金融学专业外文翻译(中英对照、翻译专业修改好了的)
金融专业英语词汇大全2-译国译民
金融专业英语词汇大全2-译国译民1.banker's guarantee 银行担保2.bank's buying rate 银行买入价3.bank's selling rate 银行卖出价4.banks with business dealing with the center中央银行的往来银行5.Barclay card 巴克莱银行信用卡6.base rate 基本汇价7.basis order 基差订单8.basis risk 基差风险9.bear market 熊市10.bear operation 卖空行为11.bear raiders 大量抛空者12.beneficial owner 受益所有人13.beneficiary of insurance 保险金受益人14.best-efforts offering 尽力推销(代销)发行15.bid and ask prices 买入和卖出价16.bid and ask spread 买卖差价17.bid price = buying price 买价18.bid-ask spread 递盘虚盘差价19.big board 大行情牌20.big slump 大衰退(暴跌)21.bill-paying services 代付帐款22.black market 黑市23.black market financing 黑市筹资24.black money 黑钱25.blanket mortgage 总括抵押26.block positioner 大宗头寸商27.blowout 畅销28.blue-chip stocks 蓝筹股29.board of arbitration 仲裁委员会30.board of governors 理事会31.bond fund 债券基金32.borrowing from affiliates 向联营公司借款33.borrowing power of securities 证券贷款能力34.borrowing risks 借款风险35.bought deal 包销36.bread and butter business 基本业务37.breadth index 宽度指数38.break-even 不亏不盈,收支相抵39.breakout 突破40.bridging finance 过渡性融资41.broker 经纪人,掮客42.brokerage 经纪人佣金43.brokerage 经纪业;付给经纪人的佣金44.brokerage firm 经纪商(号)45.broker's loan 经纪人贷款46.broking house 经纪人事务所47.building agreement 具有约束力的协定48.building tax (tax on construction)建筑税49.bullish 行情看涨50.business insurance 企业保险51.business risk 营业风险52.business savings 企业储蓄53.business tax 营业税54.business term loan 企业长期贷款55.bust-up risks 破产风险56.buyer's risks 买方风险57.call (option) 买方期权,看涨期权58.call and put options 买入期权和卖出期权59.call for funds 控股、集资60.call loan transaction 短期拆放往来61.call market 活期存款市场62.call money 拆放款63.call options on an equity 权益(证券)的买入期权64.call-options 认购期权65.cancellation 取消66.cancellation money 解约金67.cap 带利率上限的期权68.capital assets 资本资产69.capital lease 资本租赁70.capital market 信贷市场、资本市场71.capital resources 资本来源72.capital surplus 资本盈余73.capital transfer 资本转移74.capital turnover rate 资本周转率75.card issuing institution 发卡单位76.carefully selected applicant 经仔细选定的申请人77.cargo insurance 货物保险78.cash 现金,现款v.兑现,付现款79.cash a cheque 支票兑现80.cash account 现金帐户81.cash advance 差旅预支款82.cash against bill of lading 凭提单付现83.cash against documents(C.A.D.)凭单付现,凭单据付现金=document against cash84.cash and carry 付现自运;现金交易和运输自理;现购自运商店85.cash and carry wholesale 付现自运批发86.cash assets 现金资产87.cash audit 现金审核88.cash audit 现金审核,现金审计89.cash balance 现金余额,现款结存90.cash basis 现金制91.cash basis 现金制,现金基础92.cash basis accounting 现金收付会计制93.cash before delivery(C.B.D.)空货前付款,付款后交货,付现款交货94.cash bonus 现金红利95.cash book 现金簿;现金帐;现金出纳帐96.cash boy 送款员97.cash budget 现金预算98.cash card1 (银行)自动提款卡99.cash card2 现金卡100.cash claim 现金索赔101.cash collection basis 收现法,收现制102.cash credit 活期信用放款,现金付出103.cash credit slip 现金支出传票104.cash currency 现金通货105.cash cycle 现金循环,现金周期106.cash day 付款日107.cash debit slip 现金收入传票108.cash department (商业机构中的)出纳部=counting-house 109.cash deposit 现金存款;保证金110.cash deposit as collateral 保证金,押金111.cash desk (商店、饭馆的)付款处112.cash disbursements 现金支出113.cash discount (c.d.) 现金折扣,付现折扣=settlement discount 114.cash dispenser (美)自动提款机=cashomat 115.cash dividend 现金股利116.cash down 即付,付现117.cash equivalent value 现金等值,现金相等价值118.cash flow 资金流动119.cash flow 现金流动120.cash flow stream 现金流(量)121.cash holdings 库存现金122.cash holdings 库存现金123.cash in advance (c.i.a.) 预付现金124.cash in bank 存银行现金,银行存款125.cash in hand (商行的)手头现金,库存现金=cash on hand 126.cash in transit 在途现金,在运现金127.cash in transit policy 现金运送保险单128.cash in treasury 库存现金129.cash invoice 现购发票130.cash items 现金帐项,现金科目131.cash journal 现金日记簿132.cash liquidity 现金流动(情况);现金周转133.cash loan 现金贷款134.cash management services 现金管理业务135.cash market 现金交易市场,现货市场,付现市场136.cash nexus 现金交易关系137.cash on arrival 货到付现,货到付款138.cash on bank 银行存款;银行付款;现金支票付款139.cash on deliver (C.O.D) (英)交货付款,现款交货=collect on delivery140.cash on delivery (COD) 交割付款141.cash order(C/O)现金订货142.cash paid book 现金支出簿143.cash payment 现金支付144.cash payment 现金付款,现付145.cash payments journal 现金支出日记帐146.cash position 头寸147.cash position 现金状况,现金头寸148.cash price 现金售价,现金付款价格149.cash purchase 现购,现金购买150.cash railway (商店中的)货款传送线151.cash ratio 现金比率152.cash receipts (CR) 现金收入153.cash receipts journal 现金收入日记帐154.cash records 现金记录155.cash register 现金登记机,现金收入记录机,收银机156.cash remittance 汇款单;解款单157.cash remittance note 现金解款单,解款单158.cash requirement 现金需要量159.cash reserve 现金储备(金)160.cash resources 现金资源,现金来源161.cash resources (reserves) 现金准备162.cash sale 现售,现金销售=sale by real cash 163.cash sale invoice 现销发票,现售发票164.cash settlement 现金结算,现汇结算165.cash short and over 现金尾差,清点现金余差;现金短溢166.cash slip 现金传票167.cash statement 现金报表,(现金)库存表168.cash ticket 现销票,门市发票169.cash transaction 现金交易170.cash verification 现金核实,现金核查171.cash voucher 现金凭单;现金收据172.cash with order (c.w.o., C.W.O.订货时付款,订货付现,落单付现173.cash without discount 付现无折扣174.cash yield discount 现金获利率,现金收益率175.cash-and-carry arbitrage 现货持有套利176.cashier 出纳员,收支员177.cashier's cheque (C.C.) 银行本票=cashier's order 178.central rate 中心汇率(一国货币对美元的汇率,并据此计算对其他货币的汇率)179.certificate of balance 存款凭单180.Certificate of Deposits (CDs) 大额定期存款单181.certificated security 实物证券182.certificates of deposit (CDs) 大面额存款单183.certifying bank 付款保证银行184.change hands 交换,换手185.chartered bank 特许银行186.chattel 动产187.chattel mortgage 动产抵押188.chattel mortgage 动产抵押189.chattel mortgage bond (美)动产抵押(公司)债券190.chattel personal (私人)动产191.chattel real 准不动产(土地权等)192.check certificate 检验证明书193.check deposit 支票存款194.check list (核对用的)清单195.check sheet 对帐单196.checking account 支票帐户197.checking deposits 支票存款,活期存款198.checking reserve 支票现金储备199.checkstand (超级市场的)点货收款台200.cheque (payable) to bearer 来人支票,不记名支票201.cheque book 支票簿202.cheque book stub 支票簿存根203.cheque card 支票卡204.cheque collection 支票兑取205.cheque collector 支票兑取人206.cheque crossed 划线支票207.cheque crossed generally 普通划线支票208.cheque crossed specially 特别划线支票209.cheque deposit 支票存款210.cheque drawer 支票出票人211.cheque holder 支票执票人212.cheque only for account 转帐支票213.cheque payable at sight 见票即付支票214.cheque protector 支票银码机215.cheque rate 票据汇兑汇率,票汇价格=sight rate ,short rate 216.cheque register 支票登记簿217.cheque returned 退票,退回的支票218.cheque signer 支票签名机219.cheque stub 支票存根220.cheque to order 记名支票,指定人支票221.China Investment Bank 中国投资银行222.circulation risks 流通风险223.circulation tax (turnover tax)流转税224.city bank 城市银行225.claim a refound 索赔226.clean collections 光票托收227.clearing bank 清算银行228.clearing house 清算所229.clearinghouse 清算公司,票据交换所230.close out 平仓,结清(账)231.closed and mortgage 闭口抵押232.closing order 收市价订单233.closing rate 收盘价234.closing transaction 平仓交易235.collar 带利率上下限的期权236.collateral loan 抵押借款237.collecting bank 托收银行238.collecting bank 托收银行239.collecting bank 代收行240.collection instructions 委托(托收的)单据241.collection items 托收业务,托收项目242.collection of trade charges 托收货款243.collection on clean bill 光票托收244.collection on documents 跟单托收245.collection order 托收委托书246.collection risk 托收风险247.collection risks 托收风险248.collection service 托收服务249.collective-owned enterprise bonus tax 集体企业奖金税250.collective-owned enterprise income tax 集体企业所得税mercial and industrial loans 工商贷款mercial deposit 商业存款mercial paper 商业票据mercial paper house 经营商业票据的商号mercial risk 商业风险mercial terms 商业条件mission 佣金modity futures 商品期货modity insurance 商品保险mon collateral 共同担保mon fund 共同基金mon stock 普通股mon trust fund 共同信托基金pensatory financing 补偿性融资petitive risks 竞争风险posite depreciation 综合折旧pound interest 复利pound rate 复利率pound rate deposit 复利存款prehensive insurance 综合保险271.condominium 公寓私有共有方式272.confirming bank 保兑银行273.congestion area 震荡区274.congestion tape 统一自动行情显示275.conservatism and liquidity 稳健性与流动性276.consortium bank 银团银行277.constructure risk 建设风险278.consumer financing 消费融资279.contingent risks 或有风险280.contract money 合同保证金281.contract size 合约容量282.contracts of difference 差异合约283.contractual value 合同价格284.controlled rates 控制的汇率285.converge 集聚,(为共同利益而)结合一起286.conversion 汇兑、兑换287.convertible currency 可兑换的货币288.cooling-off period 等待期289.cooperative financing 合作金融290.cornering the market 操纵市场291.corners 垄断292.corporate deposits 法人存款293.correspondent 代理行294.cost of maintenance 维修费295.counter-inflation policy 反通货膨胀对策296.cover 弥补,补进(卖完的商品等)297.cover 弥补(损失等);负担(开支);补进(商品或股票等);保险298.coverage 承保险别;保险总额;范围保险299.coverage ratio 偿债能力比率300.cover-note 暂保单;投保通知单301.credit 信用,信贷302.credit account (C.A., C/A) 赊帐=open account2 303.credit agreement 信贷协定304.credit amount 信贷金额;赊帐金额;信用证金额305.credit analysis 信用分析306.credit balance 贷方余额,结欠,贷余307.credit bank 信贷银行308.credit beneficiary 信用证受益人309.credit business 赊售,信用买卖310.credit buying 赊购311.credit capital 信贷资本312.credit cards 信用卡313.credit control 信用控制314.credit control instrument 信用调节手段315.credit expansion 信用扩张316.credit extending policy 融资方针317.credit facility 信用透支318.credit limit 信用额度319.credit restriction 信用限额320.credit risk 信用风险321.credit union 信用合作社322.creditor bank 债权银行323.crop up (out) 出现,呈现324.cross hedge 交叉套做325.cross hedging 交叉保值326.cum dividend 附息327.cum rights 含权328.cumulative preferred stock 累积优先股329.currency futures 外币期货330.currency futures contract 货币期货合约331.current fund 流动基金332.current futures price 现时的期货价格333.current ratio 流动比率334.customize 按顾客的具体要求制作335.customs duty(tariffs)关税336.D/D (Banker's Demand Draft) 票汇337.daily interest 日息338.daily limit 每日涨(跌)停板339.date of delivery 交割期340.dealers 批发商341.death and gift tax 遗产和赠与税342.debt of honour 信用借款343.debtor bank 借方银行344.decision-making under risk 风险下的决策345.deed 契约346.deed tax 契税347.deferred savings 定期存款348.deficit covering 弥补赤字349.deficit-covering finance 赤字财政350.deflation 通货紧缩351.delivery date 交割日352.demand pull inflation 需求拉动通货膨胀353.demand-deposit or checking-accounts 活期存款或支票帐户354.deposit account (D/A) 存款帐户355.deposit at call 通知存款356.deposit bank 存款银行357.deposit money 存款货币358.deposit rate 存款利率359.deposit turnover 存款周转率360.depreciation risks 贬值风险361.derivative deposit 派生存款362.derived deposit 派生存款363.designated currency 指定货币364.deutsche marks (=DM) 西德马克365.devaluation of dollar 美元贬值366.developer 发展商367.Development Bank 开发银行368.development financing 发展融资369.devise 遗赠370.die intestate 死时没有遗嘱371.Diners card 大莱信用卡372.direct exchange 直接汇兑373.direct financing 直接融资374.direct hedging 直接套做375.direct leases 直接租赁376.direct taxation 直接税377.discount credit 贴现融资378.discount market 贴现市场379.discount on bills 票据贴现380.discount paid 已付贴现额381.discounted cash flow 净现金量382.discounting bank 贴现银行383.dishonour risks 拒付风险384.disintermediation 脱媒385.distant futures 远期期货386.diversification 分散投资387.dividends 红利388.document of title 物权单据389.documentary collection 跟单托收390.Documents against Acceptance,D/A 承兑交单391.Documents against Payment,D/P 付款交单392.domestic correspondent 国内通汇银行393.domestic deposit 国内存款394.domestic exchange 国内汇兑395.double leasing 双重租赁396.double mortgage 双重抵押397.double option 双向期权398.Dow Jones average 道·琼斯平均数399.down payment 首期400.downgrade 降级401.downside 下降趋势402.downtick 跌点交易403.Dragon card 龙卡404.draw 提款405.draw cheque 签发票据406.drawee bank 付款银行407.drawing account 提款帐户408.dual exchange market 双重外汇市场409.dual trading 双重交易410.due from other funds 应收其他基金款411.due to other funds 应付其他基金款412.dumping 抛售413.early warning system 预警系统414.easy credit 放松信贷415.economic exposure 经济风险416.efficient portfolio 有效证券组合417.electronic accounting machine 电子记帐机418.electronic cash 电子现金419.electronic cash register 电子收款机420.electronic debts 电子借贷421.electronic funds transfer 电子资金转帐422.electronic transfer 电子转帐423.emergency tariff 非常关税424.encumbrance 债权(在不动产上设定的债权)425.endorsement for collection 托收背书426.engage in arbitrage (to) 套汇427.entity n. 单位,整体,个体428.entrance fee 申请费429.equalization fund (外汇)平衡基金430.equipment leasing services 设备租赁业务431.equity portfolio 股票资产432.establishing bank 开证银行433.ethics risks 道德风险434.Euro-bank 欧洲银行435.Eurocard 欧洲系统卡436.European terms 欧洲标价法437.evaluation of property 房产估价438.evasion of foreign currency 逃汇439.exception clause 免责条款440.excess insurance 超额保险441.exchange adjustment 汇率调整442.exchange alteration 更改汇率443.exchange arbitrage 外汇套利444.exchange bank 外汇银行445.exchange broker 外汇经纪人446.exchange brokerage 外汇经纪人佣金447.exchange business 外汇业务448.exchange clearing agreement 外汇结算协定449.exchange clearing system 汇结算制450.exchange competition 外汇竞争451.exchange contract 外汇成交单452.exchange control 外汇管制453.exchange convertibility 外汇兑换454.exchange customs 交易所惯例455.exchange depreciation 外汇下降456.exchange dumping 汇率倾销457.exchange fluctuations 汇价变动458.exchange for forward delivery 远期外汇业务459.exchange for spot delivery 即期外汇业务460.exchange freedom 外汇自由兑换461.exchange loss 汇率损失462.exchange parity 外汇平价463.exchange position 外汇头寸464.exchange position 外汇头寸;外汇动态465.exchange premium 外汇升水466.exchange profit 外汇利润467.exchange proviso clause 外汇保值条款468.exchange quota system 外汇配额制469.exchange rate 汇价470.exchange rate fluctuations 外汇汇价的波动471.exchange rate parity 外汇兑换的固定汇率472.exchange rate risks 外汇汇率风险473.exchange reserves 外汇储备474.exchange restrictions 外汇限制475.exchange risk 外汇风险476.exchange risk 兑换风险477.exchange settlement 结汇478.exchange speculation 外汇投机479.exchange stability 汇率稳定480.exchange surrender certificate 外汇移转证481.exchange transactions 外汇交易482.exchange value 外汇价值483.exchange war 外汇战484.excise 货物税,消费税485.exercise date 执行日486.exercise price, striking price 履约价格,认购价格487.expenditure tax 支出税488.expenditure tax regime 支出税税制489.expenses incurred in the purchase 购买物业开支490.expiration date 到期日491.export and import bank 进出口银行492.export gold point 黄金输出点493.exposure 风险494.external account 对外帐户495.extraneous risks 附加险496.extrinsic value 外在价值497.face value 面值498.facultative insurance 临时保险499.fair and reasonable 公平合理500.far future risks 长远期风险501.farm subsidies 农产品补贴502.farmland occupancy tax 耕地占用税503.favourable exchange 顺汇504.fax base 税基505.feast tax 筵席税506.feathered assets 掺水资产507.fee 不动产508.fee interest 不动产产权509.fictions payee 虚构抬头人510.fictitious assets 虚拟资产511.fictitious capital 虚拟资本512.fiduciary a. 信托的,信用的,受信托的(人)513.fiduciary field 信用领域,信托领域514.finance broker 金融经纪人515.financial advising services 金融咨询服务516.financial arrangement 筹资安排517.financial crisis 金融危机518.financial forward contract 金融远期合约519.financial futures 金融期货520.financial futures contract 金融期货合约521.financial insolvency 无力支付522.financial institutions' deposit 同业存款523.financial lease 金融租赁524.financial risk 金融风险525.financial statement analysis 财务报表分析526.financial system 金融体系527.financial transaction 金融业务528.financial unrest 金融动荡529.financial world 金融界530.first mortgage 第一抵押权531.fiscal and monetary policy 财政金融政策532.fixed assets 固定资产533.fixed assets ratio 固定资产比率534.fixed assets turnover ratio 固定资产周转率535.fixed capital 固定资本536.fixed costs 固定成本537.fixed deposit (=time deposit) 定期存款538.fixed deposit by installment 零存整取539.fixed exchange rate 固定汇率540.fixed par of exchange 法定汇兑平价541.fixed savings withdrawal 定期储蓄提款542.fixed-rate leases 固定利率租赁543.flexibility and mobility 灵活性与机动性544.flexibility of exchange rates 汇率伸缩性545.flexible exchange rate 浮动汇率546.floating exchange rate 浮动汇率547.floating policy 流动保险单548.floating-rate leases 浮动利率租赁549.floor 带利率下限的期权550.floor broker 场内经纪人551.fluctuations in prices 汇率波动552.foregift 权利金553.foreign banks 外国银行554.foreign correspondent 国外代理银行555.foreign currency futures 外汇期货556.foreign enterprises income tax 外国企业所得税557.foreign exchange certificate 外汇兑换券558.foreign exchange crisis 外汇危机559.foreign exchange cushion 外汇缓冲560.foreign exchange dumping 外汇倾销561.foreign exchange earnings 外汇收入562.foreign exchange liabilities 外汇负债563.foreign exchange loans 外汇贷款564.foreign exchange parity 外汇平价565.foreign exchange quotations 外汇行情566.foreign exchange regulations 外汇条例567.foreign exchange reserves 外汇储备568.foreign exchange restrictions 外汇限制569.foreign exchange retaining system 外汇留存制570.foreign exchange risk 外汇风险571.foreign exchange services 外汇业务572.foreign exchange transaction centre 外汇交易中心573.forward exchange 期货外汇574.forward exchange intervention 期货外汇干预575.forward exchange sold 卖出期货外汇576.forward foreign exchange 远期外汇汇率577.forward operation 远期(经营)业务578.forward swap 远期掉期579.fraternal insurance 互助保险580.free depreciation 自由折旧581.free foreign exchange 自由外汇582.freight tax 运费税583.fringe bank 边缘银行584.full insurance 定额保险585.full payout leases 充分偿付租赁586.full progressive income tax 全额累进所得税587.fund 资金、基金588.fund account 基金帐户589.fund allocation 基金分配590.fund appropriation 基金拨款591.fund balance 基金结存款592.fund demand 资金需求593.fund for relief 救济基金594.fund for special use 专用基金595.fund in trust 信托基金596.fund liability 基金负债597.fund obligation 基金负担598.fund raising 基金筹措599.fundamental insurance 基本险600.funds statement 资金表601.futures commission merchants 期货经纪公司602.futures contract 期货合约603.futures delivery 期货交割604.futures margin 期货保证金605.futures market 期货市场606.futures price 期货价格607.futures transaction 期货交易608.FX futures contract 外汇期货合约609.galloping inflation 恶性通货膨胀610.gap 跳空611.general endorsement 不记名背书612.general fund 普通基金613.general mortgage 一般抵押614.Giro bank 汇划银行615.given rate 已知汇率616.go long 买进,多头617.go short 短缺;卖空,空头618.going away 分批买进619.going rate 现行汇率620.Gold Ear Credit Card 金穗卡ernment revenue 政府收入622.graduated reserve requirement 分级法定准备金623.Great Wall card 长城卡624.gross cash flow 现金总流量625.guarantee of payment 付款保证626.guaranteed fund 保证准备金627.hammering the market 打压市场628.handling charge 手续费629.harmony of fiscal and monetary policies 财政政策和金融政策的协调630.hedge 套头交易631.hedge against inflation 为防通货膨胀而套购632.hedge buying 买进保值期货633.hedge fund 套利基金634.hedging mechanism 规避机制635.hedging risk 套期保值风险636.hire purchase 租购637.hit the bid 拍板成交638.hoarded money 储存的货币639.holding the market 托盘640.horizontal price movement 横盘641.hot issue 抢手证券642.hot money deposits 游资存款643.hot stock 抢手股票644.house property tax 房产税645.hypothecation 抵押646.idle capital 闲置资本647.idle cash (money) 闲散现金,游资648.idle demand deposits 闲置的活期存款649.immobilized capital 固定化的资产650.immovable property 不动产651.import regulation tax 进口调节税652.imposition 征税;税;税款653.imprest bank account 定额银行存款专户654.in force (法律上)有效的655.in the tank 跳水656.inactive market 不活跃市场657.income in kind 实物所得658.income tax liabilities 所得税责任,所得税债务659.income taxes 所得税660.indemnity 赔偿,补偿661.indirect arbitrage 间接套汇662.indirect finance 间接金融663.indirect hedging 间接套做664.indirect leases 间接租赁(即:杠杆租赁)665.indirect rate 间接汇率666.indirect taxation 间接税667.individual income regulation tax 个人调节税668.individual income tax 个人所得税669.individual savings 私人储蓄670.Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行671.industrial financing 工业融资672.industrial-commercial consolidated tax 工商统一税673.industrial-commercial income tax 工商所得税674.industrial-commercial tax 工商税675.inflation 通货膨胀676.inflation rate 通货膨胀率677.inflationary spiral 螺旋式上升的通货膨胀678.inflationary trends 通货膨胀趋势679.infrastructure bank 基本建设投资银行680.initial margin 初始保证金681.initial margin 期初保证权682.initial margins 初始保证金683.initial reserve 初期准备金684.insider 内幕人685.installment savings 零存整取储蓄686.institution 机构投资者687.insurance appraiser 保险损失评价人688.insurance broker 保险经纪人689.insurance contract 保险契约,保险合同690.insurance saleman 保险外勤691.insurance services 保险业务692.insure against fire 保火险693.insured 被保险人694.interbank market 银行同业市场695.inter-business credit 同行放帐696.interest on deposit 存款利息697.interest per annum 年息698.interest per month 月息699.interest rate futures contract 利率期货合约700.interest rate policy 利率政策701.interest rate position 利率头寸702.interest rate risk 利率风险703.interest restriction 利息限制704.interest subsidy 利息补贴705.interest-rate risk 利息率风险706.interim finance 中间金融707.intermediary bank 中间银行708.intermediate account 中间帐户709.internal reserves 内部准备金710.international banking services 国际银行业务711.International Investment Bank (IIB) 国际投资银行712.international leasing 国际租赁713.in-the-money 有内在价值的期权714.intraday 日内715.intrinsic utility 内在效用716.intrinsic value 实际价值,内部价值717.inward documentary bill for collection 进口跟单汇票,进口押汇(汇票)718.isolation of risk 风险隔离719.issue bank 发行银行720.JCB card JCB卡721.joint financing 共同贷款722.key risk 关键风险723.kill a bet 终止赌博nd use tax 土地使用税rge deposit 大额存款rge leases 大型租赁tent inflation 潜在的通货膨胀tent inflation 潜在的通货膨胀729.lease agreement 租约730.lease and release 租借和停租731.lease broker 租赁经纪人732.lease financing 租赁筹租733.lease immovable 租借的不动产734.lease in perpetuity 永租权735.lease insurance 租赁保险736.lease interest insurance 租赁权益保险737.lease land 租赁土地738.lease mortgage 租借抵押739.lease out 租出740.lease property 租赁财产741.lease purchase 租借购买742.lease rental 租赁费743.lease territory 租借地744.leaseback 回租745.leasebroker 租赁经纪人746.leased immovable 租借的不动产747.leasehold 租赁土地748.leasehold 租借期,租赁营业,租赁权749.leasehold property 租赁财产750.leaseholder 租赁人751.leaseholder 承租人,租借人752.leases agent 租赁代理753.leases arrangement 租赁安排754.leases company 租赁公司755.leases structure 租赁结构756.leasing 出租757.leasing agreement 租赁协议758.leasing amount 租赁金额759.leasing asset 出租财产,租赁财产760.leasing clauses 租赁条款761.leasing consultant 租赁顾问762.leasing contract 租赁合同763.leasing cost 租赁成本764.leasing country 承租国765.leasing division 租赁部766.leasing equipment 租赁设备767.leasing industry 租赁业768.leasing industry (trade) 租赁业769.leasing money 租赁资金770.leasing period 租赁期771.leasing regulations 租赁条例772.legal interest 法定利息773.legal tender 法定货币774.legal tender 本位货币,法定货币775.lessee 承租人,租户776.lessor 出租人777.letter of confirmation 确认书778.letter transfer 信汇779.leveraged leases 杠杆租赁780.lien 扣押权,抵押权781.life insurance 人寿保险782.life of assets 资产寿命783.limit order 限价指令784.limited floating rate 有限浮动汇率785.line of business 行业,营业范围,经营种类786.liquidation 清仓787.liquidity 流动性788.liquidity of bank 银行资产流动性789.listed stock 上市股票790.livestock transaction tax 牲畜交易税791.loan account 贷款帐户792.loan amount 贷款额793.loan at call 拆放794.loan bank 放款银行795.loan volume 贷款额796.loan-deposit ratio 存放款比率797.loans to financial institutions 金融机构贷款798.loans to government 政府贷款799.local bank 地方银行800.local income tax (local surtax) 地方所得税801.local surtax 地方附加税802.local tax 地方税803.long arbitrage 多头套利804.long position 多头头寸805.long position 多头寸;买进的期货合同806.long-term certificate of deposit 长期存款单807.long-term credit bank 长期信用银行808.long-term finance 长期资金融通809.loss leader 特价商品,亏损大项810.loss of profits insurance 收益损失保险811.loss on exchange 汇兑损失812.low-currency dumping 低汇倾销813.low-currency dumping 低汇倾销814.M/T (= Mail Transfer) 信汇815.main bank 主要银行816.maintenance margin 最低保证金,维持保证金817.major market index 主要市场指数818.management risk 管理风险819.managing bank of a syndicate 财团的经理银行820.manipulation 操纵821.margin 保证金822.margin call 保证金通知823.margin call 追加保证金的通知824.margin money 预收保证金,开设信用证保证金825.margin rate 保证金率826.markdown 跌价827.market discount rate 市场贴现率828.market expectations 市场预期829.market makers 造市者830.market order 市价订单831.market risk 市场风险832.marketability 流动性833.market-clearing 市场结算834.Master card 万事达卡835.matching 搭配836.mature liquid contracts 到期合约837.maximum limit of overdraft 透支额度838.measures for monetary ease 金融缓和措施839.medium rate 中间汇率840.medium-term finance 中期金融841.member bank 会员银行lion card 百万卡843.minimum cash requirements 最低现金持有量(需求)844.minimum reserve ratio 法定最低准备比率845.mint parity 法定平价846.monetary action 金融措施847.monetary aggregates 货币流通额848.monetary and credit control 货币信用管理849.monetary and financial crisis 货币金融危机850.monetary area 货币区851.monetary assets 货币性资产852.monetary base 货币基础853.monetary circulation 货币流通854.monetary device 金融调节手段855.monetary ease 银根松动856.monetary market 金融市场857.monetary market 金融市场858.monetary risk 货币风险859.monetary stringency 银根奇紧860.monetary unit 货币单位861.money capital 货币资本862.money collector 收款人863.money credit 货币信用864.money down 付现款865.money equivalent 货币等价866.money paid on account 定金867.money-flow analysis 货币流量分析868.money-over-money leases 货币加成租赁869.moral hazard 道德风险870.mortgage bank 抵押银行871.motor vehicle and highway user tax 机动车和公路使用税872.movables all risks insurance 动产综合保险873.movables insurance 动产保险874.multinational bank 跨国银行875.multiunit 公寓楼876.mutual insurance company 相互保险公司877.national bank 国家银行878.nationalized bank 国有化银行879.near money 准货币880.nearby contracts 近期合约881.nearby futures 近期期货882.nearby risks 近期风险883.negotiability 流通性884.negotiating bank 议付银行885.nesting 配套 settlement status 净结算状况,净结算头寸887.neutral money 中介货币888.neutrality of the central bank 中央银行的中立性889.nominal account 名义帐户890.nominal deposit 名义存款891.non-member bank 非会员银行892.non-resident account 非居民存款893.notional principal 名义本金894.notional sum 名义金额895.off-balance-sheet 表外业务896.offer rate 卖出汇率897.official borrowing 政府借款898.official devaluation 法定贬值899.official rate (of exchange) 官方汇价900.official short-term credit 官方短期信用901.offset reserve 坏帐准备金902.on a discount basis (以)折价形式903.open account business (= open account trade)赊帐交易904.open an account 开户905.open fair transaction tax 集市交易税906.open market 公开市场907.open market operation 公开市场业务908.open market policy 公开市场政策909.open mortgage 可资抵押910.open negotiation 公开议付911.open outcry 公开喊价,公开叫价912.open policy 预约保单913.open position (期货交易中的)头寸914.open positions 敞口头寸915.open-ended 开口的,无限制的,无限度的916.opening order 开市价订单917.operating bank 营业银行918.operating cash flow 营运现金流(量)919.operating lease 经营租赁920.operating leases 操作租赁921.operating risk 经营风险922.operation account 交易帐户923.option 期权,选择权,买卖权924.option buyer 期权的买方925.option fee (=option premium or premium o期权费926.option purchase price 期权的购进价格927.option seller 期权的卖方928.options on futures contract 期货合同的期权交易929.ordinary bank 普通银行930.ordinary deposit 普通存款931.ordinary time deposit 普通定期存款932.our bank 开户银行933.out-of-the-money 无内在价值的期权934.output-capital ratio 产出与资本的比率935.outright position 单笔头寸936.outward documentary bill for collection 出口跟单汇票,出口押汇937.outward remittance 汇出汇款938.over-loan position 贷款超额939.overnight call loan 日拆940.overseas bank 海外银行941.overseas branches 国外分行942.oversold 超卖943.over-the-counter 场外的,买卖双方直接交易的,不通过交易所交易的944.over-the-counter (OTC) option 场外交易市场945.overvalued 估价过高946.Pacific card 太平洋卡947.package policy 一揽子保险948.painting the tape 粉饰行情949.pairing 配对950.parking 寄售951.partial assignment 部分转让952.parties to a collection 托收各当事人953.pawn 典当954.pay up 付清,缴清955.payee or beneficiary 受款人,收款人,受益人956.paying bank 付款银行957.paying bank 汇入行,付款行958.payment facilities 支付服务设施959.payment of account 预付金960.payment of exchange 结汇961.payment reserve 支付准备962.payment risks 支付风险963.payroll tax 薪金税964.pegging 固定汇率965.permanent capital 永久性资本966.personal account 个人帐户967.personal deposit 私人存款968.personal loans 个人贷款969.petty current deposit 小额活期存款970.petty insurance 小额保险971.place an order 订购;下单972.plastic card 塑料卡973.Po card 牡丹卡974.point of delivery 交割地点975.policy of discount window 窗口指导政策976.political risk 政治风险977.poor for insurance 风险大的保险户978.popularity bank 庶民银行。
金融专业中英文词汇大全
金融专业中英文词汇大全金融专业词汇English Terms 中文翻译详情解释/例子Accelerated Depreciation 加快折旧任何基于会计或税务原因促使一项资产在较早期以较大金额折旧的折旧原则Accident and Health Benefits 意外与健康福利为员工提供有关疾病、意外受伤或意外死亡的福利。
这些福利包括支付医院及医疗开支以及有关时期的收入。
Accounts Receivable (AR) 应收账款客户应付的金额。
拥有应收账款指公司已经出售产品或服务但仍未收取款项Accretive Acquisition 具增值作用的收购项目能提高进行收购公司每股盈利的收购项目Acid Test 酸性测试比率一项严谨的测试,用以衡量一家公司是否拥有足够的短期资产,在无需出售库存的情况下解决其短期负债。
计算方法:(现金+ 应收账款+短期投资)‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾流动负债Act of God Bond 天灾债券保险公司发行的债券,旨在将债券的本金及利息与天然灾害造成的公司损失联系起来Active Bond Crowd 活跃债券投资者在纽约股票交易所内买卖活跃的定息证券Active Income 活动收入来自提供服务所得的收入,包括工资、薪酬、奖金、佣金,以及来自实际参与业务的收入Active Investing 积极投资包含持续买卖行为的投资策略。
主动投资者买入投资,并密切注意其走势,以期把握盈利机会Active Management 积极管理寻求投资回报高于既定基准的投资策略Activity Based Budgeting 以活动为基础的预算案一种制定预算的方法,过程为列举机构内每个部门所有牵涉成本的活动,并确立各种活动之间的关系,然后根据此资料决定对各项活动投入的资源Activity Based Management 以活动为基础的管理利用以活动为基础的成本计算制度改善一家公司的运营Activity Ratio 活动比率一项用以衡量一家公司将其资产负债表内账项转为现金或营业额的能力的会计比率Actual Return 实际回报一名投资者的实际收益或损失,可用以下公式表示:预期回报加上公司特殊消息及总体经济消息Actuary 精算保险公司的专业人员,负责评估申请人及其医疗纪录,以预测申请人的寿命Acquisition 收购一家公司收购另一家公司的多数股权Acquisition Premium 收购溢价收购一家公司的实际成本与该公司收购前估值之间的差额Affiliated Companies 联营公司一家公司拥有另一家公司少数权益(低于50%)的情况,或指两家公司之间存在某些关联Affiliated Person 关联人士能影响一家企业活动的人士,包括董事、行政人员及股东等After Hours Trading 收盘后交易主要大型交易所正常交易时间以外进行的买卖交易After Tax OperatingIncome - ATOI税后营运收入一家公司除税后的总营运收入。
经济金融术语汉英对照表
按轻重缓急暗补暗亏颁发营业执照办理存款业务保护农民的生产积极性备付金(超额准备金)本外币并账本外币对冲操作本位利益奔小康避税币种搭配不当币种构成变相社会集资表外科目(业务)薄弱环节不变成本不变价不动产不良贷款(资产)财务公司财政赤字财政挤银行财政政策与货币政策的配合采取循序渐进的方法操作弹性操纵汇率产品构成产品积压产销率产销衔接产业政策长期国债敞口头寸炒股承购包销成套机电产品城市信用社城市合作银行城市商业银行城乡居民收入增长超过物价涨幅持续升温重复布点重置成本重组计划筹资渠道初见成效出口统一管理、归口经营出口退税储蓄存款从价税从紧控制存贷款比例存款保险体系存款货币银行存款准备金打白条大额存单大额提现大面积滑坡大一统的银行体制呆账(请见“坏账”)呆账准备金呆滞贷款贷款沉淀贷款分类贷款限额管理贷款约束机制代理国库代理金融机构贷款戴帽贷款倒逼机制道德风险地区差别第一产业第二产业第三产业递延资产订货不足定期存款定向募集东道国(请见“母国”)独立核算短期国债对冲操作对非金融部门债权多种所有制形式恶性通货膨胀二级市场发行货币发行总股本法定准备金法人股法人股东法治房地产投资放松银根非现场稽核非银行金融机构非赢利性机构分税制风险暴露(风险敞口)风险管理风险意识风险资本比例风险资本标准服务事业收入扶贫负增长复式预算制改革试点杠杆率杠杆收购高息集资个人股根本扭转公开市场操作公款私存公用事业公有经济公有制工业成本利润率工业增加值供大于求鼓励措施股份合作企业股份制企业股份制银行固定资产贷款关税减免关税减让关税优惠规范行为规模效益国计民生国家对个人其他支出国家风险国际分工国际收支国有独资商业银行国有经济(部门)国有企业国有制国有资产流失国债回购国债一级自营商过度竞争过度膨胀过热迹象合理预期核心资本合资企业红利宏观经济运营良好宏观调控宏观调控目标坏账还本付息换汇成本汇兑在途汇兑支出汇率并轨活期存款汇率失调混合所有制货币政策态势货款拖欠基本建设投资基本经济要素基本适度基准利率机关团体存款机会成本激励机制积压严重挤提存款挤占挪用技改投资技术密集型产品计划单列市计划经济集体经济加大结构调整力度加工贸易加快态势加强税收征管稽查加权价价格放开价格形成机制减亏简化手续交投活跃缴存准备金结构扭曲结构失调结构性矛盾突出结构优化结汇、售汇金融脆弱金融动荡金融风波金融恐慌金融危机金融压抑金融衍生物金融诈骗紧缩银根经常账户可兑换经济特区经济体制改革经济增长方式的转变经济增长减速经济制裁经营自主权景气回升境外投资竞争加剧局部性金融风波开办人民币业务可维持(可持续)经济增长可变成本可自由兑换货币控制现金投放扣除物价因素库存产品跨国银行业务跨年度采购会计准则来料加工离岸银行业务理顺外贸体制利率杠杆的调节作用利润驱动利息回收率联行清算连锁企业良性循环两极分化零售物价指数流动性比例流动资产周转率/流通速度流动资金贷款流通体制流通网络留购(租赁期满时承租人可购买租赁物)垄断行业乱集资乱收费乱摊派买方市场卖方市场卖出回购证券贸易差额民间信用免二减三明补明亏名牌产品母国(请见“东道国”)内部审计内地与香港内债扭亏为盈扭曲金融分配农副产品采购支出农村信用社泡沫效应泡沫经济培育新的经济增长点片面追求发展速度平衡发展瓶颈制约平稳回升铺底流动资金普遍回升配套改革配套人民币资金企业办社会企业集团战略企业兼并重组企业领导班子企业所得税企业效益企业资金违规流入股市欠税欠息强化税收征管强制措施翘尾因素切一刀清理收回贷款(破产)清算倾斜政策区别对待趋势加强全球化权益回报率缺乏后劲绕规模贷款人均国内生产总值人均收入人民币升值压力认缴资本软贷款软预算约束软着陆三角债善政廉政商业贷款上市公司设备利用社会保障审批金融机构审慎监管生产能力闲置生息资产实际利用外资实际有效汇率实时实收资本实现利润市场分割市场经济市场占有率(市场份额)市场准入市价总值适度从紧适时调节收回对金融机构贷款税后还贷税收流失税源不足私营经济(私人经济)私有制所有者权益逃税套汇剔除季节性因素调节流动性贴现窗口同比同业拆借(放)同业拆借市场利率(中国)同业融通票据同业往来透支退税头寸吞吐基础货币脱媒现象外部审计外国直接投资外汇储备外汇调剂外汇占款外向型经济外债外资企业完善现代企业制度完税凭证违法经营委托存款稳步增长稳健的银行系统稳中求进物价监测吸纳流动性稀缺经济洗钱系统内调度系统性金融危机下岗工人下游企业现场稽核现金滞留(居民手中)乡镇企业消费物价指数消费税消灭财政赤字销货款回笼销售平淡协议外资金额新经济增长点新开工项目新增贷款新增就业位置信贷规模考核信号失真信托投资公司信息不对称信息反馈信息共享系统信息披露信用扩张信用评级姓“资”还是姓“社”行政措施需求膨胀虚伪存款削减冗员寻租迅速反弹养老基金一刀切一级市场应收未收利息银行网点赢利能力营业税硬贷款(商业贷款)用地审批有管理的浮动汇率证券投资游资(热钱)有市场的产品有效供给诱发新一轮经济扩张逾期贷款与国际市场接轨预算外支出(收入)预调月环比再贷款在国际金融机构储备头寸在人行存款在途资金增加农业投入增势减缓增收节支措施增长平稳增值税涨幅偏高账外账折旧整顿政策工具政策性业务政策性银行政策组合政府干预证券交易清算证券业务占款支付困难支付能力直接调控方式向间接调控方式转变职能转换职业道德指令性措施指令性计划制定和实施货币政策滞后影响中介机构中央与地方财政分灶吃饭重点建设周期谷底周转速度主办银行主权风险注册资本逐步到位逐步取消抓大放小专款专用转贷转轨经济转机转折关头准财政赤字准货币资本不足资本利润率资本账户可兑换资不抵债资产负债表资产负债率资产集中资产贡献率资产利润率资产质量资产组合资金成本资金到位资金宽裕资金利用率资金缺口资金体外循环资金占压自筹投资项目自有资金综合国力综合效益指标综合治理总成交额总交易量总成本所有者权益逃税(请见“避税”)套汇剔除季节性因素调节流动性贴现窗口同比同业拆借(放)同业拆借市场利率(中国)同业融通票据同业往来透支退税头寸吞吐基础货币脱媒现象外部审计外国直接投资外汇储备外汇调剂外汇占款外向型经济外债外资企业完善现代企业制度完税凭证违法经营委托存款稳健的银行系统稳中求进无纸交易物价监测吸纳流动性稀缺经济洗钱系统内调度系统性金融危机下岗工人下游企业现场稽核现金滞留(居民手中)乡镇企业消费物价指数消费税消灭财政赤字销货款回笼销售平淡协议外资金额新经济增长点新开工项目新增贷款新增就业位置信贷规模考核信号失真信托投资公司信息不对称信息反馈信息共享系统信息披露信用扩张信用评级姓“资”还是姓“社”行政措施需求膨胀虚伪存款削减冗员寻租迅速反弹养老基金一刀切一级市场应收未收利息银行网点赢利能力营业税硬贷款(商业贷款)用地审批有管理的浮动汇率证券投资游资(热钱)有市场的产品有效供给诱发新一轮经济扩张逾期贷款与国际惯例接轨与国际市场接轨预算外支出(收入)预调月环比再贷款在国际金融机构储备头寸在人行存款在途资金增加农业投入增势减缓增收节支措施增长平稳增值税涨幅偏高账外账折旧整顿政策工具政策性业务政策性银行政策组合政府干预证券交易清算证券业务占款支付困难支付能力直接调控方式向间接调控方式转变职能转换职业道德指令性措施指令性计划制定和实施货币政策滞后影响中介机构中央与地方财政分灶吃饭重点建设周期谷底周转速度主办银行主权风险注册资本逐步到位逐步取消抓大放小专款专用转贷转轨经济转机转折关头准财政赤字准货币资本不足资本充足率资本利润率资本账户可兑换资不抵债资产负债表资产负债率资产集中资产贡献率资产利润率资产质量资产组合资金成本资金到位资金宽裕资金利用率资金缺口资金体外循环资金占压自筹投资项目自有资金综合国力综合效益指标综合治理总成交额总交易量总成本最后贷款人最后贷款人safety neton comparable basisto prioritizeimplicit subsidyhidden lossto license;to grant a licence toto take depositsto protect farmers'incentive to produceexcess reservesconsolidation of domestic and foreign currencyaccountssterilization operationlocalized interest;departmentalismto strive to prosper;to strive to become well-to-dotax avoidancecurrency mismatchcurrency compositiondisguised irregular(or illegal) fund raisingoff-balance-sheet items(operation)weaknesses;loopholesfixed costat constant price;in real termsreal estateproblem loans;non-performing loans(assets)finance companiesfiscal deficitfiscal pressure on the central bank(over monetary policy)coordination of fiscal and monetary policiesin a phased and sequenced manneroperational flexibilityto manipulate exchange rateproduct composition;product mixstock pile;excessive inventorycurrent period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratiomarketabilityindustrial policytreasury bondsopen positionto speculate in the stock marketunderwrite(securities)complete sets of equipment; complete plant(s)urban credit cooperatives(UCCs)urban cooperative banks; municipal united banksmunicipal commercial banksreal growth in household incomepersistent overheatingduplicate projectsreplacement costrestructuring planfunding sources;financing channelsinitial successcanalization of exportsexport tax rebatehousehold deposits(不完全等同于西方savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。
经济金融术语中英文对照
经济金融术语中英文对照D (2)E (3)F (3)G (5)J (8)K (10)L (11)M (12)N (13)P (13)Q (14)R (15)W (15)X (16)Y (18)Z (19)D打白条 issue IOU大额存单 certificate of deposit(CD)大额提现 withdraw deposits in large amounts大面积滑坡 wide-spread decline大一统的银行体制(all-in-one)mono-bank system呆账(请见“坏账”) bad loans呆账准备金 loan loss reserves(provisions)呆滞贷款 idle loans贷款沉淀 non-performing loans贷款分类 loan classification贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism代理国库 to act as fiscal agent代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition道德风险 moral hazard地区差别 regional disparity第一产业 the primary industry第二产业 the secondary industry第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets订货不足 insufficient orders定期存款 time deposits定向募集 raising funds from targeted sources东道国(请见“母国”) host country独立核算 independent accounting短期国债 treasury bills对冲操作 sterilization operation;hedging对非金融部门债权 claims on non-financial sector多种所有制形式 diversified ownershipE恶性通货膨胀 hyperinflation二级市场 secondary marketF发行货币 to issue currency发行总股本 total stock issue法定准备金 required reserves;reserve requirement法人股 institutional shares法人股东 institutional shareholders法治 rule of law房地产投资 real estate investment放松银根 to ease monetary policy非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)非银行金融机构 non-bank financial institutions非赢利性机构 non-profit organizations分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system分业经营segregation of financial business (services);division of business scope based on the type of financial institutions风险暴露(风险敞口) risk exposure风险管理 risk management风险意识 risk awareness风险资本比例 risk-weighted capital ratios风险资本标准 risk-based capital standard服务事业收入 public service charges;user's charges扶贫 poverty alleviation负增长 negative growth复式预算制double-entry budgeting;capital and current budgetary accountG改革试点 reform experimentation杠杆率 leverage ratio杠杆收购 leveraged buyout高息集资 to raise funds by offering high interest个人股 non-institutional shares根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)公开市场操作 open market operations公款私存 deposit public funds in personal accounts公用事业 public utilities公有经济 the state-owned sector;the public sector公有制 public ownership工业成本利润率 profit-to-cost ratio工业增加值 industrial value added供大于求 supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施 incentives股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises股份制企业 joint-equity enterprises股份制银行 joint-equity banks固定资产贷款 fixed asset loans关税减免 tariff reduction and exemption关税减让 tariff concessions关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment规范行为 to regularize(or standardize)…behavior规模效益 economies of scale国计民生 national interest and people's livelihood国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 国家风险 country risk国际分工 international division of labor国际收支 balance of payments国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks国有经济(部门) the state-owned(or public)sector国有企业 state-owned enterprises(SOEs)国有制 state-ownership国有资产流失 erosion of state assets国债回购 government securities repurchase国债一级自营商 primary underwriters of government securities 过度竞争 excessive competition过度膨胀 excessive expansionH合理预期 rational expectation核心资本 core capital合资企业 joint-venture enterprises红利 dividend宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)坏账 bad debt还本付息 debt service换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings汇兑在途 funds in float汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank汇率并轨 unification of exchange rates活期存款 demand deposits汇率失调 exchange rate misalignment混合所有制 diversified(mixed)ownership货币政策态势 monetary policy stance货款拖欠 overdue obligations to suppliers过热J基本建设投资 investment in infrastructure基本经济要素 economic fundamentals基本适度 broadly appropriate基准利率 benchmark interest rate机关团体存款 deposits of non-profit institutions机会成本 opportunity cost激励机制 incentive mechanism积压严重 heavy stockpile;excessive inventory挤提存款 run on banks挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)技改投资 investment in technological upgrading技术密集型产品 technology-intensive product计划单列市 municipalities with independent planning status 计划经济 planned economy集体经济 the collective sector加大结构调整力度 to intensify structural adjustment加工贸易 processing trade加快态势 accelerating trend加强税收征管稽查 to enhance tax administration加权价 weighted average price价格放开 price liberalization价格形成机制 pricing mechanism减亏 to reduce losses简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 交投活跃 brisk trading缴存准备金 to deposit required reserves结构扭曲 structural distortion结构失调 structural imbalance结构性矛盾突出 acute structural imbalance结构优化 structural improvement(optimization)结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange金融脆弱 financial fragility金融动荡 financial turbulence金融风波 financial disturbance金融恐慌 financial panic金融危机 financial crisis金融压抑 financial repression金融衍生物 financial derivatives金融诈骗 financial fraud紧缩银根 to tighten monetary policy紧缩政策 austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换 current account convertibility经济特区 special economic zones(SEZs)经济体制改革 economic reform经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁 economic sanction经营自主权 autonomy in management景气回升 recovery in business activity境外投资 overseas investment竞争加剧 intensifying competition局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 迹象 signs of overheatingK开办人民币业务 to engage in RMB business可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth可变成本 variable cost可自由兑换货币 freely convertible currency控制现金投放 control currency issuance扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis库存产品 inventory跨国银行业务 cross-border banking跨年度采购 cross-year procurement会计准则 accounting standardL来料加工 processing of imported materials for export离岸银行业务 off-shore banking(business)理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation利润驱动 profit-driven利息回收率 interest collection ratio联行清算 inter-bank settlement连锁企业 franchise(businesses);chain businesses良性循环 virtuous cycle两极分化growing income disparity;polarization in income distribution零售物价指数 retail price index(RPI)流动性比例 liquidity ratio流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets流动资金贷款 working capital loans流通体制 distribution system流通网络 distribution network留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase垄断行业 monopolized industry(sector)乱集资 irregular(illegal)fund raising乱收费 irregular(illegal)charges乱摊派 unjustified(arbitrary)leviesM买方市场 buyer's market卖方市场 seller's market卖出回购证券 matched sale of repo贸易差额 trade balance民间信用 non-institutionalized credit免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补 explicit subsidy明亏 explicit loss名牌产品 brand products母国(请见“东道国”) home countryN内部控制 internal control内部审计 internal audit内地与香港 the mainland and Hong Kong内债 domestic debt扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)P泡沫效应 bubble effect泡沫经济 bubble economy培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 片面追求发展速度 excessive pursuit of growth平衡发展 balanced development瓶颈制约 bottleneck(constraints)平稳回升 steady recovery铺底流动资金 initial(start-up)working capital普遍回升 broad-based recovery配套改革 concomitant(supporting)reforms配套人民币资金 lQ企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略 corporate group strategy企业兼并重组 company merger and restructuring企业领导班子 enterprise management企业所得税 enterprise(corporate)income tax企业效益 corporate profitability企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market欠税 tax arrears欠息 overdue interest强化税收征管 to strengthen tax administration强制措施 enforcement action翘尾因素 carryover effect切一刀 partial application清理收回贷款 clean up and recover loans(破产)清算 liquidation倾斜政策 preferential policy区别对待 differential treatment趋势加强 intensifying trend全球化 globalization权益回报率 returns on equity(ROE)缺乏后劲 unsustainable momentumR绕规模贷款 to circumvent credit ceiling人均国内生产总值 per capita GDP人均收入 per capita income人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)认缴资本 subscribed capital软贷款 soft loans软预算约束 soft budget constraint软着陆 soft landingocal currency funding of…W外部审计 external audit外国直接投资 foreign direct investment (FDI)外汇储备 foreign exchange reserves外汇调剂 foreign exchange swap外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings外向型经济 export-oriented economy外债 external debt外资企业 foreign-funded enterprises完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system 完税凭证 tax payment documentation违法经营 illegal business委托存款 entrusted deposits稳步增长 steady growth稳健的银行系统 a sound banking system稳中求进 to make progress while ensuring stability无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 物价监测 price monitoringX吸纳流动性 to absorb liquidity稀缺经济 scarcity economy洗钱 money laundering系统内调度 fund allocation within a bank系统性金融危机 systemic financial crisis下岗工人 laid-off employees下游企业 down-stream enterprises现场稽核 on-site examination现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)消费物价指数 consumer price index(CPI)消费税 excise(consumption)tax消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficit销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system销售平淡 lackluster sales协议外资金额 committed amount of foreign investment新经济增长点 new sources of economic growth新开工项目 new projects;newly started projects新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion新增就业位置 new jobs;new job opportunities信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings信号失真 distorted signals信托投资公司 trust and investment companies信息不对称 information asymmetry信息反馈 feedback(information)信息共享系统 information sharing system信息披露 information disclosure信用扩张 credir expansion信用评级 credit rating姓“资”还是姓“社”pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist行政措施 administrative measures需求膨胀 demand expansion; excessive demand虚伪存款 window-dressing deposits削减冗员 to shed excess labor force寻租 rent seeking迅速反弹 quick reboundY养老基金 pension fund一刀切universal application;non-discretionary implementation一级市场 primary market应收未收利息 overdue interest银行网点 banking outlets赢利能力 profitability营业税 business tax硬贷款(商业贷款) commercial loans用地审批 to grant land use right有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate证券投资 portfolio investment游资(热钱) hot money有市场的产品 marketable products有效供给 effective supply诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion 逾期贷款 overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted与国际市场接轨 to integrate with the world market预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure (revenue)预调 pre-emptive adjustment月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basisZ再贷款 central bank lending在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions在人行存款 deposits at (with) the central bank在途资金 fund in float增加农业投入 to increase investment in agriculture增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum增收节支措施revenue-enhancing and expenditure control measures增长平稳 steady growth增值税 value-added tax(VAT)涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth 账外账 concealed accounts折旧 depreciation整顿 retrenchment;consolidation政策工具 policy instrument政策性业务 policy-related operations政策性银行 policy banks政策组合 policy mix政府干预 government intervention证券交易清算 settlement of securities transactions证券业务占款 funding of securities purchase支付困难 payment difficulty支付能力 payment capacity直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments间接调控方式转变职能转换 transformation of functions职业道德 professional ethics指令性措施 mandatory measures指令性计划 mandatory plan;administered plan制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy滞后影响 lagged effect中介机构 intermediaries中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project周期谷底 bottom(trough)of business cycle周转速度 velocity主办银行 main bank主权风险 sovereign risk注册资本 registered capital逐步到位 to phase in;phased implementation逐步取消 to phase out抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)专款专用 use of funds as ear-marked转贷 on-lending转轨经济 transition economy转机 turnaround转折关头 turning point准财政赤字 quasi-fiscal deficit准货币 quasi-money资本不足 under-capitalized资本充足率 capital adequacy ratio资本利润率 return on capital资本账户可兑换 capital account convertibility资不抵债 insolvent;insolvency资产负债表 balance sheet资产负债率liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets资产集中 asset concentration资产贡献率 asset contribution factor资产利润率 return on assets (ROA)资产质量 asset quality资产组合 asset portfolio资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost资金到位 fully funded (project)资金宽裕 to have sufficient funds资金利用率 fund utilization rate资金缺口 financing gap资金体外循环 financial disintermediation资金占压 funds tied up自筹投资项目 self-financed projects自有资金 equity fund综合国力 overall national strength(often measured by GDP)综合效益指标 overall efficiency indicator综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul 总成交额 total contract value总交易量 total amount of transactions总成本 total cost最后贷款人 lender of last resort。
金融学专业词汇(中英文对照)
金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation)购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hot money)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company)券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products)原生金融产品:(underlying financial products)流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase)回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation)恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)居民消费物价指数:(CPI)零售物价指数:(RPI)批发物价指数:(WPI)冲减指数:(deflator)需求拉上型通货膨胀:(demand-pull inflation)成本推动型通货膨胀:(cost-push inflation)工资-价格螺旋上升:(wage-price spiral)强制储蓄:(forced saving)收入分配效应:(distributional effect of income)财富分配效应:(distributional effect of wealth)滞胀:(stagflation)工资膨胀率:(wage inflation)紧缩性货币政策:(tight monetary policy)紧缩银根:(tight money)紧缩信贷:(tight squeeze)指数化:(indexation)通货紧缩:(deflation)19.货币政策货币政策:(monetary policy)金融政策:(financial policy)货币政策目标:(goal of monetary policy)通货膨胀目标制:(inflation targeting)逆风向原则:(principle of leaning against the wind)反周期货币政策:(counter cycle monetary policy)相机抉择:(discretionary)单一规则:(single rule)告示效应:(bulletin effects)直接信用控制:(direct credit)信用配额:(credit allocation)流动性比率:(liquidity ratio)间接信用控制:(indirect credit control)道义劝告:(moral suasion)窗口指导:(window guidence)信用贷款:(lending)传导机制:(conduction mechanism)中介指标:(intermediate target)信贷配给:(credit rationing)资产负债表渠道:(balance sheet channel)时滞:(time lag)预期:(expectation)透明度:(transparency)信任:(credibility)软着陆:(soft landing)20.货币政策与财政政策的配合赤字:(deficit)经常性收入:(current revenue)税:(tax)费:(fee)经常性支出:(current expenditure)资本性收入:(capital revenue)补助:(grant)资本性支出:(capital expenditure)账面赤字:(book deficit)隐蔽赤字:(hidden deficit)预算外:(off-budget)透支:(overdraft)净举债:(net fiancing)未清偿债券:(outstanding debt)或有债务:(contingent liability)准备货币:(reserve money)国债依存度:(public debt dependency)国债负担率:(public debt-to-GDP ratio)国债偿债率:(government debt-service ratio)财政政策:(fiscal policy)补偿性财政货币政策:(compensatory fiscal and monetary policy) 21.开放条件下的政策搭配与协调米德冲突:(Meade’s conflict)国际政策协调:(international policy coordination)信息交换:(information exchange)危机管理:(crisis management)避免共享目标变量的冲突:(avoiding conflicts over shared targets)合作确定中介目标:(cooperation intermediate targeting)部分协调:(full coordination)汇率目标区:(target zone of exchange rate)马歇尔-勒纳条件:(Marshall-Lerner condition)J曲线效应:(J curve effect)22.利率的风险结构与期限结构单利:(simple interest)复利:(compound interest)现值:(present value)终值:(future value)竞价拍卖:(open-outcry auction)贴现值:(present discount value)利率管制:(interest rate control)利率管理体制:(interest rate regulation system)存贷利差:(interest rate regulation system)利率风险结构:(risk structure of interest rates)违约风险:(default risk)利率期限结构:(term structure of interest rates)即期利率:(spot rate of interest)远期利率:(forward rate of interest)到期收益率:(yield to maturity)现金流:(cash floe)预期理论:(expectation theory)流动性理论:(liquidity theory)偏好理论:(preferred habitat theory)市场隔断理论:(market segmentation theory) 23.资产组合与资产定价市场风险:(market risk)信用风险:(credit risk)流动性风险:(liquidity risk)操作风险:(operational risk)法律风险:(legal risk)政策风险:(policy risk)道德风险:(moral hazard)主权风险:(sovereign risk)市场流动性风险:(product liquidity)现金流风险:(cash flow)执行风险:(execution risk)欺诈风险:(fraud risk)遵守与监管风险:(compliance and regulatory risk)资产组合理论:(portfolio theory)系统性风险:(systematic risk)非系统性风险:(nonsystematic risk)效益边界:(efficient frontier)价值评估:(evaluation)市盈率:(price-earning ratio)资产定价模型:(asset pricing model)资本资产定价模型:(capital asset pricing model,CAPM)无风险资产:(risk-free assets)市场组合:(market portfolio)多要素模型:(multifactorCAPM)套利定价理论:(arbitrage pricing theory,APT)期权加价:(option premium)内在价值:(intrinsic value)时间价值:(time value)执行价格:(strike price)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)对冲型的资产组合:(hedge portfolios)套利:(arbitrage)无套利均衡:(no-arbitrage equilibrium)均衡价格:(equilibrium price)多头:(long position)空头:(short position)动态复制:(dynamic replication)头寸:(position)风险偏好:(risk preference)风险中性:(risk neutral)风险厌恶:(risk averse)风险中性定价:(risk-netural pricing)24.商业银行业务与管理银行负责业务:(liability business)存款:(deposit)活期存款:(demand deposit)支票存款:(check deposit)透支:(overdraft)定期存款:(time deposit)再贴现:(rediscount)金融债券:(financial bond)抵押贷款:(mortgage loan)信用贷款:(credit loan)通知贷款:(demand loan)真实票据论:(real bill doctrine)商业贷款理论:(commercial loan theory)证券投资:(portfolio investment)中间业务:(middleman business)表外业务:(off-balance sheet business)无风险业务:(risk-free business)汇款:(remittance)信用证:(letter of credit)商品信用证:(commercial letter of credit)代收业务:(business of collection)代客买卖业务:(business of commission)承兑网络银行:(internet bank)虚拟银行:(virtual bank)企业对个人:(B2C)企业对企业:(B2B)挤兑:(bank runs)资产管理:(assets management)自偿性:(self-liquidation)可转换性理论:(convertibility theory)预期收入理论:(anticipated income theory)负债管理:(liability management)资产负债综合管理:(comprehensive management of assets and liability)风险管理:(risk management)在险价值:(value at risk,VAR)25.货币经济与实际经济两分法:(dichotomy)实际经济:(real economy)货币经济:(monetary economy)虚拟资本:(monetary capital)泡沫经济:(bubble economy)虚拟经济:(virtual economy)货币中性:(neutrality of money)相对价格:(relative price)货币面纱:(monetary veil)瓦尔拉斯均衡:(Walras equilibrium)一般均衡理论:(theory of general equilibrium)超中性:(super-neutrality)26.金融发展与经济增长金融发展:(financial development)金融自由化:(financial liberalization)金融深化:(financial deepening)金融压抑:(financial repression)金融机构化:(financial institutionalization)分层比率:(gradation ratio)金融相关率:(financial interrelation ratio,FIR)货币化率:(monetarization ratio)脱媒:(distintermediation)导管效应:(tube effect)27.金融脆弱性与金融危机金融脆弱性:(financial fragility)金融风险:(financial risk)长周期:(long cycles)安全边界:(margins of safety)汇率超调理论:(theory of exchange rate over shooting)金融危机:(financial crises)资产管理公司:(asset management corporation,AMC)金融恐慌:(financial panic)优先/次级抵押贷款债券:(senior/subordinate structure) 28.金融监管金融监管:(financial regulation)公共选择:(public choice)最低资本要求:(minimum capital requirements)监管当局的监管:(supervisory review process)市场纪律:(market discipline)宏观审慎框架:(macro-prudential framework)分行:(branch)子行:(subsidiary)并表监管:(consolidated supervision)。
文档金融专业英语翻译
□英译汉1.For example pay ments facilities through banks convenient savings and access to home loans from building societies and car h ouse or life insurance. ——例如银行提供的付款工具、建房互助会或储贷协会提供便利储蓄和住房信贷以及汽车、房屋或人寿保险。
2.All these financial institutions and markets fit together into a network which comprises the financial system. ——所有的这些金融机构和金融市场会聚在一起交织成网便构成了金融体系。
1.By their very nature financial institutions attract criticism: bankers would not be doing their jobs if they did not turn down some requests for loans and those who are denied funds sometimes feel hard done by and are vociferous in their complaints. ——金融机构天生就容易招惹批评如果银行家不拒绝几份贷款请求那他就不是在认真工作而那些被拒绝了的借款人有时会觉得十分委屈甚至大为光火大叫大嚷抱怨不停。
2. It is the ultimate savers and ultimate borrowers who are as it were on the periphery of the financial system whose needs it serves provide the rationale for its existence. ——可以说最终储蓄者和最终借款人处于金融体系的最边缘金融体系为他们的需求服务他们是金融体系存在的最根本理由。
金融业中英文对照表
2M method 2M法3M method 3M法A scores A值Accounting convention 会计惯例Accounting for acquisitions 购并的会计处理Accounting for debtors 应收账款核算Accounting for depreciation 折旧核算Accounting for foreign currencies 外汇核算Accounting for goodwill 商誉核算Accounting for stocks 存货核算Accounting policies 会计政策Accounting standards 会计准则Accruals concept 权责发生原则Achieving credit control 实现信用控制Acid test ratio 酸性测试比率Actual cash flow 实际现金流量Adjusting company profits 企业利润调整Advance payment guarantee 提前偿还保金Adverse trading 不利交易Advertising budget 广告预算Advising bank 通告银行Age analysis 账龄分析Aged debtors analysis 逾期账款分析Aged debtors'exception report 逾期应收款的特殊报告Aged debtors'exception report 逾期账款特别报告Aged debtors'report 逾期应收款报告Aged debtors'report 逾期账款报告All—monies clause 全额支付条款Amortization 摊销Analytical questionnaire 调查表分析Analytical skills 分析技巧Analyzing financial risk 财务风险分析Analyzing financial statements 财务报表分析Analyzing liquidity 流动性分析Analyzing profitability 盈利能力分析Analyzing working capital 营运资本分析Annual expenditure 年度支出Anticipating future income 预估未来收入Areas of financial ratios 财务比率分析的对象Articles of incorporation 合并条款Asian crisis 亚洲(金融)危机Assessing companies 企业评估Assessing country risk 国家风险评估Assessing credit risks 信用风险评估Assessing strategic power 战略地位评估Assessment of banks 银行的评估Asset conversion lending 资产转换贷款Asset protection lending 资产担保贷款Asset sale 资产出售Asset turnover 资产周转率Assets 资产Association of British Factors and Discounters 英国代理人与贴现商协会Auditor's report 审计报告Aval 物权担保Bad debt 坏账Bad debt level 坏账等级Bad debt risk 坏账风险Bad debts performance 坏账发生情况Bad loans 坏账Balance sheet 资产负债表Balance sheet structure 资产负债表结构Bank credit 银行信贷Bank failures 银行破产Bank loans.availability 银行贷款的可获得性Bank status reports 银行状况报告Bankruptcy 破产Bankruptcy code 破产法Bankruptcy petition 破产申请书Basle agreement 塞尔协议Basle Agreement 《巴塞尔协议》Behavorial scoring 行为评分Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单BIS 国际清算银行BIS agreement 国际清算银行协定Blue chip 蓝筹股Bonds 债券Book receivables 账面应收账款Borrowing money 借人资金Borrowing proposition 借款申请Breakthrough products 创新产品Budgets 预算Building company profiles 勾画企业轮廓Bureaux (信用咨询)公司Business development loan 商业开发贷款Business failure 破产Business plan 经营计划Business risk 经营风险Buyer credits 买方信贷Buyer power 购买方力量Buyer risks 买方风险CAMPARI 优质贷款原则Canons of lending 贷款原则Capex 资本支出Capital adequacy 资本充足性Capital adequacy rules 资本充足性原则Capital commitments 资本承付款项Capital expenditure 资本支出Capital funding 资本融资Capital investment 资本投资Capital strength 资本实力Capital structure 资本结构Capitalization of interest 利息资本化Capitalizing development costs 研发费用资本化Capitalizing development expenditures 研发费用资本化Capitalizing interest costs 利息成本资本化Cascade effect 瀑布效应Cash assets 现金资产Cash collection targets 现金托收目标Cash cycle 现金循环周期Cash cycle ratios 现金循环周期比率Cash cycle times 现金循环周期时间Cash deposit 现金储蓄Cash flow adjustments 现金流调整Cash flow analysis 现金流量分析Cash flow crisis 现金流危机Cash flow cycle 现金流量周期Cash flow forecasts 现金流量预测Cash flow lending 现金流贷出Cash flow profile 现金流概况Cash flow projections 现金流预测Cash flow statements 现金流量表Cash flows 现金流量Cash position 现金头寸Cash positive JE现金流量Cash rich companies 现金充足的企业Cash surplus 现金盈余Cash tank 现金水槽Cash-in-advance 预付现金Categorized cash flow 现金流量分类CE 优质贷款原则CEO 首席执行官Chairman 董事长,总裁Chapter 11 rules 第十一章条款Charge 抵押Charged assets 抵押资产Chief executive officer 首席执行官Collateral security 抵押证券Collecting payments 收取付款Collection activitv 收款活动Collection cycle 收款环节Collection procedures 收款程序Collective credit risks 集合信用风险Comfortable liquidity positi9n 适当的流动性水平Commercial mortgage 商业抵押Commercial paper 商业票据Commission 佣金Commitment fees 承诺费Common stock 普通股Common stockholders 普通股股东Company and its industry 企业与所处行业Company assets 企业资产Company liabilities 企业负债Company loans 企业借款Competitive advantage 竞争优势Competitive forces 竞争力Competitive products 竞争产品Complaint procedures 申诉程序Computerized credit information 计算机化信用信息Computerized diaries 计算机化日志Confirmed letter of credit 承兑信用证Confirmed letters of credit 保兑信用证Confirming bank 确认银行Conservatism concept 谨慎原则Consistency concept 一贯性原则Consolidated accounts 合并报表Consolidated balance sheets 合并资产负债表Contingent liabilities 或有负债Continuing security clause 连续抵押条款Contractual payments 合同规定支出Control limits 控制限度Control of credit activities 信用活动控制Controlling credit 控制信贷Controlling credit risk 控制信用风险Corporate credit analysis 企业信用分析Corporate credit controller 企业信用控制人员Corporate credit risk analysis 企业信用风险分析Corporate customer 企业客户Corporate failure prediction models 企业破产预测模型Corporate lending 企业贷款Cost leadership 成本领先型Cost of sales 销售成本Costs 成本Country limit 国家限额Country risk 国家风险Court judgments 法院判决Covenant 贷款保证契约Covenants 保证契约Creative accounting 寻机性会计Credit analysis 信用分析Credit analysis of customers 客户信用分析Credit analysis of suppliers 供应商的信用分析Credit analysis on banks 银行信用分析Credit analysts 信用分析Credit assessment 信用评估Credit bureau reports 信用咨询公司报告Credit bureaux 信用机构Credit control 信贷控制Credit control activities 信贷控制活动Credit control performance reports 信贷控制绩效报告Credit controllers 信贷控制人员Credit cycle 信用循环Credit decisions 信贷决策Credit deterioration 信用恶化Credit exposure 信用敞口Credit granting process 授信程序Credit information 信用信息Credit information agency 信用信息机构Credit insurance 信贷保险Credit insurance advantages 信贷保险的优势Credit insurance brokers 信贷保险经纪人Credit insurance limitations 信贷保险的局限Credit limits 信贷限额Credit limits for currency blocs 货币集团国家信贷限额Credit limits for individual countries 国家信贷限额Credit management 信贷管理Credit managers 信贷经理Credit monitoring 信贷监控Credit notes 欠款单据Credit period 信用期Credit planning 信用计划Credit policy 信用政策Credit policy issues 信用政策发布Credit proposals 信用申请Credit protection 信贷保护Credit quality 信贷质量Credit rating 信用评级Credit rating agencies 信用评级机构Credit rating process 信用评级程序Credit rating system 信用评级系统Credit reference 信用咨询Credit reference agencies 信用评级机构Credit risk 信用风险Credit risk assessment 信用风险评估Credit risk exposure 信用风险敞口Credit risk insurance 信用风险保险Credit risk.individual customers 个体信用风险Credit risk:bank credit 信用风险:银行信用Credit risk:trade credit 信用风险:商业信用Credit scoring 信用风险评分Credit scoring model 信用评分模型Credit scoring system 信用评分系统Credit squeeze 信贷压缩Credit taken ratio 受信比率Credit terms 信贷条款Credit utilization reports 信贷利用报告Credit vetting 信用审查Credit watch 信用观察Credit worthiness 信誉Creditor days 应付账款天数Cross-default clause 交叉违约条款Currency risk 货币风险Current assets 流动资产Current debts 流动负债Current ratio requirement 流动比率要求Current ratios 流动比率Customer care 客户关注Customer credit ratings 客户信用评级Customer liaison 客户联络Customer risks 客户风险Cut-off scores 及格线Cycle of credit monitoring 信用监督循环Cyclical business 周期性行业Daily operating expenses 经营费用Day’s sales outstanding 收回应收账款的平均天数Debentures 债券Debt capital 债务资本Debt collection agency 债务托收机构Debt issuer 债券发行人Debt protection levels 债券保护级别Debt ratio 负债比率Debt securities 债券Debt service ratio 还债率Debtor days 应收账款天数Debtor's assets 债权人的资产Default 违约Deferred payments 延期付款Definition of leverage 财务杠杆率定义Deposit limits 储蓄限额Depositing money 储蓄资金Depreciation 折旧Depreciation policies 折旧政策Development budget 研发预算Differentiation 差别化Direct loss 直接损失Directors salaries 董事薪酬Discretionary cash flows 自决性现金流量Discretionary outflows 自决性现金流出Distribution costs 分销成本Dividend cover 股息保障倍数Dividend payout ratio 股息支付率Dividends 股利Documentary credit 跟单信用证DSO 应收账款的平均回收期Duration of credit risk 信用风险期Eastern bloc countries 东方集团国家EBITDA 扣除利息、税收、折旧和摊销之前的收益ECGD 出口信贷担保局Economic conditions 经济环境Economic cycles 经济周期Economic depression 经济萧条Economic growth 经济增长Economic risk 经济风险Electronic data interchange(EDI) 电子数据交换Environmental factors 环境因素Equity capital 权益资本Equity finance 权益融资Equity stake 股权EU countries 欧盟国家EU directives 欧盟法规EUlaw 欧盟法律Eurobonds 欧洲债券European parliament 欧洲议会European Union 欧盟Evergreen loan 常年贷款Exceptional item 例外项目Excessive capital commitments 过多的资本承付款项Exchange controls 外汇管制Exchange-control regulations 外汇管制条例Exhaust method 排空法Existing competitors 现有竞争对手Existing debt 未清偿债务Export credit agencies 出口信贷代理机构Export credit insurance 出口信贷保险Export factoring 出口代理Export sales 出口额Exports Credit Guarantee Department 出口信贷担保局Extending credit 信贷展期External agency 外部机构External assessment methods 外部评估方式External assessments 外部评估External information sources 外部信息来源Extraordinary items 非经常性项目Extras 附加条件Facility account 便利账户Factoring 代理Factoring debts 代理收账Factoring discounting 代理折扣Factors Chain International 国际代理连锁Failure prediction scores 财务恶化预测分值FASB (美国)财务会计准则委员会Faulty credit analysis 破产信用分析Fees 费用Finance,new business ventures 为新兴业务融资Finance,repay existing debt 为偿还现有债务融资Finance,working capital 为营运资金融资Financial assessment 财务评估Financial cash flows 融资性现金流量Financial collapse 财务危机Financial flexibility 财务弹性Financial forecast 财务预测Financial instability 财务的不稳定性Financial rating analysis 财务评级分析Financial ratios 财务比率Financial risk 财务风险Financial risk ratios 财务风险比率Fitch IBCA 惠誉评级Fitch IBCA ratings 惠誉评级Fixed assets 固定资产Fixed charge 固定费用Fixed charge cover 固定费用保障倍数Fixed costs 固定成本Floating assets 浮动资产Floating charge 浮动抵押Floor planning 底价协议Focus 聚焦Forced sale risk 强制出售风险Foreign exchange markets 外汇市场Forfaiting 福费廷Formal credit rating 正式信用评级Forward rate agreements 远期利率协议FRAs 远期利率协议Fund managers 基金经理FX transaction 外汇交易GAAP 公认会计准则Gearing 财务杠杆率Geographical spread of markets 市场的地理扩展Global target 全球目标Going concern concept 持续经营原则Good lending 优质贷款Good times 良好时期Government agencies 政府机构Government interference 政府干预Gross income 总收入Guarantee of payment 支付担保Guaranteed loans 担保贷款Guarantees 担保High credit quality 高信贷质量High credit risks 高信贷风险High default risk 高违约风险High interest rates 高利率High risk regions 高风险区域Highly speculative 高度投机High-risk loan 高风险贷款High-value loan 高价值贷款Historical accounting 历史会计处理Historical cost 历史成本IAS 国际会计准则IASC 国际会计准则委员会IBTT 息税前利润ICE 优质贷款原则Idealliquidity ratios 理想的流动性比率Implied debt rating 隐含债务评级Importance of credit control 信贷控制的重要性Improved products 改进的产品IImproving reported asset values 改善资产账面价值In house assessment 内部评估In house credit analysis 内部信用分析In house credit assessments 内部信用评估In house credit ratings 内部信用评级Income bonds 收入债券Income statement 损益表Increasing profits 提高利润Increasing reported profits 提高账面利润Indemnity clause 赔偿条款Indicators of credit deterioration 信用恶化征兆Indirect loss 间接损失Individual credit transactions 个人信用交易Individual rating 个体评级Industrial reports 行业报告Industrial unrest 行业动荡Industry limit 行业限额Industry risk 行业风险Industry risk analysis 行业风险分析Inflow 现金流入Information in financial statements 财务报表中的信息In-house credit ratings 内部信用评级Initial payment 初始支付Insolvencies 破产Institutional investors 机构投资者Insured debt 投保债务Intangible fixed asset 无形固定资产Inter-company comparisons 企业间比较Inter-company loans 企业间借款Interest 利息Interest cost 利息成本Interest cover ratio 利息保障倍数Interest cover test 利息保障倍数测试Interest holiday 免息期Interest payments 利息支付Interest rates 利率Interim statements 中报(中期报表)Internal assessment methods 内部评估方法Internal financing ratio 内部融资率Internal Revenue Service 美国国税局International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会International Accounting Standards(IAS) 国际会计准则International Chamber of Commerce 国际商会International credit ratings 国际信用评级International Factoring Association 国际代理商协会International settlements 国际结算Inventory 存货Inverse of current ratio 反转流动比率Investment analysts 投资分析人员Investment policy 投资政策Investment risk 投资风险Investment spending 投资支出In voice discounting 发票贴现Issue of bonds 债券的发行Issued debt capital 发行债务资本Junk bond status 垃圾债券状况Just-in-time system(JIT) 适时系统Key cash flow ratios 主要现金流量指标Labor unrest 劳动力市场动荡Large.scale borrower 大额借贷者Legal guarantee 法律担保Legal insolvency 法律破产Lending agreements 贷款合约Lending covenants 贷款保证契约Lending decisions 贷款决策Lending proposals 贷款申请Lending proposition 贷款申请Lending transactions 贷款交易Letters of credit 信用证Leverage 财务杠杆率LIBOR 伦敦同业拆借利率Lien 留置Liquid assets 速动资产Liquidation 清算Liquidation expenses 清算费Liquidity 流动性Liquidity and working capital 流动性与营运资金Liquidity ratios 流动比率Liquidity run 流动性危机Liquidity shortage 流动性短缺Loan covenants 贷款合约Loan guarantees 贷款担保Loan principal 贷款本金Loan principal repayments 贷款本金偿还Loan review 贷款审查London Inter-bank Offered Rate 伦敦同业拆借利率Long’term debt 长期负债Long-term funding 长期融资Long-term risk 长期风险Management 管理层Marginal lending 边际贷款Marginal trade credit 边际交易信贷Market surveys 市场调查Marketing 市场营销Markets 市场Matching concept 配比原则Material adverse-change clause 重大不利变动条款Maximum leverage level 最高财务杠杆率限制Measurement and judgment 计量与判断Measuring risk 风险计量Medium-term loan 中期贷款Microcomputer modelling 计算机建模Minimum current ratio requirement 最低流动比率要求Minimum leverage ratio 最低举债比率Minimum net worth 最低净值Minimum net-worth requirement 最低净值要求Minimum risk asset ratio 最低风险资产比率Monitoring activity 监管活动Monitoring credit 信用监控Monitoring customer credit limits 监管客户信贷限额Monitoring risks 监管风险Monitoring total credit limits 监管全部信贷限额Monthly reports 月报Moody's debt rating 穆迪债券评级Mortgage 抵押mpr’oving balance sheet 改善资产负债表Multiple discriminate analysis 多元分析National debt 国家债务NCI 无信贷间隔天数Near-cash assets 近似于现金的资产Negative cash flow 负现金流量Negative net cash flow 负净现金流量Negative operational cash flows 负的经营性现金流量Negative pledge 限制抵押Net book value 净账面价值Net cash flow 净现金流量Net worth test 净值测试New entrants 新的市场进人者No credit interval 无信贷间隔天数Non-cash items 非现金项目Non-core business 非核心业务Non-operational items 非经营性项目Obtaining payment 获得支付One-man rule 一人原则Open account terms 无担保条款Operating leases 经营租赁Operating profit 营业利润Operational cash flow 营性现金流量Operational flexibility ~营弹性Optimal credit 最佳信贷Order cycle 订货环节Ordinary dividend payments 普通股股利支付Organization of credit activities 信贷活动的组织Overdue payments 逾期支付Over-trading 过度交易Overview of accounts 财务报表概览·Parent company 母公司PAT 税后利润Payment in advance 提前付款Payment obligations 付款义务Payment records 付款记录Payment score 还款评分PBIT 息税前利润PBT 息后税前利润Percentage change 百分比变动Performance bonds 履约保证Personal guarantees 个人担保Planning systems 计划系统Pledge 典押Points-scoring system 评分系统Policy setting 政策制定Political risk 政治风险Potential bad debt 潜在坏账Potential credit risk 潜在信用风险Potential value 潜在价值Predicting corporate failures 企业破产预测Preference dividends 优先股股息Preferred stockholders 优先股股东Preliminary assessment 预备评估Premiums 溢价Primary ratios 基础比率Prior charge capital 优先偿付资本Priority cash flows 优先性现金流量Priority for creditors 债权人的清偿顺序Priority payments 优先支付Product life cycle 产品生命周期Product market analysis 产品市场分析Product range 产品范围Products 产品Professional fees 专业费用Profit 利润Profit and loss account 损益账户Profit margin 利润率Profitability 盈利能力Profitability management 盈利能力管理Profitability ratios 盈利能力比率Promissory notes 本票Property values 所有权价值Providers of credit 授信者Provision accounting 准备金会计处理Prudence concept 谨慎原则Public information 公共信息Public relations 公共关系Purpose of credit ratings 信用评级的目的Purpose of ratios 计算比率的目的Qualitative covenants 定性条款Quantitative covenants 定量条款Query control 质疑控制Quick ratio 速动比率Rating exercise 评级实践Rating process for a company 企业评级程序Ratio analysis 比率分析Ratio analyst weaknesses ~L率分析的缺陷Real insolvency 真实破产Real sales growth 实际销售收入增长率Realization concept 实现原则Receivables 应收账款Recession 衰退Reducing debtors 冲减应收账款Reducing profits 冲减利润Reducing provisions 冲减准备金Reducing reported profits 冲减账面利润Reducing stocks 减少存货Registrar of Companies 企业监管局Regulatory risk 监管风险Releasing provisions 冲回准备金Relocation expenses 费用再分配Reminder letters 催缴单Repayment on demand clause 即期偿还条款Replacement of principal 偿还本金Report of chairman 总裁/董事长报告Reserve accounting 准备金核算Residual cash flows 剩余现金流量Restricting bad debts 限制坏账Restrictions on secured borrowing 担保借款限制Retention-of-title clauses 所有权保留条款Revenues 总收入Risk analysis reports 风险分析报告Risk and banks 风险与银行Risk and companies 风险与企业Risk and Return 风险与回报Risk capital 风险资本Risk-reward 风险回报Risk-weighted assets 风险加权资产ROCE 资本收益率Romapla clauses “一手交钱一手交货”条款Sales 销售额Secondary ratios 分解比率Secure methods of payment 付款的担保方式Secured assets 担保资产Secured creditors 有担保债权人Secured loans 担保贷款Securities and Exchange Commission (美国)证券交易委员会Security guarantees 抵押担保Security of payment 付款担保Security general principles 担保的一般原则Segmentation 细分Setting and policing credit limits 信用限额的设定与政策制定Settlement discount (提前)结算折扣Settlement terms 结算条款Share price 股价Short-term borrowing 短期借款Short-term creditors 短期负债Short-term liabilities 短期债务Short-termism 短期化SIC 常务诠释委员会Significance of working capital 营运资金的重要性Single credit customer 单一信用客户Single ratio analysis 单一比率分析Size of credit risk 信用风险的大小Slow stock turnover 较低的存货周转率Sources of assessments 评估信息来源Sources of credit information 信用信息来源Sources of risk 风险来源Sovereign rating 主权评级Specialist agencies 专业机构Specific debt issue 特别债券发行Speculative 投机性Speculative grades 投机性评级Split rating 分割评级Spot rate 现价(即期比率)Spreadsheets 电子数据表Staff redundancies 员工遣散费Standard and Poor 标准普尔Standard security clauses 标准担保条款Standard&Poor's 标准普尔Standby credits 备用信用证Standing Interpretations Committee 证券交易委员会Standing starting credit limits 持续更新信用限额Statistical analysis 统计分析Statistical techniques 统计技巧Status reports (企业)状况报告Stock valuations 存货核算Stocks 股票Straight line depreciation method 直线折旧法Strategic positioning 战略定位Suplus assets 盈余资产Suplus rating 盈余评级Supplier power 供应商的力量Supply chain 供应链Support rating 支持评级Swap agreement 换合约Swaps 互换SWOT analysis SWOT分析Symptoms of failure questionnaires 企业破产征兆调查表Takeovers 收购Tax payments 税务支付Technical insolvency 技术破产Technology and change 技术进步Term loan 定期贷款Term of borrowing 借款期限Third party guarantees 第三方担保Tier 1 capital 一类资本Tier 2 capital 二类资本Total credit limit 整体信用限额Total current assets 流动资产总额Trade companies 贸易企业Trade credit 商业信用Trade creditors 应付账款Trade cycle 商业循环Trade cycle times 商业循环周期Trade debt 应收账款Trade debtors 贸易债权人Trade Indemnity 贸易赔偿Trade references 贸易参考Trade-off 协定Trading outlook 交易概况Trading profit 营业利润Traditional cash flow 传统现金流量Triple A 三AUCP 跟单信用证统一惯例Uncovered dividend 未保障的股利Uniform Customs&Practice 跟单信用证统一惯例Unpaid in voice s 未付款发票Unsecured creditors 未担保的债权人Usefulness of liquidity ratios 流动性比率的作用Uses of cash 现金的使用Using bank risk information 使用银行风险信息Using financial assessments 使用财务评估Using ratios 财务比率的运用Using retention-of-title clauses 使用所有权保留条款Value chain 价值链Value of Z scores Z值模型的价值Variable costs 变动成本Variable interest 可变利息Variety of financial ratios 财务比率的种类Vetting procedures 审查程序V olatitle revenue dynamic 收益波动V olume of sales 销售量Warning signs of credit risk 信用风险的警示Working assets 营运资产working capital 营运资本Working capital changes 营运资本变化额Working capital management 营运资本管理working capitalratios 营运资本比率Write-downs 资产减值Write-offs 勾销Z score assessments Z值评估z score models z值模型Z scores z值Z scoring Z值评分系统。
金融专业中英文词汇大全【可编辑范本】
金融专业词汇English Terms中文翻译详情解释/例子AcceleratedDep reciation 加快折旧任何基于会计或税务原因促使一项资产在较早期以较大金额折旧的折旧原则Accidentand Heal th Benefits 意外与健康福利为员工提供有关疾病、意外受伤或意外死亡的福利。
这些福利包括支付医院及医疗开支以及有关时期的收入。
Accounts Receivable(AR) 应收账款客户应付的金额.拥有应收账款指公司已经出售产品或服务但仍未收取款项Accretive Acquisition 具增值作用的收购项目能提高进行收购公司每股盈利的收购项目AcidTest酸性测试比率一项严谨的测试,用以衡量一家公司是否拥有足够的短期资产,在无需出售库存的情况下解决其短期负债。
计算方法:(现金+应收账款+短期投资)ﻫ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾流动负债Act of God Bond 天灾债券保险公司发行的债券,旨在将债券的本金及利息与天然灾害造成的公司损失联系起来Active BondCrowd活跃债券投资者在纽约股票交易所内买卖活跃的定息证券ActiveIncome 活动收入来自提供服务所得的收入,包括工资、薪酬、奖金、佣金,以及来自实际参与业务的收入Active Investing 积极投资包含持续买卖行为的投资策略。
主动投资者买入投资,并密切注意其走势,以期把握盈利机会ActiveManagement 积极管理寻求投资回报高于既定基准的投资策略Activity BasedBudge ting 以活动为基础的预算案一种制定预算的方法,过程为列举机构内每个部门所有牵涉成本的活动,并确立各种活动之间的关系,然后根据此资料决定对各项活动投入的资源Activity Based Management 以活动为基础的管理利用以活动为基础的成本计算制度改善一家公司的运营Activity Ratio活动比率一项用以衡量一家公司将其资产负债表内账项转为现金或营业额的能力的会计比率Actual Return实际回报一名投资者的实际收益或损失,可用以下公式表示:预期回报加上公司特殊消息及总体经济消息Actuary 精算保险公司的专业人员,负责评估申请人及其医疗纪录,以预测申请人的寿命Acquisition 收购一家公司收购另一家公司的多数股权Acquisition Premium收购溢价收购一家公司的实际成本与该公司收购前估值之间的差额Affiliated Companies联营公司一家公司拥有另一家公司少数权益(低于50%)的情况,或指两家公司之间存在某些关联Affiliated Person 关联人士能影响一家企业活动的人士,包括董事、行政人员及股东等After Hours Trading 收盘后交易主要大型交易所正常交易时间以外进行的买卖交易After Tax OperatingIncome- ATOI税后营运收入一家公司除税后的总营运收入。
金融学专业术语 中英文
金融学专业术语中英文B 半强式效率semi-strong efficiency 指在证券价格充分反映了所有的公开信息(包括历史价格和交易情况,但不局限于此。
)半通货膨胀Semi-inflation 当经济逐渐接近充分就业时,货币供给增加所形成的过度总需求一方面使产出增加,另一方面又使价格逐渐上升。
保险合约insurance contract 是保险公司与被保险人之间签订的当某一事件发生时按约定的费率给予被保险人赔偿的合约。
本金principal 本期收益率current yield 本位币standard money 按照国家规定的金属、单位货币的名称和重量铸造的货币。
边际储蓄倾向Marginal Propensity to Save ,MPS 反映可支配收入每增加以单位时储蓄支出增加的数量。
边际消费倾向Marginal Propensity to Concume ,MPC 反映可支配收入每增加一个单位时小分支出增加的数量。
补偿性公共支出compensatory public spending 政府财政预算应于社会经济条件保持相同的步调,即政府应在萧条期间实施结构性预算赤字的政策,而在经济繁荣时,就要保持适当的盈余。
不动产信用控制real estate credit control 指中央银行对商业银行等金融机构向客户提供不动产抵押贷款的管理 措施。
C 财富效应wealth effect 财富变动对消费和储蓄倾向的影响。
财务担保guarantee 贷款人要求担保人为借款人的借款提供经济担保,当借款人无力偿还借款时,由担保人负责偿还的一种经济合同。
财务公司financial company 通过发行商业票据、股票或从银行借款获得资金,再利用这些资金对个人或企业进行小额贷款。
财政赤字论fiscal deficit theory 克鲁格曼(Krugman,1979)提出财政赤字导致货币危机的理论。
财政性通货膨胀理论fiscal inflation theory 通过财政政策来鼓励通货膨胀的理论。
银行专业术语金融英语(中英文对照)
1.现金业务:c a s h b u s i n e s s2.转账业务:transfer business3.汇兑业务:currency exchange business4.委托收款:commission receivables5.发放贷款:loans6.贷款收回:loan recovery7.贷款展期:loan extension8.办理银行汇票:apply for bank drafts9.收息:interest10托收:collection其他相关:帐目编号account number存户depositor存款单pay-in slip存款单a deposit form自动存取机a banding machine存款deposit存款收据deposit receipt私人存款private deposit存单certificate deposit存折deposit book信用卡credit card本金principal透支overdrafts overdraw双签a counter sign背书to endorse背书人endorser兑现to cash兑付to honor a cheque拒付to dishonor a cheque止付to suspend payment支票cheque ,check支票本cheque book记名支票order cheque不记名支票bearer cheque横线支票crossed cheque空白支票blank chequerubber cheque 空头支票cheque stub, counterfoil 票根cash cheque 现金支票traveler's cheque 旅行支票cheque for transfer 转帐支票outstanding cheque 未付支票canceled cheque 已付支票forged cheque 伪支票Bandar's note 庄票,银票banker 银行家president 行长savings bank 储蓄银行Chase Bank 大通银行National City Bank of New York 花旗银行Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行Banque de I'IndoChine 东方汇理银行central bank, national bank, banker's bank 中央银行bank of issue, bank of circulation 发行币银行commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行member bank, credit bank 储蓄信贷银行discount bank 贴现银行exchange bank 汇兑银行requesting bank 委托开证银行issuing bank, opening bank 开证银行advising bank, notifying bank 通知银行negotiation bank 议付银行confirming bank 保兑银行paying bank 付款银行associate banker of collection 代收银行consigned banker of collection 委托银行clearing bank 清算银行local bank 本地银行domestic bank 国内银行overseas bank 国外银行unincorporated bank 钱庄branch bank 银行分行trustee savings bank 信托储蓄银行trust company 信托公司financial trust 金融信托公司unit trust 信托投资公司trust institution 银行的信托部credit department 银行的信用部commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所credit union 合作银行credit bureau 商业兴信所self-service bank 无人银行land bank 土地银行construction bank 建设银行industrial and commercial bank 工商银行bank of communications 交通银行mutual savings bank 互助储蓄银行post office savings bank 邮局储蓄银行mortgage bank, building society 抵押银行industrial bank 实业银行home loan bank 家宅贷款银行reserve bank 准备银行chartered bank 特许银行corresponding bank 往来银行merchant bank, accepting bank 承兑银行investment bank 投资银行import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行joint venture bank 合资银行money shop, native bank 钱庄credit cooperatives 信用社clearing house 票据交换所public accounting 公共会计business accounting 商业会计cost accounting 成本会计depreciation accounting 折旧会计computerized accounting 电脑化会计general ledger 总帐subsidiary ledger 分户帐cash book 现金出纳帐cash account 现金帐journal, day-book 日记帐,流水帐bad debts 坏帐investment 投资surplus 结余idle capital 游资economic cycle 经济周期economic boom 经济繁荣economic recession 经济衰退economic depression 经济萧条economic crisis 经济危机economic recovery 经济复苏inflation 通货膨胀deflation 通货收缩devaluation 货币贬值revaluation 货币增值international balance of payment 国际收支favourable balance 顺差adverse balance 逆差hard currency 硬通货soft currency 软通货international monetary system 国际货币制度the purchasing power of money 货币购买力money in circulation 货币流通量note issue 纸币发行量national budget 国家预算national gross product 国民生产总值public bond 公债stock, share 股票debenture 债券treasury bill 国库券。
经济金融术语汉英对照表
经济金融术语汉英对照表中文术语英文术语宏观经济学Macroeconomics微观经济学Microeconomics地区生产总值(GDP)Gross Domestic Product (GDP) 通货膨胀Inflation通货紧缩Deflation国内生产总值(GDP)Gross National Product (GNP) 名义GDP Nominal GDP实际GDP Real GDP人均GDP Per Capita GDP全民国民收入Per Capita National Income社会生产总值(Gross SocialProduct, GSP)Gross Social Product (GSP)国内生产总值增长率(GDP growth rate)Gross Domestic Product Growth Rate投资Investment消费Consumption净出口Net Exports备受关注的经济指标Key Economic Indicators通货Currency货币政策Monetary Policy货币供应量Money Supply货币政策利率Monetary Policy Interest Rates 联邦基金利率Federal Funds Rate基准利率Benchmark Interest Rate 外汇市场Foreign Exchange Market 实物经济Real Economy虚拟经济Virtual Economy金融市场Financial Market股票市场Stock Market债券市场Bond Market商品市场Commodity Market期货市场Futures Market外汇市场Foreign Exchange Market 金融机构Financial Institutions银行Bank证券公司Securities Company保险公司Insurance Company基金公司Fund Company资本市场Capital Market利率市场Interest Rate Market内部收入机制Internal Income Mechanism 资本市场有价证券交易所Capital Market SecuritiesExchange股份制Joint-Stock System公司Corporation股票Stock优先股Preferred Stock普通股Common Stock证券Securities债券Bond地方债券Municipal Bond政府债券Government Bond企业债券Corporate Bond金融派生工具Financial Derivatives期权Option期货Futures互换合同Swap Contract外汇Foreign Exchange货币市场Money Market投资基金Investment Fund公开市场操作Open Market Operations逆回购Reverse Repurchase Agreements货币购买政策Monetary Purchase Policy信贷政策Credit Policy空头市场Bear Market多头市场Bull Market黑市Black Market灰色市场Gray Market以上是经济金融领域中一些常用的中文和英文术语的对照表。
金融业中英文对照表
金融业中英文对照表第一篇:金融业中英文对照表2M method 2M法 3M method 3M法A scores A值Accounting convention 会计惯例Accounting for acquisitions 购并的会计处理Accounting for debtors 应收账款核算 Accounting for depreciation 折旧核算Accounting for foreign currencies 外汇核算Accounting for goodwill 商誉核算Accounting for stocks 存货核算Accounting policies 会计政策Accounting standards 会计准则Accruals concept 权责发生原则Achieving credit control 实现信用控制Acid test ratio 酸性测试比率 Actual cash flow 实际现金流量Adjusting company profits 企业利润调整Advance payment guarantee 提前偿还保金Adverse trading 不利交易Advertising budget 广告预算Advising bank 通告银行Age analysis 账龄分析Aged debtors analysis 逾期账款分析Aged debtors'exception report 逾期应收款的特殊报告Aged debtors'exception report 逾期账款特别报告Aged debtors'report 逾期应收款报告 Aged debtors'report 逾期账款报告All—monies clause 全额支付条款 Amortization 摊销Analytical questionnaire 调查表分析 Analytical skills 分析技巧Analyzing financial risk 财务风险分析Analyzing financial statements 财务报表分析Analyzing liquidity 流动性分析Analyzing profitability 盈利能力分析Analyzing workingcapital 营运资本分析 Annual expenditure 年度支出Anticipating future income 预估未来收入Areas of financial ratios 财务比率分析的对象 Articles of incorporation 合并条款Asian crisis 亚洲(金融)危机Assessing companies 企业评估Assessing country risk 国家风险评估 Assessing credit risks 信用风险评估 Assessing strategic power 战略地位评估 Assessment of banks 银行的评估Asset conversion lending 资产转换贷款Asset protection lending 资产担保贷款Asset sale 资产出售Asset turnover 资产周转率Assets 资产Association of British Factors and Discounters 英国代理人与贴现商协会Auditor's report 审计报告 Aval 物权担保 Bad debt 坏账Bad debt level 坏账等级 Bad debt risk 坏账风险Bad debts performance 坏账发生情况 Bad loans 坏账Balance sheet 资产负债表Balance sheet structure 资产负债表结构Bank credit 银行信贷Bank failures 银行破产Bank loans.availability 银行贷款的可获得性Bank status reports 银行状况报告 Bankruptcy 破产Bankruptcy code 破产法Bankruptcy petition 破产申请书Basle agreement 塞尔协议Basle Agreement 《巴塞尔协议》 Behavorial scoring 行为评分Bill of exchange 汇票 Bill of lading 提单 BIS 国际清算银行BIS agreement 国际清算银行协定Blue chip 蓝筹股 Bonds 债券Book receivables 账面应收账款 Borrowing money 借人资金Borrowing proposition 借款申请 Breakthrough products 创新产品Budgets 预算Building company profiles 勾画企业轮廓Bureaux(信用咨询)公司Business development loan 商业开发贷款 Business failure 破产Business plan 经营计划 Business risk 经营风险 Buyer credits 买方信贷 Buyer power 购买方力量Buyer risks 买方风险CAMPARI 优质贷款原则Canons of lending 贷款原则 Capex 资本支出Capital adequacy 资本充足性Capital adequacy rules 资本充足性原则 Capital commitments 资本承付款项 Capital expenditure 资本支出 Capital funding 资本融资 Capital investment 资本投资 Capital strength 资本实力 Capital structure 资本结构Capitalization of interest 利息资本化Capitalizing development costs 研发费用资本化Capitalizing development expenditures 研发费用资本化Capitalizing interest costs 利息成本资本化 Cascade effect 瀑布效应Cash assets 现金资产Cash collection targets 现金托收目标 Cash cycle 现金循环周期Cash cycle ratios 现金循环周期比率Cash cycle times 现金循环周期时间 Cash deposit 现金储蓄Cash flow adjustments 现金流调整 Cash flow analysis 现金流量分析 Cash flow crisis 现金流危机 Cash flow cycle 现金流量周期Cash flow forecasts 现金流量预测 Cash flow lending 现金流贷出 Cash flow profile 现金流概况 Cash flow projections 现金流预测Cash flow statements 现金流量表Cash flows 现金流量Cash position 现金头寸Cash positive JE现金流量Cash rich companies 现金充足的企业Cash surplus 现金盈余Cash tank 现金水槽Cash-in-advance 预付现金Categorized cash flow 现金流量分类CE 优质贷款原则CEO 首席执行官Chairman 董事长,总裁 Chapter 11 rules 第十一章条款 Charge 抵押Charged assets 抵押资产Chief executive officer 首席执行官 Collateral security 抵押证券Collecting payments 收取付款Collection activitv 收款活动Collection cycle 收款环节Collection procedures 收款程序Collective credit risks 集合信用风险Comfortable liquidity positi9n 适当的流动性水平Commercial mortgage 商业抵押 Commercial paper 商业票据 Commission 佣金Commitment fees 承诺费 Common stock 普通股Common stockholders 普通股股东Company and its industry 企业与所处行业 Company assets 企业资产 Company liabilities 企业负债 Company loans 企业借款Competitive advantage 竞争优势Competitive forces 竞争力Competitive products 竞争产品 Complaint procedures 申诉程序Computerized credit information 计算机化信用信息Computerized diaries 计算机化日志 Confirmed letter of credit 承兑信用证Confirmed letters of credit 保兑信用证 Confirming bank 确认银行 Conservatism concept 谨慎原则 Consistency concept 一贯性原则 Consolidated accounts 合并报表Consolidated balance sheets 合并资产负债表Contingent liabilities 或有负债Continuing security clause 连续抵押条款Contractual payments 合同规定支出 Control limits 控制限度Control of credit activities 信用活动控制 Controlling credit 控制信贷Controlling credit risk 控制信用风险 Corporate credit analysis 企业信用分析Corporate credit controller 企业信用控制人员Corporate credit risk analysis 企业信用风险分析 Corporate customer 企业客户Corporate failure prediction models 企业破产预测模型Corporate lending 企业贷款Cost leadership 成本领先型Cost of sales 销售成本 Costs 成本Country limit 国家限额Country risk 国家风险Court judgments 法院判决 Covenant 贷款保证契约 Covenants 保证契约Creative accounting 寻机性会计 Credit analysis 信用分析Credit analysis of customers 客户信用分析Credit analysis of suppliers 供应商的信用分析Credit analysis on banks 银行信用分析 Credit analysts 信用分析 Credit assessment 信用评估Credit bureau reports 信用咨询公司报告 Credit bureaux 信用机构 Credit control 信贷控制Credit control activities 信贷控制活动Credit control performance reports 信贷控制绩效报告 Credit controllers 信贷控制人员Credit cycle 信用循环Credit decisions 信贷决策Creditdeterioration 信用恶化 Credit exposure 信用敞口Credit granting process 授信程序 Credit information 信用信息Credit information agency 信用信息机构 Credit insurance 信贷保险Credit insurance advantages 信贷保险的优势 Credit insurance brokers 信贷保险经纪人 Credit insurance limitations 信贷保险的局限Credit limits 信贷限额Credit limits for currency blocs 货币集团国家信贷限额 Credit limits for individual countries 国家信贷限额 Credit management 信贷管理 Credit managers 信贷经理Credit monitoring 信贷监控Credit notes 欠款单据 Credit period 信用期 Credit planning 信用计划 Credit policy 信用政策Credit policy issues 信用政策发布 Credit proposals 信用申请Credit protection 信贷保护Credit quality 信贷质量Credit rating 信用评级Credit rating agencies 信用评级机构 Credit rating process 信用评级程序Credit rating system 信用评级系统 Credit reference 信用咨询Credit reference agencies 信用评级机构 Credit risk 信用风险Credit risk assessment 信用风险评估 Credit risk exposure 信用风险敞口 Credit risk insurance 信用风险保险Credit risk.individual customers 个体信用风险Credit risk:bank credit 信用风险:银行信用 Credit risk:trade credit 信用风险:商业信用 Credit scoring 信用风险评分Credit scoring model 信用评分模型 Credit scoring system 信用评分系统Credit squeeze 信贷压缩Credit taken ratio 受信比率Credit terms 信贷条款Credit utilization reports 信贷利用报告 Credit vetting 信用审查Credit watch 信用观察 Credit worthiness 信誉Creditor days 应付账款天数Cross-default clause 交叉违约条款Currency risk 货币风险 Current assets 流动资产 Current debts 流动负债Current ratio requirement 流动比率要求Current ratios 流动比率 Customer care 客户关注Customer credit ratings 客户信用评级Customer liaison 客户联络Customer risks 客户风险Cut-off scores 及格线Cycle of credit monitoring 信用监督循环Cyclical business 周期性行业 Daily operating expenses 经营费用Day’s sales outstanding 收回应收账款的平均天数 Debentures 债券 Debt capital 债务资本Debt collection agency 债务托收机构Debt issuer 债券发行人Debt protection levels 债券保护级别Debt ratio 负债比率 Debt securities 债券Debt service ratio 还债率 Debtor days 应收账款天数 Debtor's assets 债权人的资产Default 违约Deferred payments 延期付款Definition of leverage 财务杠杆率定义 Deposit limits 储蓄限额Depositing money 储蓄资金Depreciation 折旧Depreciation policies 折旧政策Development budget 研发预算 Differentiation 差别化 Direct loss 直接损失Directors salaries 董事薪酬Discretionary cash flows 自决性现金流量Discretionary outflows 自决性现金流出 Distribution costs 分销成本Dividend cover 股息保障倍数Dividend payout ratio 股息支付率Dividends 股利Documentary credit 跟单信用证DSO 应收账款的平均回收期Duration of credit risk 信用风险期 Eastern bloc countries 东方集团国家EBITDA 扣除利息、税收、折旧和摊销之前的收益ECGD 出口信贷担保局Economic conditions 经济环境Economic cycles 经济周期Economic depression 经济萧条Economic growth 经济增长Economic risk 经济风险Electronic data interchange(EDI)电子数据交换 Environmental factors 环境因素Equity capital 权益资本 Equity finance 权益融资Equity stake 股权EU countries 欧盟国家 EU directives 欧盟法规 EUlaw 欧盟法律Eurobonds 欧洲债券European parliament 欧洲议会European Union 欧盟Evergreen loan 常年贷款Exceptional item 例外项目Excessive capital commitments 过多的资本承付款项Exchange controls 外汇管制Exchange-control regulations 外汇管制条例Exhaust method 排空法Existing competitors 现有竞争对手 Existing debt 未清偿债务Export credit agencies 出口信贷代理机构Export credit insurance 出口信贷保险 Export factoring 出口代理Export sales 出口额Exports Credit Guarantee Department 出口信贷担保局Extending credit 信贷展期 External agency 外部机构External assessment methods 外部评估方式External assessments 外部评估External information sources 外部信息来源Extraordinary items 非经常性项目Extras 附加条件 Facility account 便利账户 Factoring 代理Factoring debts 代理收账Factoring discounting 代理折扣Factors Chain International 国际代理连锁Failure prediction scores 财务恶化预测分值FASB(美国)财务会计准则委员会 Faulty credit analysis 破产信用分析 Fees 费用Finance,new business ventures 为新兴业务融资Finance,repay existing debt 为偿还现有债务融资Finance,working capital 为营运资金融资Financial assessment 财务评估Financial cash flows 融资性现金流量Financial collapse 财务危机Financial flexibility 财务弹性Financial forecast 财务预测Financial instability 财务的不稳定性Financial rating analysis 财务评级分析 Financial ratios 财务比率 Financial risk 财务风险Financial risk ratios 财务风险比率 Fitch IBCA 惠誉评级Fitch IBCA ratings 惠誉评级Fixed assets 固定资产Fixed charge 固定费用Fixed charge cover 固定费用保障倍数Fixed costs 固定成本Floating assets 浮动资产 Floating charge 浮动抵押 Floor planning 底价协议 Focus 聚焦Forced sale risk 强制出售风险Foreign exchange markets 外汇市场 Forfaiting 福费廷Formal credit rating 正式信用评级 Forward rate agreements 远期利率协议 FRAs 远期利率协议 Fund managers 基金经理FX transaction 外汇交易GAAP 公认会计准则 Gearing 财务杠杆率Geographical spread of markets 市场的地理扩展Global target 全球目标Going concern concept 持续经营原则Good lending 优质贷款Good times 良好时期Government agencies 政府机构 Government interference 政府干预 Gross income 总收入Guarantee of payment 支付担保Guaranteed loans 担保贷款Guarantees 担保High credit quality 高信贷质量High credit risks 高信贷风险High default risk 高违约风险 High interest rates 高利率High risk regions 高风险区域Highly speculative 高度投机High-risk loan 高风险贷款High-value loan 高价值贷款Historical accounting 历史会计处理Historical cost 历史成本 IAS 国际会计准则IASC 国际会计准则委员会IBTT 息税前利润ICE 优质贷款原则Idealliquidity ratios 理想的流动性比率Implied debt rating 隐含债务评级Importance of credit control 信贷控制的重要性Improved products 改进的产品I Improving reported asset values 改善资产账面价值In house assessment 内部评估In house credit analysis 内部信用分析In house credit assessments 内部信用评估In house credit ratings 内部信用评级Income bonds 收入债券 Income statement 损益表Increasing profits 提高利润Increasing reported profits 提高账面利润Indemnity clause 赔偿条款Indicators of credit deterioration 信用恶化征兆 Indirect loss 间接损失Individual credit transactions 个人信用交易 Individual rating 个体评级Industrial reports 行业报告Industrial unrest 行业动荡Industry limit 行业限额 Industry risk 行业风险Industry risk analysis 行业风险分析 Inflow 现金流入Information in financial statements 财务报表中的信息In-house credit ratings 内部信用评级 Initial payment 初始支付Insolvencies 破产Institutional investors 机构投资者Insured debt 投保债务Intangible fixed asset 无形固定资产Inter-company comparisons 企业间比较 Inter-company loans 企业间借款 Interest 利息Interest cost 利息成本Interest cover ratio 利息保障倍数Interest cover test 利息保障倍数测试 Interest holiday 免息期Interest payments 利息支付 Interest rates 利率Interim statements 中报(中期报表)Internal assessment methods 内部评估方法 Internal financing ratio 内部融资率Internal Revenue Service 美国国税局International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会International Accounting Standards(IAS)国际会计准则International Chamber of Commerce 国际商会 International credit ratings 国际信用评级International Factoring Association 国际代理商协会International settlements 国际结算 Inventory 存货Inverse of current ratio 反转流动比率Investment analysts 投资分析人员 Investment policy 投资政策Investment risk 投资风险Investment spending 投资支出Invoice discounting 发票贴现 Issue of bonds 债券的发行Issued debt capital 发行债务资本 Junk bond status 垃圾债券状况Just-in-time system(JIT)适时系统Key cash flow ratios 主要现金流量指标Labor unrest 劳动力市场动荡Large.scale borrower 大额借贷者 Legal guarantee 法律担保Legal insolvency 法律破产Lending agreements 贷款合约 Lending covenants 贷款保证契约Lending decisions 贷款决策Lending proposals 贷款申请Lending proposition 贷款申请Lending transactions 贷款交易Letters of credit 信用证Leverage 财务杠杆率LIBOR 伦敦同业拆借利率 Lien 留置Liquid assets 速动资产 Liquidation 清算Liquidation expenses 清算费 Liquidity 流动性Liquidity and working capital 流动性与营运资金Liquidity ratios 流动比率 Liquidity run 流动性危机Liquidity shortage 流动性短缺 Loan covenants 贷款合约 Loan guarantees 贷款担保 Loan principal 贷款本金Loan principal repayments 贷款本金偿还 Loan review 贷款审查London Inter-bank Offered Rate 伦敦同业拆借利率Long’term debt 长期负债 Long-term funding 长期融资Long-term risk 长期风险Management 管理层Marginal lending 边际贷款Marginal trade credit 边际交易信贷 Market surveys 市场调查Marketing 市场营销 Markets 市场Matching concept 配比原则Material adverse-change clause 重大不利变动条款 Maximum leverage level 最高财务杠杆率限制 Measurement and judgment 计量与判断 Measuring risk 风险计量 Medium-term loan 中期贷款Microcomputer modelling 计算机建模Minimum current ratio requirement 最低流动比率要求Minimum leverage ratio 最低举债比率 Minimum net worth 最低净值Minimum net-worth requirement 最低净值要求 Minimum risk asset ratio 最低风险资产比率Monitoring activity 监管活动Monitoring credit 信用监控Monitoring customer credit limits 监管客户信贷限额Monitoring risks 监管风险Monitoring total credit limits 监管全部信贷限额Monthly reports 月报Moody's debt rating 穆迪债券评级 Mortgage 抵押mpr’oving balance she et 改善资产负债表Multiple discriminate analysis 多元分析National debt 国家债务 NCI 无信贷间隔天数Near-cash assets近似于现金的资产 Negative cash flow 负现金流量Negative net cash flow 负净现金流量Negative operational cash flows 负的经营性现金流量Negative pledge 限制抵押Net book value 净账面价值Net cash flow 净现金流量Net worth test 净值测试New entrants 新的市场进人者 No credit interval 无信贷间隔天数 Non-cash items 非现金项目 Non-core business 非核心业务Non-operational items 非经营性项目Obtaining payment 获得支付One-man rule 一人原则Open account terms 无担保条款Operating leases 经营租赁 Operating profit 营业利润Operational cash flow 营性现金流量 Operational flexibility ~营弹性 Optimal credit 最佳信贷 Order cycle 订货环节Ordinary dividend payments 普通股股利支付 Organization of credit activities 信贷活动的组织 Overdue payments 逾期支付 Over-trading 过度交易Overview of accounts 财务报表概览·Parent company 母公司PAT 税后利润Payment in advance 提前付款 Payment obligations 付款义务Payment records 付款记录 Payment score 还款评分 PBIT 息税前利润 PBT 息后税前利润Percentage change 百分比变动 Performance bonds 履约保证Personal guarantees 个人担保Planning systems 计划系统Pledge 典押Points-scoring system 评分系统 Policy setting 政策制定Political risk 政治风险Potential bad debt 潜在坏账Potential credit risk 潜在信用风险 Potential value 潜在价值Predicting corporate failures 企业破产预测Preference dividends 优先股股息Preferred stockholders 优先股股东Preliminary assessment 预备评估 Premiums 溢价Primary ratios 基础比率Prior charge capital 优先偿付资本 Priority cash flows 优先性现金流量 Priority for creditors 债权人的清偿顺序 Priority payments 优先支付Product life cycle 产品生命周期Product market analysis 产品市场分析 Product range 产品范围Products 产品 Professional fees 专业费用 Profit 利润Profit and loss account 损益账户Profit margin 利润率Profitability 盈利能力Profitability management 盈利能力管理 Profitability ratios 盈利能力比率 Promissory notes 本票Property values 所有权价值Providers of credit 授信者Provision accounting 准备金会计处理 Prudence concept 谨慎原则 Public information 公共信息 Public relations 公共关系Purpose of credit ratings 信用评级的目的 Purpose of ratios 计算比率的目的 Qualitative covenants 定性条款Quantitative covenants 定量条款Query control 质疑控制Quick ratio 速动比率Rating exercise 评级实践 Rating process for a company 企业评级程序 Ratio analysis 比率分析Ratio analyst weaknesses ~L率分析的缺陷 Real insolvency 真实破产Real sales growth 实际销售收入增长率 Realization concept 实现原则 Receivables 应收账款 Recession 衰退Reducing debtors 冲减应收账款 Reducing profits 冲减利润Reducing provisions 冲减准备金Reducing reported profits 冲减账面利润 Reducing stocks 减少存货Registrar of Companies 企业监管局 Regulatory risk 监管风险Releasing provisions 冲回准备金 Relocation expenses 费用再分配 Reminder letters 催缴单Repayment on demand clause 即期偿还条款Replacement of principal 偿还本金 Report of chairman 总裁/董事长报告 Reserve accounting 准备金核算 Residual cash flows 剩余现金流量 Restricting bad debts 限制坏账 Restrictions on secured borrowing 担保借款限制 Retention-of-title clauses 所有权保留条款Revenues 总收入Risk analysis reports 风险分析报告 Risk and banks 风险与银行Risk and companies 风险与企业 Risk and Return 风险与回报 Risk capital 风险资本Risk-reward 风险回报Risk-weighted assets 风险加权资产 ROCE 资本收益率Romapla clauses “一手交钱一手交货”条款Sales 销售额Secondary ratios 分解比率Secure methods of payment 付款的担保方式Secured assets 担保资产Secured creditors 有担保债权人 Secured loans 担保贷款Securities and Exchange Commission(美国)证券交易委员会Security guarantees 抵押担保Security of payment 付款担保Security general principles 担保的一般原则 Segmentation 细分Setting and policing credit limits 信用限额的设定与政策制定Settlement discount(提前)结算折扣Settlement terms 结算条款Share price 股价Short-term borrowing 短期借款Short-term creditors 短期负债 Short-term liabilities 短期债务Short-termism 短期化 SIC 常务诠释委员会Significance of working capital 营运资金的重要性 Single credit customer 单一信用客户Single ratio analysis 单一比率分析 Size of credit risk 信用风险的大小Slow stock turnover 较低的存货周转率Sources of assessments 评估信息来源Sources of credit information 信用信息来源 Sources of risk 风险来源Sovereign rating 主权评级Specialist agencies 专业机构Specific debt issue 特别债券发行 Speculative 投机性Speculative grades 投机性评级 Split rating 分割评级Spot rate 现价(即期比率)Spreadsheets 电子数据表Staff redundancies 员工遣散费Standard and Poor 标准普尔Standard security clauses 标准担保条款Standard&Poor's 标准普尔 Standby credits 备用信用证Standing Interpretations Committee 证券交易委员会Standing starting credit limits 持续更新信用限额Statistical analysis 统计分析Statistical techniques 统计技巧Status reports(企业)状况报告Stock valuations 存货核算Stocks 股票Straight line depreciation method 直线折旧法Strategic positioning 战略定位Suplus assets 盈余资产 Suplus rating 盈余评级Supplier power 供应商的力量Supply chain 供应链Support rating 支持评级 Swap agreement 换合约Swaps 互换SWOT analysis SWOT分析Symptoms of failure questionnaires 企业破产征兆调查表Takeovers 收购Tax payments 税务支付Technical insolvency 技术破产Technology and change 技术进步Term loan 定期贷款Term of borrowing 借款期限Third party guarantees 第三方担保Tier 1 capital 一类资本 Tier 2 capital 二类资本Total credit limit 整体信用限额 T otal current assets 流动资产总额Trade companies 贸易企业 Trade credit 商业信用Trade creditors 应付账款Trade cycle 商业循环Trade cycle times 商业循环周期Trade debt 应收账款Trade debtors 贸易债权人Trade Indemnity 贸易赔偿Trade references 贸易参考 Trade-off 协定Trading outlook 交易概况 Trading profit 营业利润Traditional cash flow 传统现金流量Triple A 三AUCP 跟单信用证统一惯例Uncovered dividend 未保障的股利Uniform Customs&Practice 跟单信用证统一惯例Unpaid invoices 未付款发票Unsecured creditors 未担保的债权人Usefulness of liquidity ratios 流动性比率的作用Uses of cash 现金的使用Using bank risk information 使用银行风险信息 Using financialassessments 使用财务评估 Using ratios 财务比率的运用Using retention-of-title clauses 使用所有权保留条款Value chain 价值链 Value of Z scores Z值模型的价值Variable costs 变动成本 Variable interest 可变利息Variety of financial ratios 财务比率的种类Vetting procedures 审查程序Volatitle revenue dynamic 收益波动Volume of sales 销售量Warning signs of credit risk 信用风险的警示 Working assets 营运资产 working capital 营运资本Working capital changes 营运资本变化额Working capital management 营运资本管理 working capitalratios 营运资本比率Write-downs 资产减值Write-offs 勾销Z score assessments Z值评估 z score models z值模型Z scores z值Z scoring Z值评分系统第二篇:乐器中英文对照表Woodwinds: 木管乐器Brass:铜管乐器 1.Piccolo 短笛 2.Flute 长笛3.Soprano Recorder 高音竖笛4.Oboe 双簧管5.English Horn 英国管6.Bassoon 大管7.Contrabassoon 低音巴松8.Clarinet in Eb 降E调单簧管(小黑管)9.Clarinet in A A调单簧管10.Clarinet in Bb 降B调单簧管11.Bass Clarinet 低音单簧管12.Soprano Saxophone 高音萨克斯 13.ALto Saxophone 中音萨克斯 14.Tenor Saxophone 次中音萨克斯 15.Baritone Saxophone 上低音萨克斯 16.Alto Flute 中音长笛* 17.Bass Flute 低音长笛 18.Oboe d' Amore 双簧管的一种 19.Piccolo Clarinet 高音单簧管*20.Alto Clarinet 中音单簧管(Eb调的,属于低音单簧管)21.Contrabass Clarinet 倍低音单簧管 22.Descant Recorder 高音竖笛23.Alto Recorder 中音竖笛24.Tenor Recorder 次中音竖笛25.Bass Recorder 低音竖笛 26.Bagpipes 风笛27.Basset Horn 巴赛管(单簧管)28.Panpipes 排萧Organ(风琴)Church Organ 教堂管风琴Draw Organ 拉杆式舌风琴Percussion Organ 敲击试管风琴Pipe Organ 管风琴Reed Organ 簧风琴Rock Organ 摇滚管风琴1.Cornet 短号2.Trumpet in Bb 降B调小号3.Trumpet in C C调小号4.Flugelhorn 夫吕号(行进乐队常用)5.Horn in F F调圆号6.Trombone 长号7.Tenor Trombone 次中音长号8.Bass Tromone 低音长号9.Baritone(T.C.)次中音号 10.Baritone 次中音 11.Euphonium 小低音号 12.Tuba 大号13.Bass Tuba 低音大号 14.Piccolo Cornet 高音短号15.Piccolo Trumpet in A A调高音小号 16.Bass Trumpet in C C 调低音小号 17.Alto Trombone 中音长号 18.Contrabass Trombone 倍低音长号Drums: 鼓 1.Drum Set 架子鼓2.Bongo Drums 邦加鼓(用手指敲的小鼓,夹在两腿间)3.Timbales 蒂姆巴尔鼓4.Conga Drums 康加鼓(橄榄型)5.Snare Drum 小军鼓6.Quad Toms 4组鼓筒鼓7.Quint T oms 五组筒鼓8.Tenor Drum 次高音鼓9.T om Toms 筒鼓 10.Roto T oms 轮鼓 11.Bass Drum 低音鼓12.Aerial Tom-T oms 悬空通通鼓13.Floor Tom-T om/Tom-T om/T enor Drum 落地通通鼓/中鼓14.Hi-Hat Cymbal 脚钹 15.Side Cymbal 小钹 16.Top Cymbal 大钹 17.Side Drum 击边Ethnic and Other Instrument 民族乐器Accordion 手风琴Agogo bell 阿哥哥铃Alpine Herd Cowbell牧牛铃Angklung 摇竹Appalachian Dulcimer 阿帕拉契扬琴(美国的民族乐器)Autoharp ***齐特琴Bagpipe 风笛(苏格兰民俗乐器)Balalaika 巴拉拉卡琴(俄国的弦乐器之一,琴身呈三角形)Bamboo chime 竹风铃Bandurria 墨西哥传统吉他Banjo 班左琴/五弦琴(相传源起於西非,以手指奏鸣的五弦或六弦的乐器)Bell plate 铁片Bell tree 树铃Bongos 邦哥小对鼓/曼波鼓(拉丁音乐)Boobam 火箭筒鼓Bouzouki 布祖基琴(一种形状似曼陀林的希腊弦乐器)Cabasa 椰予沙铃/卡巴沙铃/串珠沙铃Castanets 响板(常用於西班牙佛们哥舞曲)Caxixi 编织摇铃Charango 夏朗哥吉他/小型八弦(盛行於中南美)Chinese hand drum 手摇鼓Chinese temple bell 中国钵Citterns 西特恩(类似吉他的梨形古乐器,流行於十五至十八世纪) Concertina 六角形手风琴(用於阿根廷探戈曲)Conga 康加鼓/细长型大手鼓/墨西哥鼓(拉丁音乐)Cowbell 牛铃Crumhorn 克鲁姆管/钩形管/J形管(流行於15世纪末叶)Cuica 锯加鼓Darabucca 土耳其手鼓Didgeridoo 澳洲土著的吹管乐器Djembe 非洲鼓(源起於非洲之肯亚部落,属於原住民型之乐器) Domra 苏俄传统乐器(状似吉他,三或四弦)Fiddle 古提琴Fife 横笛Flageolet 六孔的竖笛Flexatone 弹音器Frame drum 手鼓Gadulka 一种保加利亚传统的弦乐器Gaida 风笛(保加利亚的传统乐器)Gamelan 木琴(印尼的一种竹制打击乐器)Glass chime 玻璃风铃Guiro 葫芦锯琴/刮胡/刮葫(拉丁音乐)Gusli 古斯里琴(一种俄国古代的弦乐器)Harmonica/Mouth-Organ 口琴Hurdy-Gurdy 绞弦琴/手摇风琴(18世纪流行於法国社交界)Japanese temple bell 日本钵Jew’s Harp 口拨琴/单簧口琴Kalimba 卡林巴琴Kantele 齐特琴(芬兰)Kaval 长笛/牧羊人的笛子(保加利亚的传统乐器)Kazoo 卡祖笛(一种木制或金属制玩具笛子)Kokiriko 鼓牌板Koto 科多琴Lithophone 石板琴Lute 诗琴/鲁特琴(最古老的乐器之一)Lyre 七弦竖琴(古希腊)Mark tree / Wind chime 风铃Mirliton 膜笛Nefer 古埃及吉他Ocarina 亚卡利那笛/陶制甘薯形笛/小鹅笛(17世纪后半源於义大利)Ocean drum 波浪鼓Panpipe 排笛/牧神笛Pifano 印地安鼓Quena 八孔木笛(安第斯山脉民族的乐器,声音浑厚)Ratchet 辣齿/嘎嘎器Roarer/Barker 吼声器Saltepry 萨泰里琴(上古及中古的乐器,可能源自伊朗、印度)Shaker 金属沙铃Shamisen 三弦琴(日本)Shanai 山奈琴Sistrum 叉铃/ㄙㄙ铃(古埃及)Sitar 锡他琴/西塔琴/西他琴(形似吉他的北印度民族弦乐器)Slit drum 非洲裂缝鼓Steel Drum 钢鼓(来自於加勒比海的千里达)Surdo 印地安笛Symphonle 三弦共鸣弦乐器(约十三世纪前出现)Tablas 塔布拉鼓/印度鼓(印度的一种手敲小鼓)TaikoDrum/Kodo 太鼓(日本)Talking drum 讯息鼓Tambura 冬不拉(保加利亚的民俗弦乐器)Thunder sheet 雷板Timbales 天巴鼓/廷巴鼓Tin Whistle / Penny Whistle 六孔小笛/锡笛(镀锡铁皮所制造的玩具笛)Tub Fiddle 金盆琴Tupan 牛皮鼓Ukulele/Ukelele 尤库里里琴(源於葡萄牙,形如小吉他的弦乐器) Vibra-slap 震荡器/震音板Vihuela 古吉他(源起於墨西哥)Viola da Gamba 古大提琴Waterphone 水琴Whistle 哨子Wind machine 风声器Zither 齐特琴(欧洲的一种扁形弦乐琴)Dulcimer 扬琴Crotales/Antique cymbal 古钹 Temple block 西洋木鱼Electric Instrument 电子乐器Clavinova 数位钢琴/数位化电子琴Double-Neck Guitar 双颈吉他Electone 电子琴Electric Guitar 电吉他Electric Organ 电子琴Electric Piano 电钢琴Electronic Piano 电子钢琴Pedal Steel Guitar/Hawaiian Guitar 立式电吉他/夏威夷式电吉他Portatone keyboards 手提电子琴Synthesizer 电子合成器Percussion: 小打击乐器1.Percussion 小打击乐器组2.Wind Chimes3.Bell Tree 音树 4.Triangle 三角铁 5.Crotales 响板6.Finger Cymbals 手指小镲7.Sleigh Bells 马铃8.Cymbals 大镲9.Cowbell 牛铃10.Agogo Bells(由两个锥型铁筒组成,比牛玲音高)11.Flexatone12.Musical Saw 乐锯 13.Brake Drum 闸鼓 14.Tam Tam 大锣15.Gong 锣16.Claves 响棒17.Slapstick 击板18.VibraSlap19.Sand Block 沙轮20.Ratchet 齿轮剐响器21.Guiro (木制,用铁棍剐)22.Cuica(发出的声音象狗叫的拉丁乐器)23.Maracas 沙槌24.Castanets 响板25.Wood Blocks 盒棒26.Temple Blocks 木鱼27.Log Drum 木鼓 28.Tambourine 铃鼓 29.Whistle 哨 30.Siren 汽笛 31.Jawbone32.Anvil 乐钻 33.Bar Chimes 风铃 34.Crash cymbal 双面钹 35.Finger Cymbal 手指钹 36.Gong 锣37.Jingle-ring 铃环38.Maracas 响葫芦/沙球/沙铃39.Rotary Tom 轮旋鼓 40.Sleighbells 雪铃 41.Suspended Cymbal 吊钹Plucked Strings: 弹拨乐 1.Harp 竖琴 2.Guitar 吉他 3.Scoustic Guitar4.electric Guitar 电吉他 5.Banjo 班卓6.Bass 贝司7.Acoustic Bass 非电贝斯 8.Electric Bass 电贝司 9.String Bass 弦贝司 10.Mandolin 曼陀林 11.Lute 琉特琴ulele 夏威夷四弦琴 13.Zither 齐特尔琴 14.Sitar 锡塔尔琴Keybords: 键盘 1.Piano 钢琴 an 管风琴 3.Harpsichord 大键琴4.Celesta 钢片琴5.Accordion 手风琴6.Clavichord 古钢琴7.Harmonium 脚踏式风琴 8.Synthesizer 电子合成器Chorus: 合唱 1.Soprano 女高2.Soprano Ⅰ 女高1 3.Soprano Ⅱ 女高2 4.Mezzo-Soprano 女次高5.Contralto 女低6.Alto 女低7.Counter-Tenor8.T enor 男高9.Tenor Ⅰ 男高1 10.Tenor Ⅱ 男高2 11.Baritone 男中 12.Bass 男低13.Bass Ⅰ 男低1 14.Bass Ⅱ 男低2 15.Voice 人声 16.Vocals 元音Strings: 弦乐 1.Violin 小提琴2.Violin Ⅰ 小提琴1 3.Violin Ⅱ 小提琴2 4.Viola 中提琴 5.Cello 大提琴6.Violoncello 低音提琴7.Contrabass 低音提琴8.Double Bass 倍低音提琴9.Solo Violin 独奏小提琴10.Solo VIola 独奏中提琴11.Solo Cello 独奏大提琴12.Solo Bass 独奏低音提琴13.Viola d' AmoreHandbells: 手铃 1.Handbells 手铃2.Handbells(T.C)手铃(中音)钢琴0 Acoustic Grand Piano 大钢琴(声学钢琴)1 Bright Acoustic Piano 明亮的钢琴2 Electric Grand Piano 电钢琴3 Honky-tonk Piano 酒吧钢琴4 Rhodes Piano 柔和的电钢琴5 Chorused Piano 加合唱效果的电钢琴 6 Harpsichord 羽管键琴(拨弦古钢琴)7 Clavichord 科拉维科特琴(击弦古钢琴)色彩打击乐器8 Celesta 钢片琴9 Glockenspiel 钟琴10 Music box 八音盒11 Vibraphone 颤音琴12 Marimba 马林巴13 Xylophone 木琴14 Tubular Bells 管钟15 Dulcimer 大扬琴风琴Hammond Organ 击杆风琴17 Percussive Organ 打击式风琴18 Rock Organ 摇滚风琴19 Church Organ 教堂风琴20 Reed Organ 簧管风琴21 Accordian 手风琴22 Harmonica 口琴Tango Accordian 探戈手风琴吉他Acoustic Guitar(nylon)尼龙弦吉他25 Acoustic Guitar(steel)钢弦吉他26 Electric Guitar(jazz)爵士电吉他27 Electric Guitar(clean)清音电吉他28 Electric Guitar(muted)闷音电吉他29 Overdriven Guitar 加驱动效果的电吉他30 Distortion。
金融学毕业论文外文翻译中英文全
金融学毕业论文外文翻译中英文全标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]Improve the concept of financial supervision in rural areas1Xun QianFarmers in China's vast population, has some large-scaleproduction of the farmers, but also survival-oriented farmers, huge differences between the financial needs of rural financeintermediation makes complex, together with agriculture itself is the profit low, natural and market risks high risk decision to weak agricultural industry characteristics, resulting in the cost of rural financial transactions is far higher than the city, also decided to organize the rural financial system in terms of operation or in the market has its own special characteristics. 20 years of financial reform, financial development while the Chinese city made impressive achievements, but the rural finance is the entire financial system is still the weakest link. Insufficient supply of rural finance, competition is not sufficient, farmers and agricultural enterprisesin getting loans and other issues is also very prominent, backward rural financial system can no longer effectively support the development of modern agriculture or the transformation oftraditional agriculture and the building of new socialist countryside, which to improve the rural financial supervision new topic.China's rural financial regulatory problems(A) the formation of China's financial regulatory system had "a line three commission " (People's Bank, the Securities Regulatory Commission, Insurance Regulatory Commission and the BankingRegulatory Commission) financial regulatory structure. Bank These stringent requirements, different management and diversification of monitoring has its positive role, but it also had some negative effects. First, inefficient supervision, supervision of internal consumption of high costs, limited financial industry1American Journal of Agricultural Economics,2009.business development and innovation space. Second, the regulatory agencies, regulatory bodies and the information asymmetry between central banks, banking, securities, and insurance mechanisms of coordination between regulatory bodies arenot perfect. Information between central banks and regulatory agencies is difficult to share, is difficult to create effective monitoring force. Basically between the various regulators in their respective state regulators, regulatory policies and measures to overlapping or conflicting phenomena have occurred, unable to cope with China's current rural financial market complexity and diversity and so on. Third, financial institutions have liquidity risk or out of the market and so on, may be excessive because the central bank assistance, financial institutions and financial institutions led to the person in charge "capacity risk" and "moral hazard", or for financial institutions regulatory arbitrage possibilities; addition, since the lack of recourse, may adversely affect the financial stability.(B) rural financial ecological environment is not in-depthThe current financial environment in rural county building still remains in the letter the user, village, township, community development credit level, "government-led, human-propelled, departmental interaction" and create a mechanism for financial ecological environment in rural areas lack. Local governments and authorities the importance of financial knowledge of the ecological environment is not deep, implementation and functions of individual local protectionism and heavy, there is interference with the financial sector credit and other daily business situation. Rural credit system lag, lack of bad credit punishment mechanism, rural businesses and residents in the overall credit awareness is not high, rural finance development and expansion of social services and social protection of the environment has not yet formed.(C) China's existing legal system of financial supervision and a number of shortcomings, can not guarantee that financial regulationis reasonable, effective, standardized implementationFirst, regulatory lag, supporting regulations are incomplete, the content is too rough, too simple, the banking, securities and insurance supervision laws and regulations more old, a general lackof quantitative science. Supervisory regulations and standards, regulatory methods and technical means not meet regulatory requirements in the market. Staff in the actual implementation, not easy to grasp the scale, may of operation. Second, the Chinese regulators and the regulated objects exist some interest, and the existing regulations, lack of supervision and regulatory enforcement are to ensure that financial regulation can not be just and reasonable. Finally, China's financial supervision is still difficult to shake off the inertia of the executive-style regulatory impact.(D) of the Rural Financing drifting outside the existingfinancial regulatoryAccording to IFAD study, Chinese farmers from the informalfinancial institutions, loans from official credit institutions about 4 times. For farmers, the importance of informal financial markets over the formal financial market. China's mainly rural folk form of finance rural credit cooperatives, Cooperation, private lending, private banks, private funds, microfinance, etc., of which only rural credit cooperatives and microfinance in China's financial supervision under the rest of the financial forms the lack of appropriate supervision. The general lack of rural financial organizations ofcivil norms, there is a big risk, China's existing laws andregulations on private financial institutions in rural areas is oneof "isolation" policy, making a lot of money from the dark into the rural financial market and greater regulation of financial difficulty, on rural financial security is a potential threat.learn from the developed countries(A) improve coordination of rural finance mechanisms forexternal supervision1. The United States "multiple composite" of the coordination mechanism. U.S. financial cooperation system in rural areas by the federal mid-term credit banks, cooperative banks, federal land banks and federal land bank system composed of three Cooperatives, the Farm Credit Administration (NCUA) leadership, and with the Council under the leadership of the private banks in rural commercial credit, National Rural Credit Bank policy of the United States shared the task of rural financial intermediation. The organizational model is a typical multi-mode hybrid system, three systems have an independent management system, with clear terms of reference. To ensure the healthy development of rural financial institutions, commercial banks in the United States adopted a different regulatory models, specifically setting up a relatively sound financial regulatory system in rural areas, including regulators, industry self-regulation associations, financial intermediation and mutual insurance group clearing center, the four kind of independent agencies and their subsidiary bodies, the functions of different, but share the same objectives as a common rural cooperative financial institutions to serve the regulatory system.2. Germany's "comprehensive regulatory model" of coordination mechanisms. Low concentration of the German banking system, in the very important parts of the bank, the representative of the financial mixed operation. Commonwealth Bank and the Federal Financial Supervisory Authority the power to regulate the two main regulators of the banking sector there is a clear division of labor, but also close cooperation. Commonwealth Bank in Germany, nine states have branch offices, using their own network advantages to the Federal Financial Supervisory Authority is responsible for daily transmission of data banks focus for the Federal Financial Authority to provide a better basis for the exercise of regulatory functions, but it is not directly involved in the regulation work, nor has the administrativepunishment. The Federal Financial Supervisory Authority did not have branches in the states, it is difficult to carry out regular supervision, need to cooperate with the Commonwealth Bank to perform its regulatory functions. Germany's main central banks and industry rely on the federal audit of the regulatory system and riskprevention and protection system to ensure rural finance in the specification on the basis of continuous development.3. Japan's "complement each other-type" coordination mechanism.In Japan, the dual supervision of the implementation of rural finance: first, the Office of Government financial regulation, supervision on the implementation of various financial institutions, to achieve the overall risk control; Second, national and local Forestry andFisheries Department with the Office of Financial Regulation on the implementation of rural financial institutions supervision, including the Ministry of Agriculture consists of the branch on Norinchukin supervision, Forestry and Fisheries set up in six major areas of agricultural area in County Council on joint supervision of theletter, and all, Road House, County Farmer of the Ministry of Agriculture within its jurisdiction Association for Cooperative Finance Supervision Department(B) the establishment of deposit insurance and emergency rescue system to form a three-tier safety netDeveloped financial system generally established strict internal management system, deposit insurance system and the system of three emergency safety net. As a second-class safety net of deposit insurance system has been very satisfactory. The federal governmenton rural finance unified compulsory deposit insurance, the specific business operation by the Federal Deposit Insurance Corporation's Savings Association Insurance Fund, and to assume supervision of the insured financial institutions; the German government on the implementation of the voluntary deposit of credit co-insurance, not mandatory insurance, its insurance sector is the industry organization; Japan's credit co-national compulsory deposit insurance,the insurance agency is a joint venture between Government and the people, by the Government, Norinchukin Bank, Japan Bank, Credit Union and a coalition of agricultural water fishery credit cooperatives Industry Insurance Agency. As a third-class safety net for emergency rescue system, specific measures for implementation in different countries, bank deposits for the brink of bankruptcy, in some countries directly by the central bank to offer special low-interest loans (such as the U.S. and Italy), in some countries by the bank regulatory authorities and other Commercial Bank for the establishment of special institutions to finance the rescue (such as France and Belgium), a number of countries came forward by the deposit insurance agency to provide funds (such as Japan), more by one or a few large banks in support of official support.(C) rural finance within the industry associations to play a regulatory role1. U.S. Rural Cooperative Finance Association of self-management. In the United States, various credit associations or co-finance up to several dozen, including a long history, nationally renowned for the National Association of Credit (CUNA), a specialized credit services for the Federal Register Association (NAFCU), there are also special school credit for community service credit unions and associations (CCUC), etc.. While the states also have their own Credit Union Association. The trade association is one of the major work to develop a code of conduct, self-regulation management.2. German credit cooperation and other cooperative system of industry self-regulation of mutual integration. German cooperation in the National Credit Union (BVR) is a cooperative bank industry self-regulatory organizations, grass-roots local cooperative banks, cooperative banks and district central cooperative banks, as well as professional co-finance companies, cooperative credit union is a member. Germany 11 contributions from the various types of cooperatives set up jointly organized a regional cooperative audit association, responsible for annual audit of the specialized agenciesof the various types of cooperatives, which are also common types of cooperatives at the district level, the industry watchdog, plays an important industry supervisory role.3. Set supervision and service in one of the JapaneseAgricultural Association. Japanese government in 1947 promulgated the "Agricultural Cooperative Law," agricultural association provides services for members of cooperative organizations, its not for profit, adhere to the rural communities and members for the service centers, institutional system based on grass-roots level according tofacilitate farmers , established the principle manageable. The main source of funding is to absorb the rural deposits, in principle, limited to serving as a member of the farmers and agricultural groups. To ensure financial security cooperation, and healthy run, set up a rural credit insurance, temporary transfers of funds mutual aid system and credit cooperative organizations, and government co-funded deposit insurance system, agricultural disaster compensation system and the agricultural credit guarantee system for the insurance system measures.improve the financial supervision of the concept of rural China(A) improve and perfect the legal system of rural financial regulation, supervision according to lawFinance as the core of the economy, the continued growth of rural finance is more in need of legal regulation and a sound legal environment, accelerate the development of rural finance laws, nolegal basis to change the situation, has become the strong demand of rural financial development. Since the reform and opening up, no one for rural finance, rural financial regulation can serve as a basisfor law. To achieve effective supervision, the need for additional professional laws, regulations, and specific regulatory measures, regulations and implementation details, so as to achieve from the general administrative supervision to improve the legal system,efforts to establish changed the credit system, and ultimatelycontrol law .While in strengthening the legal system, adopt effective measures to strengthen the integrity of the whole community education and step up publicity to raise awareness of the general financial and legal residents, to actively support the work of the national collective finance; education of the population according to lending, and actively with the illegal lending practices fight, really create a sound legal basis, that the law according to the credit environment and legal environment.(B) give full play to grassroots government, professional regulatory functionActively cooperate with local governments at all levels and support the financial regulatory authorities in rural credit markets make an important guarantee for supervision. To actively coordinate local government and non-basic level target consistency, to avoid the expense of national interests and local interests of the occurrence.The Chinese government should establish a tax system is different from commercial banks, a low tax or tax-free policy, by policy banks to provide low-interest or interest-free loans of rural finance,rural finance to increase subsidies and assistance. Those relatively large amount of private credit, shall be approved by localauthorities just to strengthen the audit checks to the legitimate rights and interests protected.China's rural economy, small and dispersed operations, has not been large-scale establishment of agricultural insurance, in case of force majeure, the rural financial system will face great risk. Chinese financial institutions in the internal governance structure and risk management system has been initially established, the basic external financial regulation in place of the case, should refer to the experience of developed countries, commercial banks in the country to establish a mandatory deposit insurance system and the emergency rescue system, the formation of three protection network.(C) strictly rural financial institutions, "access and" toimprove the professional standards of financial supervision Financial regulators should be a good loan companies, postal savings banks, rural credit union funds, village banks and other new-type rural financial institutions, market access, ensure that thenew-type rural financial institutions in corporate governance,capital adequacy ratio to meet the requirements. Kind in the country selected the new rural financial institutions, better internalcontrol system, modified to add a representative of management toform the template to help set up rural financial institutions, covering credit, billing, savings, cash, security and other riskpoint of internal control system . Establish small rural banks and other financial institutions, guidance system, the financialregulators to conduct the transition of its guidance, to promoterural financial institutions to a sound system of internal control as soon as possible, improve management, risk control and management mechanisms work well.(D) to play the role of industry self-regulatory associations, to promote the vitality and force the formation of the banking sector China was set up in late 2005, China Banking Association of Rural Financial Working Committee, the current to China Banking Regulatory Commission and the provincial government regulatory framework basedon an industry self-regulatory organization more. Promoting the Development, promoting and developing self-regulatory functions of trade associations, for building a healthy banking system in China is significant. Association to play a functional role to guide the establishment of liaison mechanisms and management of daily work, and improving the industry conventions and regulations, regulators should not control those, which were needed in the work of regulatory bodies, as far as possible by the association responsible for promoting the formation of the energy and banking efforts to achieve self-management and trade association national regulatory authorities to monitor the combination system of regulation.(E) to safeguard the security and financial safety regulation to changes in both the core competitivenessThe nature of financial regulation is intended to innovation and development of the financial industry to create a favorable internal and external environment, rather than constrained the development and expansion of rural finance. For the monitoring and supervision, donot speak the efficiency of regulation, which implies the greatest risk, will affect the long-term development of the rural financial sector.ConclusionIn short, improving financial supervision in terms of its breadth, should be an include government regulation, industry self-regulation, financial institutions, internal control, four levels of social supervision system; its depth, it should be involved in risk prevention, effective access, legal norms, the operation simple and efficient aspects of a systems engineering. Only by striving to improve the new concept of financial supervision, the introduction of new methods of financial supervision in order to receive financial regulation expected results. Only in this way can be established consistent with China's national conditions, but also to adapt to modern requirements of international financial regulatory system in rural China.发展中国农村金融监管的思考Xun Qian农民在中国人口众多,有一些大型生产的农民,但也自给自足的农民,巨大的金融需求之间的差异使农村金融需求很是复杂,连同农业本身是利润低、自然和市场风险高的风险决策农业产业特性,软弱的农村金融交易的成本远高于城市,也决定组织农村金融体系的运行或市场有其自身的特点。
金融学外文翻译3000汉字 中英对照
目录外文文献 (1)1. Introduction (1)2. Games and game theory (2)3. Theories of social preferences (3)4. Why do game experiments? And which games? (3)5. Conclusions (4)中文翻译 (4)1.摘要 (5)2.博弈和博弈论 (5)3.社会偏好理论 (6)4.为什么用博弈做实验?用什么博弈? (6)5. 结论 (6)外文文献Measuring Social Norms and Preferences using Experimental Games: A Guide for Social Scientists Colin F.Camerer and Ernst Fehr1. IntroductionThe purpose of this chapter is to describe a menu of experimental games that are useful for measuring aspects of social norms and social preferences. Economists use the term “preferences” to refer to the choices people make, and particularly to tradeoffs between different collections (“bundles”) of things they value—food, money, time, prestige, and so forth. “Social preferences” refer to how people rank different allocations of material payoffs to themselves and others. Self-interested individuals care only about their own material payoffs. The past two decades of experimental research have shown, however, that a substantial fraction of people in developed countries (typically college students) also care about the payoffs of others. In some situations, many people are willing to spend resources to reduce the payoff of others. In other situations, the same people spend resources to increase the payoff of others.As we will see, the willingness to reduce or increase the payoff of relevant reference actors exists even though people reap neither present nor future material rewards from reducing or increasing payoffs of others. This indicates that, in addition toself-interested behavior, people sometimes behave as if they have altruistic preferences, and preferences for equality and reciprocity.1 Reciprocity, as we define it here, is different from the notion of reciprocal altruism in evolutionary biology. Reciprocity means that people are willing to reward friendly actions and to punish hostile actions although the reward or punishment causes a net reduction in the material payoff of those who reward or punish. Similarly, people who dislike inequality are willing to take costly actions to reduce inequality although this may result in a net reduction of their material payoff. Reciprocal altruism typically assumes that reciprocation yields a net increase in the material payoff (for example, because one player’s action earns them a reputation which benefits them in the future). Altruism, as we define it here, means that an actor takes costly actions to increase the payoff of another actor, irrespective of the other actor’s previous actions. Altruism thus represents unconditional kindness while reciprocity means non-selfish behavior that is conditioned on the previous actions of the other actor.Reciprocity, inequality aversion and altruism can have large effects on the regularities of social life and, in particular, on the enforcement of social norms. This is why the examination of the nature of social preferences is so important for anthropology and for social sciences in general. There is, for example, an ongoing debate in anthropology about the reasons for food-sharing in small-scale societies. The nature of social preferences will probably have a large effect on the social mechanism that sustains food-sharing. For example, if many people in a society exhibit inequality aversion or reciprocity, they will be willing to punish those who do not share food, so no formal mechanism is needed to govern food-sharing. Without such preferences, formal mechanisms are needed to sustain food-sharing (or sharing does not occur at all). As we will see there are simple games that allow researchers to find out whether there are norms of food-sharing, and punishment of those who do not share.In the following we first sketch game theory in broad terms. Then we describe some basic features of experimental design in economics. Then we introduce a menu of seven games that have proved useful in examining social preferences. We define the games formally, show what aspects of social life they express, and describe behavioral regularities from experimental studies. The behavioral regularities are then interpreted in terms of preferences for reciprocity, inequity aversion or altruism. The final sections describe some other games anthropologists might find useful, and draw conclusions.2. Games and game theoryGame theory is a mathematical language for describing strategic interactions and their likely outcomes. A game is a set of strategies for each of several players, with precise rules for the order in which players choose strategies, the information they have when they choose, and how they rate the desirability (``utility") of resulting outcomes. Game theory is designed to be flexible enough to be used at many levels of detail in a broad range of sciences. Players may be genes, people, groups, firms or nation-states. Strategies may be genetically-coded instincts, heuristics for bidding on the e-Bay website, corporate routines for developing and introducing new products, a legal strategy in complex mass tort cases, or wartime battle plans. Outcomes can be anything players value-- prestige, food, control of Congress, sexual opportunity, returning a tennis serve,corporate profits, the gap between what you would maximally pay for something and what you actually pay (“consumer surplus”), a sense of justice, or captured territory.Game theory consists of two different enterprises: (1) Using games as a language or taxonomy to parse the social world; and (2) deriving precise predictions about how players will play in a game by assuming that players maximize expected “utility”(personal valuation) of consequences, plan ahead, and form beliefs about other players' likely actions. The second enterprise dominates game theory textbooks and journals. Analytical theory of this sort is extremely mathematical, and inaccessible to many social scientists outside of economics and theoretical biology. Fortunately, games can be used as a taxonomy with minimal mathematics because understanding prototypical games— like those discussed in this chapter— requires nothing beyond simple logic.The most central concept in game theory is Nash equilibrium. A set of strategies (one for each player) form an equilibrium if each player is choosing the strategy which is a best response (i.e., gives the highest expected utility) to the other players’ strategies. Attention is focussed on equilibrium because players who are constantly switching to better strategies, given what others have done, will generally end up at an equilibrium. Increasingly, game theorists are interested in the dynamics of equilibration as well, in the form of evolution of populations of player strategies (Weibull, 1995); or learning by individuals from experience (e.g., Fudenberg and Levine, 1998; Camerer and Ho, 1999).3. Theories of social preferencesWithin economics, the leading explanation for the patterns of results described above is that agents have socia l preferences (or “social utility”) which take into account the payoffs and perhaps intentions of others. Roughly speaking, social preference theories assume that people have stable preferences for how money is allocated (which may depend on who the other player is, or how the allocation came about), much as they are assumed in economics to have preferences for food, the present versus the future, how close their house is to work, and so forth.10Cultural anthropologists and evolutionary psychologists have sought to explain the origin of these preferences. One idea is that in the environment of evolutionary adaptation (EEA) or ancestral past, people mostly engaged in repeated games with people they knew. Evolution created specialized cognitive heuristics for playing repeated games efficiently. It is well-known in game theory that behavior which is optimal for a selfinterested actor in a one-period game with a stranger - such as defecting or free riding, accepting all ultimatum offers - is not always optimal in repeated games with partners. In a repeated ultimatum game, for example, it pays to reject offers to build up a reputation for being hard to push around, which leads to more generous offers in the future. In the unnatural habitat view, subjects cannot “turn off” the habitual behavior shaped by repeated-game life in the EEA when they play single games with strangers in the lab. An important modification of this view is that evolution did not equip all people with identical hard-wired instincts for playing games, but instead created the capacity for learning social norms. The latter view can explain why different cultures would have different norms.4. Why do game experiments? And which games?A central advantage of experimental games is comparability across subject pools (provided great care is taken in controlling for differences in language, purchasing power of outcomes, interactions with experimenters, and so forth). While comparability is clearly not perfect, it is surely as good as most qualitative measures. A further advantage is replicability. The fact that experiments are replicable is a powerful tool for creating consensus about the fact and their interpretation in the scientific community.In fact, experiments conducted in the field by anthropologists may actually have two large advantages compared to lab experiments in Western countries which usually (though not always) use college students as experimental subjects. First, since anthropologists are in the field for long periods of time, the cost of collecting data is rather low. (Most contributors to this volume often noted that the experiment was unusually fun for participants, probably more so than for college students raised in a world of Nintendo, 500-channel cable TV, and web surfing.) Second, the amount of funds budgeted by granting agencies in developed countries for subject payments typically have extraordinary purchasing power in primitive societies. As a result, it is easy for anthropologists to test whether people behave differently for very large stakes, such as a week or month of wages, compared to low stakes. Such comparisons are important for generalizing to high-stakes economic activity, but are often prohibitively expensive in developed countries.5. ConclusionsGame theory has proved useful in a wide range of social sciences in two ways: By providing a taxonomy of social situations which parse the social world; and by making precise predictions about how self-interested players will actually play. Behavior in experiments which car efully control players’ strategies, information, and possible payoffs shows that actual choices often deviate systematically from the game-theoretic prediction based on self-interest. These deviations are naturally interpreted as evidence of social norms (what players expect and feel obliged to do) and social preferences (how players feel when others earn more or less money). This evidence is now being used actively by economists to craft a parsimonious theory of social preferences which can be used to explain data from many different games in a simple way that makes fresh predictions. Since anthropologists are often interested in how social norms and preferences emerge, evolve, and vary across cultures, these games could provide a powerful tool for doing empirical anthropology. In addition to measuring social preferences and social norms experimental games may also be used for measuring moral authority, players beliefs about other players’ actions in coordination games, cultural homogeneity and status effects in bargaining.中文翻译测量社会规范和偏好使用的博弈实验:对社会科学家的指导Colin F. Camerer and Ernst Fehr1.摘要本章的目的是描述一个能有效测量社会规范和社会偏好的博弈。
金融术语中英文对照
Backdoor listing借壳上市Backend load撤离费;后收用度Back office后勤办公室Back to back FX agreement背靠背外汇协议Balance of payments国际收支平衡;收支结余Balance of trade贸易平衡Balance sheet资产欠债表Balance sheet date年结日Balloon maturity到期年夜额归还Balloon payment期末年夜额归还Bank, Banker, Banking银行;银行家;银行业Bank for International Settlements国际结算银行(BIS)Bankruptcy破产Base day基准日Base rate基准利率Basel Capital Accord巴塞尔资本协议Basis Point (BP)基点;点子一个基点等如一个百分点(%)的百分之一。
举例:25个基点=0.25%Basis swap基准失落期Basket of currencies一揽子货币Basket warrant一揽子备兑证Bear market熊市;股市行情看淡Bear position空仓;空头Bear raid猖狂抛售Bearer持票人Bearer stock不记名股票Behindthescene未开拓市场Below par低于平值Benchmark比较基准Benchmark mortgage pool按揭存款基准组合Beneficiary受益人Bermudan option百慕年夜期权百慕年夜期权介乎美式与欧式之间,持有人有权在到期日前的一个或多个日期执行期权。
Best practice最佳做法;典范做法Beta (Market beta)贝他(系数);市场风险指数Bid出价;投标价;买盘指由买方报出暗示愿意按此水平买入的一个价格。
Big Band金融变革Bill of exchange汇票Bills department押汇部Binary二元制;二进法(只有两个可能的结果)Binary option二元期权又称数字期权或非全有即全无期权。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论文题目:关于巴塞尔II:新巴塞尔资本协议的影响学院名称:财经学院专业班级:金融0814班学生姓名:王庆贺外文题目:Dealing with Basel II: the impact of the New Basel Capital Accord 出处:Balance Sheet,2003,Vol.11(No.4)作者:Thomas Garside and Jens Bech译文:关于巴塞尔II:新巴塞尔资本协议的影响托马斯·加赛德和杰尼斯·伯克摘要:国际监管机构在2003年完成新资本协议,银行决定在2006年底执行这个协议。
巴塞尔协议是对全球银行业改革的监管。
在本文中,我们回顾新巴塞尔资本协议内容以及一些我们所期望对欧洲银行业发生的重要影响。
正如在第一届巴塞尔协议修正案(Basel I)中,我们得出结论,新巴塞尔协议不仅对持有资本额的数量做了规定,还对银行业的战略格局进行展望。
关键词:银行,流动性,监管,风险管理新巴塞尔资本协议的新规则巴塞尔委员会虽然只是公布了三分之一,但这很可能是协商的最后新资本协议(Basel II)文件。
这项建议如获通过,将会深刻地改变银行的偿付能力的方式,监管机构监管银行风险管理实施过程和银行必须对市场参与者公布的风险信息量,经过讨论会,巴塞尔委员会预计将在2003年底发布的新资本协议的最后草案。
目前的巴塞尔资本协议(Basel I)对达到加强国际金融体系的稳定的既定目标已经有了显著成效,通过在不同国家持续应用本协议的同时,增加了资本水平,创造了一个更公平的竞争领域。
总的来说,目前的全球一级资本的平均水平从1993年的约6%升至8%,此外,巴塞尔资本协议已经应用于100多个国家,远远超过最初的预期。
尽管实现其最初目标的成效很明显,很显然,对于巴塞尔我有一些意想不到的不良后果,这是因为目前决定的最低资本要求方式相对粗略。
根据目前的做法,银行必须持有合格股东权益账面价值(一级和二级资本)的百分之八风险加权资产(RWAs)。
在识别了潜在的有限信贷风险之后,大部分资产被完全加权。
对公司债券发行人或者经济合作与发展组织的银行和政府发行的高风险贷款的完全风险加权资产或零风险加权的资产而言,目前的协议条款缺乏足够的风险灵活性,这也意味着许多银行已经偏离了具有吸引力的价格定位。
巴塞尔的另一个不良影响表现为监管机构在限制负债资产增长的同时,监管机构也在追逐更大的套利回报(例如,凭借364天的循环贷款和风险加权资产驱动的证券化计划)。
现行做法的再一个缺陷就是只考虑信贷风险和市场风险,却忽视操作风险。
这也意味着,如咨询服务,资产管理,保管及吸收存款等现行的业务路线逐渐被认为是“毫无风险的”。
图1已经简明扼要的总结了关于新巴塞尔协议设法解决与它前身相关问题的途径,如图1所示。
可以看出,新巴塞尔协议围绕三个涵盖最低资本充足率,监督审查和市场准则等核心问题。
核心1的规定是为了防范银行信贷风险在最低资本充足率(在巴塞尔协议的基础之上有了大幅度地修改和提高),市场风险(1997年巴塞尔修正案的基础,未作修改)和操作风险(新巴塞尔中的新增项目)上暴露的风险。
关于信贷风险,银行可以选择核心1中的三种途径作为参考:标准化的方法很大程度上依赖于外部评级和监管水平。
另一种方法是以内部评级(IRB)作为基础的的方法,其允许银行使用内部模型来计算资本充足率。
这两种方法在依赖于银行实际投资行为的程度上有着相对复杂的不同:简单的内部评级基本方法都众所周知,复杂的就是先进的内部评级方法,因此,不同于巴塞尔协议的做法,个别银行采取不同的最低资本充足率取决于其内部信贷风险管理能力的复杂性和各自借贷要求的风险特征,如图2中描述。
1.设定最低可接受的资本水平2.强化信用风险评定-公共评级-内部评级-减缓3.明确的操作风险应对措施4.市场风险结构,资本定义/比例保持不变 1.银行必须评估应对风险偿付能力2.监督审查银行核算和资本策略3.严格控制最低资本水平超额限度4.监管机构的早期干预能够阻止资本水平的恶化 1.改善上市公司资本结构的披露2.改善风险尺度及管理措施的披露3.改善风险轮廓的披露 4.改善资本充足率的披露核心1最低资本充足率核心2资本充足率的监督审查核心3市场准则新巴塞尔协议条款图1 新巴塞尔资本协议的框架图2 核心1中信贷风险的三种途径以上是三种识别操作风险的可行途径。
两个常用的包括基本的和标准的方法,针对操作风险要求列举总收入(或者,特殊情况下的资产)的百分比。
也是最复杂的、最先进的衡量方法(AMA),它推动了操作风险量化的前沿,但其资本影响尚未确定。
新巴塞尔协议的核心2要求监管机构评估银行风险管理流程的合理性和维系较高偿付能力目标水平的资本地位。
新巴塞尔协议中明确指出:期望银行能够继续持有通过核心1下计算的超过最低水平资本的部分。
他的评价是要在对该机构进行彻底审查企业范围内的风险管理能力为基础,某种程度上,这种的内部风险测量工具已经被个别银行运用到日常业务中了。
如果风险或资本管理流程被认为不令人满意,监管机构必须介入进行干预。
最后,核心3是为了培育增强个别传统市场纪律和历史不透明的银行风险和资本管理。
通过要求加强披露的深度和广度,将首次从根本上打破银行财务报告,敏感风险参数和银行风险承担强制报告的形式。
巴塞尔委员会也与国际会计标准(IAS)组织一道参与,以确保报告要求的一致性。
因此,我们希望这些新的要求,将为未来全球金融服务机构的报告设定标准。
赢家和输家建立更加灵活性的风险框架意味着资本充足率将改变贯穿业务,银行和地区等限制。
反过来,这意味着巴塞尔II资本要求的条款下将有赢家和输家。
为了确定赢家和输家,我们分析了新巴塞尔协议对组成信贷和操作风险的最低资本充足率各种因素的影响。
我们的分析完善了由巴塞尔委员会公布了2003年5月最终定量影响研究(QIS3) 的结果。
我们的分析结果和QIS3的区别关键在于,我们的目标是, 评估新巴塞尔协议的最终影响。
而QIS3反映了目前的现状,举例来说,只有相对成熟的银行有能力使用内部评级方法来评估信贷资本充足率。
我们的估计表明,在内部评级方法的基础之上,银行业总体的最低资本充足率作为一个整体将大概不会变化。
随标准化方法增加和随内部评级方法减少,符合新巴塞尔协议(和QIS3)提出维持现有总体资产水平的目标,并全面激励改进风险管理。
如图3所示,在欧洲,有效风险加权资产量随着产品类型的不同而不断变化(包含信贷和操作风险) 。
法人风险加权资产的变化严重依赖评级。
毕竟尺度是公司违约风险(PD)的一个主导因素,非零售企业的风险加权资产增长的,反之,大型企业的持有总额将削减。
最大的削减就是抵押贷款。
正常情况下,其他零售产品也是“大赢家”,尽管这其中包括使资本充足率下的个人贷款和内部评级中所需的逐渐增加的信用卡,但这两者之间存在潜在的重大差异。
目前大部分零加权的主权国家很大可能相应最大程度地增加最低所需资本。
同样的,西欧国家有效风险加权资产的不同主要基于他们在总体投资组合的分散性和风险参数方面的差异。
在风险相对较低和银行零售贷款业务高度集中的北欧地区,内部评级中的风险加权资产可能会遭受的大幅的下降。
假设对比意大利和德国目前的趋势,德国会出现更大的增幅。
图3 欧洲不同产品的风险加权资产期望值总之,资本充足率的调整作为目前业务组合的功能。
风险管理的形势和复杂性,以及内部评级中大部分银行的监管资本可能出现缩减,有些银行的这些资本则会增加。
随之而来的事实就是当银行偏向内部评级时,更大比例的银行投资组合将被限定,有可能进一步推动了信用风险转换工具的使用,如信用衍生工具、资产证券化和二级债务资本市场的交易。
采用新巴塞尔协议对改善经营业绩有着显著的影响发展至今的银行业整体实现进化只有逐渐以节约为主的股东价值管理为导向。
由于其广泛的影响,新巴塞尔协议这种应加快这一趋势。
较之于渐渐推广的“最佳做法”,巴塞尔的要求将影响欧洲所有的银行(包括占相当比例的北美银行资产),促使“落后者”加快了速度。
另外,资本手段促进经济资本的实施和规避风险后的回报率的关键障碍往往就是缺乏一个可靠的定量的内部评级体系。
遵循新的内部评级方法,并在信贷业务的精细水平上兑现这些措施,它将提供所需的大部分参数。
此外,对操作风险而言,新资本协议为其提供了归属于非信用经济资本或市场风险的密集行为的基础(虽然目前并不完善),如资产管理、处理和资产证券化。
随着新巴塞尔协议的指标在其业务体系尚未整合风险调整措施的银行中的实施,那些已经作出这种转变,并走在队伍前列的银行的经验将是一面镜子,可以预期的重要战略措施包括:风险定价总所周知,对信贷市场而言,风险定价是无效。
虽然这部分是由于银行使用信用卡出售非信贷业务的首要损失,这也反映了许多银行无法准确地量化使其维持在足够精细的水平的信用风险。
内部评级标准评价工具将为量化风险提供一个坚实的基础,并通过渗入更有效的风险定价机制,使之走的更远。
重新制定对企业和中小企业的投资组合的信用审核内部评级标准的评价工具,也可以作为一种调整工具,在信贷审批过程中为限额设定,贷款服务和监测进程等风险资源提供最佳指南。
通过利用新评价工具的信息内容,银行可以重新设计信贷成本流程,使他们达到“更快,更好,更省”的效果。
改进操作风险巴塞尔协议提出的资本支出必将引导改进操作风险绩效,即使只存在着微妙的联系,重点在于操作风险识别、风险损失报告、风险监控和风险控制。
积极的投资组合管理实施更好的风险和收益的措施将促进积极的投资组合管理,即投资组合经理需寻求优化的贷款,以确定资产负债表中风险收益组合的配置,哪些该保值,哪些该被抛售到二级市场。
顾客价值管理和关系经理绩效使用内部评级标准的风险测量工具宜允许银行对个别客户和客户关系经理的经济附加价值进行评估,为优化客户分类和奖励客户关系经理创造价值的能力提供更好的机会。
新巴塞尔协议标准工具的潜在杠杆作用足以弥补大多数企业的平均合理花费。
最佳实务风险和资本管理是关键新巴塞尔协议代表了风险和资本管理的新纪元,并在银行战略定位中发挥着日益核心的功能,因此,这是风险和资产负债管理中的一种进步,它的潜在成功也给后巴塞尔世界释放了明确的信号。
实现最佳实务方法包括:⏹遵循新巴塞尔协议,信贷风险将维持在接近于内部评级的先进水平,否则它毫不具有重要战略意义。
⏹加快建立信贷投资组合模型和(正在进行的)经济效率的风险转移措施的论证,并已被证实。
⏹实现趋向一体化的资本管理跨越:优化资本总额和一级/ 二级资本市场的结合,包括监管机构、评级机构、债权人及股东关注的资本和资本成本。
对内部资本资源进行有效的经济配置。
加强风险评估和资本经营之间的组织联系。
建立为以价值导向的业务规划提供支持的资本预测。