if引导得条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间得部分就是举例说明warnings得内容。

注意:many are required by state or federal regulations中得many就是指many warnings。

2、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport 、【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起得各种问题也会对社会造成新得压力。

考研英语历年真题阅读长难句句精析

考研英语历年真题阅读长难句句精析

考研英语历年真题阅读长难句句精析————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ考研英语历年真题阅读长难句100句精析1.While warningsare often appropriate and necessary —the dan gers of drug interactions,for example—and many are requiredby state or federal regulations,it isn't clear that they actuallyprotectthe manufacturersand sellers fromliabilityif a customer isinjured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn'tclear that theyactuallyprotect the manufacturersand sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if 引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。

注意:manyarerequiredby state orfederal regulations中的many是指many warnings。

2.Additional social stresses may also occur becauseofthe population explosion orproblems arisingfrom massmigration movement s—themselves made relativelyeasy nowadays bymodern means of tr ansport.【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

考研英语长难句100句

考研英语长难句100句

考研英语长难句100句考研英语是所有考研科目中最难的一门,而长难句也是考研英语中最让人头疼的部分。

长难句不仅难以理解,而且难以记忆,因此考生们需要有一定的技巧来应对这些长难句。

下面列出了100个经典的考研英语长难句,希望对考生们有所帮助:1. The city, which was once a bustling metropolis, now lies in ruins.2. The book, whose author is unknown, has become a bestseller.3. The teacher, who has been teaching for over 20 years, is highly respected by her students.4. The company, which was founded in 1990, has grown intoa multinational corporation.5. The film, which was directed by Steven Spielberg, won several awards at the Cannes Film Festival.6. The team, which had won the championship last year, was defeated in the first round this year.7. The man, who had been missing for several days, was found alive and well.8. The project, which had been delayed for months, finally got underway.9. The painting, which was created by Picasso, is worth millions of dollars.10. The woman, who had just given birth, was exhausted but happy.11. The child, who had been lost in the woods, was found by a search party.12. The car, which had been parked illegally, was towed away by the police.13. The restaurant, which serves delicious food, is always crowded with customers.14. The company, which is known for its innovative products, has filed for bankruptcy.15. The book, which was written by a Nobel laureate, is considered a masterpiece of literature.16. The city, which is located on the coast, is a popular tourist destination.17. The building, which was built in the 19th century, isa historic landmark.18. The man, who had been drinking heavily, was arrested for drunk driving.19. The project, which was funded by the government, is aimed at reducing poverty in rural areas.20. The movie, which was based on a true story, has inspired many people.21. The woman, who had just retired, was looking forward to traveling around the world.22. The team, which had been training hard for months, was confident of winning the championship.23. The company, which had been struggling to survive, was acquired by a larger corporation.24. The city, which had been hit by a severe earthquake, was in a state of emergency.25. The book, which had been banned in several countries, was finally published in China.26. The man, who had been diagnosed with cancer, decided to fight the disease with all his strength.27. The project, which had been approved by the government, was expected to create thousands of jobs.28. The movie, which had been released in over 50 countries, was a box office success.29. The woman, who had been studying abroad for several years, returned to her hometown.30. The team, which had been working on the project for months, finally completed it on time.cleared of all charges.32. The city, which had been plagued by crime, saw a significant reduction in crime rates.33. The book, which had been translated into 20 languages, was a bestseller around the world.34. The man, who had been living in poverty, won the lottery and became a millionaire overnight.35. The project, which had been criticized by environmentalists, was eventually scrapped.36. The movie, which had been directed by a famous Hollywood director, received mixed reviews from critics.37. The woman, who had been abused by her husband, finally found the courage to leave him.38. The team, which had been working overtime for weeks, was rewarded with a bonus.39. The company, which had been struggling to attract customers, launched a new marketing campaign.40. The city, which had been devastated by a hurricane, received aid from other countries.41. The book, which had been adapted into a movie, was a box office success.guilty and sentenced to life in prison.43. The project, which had been delayed due to budget constraints, was finally completed.44. The movie, which had been nominated for several awards, won the Best Picture Oscar.45. The woman, who had been suffering from a rare disease, was cured by a new treatment.46. The team, which had been struggling to win games, finally turned things around and won the championship.47. The company, which had been criticized for its labor practices, improved its working conditions.48. The city, which had been experiencing a population boom, faced challenges in providing services to its residents.49. The book, which had been published anonymously, was later revealed to have been written by a famous author.50. The man, who had been struggling with addiction, finally overcame his demons and got his life back on track.51. The project, which had been opposed by local residents, was eventually abandoned.52. The movie, which had been shot on location in a remote area, faced many logistical challenges.53. The woman, who had been living in poverty, was givena job and a place to live by a charitable organization.54. The team, which had been underestimated by its opponents, surprised everyone by winning the championship.55. The company, which had been accused of polluting the environment, took steps to reduce its carbon footprint.56. The city, which had been in the midst of an economic downturn, saw signs of recovery.57. The book, which had been translated into Chinese, wasa bestseller in China.58. The man, who had been stranded on a deserted island, was rescued by a passing ship.59. The project, which had been praised for its innovative design, won an award.60. The movie, which had been adapted from a popular novel, was criticized for deviating from the original story.61. The woman, who had been a victim of domestic violence, sought help from a support group.62. The team, which had been plagued by injuries, struggled to stay competitive.63. The company, which had been accused of discrimination, implemented diversity and inclusion policies.64. The city, which had been known for its high crime rates, saw a decline in violent crime.65. The book, which had been banned by the government, was smuggled into the country and distributed illegally.66. The man, who had been diagnosed with a terminal illness, decided to make the most of his remaining time.67. The project, which had been funded by a private foundation, had a significant impact on the local community.68. The movie, which had been filmed in black and white, was praised for its artistic vision.69. The woman, who had been a victim of sexual harassment, filed a complaint with her employer.70. The team, which had been struggling to find a sponsor, finally secured one and was able to compete in the tournament.71. The company, which had been embroiled in a scandal, hired a public relations firm to improve its image.72. The city, which had been hit by a severe drought, implemented water conservation measures.73. The book, which had been written by a controversial author, sparked a heated debate.74. The man, who had been working as a journalist, was imprisoned for reporting on government corruption.75. The project, which had been praised for its social impact, received funding from a philanthropic organization.76. The movie, which had been directed by a first-time filmmaker, received critical acclaim.77. The woman, who had been living with a disability, became an advocate for disability rights.78. The team, which had been struggling to win games, madea comeback and reached the playoffs.79. The company, which had been accused of price gouging, lowered its prices in response to public pressure.80. The city, which had been hit by a natural disaster, received aid from the international community.81. The book, which had been published in multiple volumes, became a literary sensation.82. The man, who had been a victim of police brutality, filed a lawsuit against the police department.83. The project, which had been funded by a government grant, had a significant impact on the local economy.84. The movie, which had been produced by a major studio, was criticized for its lack of originality.85. The woman, who had been a victim of human trafficking, was rescued by law enforcement.86. The team, which had been considered an underdog, surprised everyone by winning the championship.87. The company, which had been struggling to stay afloat, filed for bankruptcy.88. The city, which had been experiencing a housing crisis, implemented policies to increase affordable housing.89. The book, which had been adapted into a TV series, wasa ratings success.90. The man, who had been wrongly convicted of a crime, was exonerated after new evidence came to light.91. The project, which had been criticized for its high cost, was eventually completed within budget.92. The movie, which had been directed by a foreign filmmaker, was praised for its cultural significance.93. The woman, who had been a victim of cyberbullying, sought help from a mental health professional.94. The team, which had been struggling to attract fans, launched a marketing campaign to increase its visibility.95. The company, which had been accused of insider trading, faced legal action from the Securities and Exchange Commission.96. The city, which had been experiencing a spike in crime, increased police presence in high-crime areas.97. The book, which had been written by a reclusive author, became a cult classic.98. The man, who had been a victim of a hit-and-run accident, was left with permanent injuries.99. The project, which had been praised for its sustainable design, received a LEED certification.100. The movie, which had been released in 3D, was a technological breakthrough in filmmaking.这些长难句不仅涵盖了不同的主题和语境,而且涉及不同的语法结构,例如定语从句、状语从句、主语从句等等。

考研英语-经典长难句结构分析100句

考研英语-经典长难句结构分析100句
在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率
24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid.
一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.
真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long periodof time.
随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas swheres once nothing but cacti and sagebrush could live.

考研英语长难句100句

考研英语长难句100句

考研英语长难句100句1.Looking beyond the 10-year period,the botanists estimate that some 3,000 native plant species may become extinct in the foreseeable future—more than 10 percent of the approximately 25,000 species of plants in the United States.在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3 000种本地植物——占美国近25 000种植物的10%——将可能灭绝。

2.The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration,because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations.野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。

3.Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits:it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics;can be used to introduce traits that a product wouldn’t traditionally have;can improve the nutritional value of products;and can produce cheaper and more environmentally friendly fertilizers.转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。

考研英语-必背阅读真题经典长难句

考研英语-必背阅读真题经典长难句

必背阅读真题经典长难句阅读命题常针对长难句。

所以很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。

下面给出一些典型的句子,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。

1、复合句When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.[结构分析]本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。

在主干it is advisable to find out...中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out what its advocates are aiming at是真正的主语。

[参考译文]当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。

2、并列句While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares”and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.[结构分析]这也是一个并列句,包含两个分句。

考研英语长难句100句(精华!)

考研英语长难句100句(精华!)

考研英语长难句100句(精华!)考研英语长难句100句(精华!)对于考研英语复习而言,长难句一直是很多考生头疼的问题。

在阅读和翻译的过程中,长难句所带来的困惑常常让人感到无从下手。

因此,本文将为大家整理100个经典的考研英语长难句,希望能够帮助大家更好地应对考试。

1. Being the first to arrive at the party, he was able to secure the best seat.(作为第一个到达派对的人,他能够占据最好的座位。

)2. The more you practice, the better you will become.(你练习得越多,你就会变得越好。

)3. Despite the heavy rain, the match continued as scheduled.(尽管下着大雨,比赛仍按计划进行。

)4. Having finished his homework, he went out to play.(他完成作业后,出去玩了。

)5. It is no use crying over spilt milk.(覆水难收。

)6. The manager, along with his team, is attending the conference.(经理和他的团队正在参加会议。

)7. The harder you work, the more successful you will be.(你工作越努力,你就会越成功。

)8. It took him three hours to finish the project.(他花了三个小时才完成这个项目。

)9. Not only did he fail the exam, but he also lost his scholarship. (他不仅考试不及格,还失去了奖学金。

)10. He is not only a doctor but also a writer.(他不仅是医生,还是作家。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf

考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,itisn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liabilityif a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings 的内容。

注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。

2. Additional social stresses may a lso occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made r elatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文m

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文m

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文1. Just as on smoking , voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete , that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure . This is a dangerous game : by the time 100 percent of the evidence is in , it may be too late . 结构:•Just as on smoking ,•voices [主] now come from [谓] many quarters [宾] insisting •宾语从句:that the science about global warming [主] is [系] incomplete [表] ,•that it’s [形式主语] OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure .•This is a dangerous game : by the time 100 percent of the evidence [主] is [系] in [表] , it may be too late单词:Quarter n.季度地区四分之一incomplete a.没完成的不完全的fume n.烟气词组:Just as 正如就像Come from 来自Pour into 灌输灌入By the time 到...时候解析:•两个That引导宾语从句,做非谓语动词insisting的宾语直译:就像吸烟一样,来自很多地区的声音认为,关于全球变暖的科学依据是不确定的,认为知道我们确定之前,一直向空气中排放烟气是没问题的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

必背阅读真题经典长难句 阅读命题常针对长难句。

所以很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。

下面给出一些典型的句子,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。

1、复合句 When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. [结构分析] 本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。

在主干it is advisable to find out...中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out what its advocates are aiming at是真正的主语。

[参考译文] 当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。

2、并列句 While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares”and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner. [结构分析] 这也是一个并列句,包含两个分句。

第一个分句的主干是your could-be employer is deciding whether...,其中whether引导一个宾语从句whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you;第二个分句的主干是your “wares”and abilities must be displayed...。

注意:pay sb. to do sth.此处的意思是“做…对…有利”;“wares”的本义是“商品、货物”,但在本文中,作者认为找工作就是推销自己,所以结合本文的背景,wares的意思是“(求职者的)资历或能力”。

[参考译文] 与你谈话时,可能成为你未来老板的人会考虑你所受的教育、你的经历和你的其他资历是否在雇佣你以后会给他带来好处。

你的“资历”和能力必须有条不紊、合理连贯地展示出来。

3、定语从句 The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders. [结构分析] 本句是一个并列句,以and连接;第一个分句的主干是The change met the technical requirements...,后面的介词结构by engaging a large professional element作状语,说明met the technical requirements of the new age的方式;第二个分句的主干是(the change) prevented the decline in efficiency,后面的that引导的定语从句修饰decline in efficiency。

注意:engage 此处的意思是“雇,聘”。

[参考译文] 通过雇用大量的职业人才,这一变化满足了新时代的技术要求,防止了效率下降——在过去,这种效率下降经常使家族公司在充满活力的创业者之后的第二代或第三代毁掉全部财产。

4、名词性从句 Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request. [结构分析] 本句的主干是Online culture thinks highly of the notion that...,其中notion后面的that引导一个同位语从句,说明notion的具体内容;同位语从句的主干是the es there...,其中flowing onto the screen作定语,修饰the information,句末的by specific request作状语,修饰come there。

[参考译文] 网络文化非常推崇这样一种理念:出现在用户屏幕上的信息应该是根据用户特定要求发送过来的。

5、状语从句 Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic aboutthe economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt tightening. [结构分析] 本句是以and连接的并列句,其中第二个分句的主干是many say...,say后面的部分是宾语从句,其中还包含一个as引导的让步状语从句。

[参考译文] 消费者们看上去只是有点担心,而没有恐慌,很多消费者说尽管他们正在把开支紧缩一点,但是他们对经济的长期前景仍然保持乐观。

6、特殊结构 (1)强调句 Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating. [结构分析] 这是一个强调句,基本结构是it is...suffering...that makes...so fascinating,被强调部分是humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought,其中的中心词是suffering,有两个修饰成分:humankind’s long和at the mercy of flood and drought(受旱涝摆布)都做suffering的定语。

suffering这个词除了是被强调的部分外,还是后面that引导的从句的主语;在that引导的从句中,ideal做宾语,带有of引导的动名词短语forcing the waters to do our bidding(让河水听我们吩咐)这个定语;so fascinating做ideal的宾语补语,说明ideal的特点。

[参考译文] 也许正是因为人类长期以来遭受旱涝摆布的痛苦,才使他们制服洪水的理想显得如此令人着迷。

(2)倒装结构 Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West. [结构分析] 否定副词nowhere放在句首,所以句子出现部分倒装。

注意:more与否定词nowhere 一起使用,相当于最高级。

dramatize此处的意思是“突出显示,使…戏剧化”。

[参考译文] 1980年美国的人口普查数据表明,没有哪个地方比美国最西部更能突出显示美国人想寻找更广阔的生存空间。

(3)比较结构 Mr. McWhorter’s academic specialty is language history and change, and he sees the gradual disappearance of “whom”, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English. [结构分析] 本句是一个并列句,包含两个以and连接的分句,其中第二个分句比较复杂:宾语是the gradual disappearance of “whom”, for example,接着是to be natural and no more regrettable,这一部分作上述宾语的补足语,最后是比较结构no more... than... (像…一样不…)。

[参考译文] 麦克沃特先生的学术专长是语言史和语言变化。

举例来说,他认为“whom”一词的逐渐消失是很自然的,像古英中词格结尾的消失一样不令人惋惜。

(4)分隔结构 With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature. [结构分析] 本句的主干是the case is rather difficult, for... it can hardly be classed as Literature,前面的however表示本句与前一句形成对比,句首的介词结构With regard to Futurist poetry作状语,其中with regard to的意思是“关于…”; for... it can hardly be classed as Literature是一个并列分句,表示原因,主干是it can hardly be classed as Literature; for后面的从句whatever Futurist poetry may be表示让步,作状语;破折号之间的部分even admitting that...也是让步状语,其中that引导一个宾语从句that the theory... may be right,而从句的主语theory后又带有定语从句on which it is based。

相关文档
最新文档