商务日语常用词敬语转换表
(完整版)最全日语敬语总结,都在这里了~
礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。
I「〜疋歹」/「〜去歹」/「〜去歹」在词尾带有「^歹」「去歹」「^芒运''、去歹」是礼貌语的代表。
其中,心歹?^r」是礼貌语的基础。
•「〜疋歹」上海産業/这里是上海产业。
上海①生去料IT。
/我是上海出生的。
• 「〜去T」雨力■降二疋、去T。
/在下雨。
•「〜去T」(接待客人等场合使用的礼貌说法。
)営業总6時去去T。
/营业时间是到6点。
n在前面加「:^」或「^」等接头词(美化语)•带「指」的词语指顔指名前指仕事指食事/扭忙指電話(T5 )•带「^」的词语庄用庄予定芒職業庄理解庄返事/ 庄案内(T5)注:大多数情况下,片假名前不接「指」或「^」等接头词。
川「指/^'〜总去」的句型先日馳走总去U尢。
/上次承蒙您的款待。
昨日总川世話总去'兰、去。
尢。
/昨天承蒙您关照了。
指力去疋元気IT。
/托您的福,我很好。
w在工作中常用到的正式说法(礼貌语)一般用语/正式用语会社/当社、弊社、私(本公司)会社/御社、貴社、乞2 5様(贵公司)笳肚尢/^^5様(您)乙O人/乙O方、乙2 方(这位)乙O人尢先生尢/乙O方々、先生方(各位、各位老师)族人肚/皆様(诸位)指客/ (顾客)E /様(哪位)/乙^5、乞25、笳25 (这边、那边、那边)乂乙、乂二/乂25 (哪边)/ (如何)(什么样的)^<5 (多少钱)今/尢疋今(此时)今度/乙O度、乙O程、今回(此次)/先程(刚才)後/後(稍后)乙料力、5 /今後(今后)早< /早(提前)/直、早速、早急(立即、立刻、火速)交換L^To /直引乙交換(立即更换。
)今日/本日(今天、本日)明日「笳L尢」、明日「笳T」/明日「族」(明天)明後日「笳Ko疋」/明後日「族」(后天)次O日/翌日(第二天、次日)次O次O日/翌々日(第三天)昨日「吉」/昨日」(昨天)一昨日「指七」/一昨日「XoKC'O」(前天)乙O間/先日(前些日子)今日O夜/今晩、今夜(今晚、今夜)夕卞/昨晩、昨夜(昨晚、昨夜)今朝/今朝(今天早晨)明日O朝/明朝「」(明天早晨)今年/本年(今年)去年/昨年(去年)(指客様)誰IT力、。
简要分析商务活动中的日语敬语表达
简要分析商务活动中的日语敬语表达语言是沟通信息、交流思想、联络感情的桥梁,它在人际交往中占据着重要位置,商务活动中的敬语使用更是起着举足轻重的作用。
规范地使用敬语不但能体现出商务人士的素质,使客户充满信任,提高商务信誉,还可以营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。
这就要求从事日语商务活动的人士必须养成日语的敬语意识,熟练掌握日语的敬语使用原则以及日语的敬语表达方式,养成在相应的场合恰当且正确地使用敬语的商务人士必备的基本能力。
标签:敬语意识集团意识内外意识寒暄语一、敬语意识日本社会中普遍存在有集团意识和内外意识〔即ウチ(内)、ソト(外)〕的差别,这些差别决定了每个人在所属集团中及社会活动中的地位和相互间的关系,人们须要按照自己所处的位置和与他人间的上下级、亲疏关系等进行语言交际活动,由此导致敬语在日本社会被广泛使用且已形成了完整的敬语体系。
日语的敬语根据说话人、听话人、谈话人之间的性别、年龄、级别、亲疏等的差异和关系,可分为尊敬语、自谦语、郑重语三种。
1.尊敬语是说话人对话题人或听话人的言行、状态、及其所属物表示恭敬时使用的一种敬语表达形式。
其表敬对象一般为身份地位高者、年龄长者、施恩者、生疏者、客人等上位者。
尊敬语主要有以下几种形式,不同的形式所表达的敬意程度不同。
2.自谦语是为了实现对谈话对象的敬意而使用的语言。
当话题中谈及自己或自己的亲近者(如家庭人员或亲朋好友)时,要以谦逊的语言来描述自己本人或者话题中自己的亲近者的动作行为,是一种通过以自谦的态度叙述自己或自己一方人动作行为的方式来间接地向对方表示敬意的表达方式。
自谦语不能用于谈话对象及对象方的人或物,只能用于把自己一方作为话题人物的场合,使用时应特别注意不要与尊敬语相混淆。
3.郑重语是通过对话题中的事物内容和语句的尾部进行郑重的表述来表示说话人郑重其事的谈话。
随着现代敬语的表现意义由重视尊敬语和自谦语向重视礼仪、礼貌不断发生变化,郑重语更加突出了照顾郑重场合的礼仪这一特点。
商务日语(敬语)
(3)「~でございます」(お客様を接待する場合) ○こちらは応接室でございます。 ○営業は六時まででございます。
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
一、丁寧語
2、前に「お」或いは「ご」の接頭語を付ける 動詞以外に一部の名詞、形容詞、形容動詞、副詞の前に「お」或いは 「ご」を付ける。これは美化語という。
4、先生、お飲み物は何に( なさいますか )。
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
練習
二、次の文の下線部を敬語の形い書き換えなさい。
1、山田先生は、今、研究室にいません。( いらっしゃいません )
2、部長は何と言いましたか。( おっしゃいました
<<商务日语>>
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
敬語
★ちょっと一言 話の聞き手、或いは話題の人が、自分の先輩、上司、またはあまり親 しくない人であれば、敬語を使って敬意を示す必要があります。日本の 会社にいれば、上司やお客様に敬語を使わなければなりません。しかし、 多くの人が敬語に対して苦手意識を持っています。敬語の基礎を把握し、 練習をこなして敬語を上手になりましょう。 ★基本的な敬語 基本的な敬語:丁寧語 尊敬語 謙遜語
借ります 見せます
聞かせます 聞きます 尋ねます 知っています しりません
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
伺います
存じています 存じません
日语敬语谦语对照表和敬语达人
•敬意表現一覧表語例相手方自分壬身内側相手七自分笳肚尢、笳肚尢总去^^L>^^<L、私夫^、主人、^、主人様夫、姓去尢总名疋呼恳妻奥様妻、女房、家内両親^、両親様、指父様、指母様両親、父母、父、母息子芒子息(様)、指坊、息子息子、愚息、名前疋呼恳娘指嬢様娘、名前疋呼恳家壮我力•家、拙宅会社貴社、御社小社、当社第一節一日①始去。
会話1時間:AM8:45場面:会社忙着上司忙挨拶歹召気持匕朝①挨拶出明召〈気持、笑顔乙今日哲一日張◎切**********花子:指去歹。
今日总気持天気^Tfeo上司:笳、指肚/刁。
本当天気疋相。
乙人肚日总気分、職場V0丈慣料尢力、肚?花子:0八指陰様慣料T去去。
尢。
先輩力・、親切V教"Em少LTo^T^、仕事覚上司:乞刁、乞料力、o尢。
今日fe—日Lo力、。
頼K。
花子〈指願「7、尢L去歹!礼节提示:日本人上班时间大多是早上9 点种开始,但是很少有人踩着点进办公室的. 一般每天早晨最晚也要提前15 分钟上班. 开始工作之前,要擦擦桌子, 打扫一下办公室.新的一天要有个好心情和舒适的环境. 这样才能精神饱满地投入到新的工作.会話 2AM:8:45場面:風邪疋休W七上司V挨拶歹亠気持風邪对沁休尢上司力•出勤、何T挨拶LW头心配LT、尢乙七fe上手V伝元尢、、L相。
**********花子:指去歹。
指加減、力、力去歹力、。
上司:花子:上司:花子:指0^^、疋、、恳(〈肚o尢。
安心、尢L去L尢。
今年①風邪m、咳力•苦L、乞刁疋歹相。
乞刁肚人疋/。
夜V肚召七咳吉込住応、眠料肚、人疋^。
冷元去歹力、5、指大事V肚FoT〈疋^、。
上司:笳笳、心配力、疗尢相。
笳◎力•七^。
**********咳吉込住[自五]不停的咳嗽礼节提示:当有人病假重新上班时一定要主动跟他打招呼。
因为多数情况下请病假的人都会认为自己给周围的人添了麻烦而感到不安。
所以,这时候更需要有人问寒问暖以示关怀。
日语敬体简体对照表
日语敬体简体对照表
形容动词
• 形容动词作定语,连体形‘な’、例:好きな映画 • 形容动词作状语,用连用形‘に’、例:上手になる • 形容动词中顿,词尾变‘で’、例:この店は清潔で、
静かです。
日语敬体简体对照表
பைடு நூலகம்
动词
• 动词非常复杂.这里只提一部分. 动词作定语,用简体形,动词 作定语时,必须考虑意思和时态.
日语敬体简体对照表
动词过去式(た形)变化规则
• 接续方法:动词连用形+过去助动词た
• ①五段动词+た(五段动词有音便)
• く和ぐ、イ音变 うつる、促音便 ぬぶむ、拨音便 ぐぬぶむ、て变で(た变だ)す 结尾して音便
• ②一段动词: 去词尾る+た
• 食べる=食べた 寝る=寝た
• ③サ变动词: する变成し+た
• 勉強する=勉強した
• ④カ变动词:くる变成き+た
• 来る=きた
日语敬体简体对照表
练习
以下动词敬简体表达方式: 休む 起きる 聞く 参加する 見る 思う
日语敬体简体对照表
此课件下载可自行编辑修改,供参考! 感谢你的支持,我们会努力做得更好!
• 例: 1、皆さん、帰る時に、気をつけてください。
•
2、旅行に 行きたい人、手を挙げましょう。
•
3、昨日映画を見た日人语が敬体い简体ま对照す表か。
动词中顿:口语通常用其连用形+て形,书面语通常用其连用 形 例: 今日私は家に帰って、早く寝たいです。(口语)
今日私は家に帰り、早く寝たいです。(书面语)
• 动词未然形(ない形)变化规则 • ① 五段动词:词尾变成其所在行的あ段+ない。
読む(よむ) =読まない 呼ぶ(よぶ)=呼ばない • ② 一段动词:去掉动词词尾的る+ない。
第1课 国际商务日语
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进 入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。 例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称 “河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为 “カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以 相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字, 读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山 ”读 “ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有 些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
其中前缀お和ご所表示的意义没有什 么差别,只是在使用上有所区别:一般 お在训读(和语词)的词前面,而ご则 接在音读的词(汉语词)前面。但也并 非没有列外,尤其是日常生活中常用的 一些音读前也用お,比如: お弁当、お札、お返事(ご返事)
B 动词 专门表示敬意的动词有
いらっしゃい/いらっしゃいます=行く・来 る・いる おいでになる/おいでになります=行く・く る・いる おっしゃる/おしゃいます=言う 召し上がる/召し上がります=食べる・飲む ご覧になる/ご覧になります=読む・見る なさる/なさいます=する くださる/くださいます=くれる
和语动词(Ⅰ. Ⅱ类动词):
お+动词的第一连用形+になる
汉语动词(Ⅲ类动词“~する”):
ご+动词词干+になる
1这是山田老师写的日本语法的书。
これは山田先生がお書きになった日本語 文法の本です。 2李老师对这个问题进行了详细的研究。
李先生はその問題を詳しくご研究になりまし た。
训读和音读
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读 和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语 中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉 字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入 日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸 收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及 有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因 此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈 谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解 决记词的难题。
日语敬语用法详解(有表格)
敬语新分类按照新分类法,谦让语一分为二,丁宁语也一分为二,形成五类敬语,也就是:①尊敬语:例如いらっしゃる、おっしゃる。
②谦让语I:例如伺う、申し上げる。
③谦让语II:例如参る、申す。
④丁宁语:例如です、ます。
(不再展开)⑤美化语:例如お酒、お料理。
以行く的两个敬语动词伺う和参る为例,在旧分类法中,两者都算谦让语,而在新分类法中,伺う算谦让语I,而参る算谦让语II。
这两种谦让语的主要区别是:谦让语I用来描述涉及对方的行为,谦让语II用来描述涉及自己的行为。
至于美化语,功能比较单一,就是用来修饰某些名词。
下面请看三个例句:【日】先生のところに伺います。
【汉】去老师的家。
此行为涉及对方(先生),故使用谦让语I(伺う)。
【日】私もあそこに参ります。
【汉】我也去那里。
此行为涉及自己(私),故使用谦让语II(参る)。
【日】お酒は百薬の長なんだよ。
【汉】酒是最好的药。
お酒是美化语,在本句中起强调作用。
1.尊敬语:动词:①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤ですか。
」“老师您几点上班?”这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。
如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。
」“老师明天回去吗?”(现在时)「先生は今お帰りですか。
」“老师现在回去吗?”(过去时)「先生はもうお帰りですか。
」“老师已经回去了吗?”B,“存じる”是“知る”的自谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。
如:「先生ご存知ですか。
商务日语会话 ビジネス敬语
商务日语会话ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。
その上にビジネス敬語の世界があります。
特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。
1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。
ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。
この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。
自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。
★身内家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。
使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。
「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。
★内学校や会社など所属集団内での会話です。
そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。
そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。
日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。
★外「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。
更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。
(2)動詞の敬語形と謙譲形待ち[ます]→お待ちになる<尊敬形>お待ちする<謙譲形>お待ちください<依頼の尊敬形>遠慮[する]→ご遠慮になる<尊敬形>ご遠慮する<謙譲形>ご遠慮ください<依頼の尊敬形>(3)敬語動詞普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいるおいでになる伺うお見えになるお越しになる行くいらっしゃるまいるおいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおるおいでになる~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです存じ上げている飲む/食べる召し上がるいただく言うおっしゃる申す見るご覧になる拝見する~てみる~てご覧になる着るお召しになる訪ねる/尋ねる伺う思う存じる聞く伺う/承る/拝聴する会うお目にかかる借りる拝借する見せるお目にかけるご覧に入れるわかる/引き受ける承知する/かしこまる練習1お~する(例)タクシーを呼ぶ李:1)タクシーを(お/ご)呼びしましょう。
常用贸易用语中日对照表
常用贸易用语中日对照表1. 初次收到询盘中文:您好,很高兴收到您的询盘。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
中文:感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在2个工作日内给您回复。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
お見積もりいただきました件は確認中ですので、2営業日以内にまたご連絡いたします。
2. 再次收到客户回复中文:热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。
日文:ご来社を心よりお待ちいたしております。
中文:这么快收到您的回复,非常感谢!日文:ご返信いただき、誠にありがとうございます。
3. 主动与客户联系中文:一直以来承蒙您的多方关照,十分感谢!日文:いつもお世話になっております。
ありがとうございます。
中文:百忙之中打扰您了,请见谅。
日文:お忙しいところ、申し訳ありません。
中文:很久没联系了,敬祝一切安好。
不知您上次的项目现在进展如何?最近我们公司又推出新产品了,欢迎访问我们在阿里巴巴的网页。
有什么需要可以及时与我们联系,希望有共同合作的机会。
日文:いつもお世話になっております。
以前お問い合わせいただきました件について、現在の状況はいかがでしょうか。
弊社では新製品を生産いたしました。
もしよろしければ、弊社のゕリババのページをご覧ください。
ぜひ弊社にもお力添えをさせていただければと思っております。
1. 一般性结束用语中文:再次由衷地感谢您对我司产品的关注!日文:弊社の製品にご興味を持ってくださり、心から感謝いたします。
中文:祝生意兴隆!日文:貴社のますますのご繁栄をお祈り申し上げます。
2. 期待与客户进一步沟通用语中文:期待您的回复!日文:ご返信お待ちいたしております。
中文:如果您有什么问题或要求,请您联系我们。
您的任何回复我们都会高度重视。
祝工作愉快!日文:何かご不明な点やご要望等がございましたら、いつでもご連絡ください。
いただいたご質問には迅速に回答させていただきます。
(完整word版)日语敬语表格对照
因说话对象的改变, 敬语也要发生变化,
那么怎样才能学好
敬语呢?其实系统地学习非常重要,
一起来看看这个日语敬语词汇的对照表,
帮助我们系统
地学习敬语,轻松掌握!
敬語①基本型/敬语的基本形式
胡俺举二礙冬
入学
~~
閘办谕.冷
樣勰需
籽T裁
^aWt ft
r化遅€(相枪th
bauv^i*<
昭鶴屮爆n>
晡雀日
少j
少々
驴
2护
T丹弍乜丸
电节丹氐乜兀
今朝血扔
今菲CcA^-t -5)
昨硯
啊弊®
今年(rtv)
求年(麻扎相肋
去年(.老小柑人)
昨年
—T年
一阡年
只今
今度
二①度
二①間
先日
芝扎©
借印至
耕昔切晚吊
歸L■虻
丁寧語①使"方
召使“分疗
同砒①会話
普逋仍丁窣語
4力'X抵色飪武*力、
入、再沪疋f灣円
卫甘
二机走芒覧np
珈池"
沿分办冈S芒亡厅武
5*>
聞3穆
祢駅、彖g
1删封
、、匸弋评冷
話
E
普通需
丁奪語
•二P苴
今日空水引朮日昨日〔兰眄引卉日(^<Co)嵋曰
明曰g ?ic^)
f日f禹
—昨日(\、n害£匕。〕
•集于
环、、皿忑
拓目広尬协鸟
就C圭扌
rt
ai
二嵬q蚣*?mt
押見s比j玉节
見m
S5目人於厅英
曲且世*為
最新日语敬语动词一览表(全)教学内容
常用敬語動詞一覧表言葉の発音:尊敬語そんけいご謙譲語けんじょうご伺ううかがう参るまいるご存じですごぞんじです存じ上げているぞんじあげている召し上がるめしあがる申すもうすご覧になるごらんになる拝見するはいけんする着るきるお召しになるおめしになる尋ねるたずねる訪ねるたずねる思うおもう存じるぞんじる聞くきく伺ううかがう承るうけたまわる拝聴するはいちょうする借りるかりる拝借するはいしゃくする承知するしょうちする引き受けるひきうける1民歌:即民间歌曲是指处于社会基底层的民众在长期的物质生产、精神生活与社会交往过程中口头即兴创作的一种声乐艺术。
特征:创作方式的即兴性;传播方式的口头性;创作主体的集体性;传播过程中的变异性。
2传统民歌:历史上产生的、绵延流传至今的民间歌曲。
特征:历时性、地域性、民族性、乡土性。
3传统民歌的起源:劳动说、宗教说、异性求偶说、语言说、其他(模仿说游戏说感情说呼喊说等)总之,传统民歌多源共生,多源同构,不同地区和不同民族不尽相同。
4传统民歌的流变:远古民歌:歌乐舞三位一体是一种载歌载舞的综合艺术形式——《国风》与《楚辞》——汉乐府与六朝民歌(形式上有所突破发展了长短不同的句式和五、七言的所谓乐府体相和歌则把原来的徒歌变成加伴奏的形式)——唐代民歌(曲子既可单独清唱也广泛运用于说唱艺术和歌舞艺术;竹枝歌歌词采用七言四句七字句的前四字后破字加衬字竹枝然后接唱正词的后三字句尾接衬字女儿相同句式重复四次构成全歌)——宋代民歌——元代民歌(散曲)——明清以降的民歌(时调俗曲)——新民歌的兴起(新是针对歌词内容而言)。
诗经中的’’风’’从歌词结构看十五国’’风’’大都采用四言体四句一段多段续接,音乐上是以乐段复沓为主。
音乐体裁广泛内容丰富情感真实许多修辞技巧如比兴手法沿用至今语言纯真质朴优美动人。
楚辞战国时期南方楚地方言区流行五言中镶嵌一个兮字间或长短句交替形式上挥洒自由.从曲体上看楚辞经常运用独特的结构样式“乱”“少歌”与”倡”,其中,乱的特点如下:乱有短有长而一般长于其前的各个歌节;大多数的乱比之其前多个歌节在句法上都有突出的改变;乱若在高潮所在则各方面都有突出之处。
日语敬语表
いらっしゃる
おいでになる
おる
おる
もらう(得到)
いただく
頂戴する
拝受する
言う(說)
おっしゃる
申す
申し上げる
申す
する(做)
なさる
遊ばす
致す
致す
会う(見面)
お目にかかる
見せる
(給~看)
お目にかかる
ご覧に入れる
食べる、飲む
あがる
召し上がる
いただく
頂戴する
いただく
借りる(借)
拝借する
やる(給)
あげる
普通語
尊敬語
謙讓語
丁寧語
普通語
尊敬語
謙讓語
丁寧語
行く(去)
いらっしゃる
おいでになる
お越しになる
参る
伺う
参る
聞く
(聽)
お耳に入る
伺う
承る
拝聴する
承知する
来る(來)
いらっしゃる
おいでになる
見える
お見えになる
お越しになる
参る
伺う
参る
受ける
(接受)
仰ぐ
与る
被る
告げる(告訴)
お耳に入れる
着る(穿)
召す
お召すしになる
3.お(ご)~~いただく
4.お(ご)~~にあずかる
5.お(ご)~~願う
丁寧語
1.Vマス句尾です、ます
2.名詞(含Vマス)和形容詞加お、ご
提高對方所及的人,事,物的敬意
貶低自身,間接提高對方的敬意
休む
死ね(死)
お隠れになる
亡くなる、逝く
くれる(給)
地道商务日语会话(敬语)
【地道商务日语会话】敬语(尊敬語)尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。
Ⅰお/ご+Vます形+になります。
●社長はいつ会長にお会いになりますか。
(社长什么时候与会长会面呢?)●あの方はいつも中国語でお話になります。
(那位总是用中文说话。
)●しばらくお待ちになりますか。
(你要等等吗?)●課長はもうお帰りになりました。
(课长已经回去了。
)●明日、工場をご見学になります。
(明天去参观工厂。
)Ⅱ特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)礼貌语/特殊的尊敬语行きます/いらっしゃいます(去)、おいでになります(前往)来ます/いらっしゃいます(来)、お越しになります(驾到/惠顾)、お見えになります(光临)、おいでになります(莅临)います/いらっしゃいます(您在)、おいでなります(您在)します/なさいます(从事/担任)食べます、飲みます/召し上がります(吃/喝)知っています/ご存知です(知道)言います/おっしゃいます(讲)見ます、読みます/ご覧になります(看/阅读)知っています/ (知道)くれます/くださいます(给我)着ます/お召しになります(穿)Ⅲ「~れます」「~られます」形式和被动动词相同,同样表示尊敬。
像「話される」、「言われる」那样,因为使用「れる」所以也叫「れる敬语」。
礼貌语/れる敬语書きます/書かれます(写)喜びます/喜ばれます(喜悦)読みます/読まれます(阅读)買う/買われます(购买)見ます/見られます(看)する/されます(做)来る/来られます(来)見学する/見学されます(参观)注:表示行为的绝大多数动词都能用「れる敬语」的形式表示尊敬。
但是,与「れる敬语」相比,「お(ご)~になります」以及「特別な尊敬语」要更加礼貌。
另外,由于「れる敬语」中的「れる」也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。
对上级说「これ、食べられますか」,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。
地道商务日语会话
上海商事の王でございます。 我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。 平时承蒙您关照了。
こちらこそ、お世話になっております。 哪里哪里,请多关照。
今後ともよろしくお願いします。 今后也请多多关照。
私「わたくし」、営業担当の王と申します。 我是营业担当的小王。
※「わたくし」是对公司外部人员使用的特别郑重的表达,「わたし」则对外部和内部人员都可以用。另外,对上司要用「わたし」,对同事可用「ぼく」。「おれ」是比较粗俗的说法,不适合在公司里用。
王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。
田中:刺身は苦手ですか。
王:ええ、 まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。
田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。
王:ありがとうございます。お願いします。
王:はい、元気です。
社長:職場にはもう慣れましたか。
王:はい、おかげさまで、 大分慣れてまいりました。
社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。
王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。
译文:
王:社长,早上好!
社长:啊,小王早。好久不见了。
①社内问候
●上班时(出社したとき
おはようございます。 早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
敬语
敬语(说话人对听话人表示敬意的一种语言现象,一般为初次见面,社会交往,往往常用)敬语的广义分为:尊敬語、謙譲語、丁寧語(指です、ます体)★★★(这里第三类动词不包括来る)一、尊敬語(通过抬高别人来表达对对方的尊敬){主语为他人(年龄、辈分、级别比自己高的人)}A.动词的被动态形式可以表达敬意(此尊敬意不深,且使用频率小)★当是不确定的人时,多用动词的被动态来表示尊敬(或用丁寧語です、ます体)例如:聞く→聞かれる来る→来られる起きる→起きられる読む→読まれる社長はこられましたか?(社长已经来了吗?)B.固定的敬语表达方式(此尊敬意比A甚且使用频率最高)常用搭配:いる・行く・来る→いらっしゃる・お出でになる食べる・飲む・吸う→召し上がる・上がる言う→おっしゃるくれる→下さる知っている→ご存知です・ご存じる見る→ご覧になる思う→ご存知です・ご存じる・お考えになる与える→賜る買う→お求めになる寝る→お休みになる来る→見える・お見えになる・いらっしゃる・お越しになる聞く→お耳に入る分かる・理解する→ご承知です死ぬ→亡くなる(一般尊敬)→お亡くなりになる(更尊敬)着る・穿く・乗る・呼ぶ・適う・入浴する→召す(一般尊敬)→お召しになる(更尊敬)気に入る→気に召す風邪を引く→風邪を召す年を取る→お年を召すする→なさるです→でいらっしゃいますている的敬语形式:ていらっしゃる・ておられる・ておいでになるおなつかしゅうございます→よろしゅうございます例如:田中さんは研究室にいらっしゃいます。
(田中现在在研究室)部長はこの点においてもう少し工夫が必要であるとおっしゃいました。
(部长说在这一点上还要下点功夫)お父さんはどちらで働いていらっしゃいますか。
(您父亲在哪里工作啊)先生は年を召して、参加なさらないと思います。
(老师上了年纪我觉得他不会参加的)これは社長がくださったのですが。
(这是社长给我的)★召し上がる・上がる变为て加ください例如:どうぞ召し上がってください。
日汉对照 敬语使用一览表
日汉对照敬语使用一览表ビジネス会話では、普段私たちが日常で使う単語一つでも、独特の言い方に変えて使うものがあります。
例えば、「明日(あした)」は「明日(あす)」、「明後日(あさって)」は「明後日(みょうごにち)」と言い換えます。
漢字は同じでも読み方が違ってきます。
在商务会话中,一般我们在日常生活中使用的一个单词也有变成独特的用语使用的时候。
比如说「明日(あした)」变成「明日(あす)」、「明後日(あさって)」变成「明後日(みょうごにち)」,汉字是一样的,读法却不一样。
また、「今日」は「本日」、「この間」は「先日」というように、漢字も言い方もすべて言い換える敬語もあります。
另外,也有像「今日」变成「本日」,「この間」说成「先日」这样汉字和读法都转变的敬语。
このようなビジネス会話独特の敬語はたくさんありますが、身に付けること自体はそんなに難しいことではありません。
普段の職場での会話中、少しずつ使っていけば、自然と身に付くでしょう。
上司や先輩の話し方を参考にしてください。
像这样商务会话独特的敬语有很多,要记住本身不是难事。
如果在平常工作的会话中一点点开始使用的话,自然就记住了。
跟上司或前辈说话时请参考一下。
ビジネス会話を使いこなせると、社内外でのコミュニケーションがスムーズになります。
コミュニケーションが自然と取れれば、あなたの好感度も上がり、いい人間関係の中であなたの力を100%発揮できるようになるでしょう。
熟练使用商务会话的话,在公司内外的沟通交流会变得顺利。
能够自然和别人交流,你的好感度就会上升,好的人际关系里你的力量也能100%发挥出来。
日常用语商务会话敬语明日(あした)明日(あす)明後日(あさって)明後日(みょうごにち)昨日の夜昨夜明日の朝明朝明日以降後日。
商务日语会话_ビジネス敬语
商务日语会话ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。
その上にビジネス敬語の世界があります。
特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。
1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。
ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。
この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。
自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。
★身内家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。
使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。
「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。
★内学校や会社など所属集団内での会話です。
そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。
そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。
日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。
★外「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。
更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。
(2)動詞の敬語形と謙譲形待ち[ます]→お待ちになる<尊敬形>お待ちする<謙譲形>お待ちください<依頼の尊敬形>遠慮[する]→ご遠慮になる<尊敬形>ご遠慮する<謙譲形>ご遠慮ください<依頼の尊敬形>(3)敬語動詞普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいるおいでになる伺うお見えになるお越しになる行くいらっしゃるまいるおいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおるおいでになる~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです存じ上げている飲む/食べる召し上がるいただく言うおっしゃる申す見るご覧になる拝見する~てみる~てご覧になる着るお召しになる訪ねる/尋ねる伺う思う存じる聞く伺う/承る/拝聴する会うお目にかかる借りる拝借する見せるお目にかけるご覧に入れるわかる/引き受ける承知する/かしこまる練習1お~する(例)タクシーを呼ぶ李:1)タクシーを(お/ご)呼びしましょう。