中医学医学英语常用表达词汇词组01 (3)

合集下载

中医英语词汇汇总.doc

中医英语词汇汇总.doc

中医英语词汇汇总.doc预览说明:预览图片所展示的格式为文档的源格式展示,下载源文件没有水印,内容可编辑和复制v1.0可编辑可修改Lesson One History of Traditional Chinese Medicine中医术语acupunture and moxibusion 针灸health maintenance 养生drugs cold and cool 寒凉药the school of cold and cool 寒凉派diaphoesis emesis purgation 汗吐下the school of purgation 攻下派exagenous pathogenic factors 外邪reinforcing the earth 补土internal impairment of spleen and stomach would bring about vorious diseases 内伤脾胃百病由生yang is usually redundant ,while yin is frequently deficient.阳常有余阴常不足nourishing yin滋阴medicinal herbs草药blood stagnation淤血warm and inorgorate the spleen and stomach温养脾胃中国医药学 : traditional Chinese medicine中医基础理论 : basic theory of traditional Chinese medicine 临床经验 : clinical experience辨证论治: treatment based on syndrome differentiation;pattern identification and treatment本草 : materia medica中药 : Chinese materia medica; Chinese medicinals中草药 : Chinese medicinal herbs四气五味 : four properties and five tastes针灸 : acupuncture and moxibustion各家学说 : theories of different schools汗法 : diaphoresis; sweating therapy下法 : purgative therapy; precipitation吐法 : emetic therapy; vomiting therapy补土派 : school of invigorating the earth病因学说 : etiology养生: health cultivation; health improvement; health preservation医疗实践 : medical practice治疗原则 : therapeutic principles寒凉药物 : cold and cool medicinals滋阴降火 : nourishing yin to reduce fire瘀血 : blood stasis正气 : healthy qi病邪 : pathogenic factor整体观念 : holism; holistic concept气血运行 : circulation of qi and blood自然现象 : natural phenomenaLesson Two Materialism and Dialectics in Traditional Chinese Medicine 中医术语Materialism唯物主义dialectics辩证法celestial qi天气terrestrial qi地气the interaction between yin and yang阴阳相互作用the lucid yang ascends to constitute the earth 清阳为天qi transformation 气化essence 精prenatal essence 先天之精shen(spirit) 神pathological factor 邪气the opposition and unity of yin and yang 阴阳对立统一the motion and changes of yin and yang 阴阳运动变化organic whole 有机整体Five kinds of visceral qi 五脏之气five emotional changes 五志excessive rage impairs the liver 怒伤肝excessive joy impairs the heart 喜伤心excessive meditation impairs the spleen 思伤脾excessive melancholy impairs the lung 悲伤肺excessive fright impairs the kidney 恐伤肾routine treatment and contray treatment 正治反治tit-for-tat(or blow-for-blow) 正治reinforcing therapy 补法purging therapy 泄法differential application and therapeutic methods 异法方宜mental activity 神志活动the heart is the king organ responsible for the activityof thinking consciousness 心为君主之官主神志意识will意termed志thinking思wisdom智summer-heat暑热zheng qi ( healthy qi )正气Lesson Three The Basic Characteristics of TCMmaterilism and dialectics唯物论和辨证法the concept of organic whole整体观念treatment based on syndrone differentian辨证论治drawing yin from yang从阴引阳treating the nights for curing disease on the left从右治左treating the same disease with different therapies同病异治treating differnt disease with the same therapy异病同治clear away fire in the heart 清心火sprouting occurs in spring ,growth in summer,transformationg in late summer ,reaping in autumn and storing in winter 春生夏长秋收冬藏the relation between pachogenic factors and healthy qi 正邪关系the four diagnosic methods 四诊purging the small intestine 泻小肠spring is usually marked by warrachs , summerby heat ,late summerby dampness ,autumn by dryness and winter by cold 春暖夏暑长夏秋燥冬寒the interstitial space are open when one swears clothes in summer 天暑衣厚则奏理开哲学概念 : philosophical concept对立统一 : opposition and unity相互消长 : mutual waning and waxing阴阳属性 : nature of yin and yang相互转化 : mutual transformation相互联系 : interrelation相互制约 : mutual restraint动态平衡 : dynamic equilibrium阴平阳秘 : yin and yang in equilibrium相互依存 : interdependence阴阳的互根互用: interdependence between yin and yang阴阳离绝 : dissociation of yin and yang阴阳转化 : transformation between yin and yang阳消阴长 : yang waning while yin waxing阴胜则阳病 : predominance of yin leading to disorder of yang 阳胜则热 : predominance of yang generating heat寒极生热 : extreme cold generating heat热极生寒 : extreme heat generating cold相反相成 : opposite and supplementary to each other生理功能 : physiological functions病理变化 : pathological changes临床诊断 : clinical diagnosis阳胜生外热 : exuberance of yang leading to exterior heat阳中求阴 : obtaining yin from yang阳虚则寒 : yang deficiency leading to heat阳损及阴 : impairment of yang involving yin阴中之阳 : yang within yin阴阳两虚 : simultaneous deficiency of yin and yang阳虚发热 : fever due to yang deficiency阴阳学说 : theory of yin and yangv1.0可编辑可修改症状与病名stomatitis口腔炎proctoptosis脱肛dysentery痢疾hysteroptosis子宫脱垂measles麻疹ulcer溃疡the collapse of zhongqi中气下陷Lesson Four The Theory of Yin and Yang中医术语相互消长: growth and decline between yin and yang阴阳属性: yin and yang properties相互转化: inter-transformation相互依存: interdependence between yin and yang阴阳的无限可分性:the infinite divisibility of yin and yang阴平阳秘: yang steadies while yin calms阳消阴长: waning of yang will lead to waxing of yin阳胜则热:predominance of yang gives rise to heat syndrome寒极生热: extreme cold brings on heat热极生寒: extreme heat brings to cold阴中之阴: yin within yin阳中之阳: yang within yang阴中之阳: yin within yang阳中之阴: yang within yin阴阳互根: interdependence between yin and yang阴阳自和: natural harmony of yin and yang春生 sprouting in spring夏长 growing in summer秋收 reaping in autumn冬藏 storing in winter相互制约:mutual opposition and restriction between yin and yang动静升降出入motion and quiescence ,ascending and descending exiting and entering 孤阳不升,孤阴不长if only yang exists ,there will be no birth,if only yinexists,there will be no growth .动态平衡dynamic equilibrium阴胜则热 excess of yang causing heat阴阳失调: imbalance between yin and yangyin-yang disharmony wiseman 02/谢竹藩04阴阳两虚deficiency of both yin and yangdual vacuity of yin and yang wiseman 02阴阳乖戾dysequilibrium between yin and yangying-yang imbalance谢竹藩04阴阳离决separation of yin and yangwhile yin is (exuberant)prevails, there is cold wiseman 02阳胜则热 when yang prevails, there is heat wiseman 02阳胜则阴病 when yang prevails, yin ails wiseman 02阴胜则阳病 when yin prevails, yang ails wiseman 02阳虚则外寒when yang is vacuous, there is external cold wiseman 02阴虚则内热when yin is is vacuous, there is internal heat wiseman 02阴损及阳detriment to yang affects yin wiseman 02阳损及阴exuberant yin repelling yang wiseman 02阴虚火盛exuberant yin vacuity fire wiseman 02exuberance of fire/due to yin-deficiency 简明汉英中医词典2002 李照国阴虚火旺effulgent yin vacuity fire wiseman 02yin vacuity fire effulgent wiseman 02yin deficiency with effulgent fire 中医药常用名词术语英译2004 。

中医英语词汇

中医英语词汇

中医英语词汇中医学是中国传统医学的一部分,拥有丰富的词汇和术语。

在全球范围内,中医学已经成为一门备受关注的学科。

为了更好地促进中医学的国际交流,以下是一些中医英语词汇的介绍。

1. 中医学 (Traditional Chinese Medicine, TCM): 中医学是通过整体观念和系统化的理论体系,对人体生理与病理进行分析和治疗的医学体系。

2. 阴阳 (Yin and Yang): 阴阳是中医学中的基本概念之一,代表了宇宙和万物中相互依存、相互对立、相互转化的两个相对方面。

在人体中,阴阳平衡是保持健康的基础。

3. 气 (Qi): 气是中医学中的重要概念,指的是生命活动中的能量。

气的流动和平衡对于身体健康至关重要。

4. 经络(Meridians): 经络是中医学中描述人体气血运行通路的概念。

通过调理经络可以调整身体的功能和气血流动。

5. 穴位 (Acupoints): 穴位是经络上的特定点位,通过刺激这些穴位可以改善身体的健康状况。

6. 中药 (Traditional Chinese Medicine, TCM): 中药是中医学中使用的草药、矿物和动物制品的总称。

中药通过调整身体的阴阳平衡和气血流动来治疗疾病。

7. 针灸 (Acupuncture): 针灸是中医学中常用的治疗方法,通过插入细针刺激穴位来调整身体的功能和气血流动。

8. 推拿 (Tuina): 推拿是一种中医学的按摩疗法,通过按摩经络和穴位来调节身体的气血流动,舒缓疼痛和改善健康。

9. 拔罐 (Cupping): 拔罐是中医学中常用的一种疗法,通过在皮肤上制造负压来促进血液循环和淋巴流动,增强身体的免疫力和代谢功能。

10. 艾灸 (Moxibustion): 艾灸是一种中医学的疗法,通过点燃艾草或艾条对穴位进行刺激,促进气血流动和身体的自愈能力。

以上只是中医学中部分重要词汇的介绍,中医学是一个复杂而庞大的学科,拥有非常丰富的文化内涵。

中医学医学英语常用表达词汇词组01(2)

中医学医学英语常用表达词汇词组01(2)

中医学医学英语常用表达词汇词组01(2)03.001整体观念holism03.002天气celestial qi 03.003地气earth qi03.004气立establishment of generalqi03.005天人相应correspondence of humanbody and naturalenvironment03.006辨证论治treatment based onsyndrome differentiation03.007理法方药principle-method-recipe- medicines03.008标本manifestation and rootcause03.009阴阳yin-yang03.010阴阳学说yin-yang theory03.011阳气yang qi03.012阴气yin qi03.013生之本root of life03.014阴阳对立opposition of yin-yang03.015阴静阳躁steady yin and vexedyang03.016阳化气yang transforming qi 03.017阴成形yin shaping up body03.018阴阳互根mutual rooting of yin- yang03.019阴阳消长waxing and waning of yin-yang03.021重阳必阴extreme yang changing into yin03.022重阴必阳extreme yin changing into yang03.023阴平阳秘relative equilibrium of yin-yang03.024阴阳自和natural harmony of yin- yang03.025五行five phases03.026五行学说five phases theory03.027木wood03.028火fire03.029土earth03.030金metal03.031水water03.032木曰曲直wood characterized by bending andstraightening03.033火曰炎上fire characterized by flaring up03.034土爰稼穑earth characterized by sowing and reaping03.035金曰从革metal characterized by clearing and changing03.036水曰润下water characterized by moistening anddescending03.037五时five seasons 03.038五方five orientations 03.039五行相生mutual generation offive phases03.040母气mother qi 03.041子气child qi03.042母病及子illness of motherviscera affecting thechild one03.043子病及母illness of child visceraaffecting the mother one03.044木生火wood generating fire03.046土生金earth generating metal 03.047金生水metal generating water 03.048水生木water generating wood03.049五行相克mutual restriction offive phases03.050所胜being restrained03.051所不胜restraining03.052木克土wood restricting earth 03.053火克金fire restricting metal 03.054土克水earth restricting water 03.055水克火water restricting fire 03.056金克木metal restricting wood03.057五行相乘over-restriction of five phases03.058五行相侮counter-restriction of five phases03.059亢害承制restraining excessiveness to acquireharmony03.060制化restriction and generation03.061运气学说doctrine of five evolutive phases and sixclimatic factors03.062干支heavenly stems and earthly branches03.063甲子sixty-year cycle03.064运气five evolutive phasesand six climatic factors03.065五运five evolutive phases03.066六气six climatic factors 03.067主气host climatic qi 03.068客气guest climatic qi 03.069司天celestial manager qi 03.070在泉qi in the earth03.071主运host evolutive phase 03.072客运guest evolutive phase 03.073岁运year evolutive phase03.074客主加临guest climatic qi addingto fixed host qi03.075运气相合combined analysis offive evolutive phasesand six climatic factors03.076运气盛衰rise and fall of five evolutive phases and sixclimatic factors03.077天符coincidence of heavenlyqi03.078岁会yearly weather03.079平气normal climatic factors03.080运气太过excess of five evolutive phases and six climaticfactors03.081运气不及deficiency of five evolutive phases and sixclimatic factors03.082标本中气manifestation, rootcause and medial qi03.083脏腑zang-fu viscera脏象visceral manifestations03.085脏象学说theory of visceral manifestations03.086五脏five zang viscera03.087藏精气而不泻storing essence without03.088五神five emotions03.089五华five lustre03.090五体five body constituents 03.091五志five minds 03.092七情seven emotions03.093五液five humors03.094心heart03.095心包络pericardium03.096心气heart qi03.097心血heart blood03.098心阴heart yin03.099心阳heart yang03.100君火sovereign fire03.101心藏神heart storing spirit03.102心主血脉heart governing bloodand vessels03.103心开窍于舌heart opening at tongue03.104心恶热heart being averse toheat肺lung 03.106肺气lung qi肺阴lung yin03.108肺阳lung yang03.109肺主气lung governing qi03.110肺藏魄lung storing inferior spirit03.111肺朝百脉lung connecting all vessels03.112肺主治节lung governing management andregulation03.113肺主宣发lung governing diffusion03.114肺主肃降lung governing purification anddescending03.115肺司呼吸lung controlling breathing03.116肺主通调水道lung governing regulation of waterpassages03.117肺主皮毛lung governing skin and hair03.118肺开窍于鼻lung opening at nose03.119肺恶寒lung being averse to cold脾spleen 03.121脾气spleen qi 03.122脾阴spleen yin 03.123脾阳spleen yang03.124脾主运化spleen governingtransportation andtransformation03.125脾为后天之本spleen being acquiredfoundation03.126脾主升清spleen governingascending clear03.128脾主四肢spleen governing limbs 03.129脾主肌肉spleen governing muscles 03.130脾藏营spleen storing nutrients 03.131脾藏意spleen storing idea 03.132脾开窍于口spleen opening at mouth03.133脾喜燥恶湿spleen liking drynessand disliking dampness03.134胰pancreas 03.135肝liver03.136肝气liver qi 03.137肝血liver blood 03.138肝阴liver yin 03.139肝阳liver yang03.140肝主疏泄liver controllingconveyance anddispersion03.141肝主升发liver governingascending and dredging03.142肝为刚脏liver being bold andfirm viscera03.143肝体阴用阳liver being substantialyin and functional yang03.144肝主筋liver governing tendons 03.145肝藏血liver storing blood 03.146肝藏魂liver storing soul 03.147肝开窍于目liver opening at eye肝恶风liver being averse towind03.149肾kidney03.150命门vital gate03.151命门之火vital gate fire 03.152精室essence chamber 03.153 肾精kidney essence 03.154肾气kidney qi03.155肾阴kidney yin03.156肾阳kidney yang 03.157天癸tian gui03.158相火ministerial fire03.159肾为先天之本kidney being congenitalorigin03.160肾主封藏kidney governing storage 03.161肾主生殖kidney governing reproduction03.162肾主水液kidney governing water metabolism03.163肾主纳气kidney governing inspiration03.164肾藏精kidney storing essence 03.165 肾藏志kidney storing will 03.166肾主骨kidney governing bones 03.167肾开窍于耳kidney opening at ear03.168肾恶燥kidney being averse to dryness03.169六腑six fu viscera03.170传化物而不藏digesting and transporting food anddrink without storingessence03.171胆gallbladder 03.172胆气gallbladder qi 03.173胆汁bile03.174中清之腑fu-viscera with clearjuice03.175中正之官fu-viscera with decisive character03.176胃stomach03.177胃气stomach qi 03.178胃阴stomach yin 03.179胃阳stomach yang 03.180胃津stomach fluid 03.181水谷之海reservoir of food anddrink03.182胃主受纳stomach receiving food and drink03.183胃喜润恶燥spleen liking moistness and disliking dryness03.184小肠small intestine 03.185回肠ileum03.186受盛化物reservoir and transformation03.187分清泌浊separating clear and excreting turbid03.188大肠large intestine传导之官official of03.190膀胱bladder03.191膀胱气化functioning of bladder 03.192三焦sanjiao03.193上焦upper jiao03.194上焦如雾upper jiao being organof fogging03.195中焦middle jiao03.196中焦如沤middle jiao being organof soaking03.197下焦lower jiao03.198下焦如渎lower jiao being organof draining03.199奇恒之腑extraordinary fu-viscera 03.200脑brain03.201脑髓brain marrow03.202脑户door of brain03.203囟门fontanel03.204元神之府fu-viscera of mentalactivity03.205髓marrow03.206骨bone03.207髓之府fu-viscera of marrow 03.208骨度bone-length measurement 03.209脉vessel 03.210血之府house of blood03.211胞宫uterus; womb03.212胞脉uterine vessels03.213胞门uterine ostium03.214阴道vagina03.215月经menstruation胎衣placenta03.217脏腑相合interconnection of zang-fu viscera03.218心合小肠heart being connectedwith small intestine03.219肺合大肠lung being connectedwith large intestine03.220脾合胃spleen being connectedwith stomach03.221肝合胆liver being connectedwith gallbladder03.222肾合膀胱kidney being connectedwith bladder03.223心肾相交intercourse betweenheart and kidney03.224肝肾同源homogeny of liver andkidney03.225肺肾相生mutually promotion oflung and kidney03.226仓廪之本root of granary; spleenand stomach03.227经络channel; meridian经络学说channel theory03.229经脉channel03.230经气channel qi 03.231根结root and knot 03.232气街pathway of qi 03.233 四海four seas03.234十二经脉twelve regular channels;twelve regular meridians03.235手三阳经three yang channels of hand; three yangmeridians of hand03.236手三阴经three yin channels of hand; three yinmeridians of hand03.237足三阳经three yang channels of foot; three yinmeridians of foot03.238足三阴经three yin channels offoot; three yinmeridians of foot03.239手太阴肺经Taiyin Lung Channel of Hand; Taiyin LungMeridian of Hand03.240手阳明大肠经Yangming Large Intestine Channel of Hand;Yangming Large IntestineMeridian of Hand03.241足阳明胃经Yangming Stomach Channel of Foot; YangmingStomach Meridian ofFoot03.242足太阴脾经Taiyin Spleen Channel of Foot; Taiyin SpleenMeridian of Foot03.243手少阴心经Shaoyin Heart Channel of Hand; Shaoyin HeartMeridian of Hand03.244手太阳小肠经Taiyang Small IntestineChannel of Hand;Taiyang Small IntestineMeridian of Hand03.245足太阳膀胱经Taiyang Bladder Channel of Foot; TaiyangBladder Meridian ofFoot足少阴肾经Shaoyin Kidney Channelof Foot; Shaoyin KidneyMeridian of Foot03.247手厥阴心包经Jueyin Pericardium Channel of Hand; JueyinPericardium Meridian ofHand03.248手少阳三焦经Shaoyang Sanjiao Channel of Hand; ShaoyangSanjiao Meridian of Hand03.249足少阳胆经Shaoyang Gallbladder Channel of Foot;Shaoyang GallbladderMeridian of Foot03.250足厥阴肝经Jueyin Liver Channel of Foot; Jueyin LiverMeridian of Foot03.251奇经八脉Eight Extraordinary Channels; EightExtraordinary Meridians03.252督脉Governor Channel;Governor Vessel03.253任脉Conception Channel;Conception Vessel03.255带脉Belt Channel; BeltVessel03.256阴跷脉Yin Heel Channel; YinHeel Vessel03.257阳跷脉Yang Heel Channel; YangHeel Vessel03.258阴维脉Yin Link Channel; YinLink Vessel03.259阳维脉Yang Link Channel; YangLink Vessel03.260十四经fourteen channels03.261经别branched channel03.262经筋aponeurotic system 03.263皮部dermal parts03.264络脉collaterals03.265孙络tertiary collaterals 03.266浮络superficial collaterals 03.267别络connecting collaterals 03.268形physique03.269皮毛skin and hair03.270腠理striae and interstitialspace03.271玄府sweat pore03.272肌肉muscle筋(1)soft tissue (2)tendon03.274膜membrane03.275关节joint03.276百骸bones03.277完骨mastoid process 03.278枕骨occipital bone 03.279头颅骨skull03.280曲牙mandibular angle 03.281眉棱骨supra-orbital bone03.282辅骨(1)condyle (2)fibula andradius03.283高骨protruding bones 03.284交骨pubis bone03.285颈骨cervical vertebra 03.286髋骨hip bone03.287髋hip03.288上横骨manubrium of sternum 03.289尾闾骨coccyx03.290腰骨lumbar bone03.291手骨hand bone03.292合骨medial malleolus 03.293跖plantar03.294头head03.295精明之府house of intelligence 03.296腰waist03.297肾之府house of kidney03.298膝knee03.299筋之府house of tendons03.300膜原mo yuan; interpleuro-diaphragmatic space03.301膏肓gao huang; intercardiodiaphragmatic part03.302膈diaphragm 03.303脊spine03.304背back03.305胁肋lateral thorax 03.306腹abdomen03.309少腹lateral lower abdomen 03.310四极four limbs; four poles 03.311五官five [sense]apertures 03.312七窍seven orifices03.313九窍nine orifices03.314目eye03.315目系eye connector03.316五轮八廓five wheels and eightregions03.317肉轮flesh wheel03.318血轮blood wheel03.319气轮qi wheel03.320风轮wind wheel03.321水轮water wheel03.322眦canthus03.323目内眦inner canthus 03.324目外眦outer canthus 03.325目窠eye socket03.326眼带ocular band03.327目眶ocular orbit 03.328眼睑eyelid03.329睑弦palpebral margin 03.330睫毛eyelash03.331泪tear03.332泪泉lachrymal spring 03.333泪窍lachrymal punctum03.334白睛white eye, bulbarconjunctiva and sclera03.335黑睛black eye ,cornea andiris03.336瞳神pupil03.337虹彩iris03.338神水spiritual water, aqueous03.339晶珠crystal pearl; lens 03.340神膏vitreum03.341视衣visual cloth03.342舌tongue03.343舌系tongue connector;sublingual vessels andligament03.344口mouth 03.345唇lip 03.346齿tooth 03.347真牙genuine tooth;wisdomtooth03.348龈gum03.349腭palate03.350硬腭hard palate03.351软腭soft palate03.352咽pharynx03.353喉throat03.354喉核node of throat; tonsil 03.355喉关throat bar03.356喉底bottom of throatposterior pharyngealwall03.357颃颡nasopharynx 03.358鼻nose03.359明堂(1)nose (2)acupointchart03.360鼻准nasal apex03.361頞nasal root03.362耳ear03.363耳郭auricle03.364前阴external genitalia03.365宗筋(1)penis and testes (2)convergent tendon03.366茎penis精窍seminal orifice;03.368睾testicle03.369阴户vaginal door 03.370阴门vaginal orifice 03.371后阴anus03.372魄门anus03.373气qi03.374气化qi transformation 03.375气机qi movement 03.376升降出入ascending, descending, exiting and entering03.377气主煦之qi warming body03.378元气primordial qi03.379真气genuine qi03.380宗气pectoral qi03.381中气middle qi03.382卫气defensive qi03.383营气nutrient qi03.384脏腑之气qi of zang-fu viscera 03.385血blood03.386营血nutrient-blood03.387血主濡之blood being responsiblefor nurturing body03.388津液fluid03.389津clear fluid03.390液turbid fluid精(1)essence (2)semen。

中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译01中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stoma ch to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease 腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior 清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors 医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat 寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach 血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine 治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality 急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation 中医英语翻译常用词汇英汉对照03。

中医常用词汇英文翻译01.

中医常用词汇英文翻译01.

中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints 经别divergent meridians 循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior 祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease 因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation中医英语翻译常用词汇英汉对照03中草药Chinese medicinal herbs炮制processing四气五味four properties and five tastes清除杂质eliminating impurity入药部分the part used for medical purpose作用和缓mild effect药物采集collection of herbs发散解表relieving exterior syndrome by dispersion收敛astringency方剂学science of prescriptions软坚散结softening hardness to dissipate stagnation配伍关系compatibility燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinking and floating方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs君臣佐使monarch, minister, assistant and guide药物用量dosage药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature 十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism 袪风湿药herbs for expelling wind and dampness调和诸药moderating the property of herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back温经散寒warming meridians to dissipate cold清热凉血药herbs for clearing away heat and cooling blood宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox 清散郁热clearing away and dispersing stagnant heat针刺补泻reinforcing and reducing techniques for needling 随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture外用膏剂medicinal extract for exterior application针刺麻醉acupuncture anesthesia, acu-anesthesia开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth of needling提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with double hands水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion推拿手法manipulations for tuina, manipulating techniques 瘢痕灸scarring moxibustion减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone功法训练 exercise for practicing tuina 灯火灸 lamp moxibustion 放松肌肉 relaxing muscles 温针灸 warm needling method 解除肌肉紧张 relieving muscular tension 一指禅推法 pushing manipulation with one finger 活动受限 confined activity 点按法 point-pressing manipulation 关节脱位 dislocation of joint 大鱼际揉法 kneading manipulation with the large thenar 腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc 交替搓揉alternative rubbing and kneading 旋转复位 rotating reduction 腰肌劳损 injury of lumbar muscles 软组织损伤 injury of soft tissues 解除痉挛 relieving spasm 关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint 外感发热 exogenous fever 滑利关节 lubricating joint 脉象浮紧 floating and tense pulse 手法补泻 reinforcing and reducing manipulations 寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior拇指平推法 horizontal pushing with the thumb 邪热入里 interior invasion of pathogenic heat 午后潮热 afternoon tidal fever 四肢厥冷 cold limbs 热扰神明 heat disturbing mind 阳气不振 inactivation of yang-qi 形体消瘦 emaciation 少气懒言 lack of qi and no desire to speak 祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and stopping cough。

中医学医学英语常用表达词汇词组01(1)

中医学医学英语常用表达词汇词组01(1)

中医学医学英语常用表达词汇词组01(1)02.001五十二病方52 Bing Fang;Prescriptions for Fifty-two Diseases马王堆汉墓出土的先秦医方书。

02.002灵枢经Lingshu Jing; MiraculousPivot现存最早的中医理论著作,约成书于战国时期。

02.003素问Suwen; Plain Questions《黄帝内经素问》的简称。

现存最早的中医理论著作,约成书于战国时期。

02.004黄帝内经Huangdi Neijing; InnerCanon of Huangdi;InnerCanon of Yellow Emperor 为《灵枢经》《素问》两书的合称,简称《内经》。

现存最早的中医理论著作,约成书于战国时期。

02.005神农本草经Shennong Bencao Jing;Shennong's Classic ofMateria Medica现存最早的中药著作,约成书于西汉以前。

02.006难经Nan Jing; Classic ofQuestioning 中医理论著作,旧题秦越人撰,约成书于东汉以前。

02.007伤寒杂病论Shanghan Zabing Lun;Treatise on Cold Pathogenicand Miscellaneous Diseases 中医临床著作,东汉张仲景撰。

已佚。

后世根据该书佚文,分别整理成《伤寒论》、《金匮要略》。

02.008伤寒论Shanghan Lun; Treatiseon Cold PathogenicDiseases中医临床著作,东汉张仲景撰。

02.009金匮要略Jingui Yaolue; Synopsisof Golden Chamber中医临床著作,东汉张仲景撰。

02.010针灸甲乙经Zhenjiu Jiayi Jing; A-BClassic of Acupunctureand Moxibustion针灸学著作,魏晋间皇甫谧撰。

中医药名词英文翻译01(学科相关词汇)

中医药名词英文翻译01(学科相关词汇)

中医药名词英⽂翻译01(学科相关词汇)01.001中医(1)traditional Chinesemedicine;(2)traditionalChinese physician (1)起源与形成于中国的具有整体观念、辨证论治等特点的医学;(2)本学科专业职业队伍。

01.002中药Chinese materia medica在中医理论指导下应⽤的药物。

包括中药材、中药饮⽚和中成药等。

01.003中医学traditional Chinesemedicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究⼈类⽣命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

01.004中药学Chinese materia medica中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮⽚、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应⽤等知识的学科。

01.005中医药traditional Chinesemedicine and pharmacy中医与中药的合称。

01.006中医药学traditional Chinesemedicine and pharmacy 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。

01.007中西医结合integration oftraditional and westernmedicine 以现代医学等现代科学知识及⼿段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。

01.008中医基础理论basic theory oftraditional Chinesemedicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。

01.009中医诊断学diagnostics oftraditional Chinesemedicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。

01.010⽅剂学prescriptions of Chinesemateria medica研究治法与⽅剂配伍规律及其临床运⽤的学科。

传统中医学英语词汇

传统中医学英语词汇

传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理一阳"frist yang, Shaoyang Channel"一阴"frist yin, Jreyin Channel"一逆one mista ade in treatment一息 respiration一侧的 unilateral一日量 daily dose一服药 a dose of medicine一夫法 finger breadth measurement一身痛重general pain and heaviness乙癸同源Yi(the live) and Gui)the Kidney) bejing the same source二阴"two lower orifices, ie, the external urethral orifice and the anus"二浊reddish and whitish turbid urine二十八脉twenty-eight kinds of pulse condition二阳并病Shaoyang syndrome complicated by Taiyang syndrome二便不利difficulty in urination and defecation二便失禁urinary and fecal incontinence十问inquire about ten aspects of the patient十剂ten kinds of prescription十八反 eighteen incompatible medicaments十二剂twelve kinds of prescription十二节 twelve joints十二禁 twelve contraindications十二经 twelve regular channels十二时traditional twelve two-hour periods十二脏 twelve internal organs十二怪脉"ten moribund pulses, ten kinds of paradoxical pulse condition"十九畏nineteen nedicaments of nutual antagonism十三科the thirteen medical specialties十四经the fourteen channels十五络(脉)fifteen main collaterals十二节刺twelve methods of needling十二经别branches of the twelve regular channels十二经筋muscle along the twelve regular channels十二皮部 twelve skin areas十六郄穴 sixteen cleft points十四经穴"accupuncture points on the fourteen regular channels, acupoints on regular channels" 十五络穴fifteen main collaterals points十二经动脉arteries of the twelve channels十二井穴 twelve well-points十二经之海sea of the twelve channels丁痂 scar丁奚疳infantile malnutrition due to excessive feeding丁躬势 bowing丁字形骨折 T-shaped fracturre七方"seven prescriptions, Seven formulae"七恶the symtoms and signs indicating poor prognosis of suppurative infections of the exterior part of the body七窍 seven orifices七情 seven emotions七疝seven kinds of hernia七伤 1.seven kinds of impairments 2.seven symptoms suggesting consumption of the kidney-qi七冲门 seven important portals七怪脉"seven moribund pulses, seven paradoxical pulse conditions, seven fatal pulse conditions" 七日风=脐风 neonatal tetanus七星针=梅芬针 seven star needle八纲the eight principal syndromes serving as guidelines in diagnosis八法eight therapeutic methods八廓the eight regions of the white of the eye八溪 eight joints八会穴"eight hui-points, eight influential points"八片锦 different pictures of superficial venules of index finger in children as a reference for diagnosis八纲辨证 analyzing and differentiating pathological conditions in accordance with the eight principal syndromes八脉交会穴 eight confluence points人中疔 boi on philtrum人咬伤human bite; bite by man人迎脉 Renying pulse人背复位 back-carrying reduction人痘接种 human variolation人工牛黄"artificial ox gallstone, Calculus Bovis Factitius"人事不省=神昏 unconsciousness入臼 joint reduction儿风 eclampsia儿病=恶阻儿茶"catechu, blzck catechu, Catechu"儿枕痛 after-pains儿捧母心 breech presentation儿科四大要证four chief diseases in pediatrics九刺nine types of needling九气nine kinds of illness due to disturbance of qi九窍 nine orifices九脏 nine internal organs九虫病 parasitic diseases九窍出血bleeding from the nine orifices九六补泻法nini-six reinforcing-reducing method刀伤 incised wound刀晕 traumatic syncope刀创伤drug for incised wound刀斧伤wound by knife or ax三宝"three exxentialsessence, qi and configurative force"三痹three types of arthralgiz三刺=齐刺 three-stratum puncture三法 "three therapeutic methods-diaphoresis, emesis, and purgation"三伏"1.three periods of dog days, 2.the third period of dog days"三关the three passes三焦"tri-jiao, sanjiao, triple warmer, triple heater"三毛(丛,聚) clump hair三品three grades of medicines三消three types of diabetes三因three categories etiologic factors三虫病 three intestinal parasitoses三春柳=柽柳三焦病disease of tri-jiao三焦经 Tri-jiao Channel三焦咳 tri-jiao cough三棱针"three-deged needle, tri-ensiform needle"三陷证three typesof inward penetration of pyogenic agent三阳病disease of the three yang channels三阳经 three yang channels三阳络 Sanyanglo三阴病diseases of the three yin channels三阴经 three yin channels三阴痉convulsion with symptoms of three yin channels三阴疟 three-yin malaria三板疗法"tri-tabular massage, massage with three Kinds of boards"三部九候three portions and nine pulse-takings7 三焦辨证differentiation of syndrome according to the pathological changes of trijiao 三焦实热heat in tri-jiao of excess type三焦虚寒cold syndromes of deficiency type三阳合病disease involving all three yang channels三点挤压法 three-point pressure method三焦主决渎the triple warmer manages the dredging of water pathway干便 dry stool干疽cellulitis at the anterolateral aspect of the shoulder干咳"dry cough, unproductive cough"干呕 retching干陷dry type of inward penetation of pyogenic agent干癣 1.chronic eczema 2.neurodermatitis干皮 dried bark干血劳emaciation due to blood disorders干胁痛 dry hypochondriac pain干脚气 dry beriberi干霍乱 dr cholera干眼症 xerophthalmia干拔罐 1.dry cupping 2.ordinary cupping土earth(in five elements)土方"folk recipe, local recipe"土疳=针眼 hordeolum土栗infection of the heel土风疮 popular urticaria土生甘sweet flavour is attributed to earth土生金 earth generates metal土克水 earth restricts water土脯子 mantis cheeks土乘水 earth subjugates water土不制水earth fails to control water土生万物earth produces myriads of things土喜温燥earth prefers warmth and dryness土郁夺之Dampness accumulated in the spleen(earth) should be removed8 下胞 Lower eyelid下膊 forearm下法"purgation, purgative therapy"下疳 chancre下膈intake of food in the morning and vomiting in the evening下工"an inferior medical worker, an inexperienced healer"下骨sending down the fishbone下极 1.anus 2.perineum 3.area between inner canthi 4.another name for Hengku下焦"lower-jiao, lower warmer, lower heater, lower burner"下利 diarrgea下迫 tenesmus下气 "1.a therapeutic mithod to keep the adverse qi flowing downward 2.aerofluxus, breaking wind 3.qu of the lower part of the body"下窍 lower orifices下泉 urine下乳=催乳 lactogenesis下脘 1.phlorus 2.Hsiawan下陷=中气下陷 descending disorders下消"diabetes of the kindney type, diabetes incolving the lower-jiao"下搭手lower back cellulitis下丹田lower elixir field下发背"lumbar carbuncle, deep-rooted ulcer in the lumbar region"下焦病 lower-jiao syndrome下马痈acute pyogenic infection of right下石疽indurated mass of knee下牙床 mandible下注疮eczema of shank下病上取treating diseases of the lower part of the body by needling points on the upper part of the body下腹胀气flatulence in the lower abdomen下汲肾阴consumption of the kidney-yin by the excessive heart fire下焦如渎lower-jiao resembling water passages下焦主出The Lower-jiao is in charge of excretory system下厥上竭exharstion of blood with cold limbs下厥上冒 dizzeness caused by adverse flow of qi下利清谷diarrhea with undigested food in the stool下损及上dusease in the lower part affecting the upper下胎毒法dispelling toxic heat and meconium gathered at the fetus for the new born下者举之Sinking disorders should be treated with drugs of raising property; prolapse and ptosis must be treated with the lifting method to reinforce the vital function of the spleen下焦湿热downward flow of damp and heat下利赤白 dysenteric diarrhea下横骨伤fracture of public bone下行通路 descending pathway大夫"an official's title in the feudal age, now used for a doctor in northern China"大肠 large intestine大毒extremely poisonous drugs大方 heavy prescription大分distinct line between large muscles大风= 麻风大腹 upper abdomen大谷large space between muscles大汗"profuse sweating, byperhidrosis, excessive perspiration"大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms大厥 coma大络 large collatereals大脉"large pluse, gigantic pulse"10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose大气 "atmosphere, air"大溲(解) "defecation, bowel movements"大泻 vigorous reduction大医 respected doctor大针 large needle大眦=内眦 great canthus大节 large joints大产 eutocia大便 feces; stool;defecation大耳 mycrotia大肉 large muscles大嘴 macrostomia大肠病disease of large intestine大肠经"Large Intestine Channel, LI"大肠虚asthenia of large intestine大肠痈 acute appendictis大肠胀flatulence of large intestine大方科speciality of internal medicine大瘕泄 dysentery大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest大头垫 megacaput pad大头风=大头瘟infection with swollen head大腿疽=股疽大腿痈 carbuncle of thigh大泻刺 drainage needling大指间web of great toe大周天large cirde of vital energy大眦漏=漏睛 dacryocystitis大方脉 adult's pulse大出血 "massive hemorrhage,hematorrhea"大肠气 inguinal hernia大麻风 "lepra, leprosy"大便溏 loose stool大补元气invigorating primodial qi大肠寒结constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱prolapse of rectum大肠气滞qi stagnation of large intestine大肠热结 large intestinal11 大肠湿热 large intestinal damp-heat大肠虚寒asthenia-cold of large intestine大肠液亏deficiency of fluid in large intestine大方脉科 internal medicine大风恶疫=麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy大头伤寒=大头瘟大眦脓漏dacryocystitis with pyorrhea大气疗法 aerotherapy大风荷毒most dangerous pathogenic factors大肠津亏fluid deficiency in the large intestine大便干结 dry stool大便不通 constipation大便色黑 "black stool, melena"大便如漆 tarry stools大便失禁 incontinence of feces大便困难 dyschesia大便频数 frequency of bowel movement大汗淋漓 profuse perspiration大骨枯槁bones become dry and brittle大渴引饮 extreme thirst大肠主传导large intestine takes charge of transportation大实有羸状appearance of deficiency in extreme excess兀兀欲吐 intense nausea万灵药 panacea寸 a length measurement corresponding to the middle segment of one's middle finger 寸脉 cun pulse寸口脉 cunkou pulse寸白虫 proglottid of tapeworm寸白虫病 taeniasis寸、关、尺 "cun,guan,and chi,inch,bar,and cubit"上胞 upper eye lid上膊 upper arm上膈"postcibal vomiting,vomiting immediately after in gestion"12 上工 "Shang-gong,superior medical worker"上火sufering from excessive internal heat上焦 "upper-jiao,upper warmer,upper heater"上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi上窍 upper orifices上脘 1.shangwan 2.episgastrium上消diabetes involving the upper-jiao上搭手cellulitis near the scapular region上丹田upper elixir field上腭痈 abscess on palate上耳背 Shangerpei上发背suppurative inflammation of the uppermost part of the back上横骨 sternal notch上马痈left buttock carbuncle上石疽upper stony mass behind the ear上水鱼abscess of the popliteal region上牙床upper dental bed上肢瘫paralysis of upper extremities上焦证upper warmer syndrome上胞下垂 "ptosis,blepharoptosis"上病下取treating diseases in the upper part by managing the lower上膈下膈upper stenosis and lower stenosis上寒下热cold in the upper and heat in the lower上焦病症syndrome of the upper-jiao上焦如雾the upper-jiao resembling a sprayer上焦主纳The upper-jiao is in charge of receiving上骱手法 reduction of dislocation上厥下竭syncope due to exhaustion below上气喘促 shortness of breath上热下寒heat in the upper and cold in the lower上实下虚excess in the upper and deficiency in the lower上损及下the upper effecting the lower上吐下泻 vomiting and diarrhea上下配穴"coordination of the acupionts of the upper with those of the lower, superior-inferior point association"上虚下实deficiency in the upper and excess in the lower上肢不遂moter impairment of the upper extremities上翘下钩势dorso-extension and ventro-flexion exercise口 "mouth,oral cavity"口臭"foul breath, halitosis"口疮 "aphthae,canker sore"口淡 tastelessness口服 "per oral,per os"口疳 aphthae in children口紧=唇紧口噤 "lockjaw, trismus"口苦 bitter taste口软flaccidity of mouth in infants口水 "saliva,spittle"口酸 sour taste口{口呙} wry mouth口咸 salty taste口吃 "stutter,stammer"口糜erosion of mucous membrance of the oral carity口渴 thirst口不仁numbness of mouth口齿科specialty of stomatology and dentistry口甘甜 sweet taste口疳风=舌头泡blisters of the tongue口丫疮"ulcer on the angle of lips,perleche"口中和normal sense of mouth口臭口烂 halitosis and aphthosis口唇发紫 cyanotic lips口唇紧缩=唇紧口干唇裂dry mouth with cracked lips口噤唇青trismus with cyanotic lips口舌糜烂 aphthous stomatitis14 口涎外溢"1.involuntary drooling 2.sialorrhea,ptyalism,sialism,excessive flow of saliva"口眼{口呙}斜"1.facia hemiparalysis deviation of the eye and mouth, wry mouth with distorted eyes"口中无味=口淡flat feeling in mouth口干唇燥 dry mouth and lips口不知谷味loss of appetite口齿咽喉科"1.Department of the Mouth, Teath and Throat 2.specialty of mouth tooth-throat"口沃沫多唾excessive salivation with froth千日疮 verruca vulgaris千岁疮=流注疮 widespread scrofula久咳 chronic cough久痢 protracted drsentery久疟 chronic malaria久痔=肛漏 recto-analfistula久泻 chronic diarrhea久热伤阴persistent fever injuring yin essence久不受孕fail to be impregnated for a long time久泻不止 chromic diarrhea丸剂 "pill,bolus"广肠 sigmoidorectum广疮=杨梅疮 syphilis广明anterosuperior part of the human body丫叉毒丫刺毒pustule in the web between the fiest and second metacarpals亡血 "hemorrhage, bleading"亡阳"yang depletion,yang exhaustion"亡阴"yin depletion,yin exhaustion"亡血家patient with hemorrhagic diathesis尸厥 corpse-like syncope尸体 "corpse,cadaver"尸咽"ophthalmo-oro-genital syndrome,Behcet's syndrome"卫 defensive function卫气 defensive energy卫分证" weifen syndrome,febrile disease at wei phase,syndrom of wei system"卫生局"health bureau, sanitary bureau"卫生学 sanitary science卫气不固=表气不固wei-energy fail to protect the body卫气同病"syndrome of both weifen and qufen,syndrome of both qi and wei systems"卫气管血辨证analysing and differentiating the development of an epidemic febrile disease by studying condition of the four systems女科 "1.women's diseases,gynecology and obster\trics 2.medical department for women,department of gyhecology and obstetrics"女医 1.woman physician 2.physician who attends to women's diseases女劳疸jaundice due to sexual intemperance女劳复relapse of disease due to intemperance in sexual life女子胞 uterus女阴溃疡 ulcerative vulvitis小产 "abortion, miscarriage"小肠the small intestine小毒"d toxicity 2.drugs with a little toxicity,slightly poisonous drugs" 小方 "minor prescription,minor or mild prescription"小分small space between muscles小腹=少腹 lower abdomen小逆minor mistake in treatment小溲 urine小溪=溪谷小心=心包络=命门小眦"lateral canthus, external canthus"小耳 microtia小眼 microphthalmus小嘴 microstomia小便 "urine, urination, micturition"小肠病disorder of the small intestine16 小肠经=手太阳小肠经small intestine channel小肠咳"small intestine cough, cough accompanied by flatulence"小肠疝[气] hernia小肠痈small intestinal abscess小肠胀flatulence of the small intestine小方科 specialty of pediatrics小腹满distension of lower addomen小夹板 splintlet小结胸accumulation of phligm-heat in the chest小伤寒"common cold, common cold of wink-cold type"小舌头 uvula小腿疽=胫疽 leg cellulitis小中风 faint小周天 a small circle of the evolutive小眦漏fistula in the lateral canthus小方脉 infantile pulse小腹疽(痈)carbuncle of lower abdomen小便短赤scanty dark urine小便短小 oliguria小便黄赤 dark urine小便辣痛 ardor urine小便淋沥 dribbling urination小便涩痛difficulty and pain in micturition小便灼热burning sensation during urination小肠实热excessive heat in the small intestine小肠虚寒hypofunction of the small intestine with cold manifestations小儿暴惊sudden fright in children小儿表热exterior-heat syndrome in children小儿虫吐parasite vomiting in children小儿喘急dyspnea in children小儿卒利acute infantile diarrhea in children17 小儿扎目incessant winking of eyes in children小儿发热 fever in children小儿发痧eruptive disease in children小儿疳眼eye disorder due to malnutrition in children小儿寒吐vomiting in children due to cold小儿脚拳 1.infantile pedal spasm 2.spasm of toes in children小儿惊吐vomiting in children induced by frightening小儿咳逆choking cough in children小儿客忤convulsive seizure in duced by terror in children小儿羸瘦 emaciation in children小儿里热endopathic heat syndrowme in children小儿脉法pulse-taking in children小儿热吐vomiting in children due to heat小儿实热heat syndrome of excess type in children小儿食积infantile indigestion with food retention小儿手拳contracture of fingers in children小儿瘫痪 infantile paralysis小儿痰鸣wheezing cough in children小儿通睛"esotropia in children, convergent strabismus in children"小儿吐泻vomiting and diarrhea in children小儿哮喘asthma in children小儿虚热heat syndrome of deficiency type in children小儿遗溺(尿)"1.incontinence of urine in children 2.bed-wetting, nocturnal enuresis in children" 小儿脉科 specialty of pediatrics小户嫁痛pain in vagina小溲热赤dark urine with burning sensation小腿转筋spasm of calf小儿夜啼nocturnal fretfulness infinfants小儿疳积mallnutrition and indigestion syndrome in children18 小儿浮肿edema in children小儿痢疾dysentery in children小儿感冒common cold in children小儿痢证epilepsy in children小儿淋证infection of urinary system in children小儿风水 acute glomerular小儿血虚 anemia in children小儿自汗"spontaneous perspiration in children, hyperhidrosis in children"小儿咳嗽cough in children小儿腹痛abdominal pain in children小儿无耳 anotia小便不利"dysuria, difficulty in micturition"小便不禁=小便失禁"incontinence of urine, aconuresis"小便淋沥dripping discharge of urine小便频数frequency of micturition小儿暑热(渴)证summer fever of children小儿痰湿吐"vomiting in children, due to phlegmdampness"小肠主受盛small intestion has a function of reception小腹中痞块mass in the lower abdomen小儿涕液不收incessant running nose in children小儿推拿疗法 infantile massage小儿囟门不合non-closure of fontanels in infants小儿时行痿 poliomyelitis小儿遗毒烂斑 congenital syphilis飞痘pustules from smallpox vaccination飞法 flying method飞疡(扬)喉hematoma of uvulla飞腾八法=灵龟八法the eight magic turttle techniques飞蚊幻视 muscae volitantes叉喉风acute laryngeal disorder with compressive feeling in the throat19 马牙1.gingival cyst of mucous gland in the newborn 2.yellowish eruptions on the gum of the newborn马桶癣contact dermatitis of buttock马脾风acute asthmatic attack in children马蹄针 staple puncture马刀侠瘿sabre and beadstring scuofulae马蜞咬伤bite by leech子烦 restlessness during pregnancy子户=气穴子淋 stranguria during pregnancy子满 gestational edema子门cervical orifice of uterus子气 1.qi of the child organ 2.edema of legs in pregnancy子舌=重舌子嗽=妊娠咳嗽intractable cough during pregnancy子痫(冒) eclampsia gravidarum子悬"upward flow of fetusqi, feeling of distension in the thorax during pregnancy"子喑"gestational aphonia, aphonia during pregnancy"子痈acute or chronic orchitis and epedidymitis子脏=女子胞医学翻译子肿 edema during pregnancy子宫石 womb stone子宫痛 uterismus子母痔prolapsed internal hemorrhoids子病及母disorder of the child organ affecting the mother organ子肠不收=子宫脱(垂)出 uterine prolapse子盗母气illness of the child organ may involve the mother organ子户肿胀 swelling of vulva子死腹中=死胎不下dead foetus in the uterus子午捣臼zi wu dao jiu needli大夫"an official's title in the feudal age, now used for a doctor in northern China"大肠 large intestine大毒extremely poisonous drugs大方 heavy prescription大分distinct line between large muscles大风= 麻风大腹 upper abdomen大谷large space between muscles大汗"profuse sweating, byperhidrosis, excessive perspiration"大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms 大厥 coma大络 large collatereals大脉"large pluse, gigantic pulse"10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose大气 "atmosphere, air"大溲(解) "defecation, bowel movements"大泻 vigorous reduction大医 respected doctor大针 large needle大眦=内眦 great canthus大节 large joints大产 eutocia大便 feces; stool;defecation大耳 mycrotia大肉 large muscles大嘴 macrostomia大肠病disease of large intestine大肠经"Large Intestine Channel, LI"大肠虚asthenia of large intestine大肠痈 acute appendictis寸 a length measurement corresponding to the middle segment of one's middle finger 寸脉 cun pulse寸口脉 cunkou pulse寸白虫 proglottid of tapeworm寸白虫病 taeniasis寸、关、尺 "cun,guan,and chi,inch,bar,and cubit"上胞 upper eye lid上膊 upper arm上膈"postcibal vomiting,vomiting immediately after in gestion"12 上工 "Shang-gong,superior medical worker"上火sufering from excessive internal heat上焦 "upper-jiao,upper warmer,upper heater"上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi上窍 upper orifices上脘 1.shangwan 2.episgastrium上消diabetes involving the upper-jiao上搭手cellulitis near the scapular region上丹田upper elixir field上腭痈 abscess on palate上耳背 Shangerpei上发背suppurative inflammation of the uppermost part of the back上横骨 sternal notch上马痈left buttock carbuncle上石疽upper stony mass behind the ear上水鱼abscess of the popliteal region上牙床upper dental bed上肢瘫paralysis of upper extremities上焦证upper warmer syndrome上胞下垂 "ptosis,blepharoptosis"上病下取treating diseases in the upper part by managing the lower上膈下膈upper stenosis and lower stenosis上寒下热cold in the upper and heat in the lower上焦病症syndrome of the upper-jiao上焦如雾the upper-jiao resembling a sprayer上焦主纳The upper-jiao is in charge of receiving上骱手法 reduction of dislocation上厥下竭syncope due to exhaustion below上气喘促 shortness of breath上热下寒heat in the upper and cold in the lower上实下虚excess in the upper and deficiency in the lower上损及下the upper effecting the lower上吐下泻 vomiting and diarrhea上下配穴"coordination of the acupionts of the upper with those of the lower, superior-inferior point association"上虚下实deficiency in the upper and excess in the lower上肢不遂moter impairment of the upper extremities大肠胀flatulence of large intestine大方科speciality of internal medicine大瘕泄 dysentery大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest大头垫 megacaput pad大头风=大头瘟infection with swollen head大腿疽=股疽大腿痈 carbuncle of thigh大泻刺 drainage needling大指间web of great toe大周天large cirde of vital energy大眦漏=漏睛 dacryocystitis大方脉 adult's pulse大出血 "massive hemorrhage,hematorrhea"大肠气 inguinal hernia大麻风 "lepra, leprosy"大便溏 loose stool大补元气invigorating primodial qi大肠寒结constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱prolapse of rectum大肠气滞qi stagnation of large intestine大肠热结 large intestinal11 大肠湿热 large intestinal damp-heat大肠虚寒asthenia-cold of large intestine大肠液亏deficiency of fluid in large intestine大方脉科 internal medicine大风恶疫=麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy大头伤寒=大头瘟大眦脓漏dacryocystitis with pyorrhea大气疗法 aerotherapy大风荷毒most dangerous pathogenic factors大肠津亏fluid deficiency in the large intestine大便干结 dry stool大便不通 constipation大便色黑 "black stool, melena"大便如漆 tarry stools大便失禁 incontinence of feces大便困难 dyschesia大便频数 frequency of bowel movement大汗淋漓 profuse perspiration大骨枯槁bones become dry and brittle大渴引饮 extreme thirst大肠主传导large intestine takes charge of transportation大实有羸状appearance of deficiency in extreme excess 兀兀欲吐 intense nausea万灵药 panacea上翘下钩势dorso-extension and ventro-flexion exercise传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理网站:/。

英语常见中医术语

英语常见中医术语

英语常见中医术语绪论introduction中医学traditional Chinese medicine (TCM)中医学理论体系theory system of TCM中医基础理论basic theory of TCM整体观念holism concept五脏一体观holism of five ogans形神一体观holism of body and spirit天人一体观holism of human beings and universe医学模式medical pattern辨证syndrome differentiation论治treatment variation疾病disease证候syndrome症状symptom体征physical sign辨病disease diagnosing同病异治different treament for the same disease异病同治the same treatment for the different disease第一章中医学的哲学基础Ancient philosophic basis of TCM精jing(as the world origin in ancient philosophy)气qi(as the world origin in the ancient philosophy)精气学说theory of jingqi生命life中介medium气机qi activity气化qi transformation感应induction水地说hypothesis of jing originating from water and earth 云气说hypothesis of qi originating from cloud and air气一元论monism of qi元气一元论monism of qi阴阳yinyang; yin and yang阴阳学说theory of yinyang阴阳对立inter-opposition between yin and yang阴阳互根inter-dependence between yin and yang阴阳消长wane and wax between yin and yang阴阳交感inter-induction between yin and yang阴阳互藏inter-containing between yin and yang阴阳转化inter-transformation between yin and yang阴阳自和reestablishment to yin-yang equilibrium阴阳平衡both yin and yang in equilibrium五行five elements五行学说theory of five elements五行相生inter-promotion of five elements五行相克inter-inhibition of five elements五行制化relationship of promotion and restriction of five elements 五行相乘inter-invasion of five elements五行相侮reverse restriction in five elements五行胜复resistance of oppressed elements母病及子mother-organ diorder involving its child-organ子病及母child-organ disorder involving its mother-organ滋水涵木replenishing water to nourish wood培土生金reinforcing earth to generate metal益火补土tonifying fire to supplement earth金水相生mutual generation between metal and water抑木扶土inhibiting wood and strengthening earth培土治水cultivating earth to control water佐金平木assisting metal and calming wood泻南补北purging the south (fire) and nourishing the north (water)宏观观察obsevation on macroscopic level中和golden mean类比analogy第二章藏象Viscera state藏象viscera state藏象学说doctrine of viscera state脏腑viscera; zangfu organs五脏five zang organs心heart肺lung脾spleen肝liver肾kidney六腑six fu organs胆gall baldder胃stomach小肠small intestin大肠large intestine三焦tri-jiao; sanjiao膀胱urinary blader奇恒之腑extraordinary fu organs脑brain髓marrow骨bone脉vessel女子胞uterus满而不实full of essence without foodstuff实而不满full of foodstuff without essence 心主神明heart controlling mental activities心主血脉heart controlling blood circulation心藏神heart storing spirit肺主气lun governing qi肺主呼吸之气lung governing respiratory qi肺主一身之气lung governing physical qi肺朝百脉convergence of vessels in the lung肺主行水lung governing water metabolism肺主治节lung governing coordinative activities of viscera肺为华盖lung being the canopy肺为娇脏lung being the delicate organ肺主宣发肃降lung controlling dispersing outward and inwards气门pore后天之本source of acquired constitution脾主运化spleen governing transportation and transformation脾气主升spleen governing ascending脾主统血spleen governing blood脾喜燥恶湿spleen preferring dryness to dampness肝主疏泄liver govering regulating肝主藏血liver storing blood肝体因而用阳liver of yin nature with yang functioning肝为刚脏liver being the resolute viscera罢极之本source of endurance先天之本congenital foundation肾藏精kidney storing essence肾阴kidney yin肾阳kidney yang肾精kidney essence肾气kidney qi天癸tiangui肾主水液kidney governing water肾主纳气kidney receiving respiratory qi命门vital gate七冲门seven important portals胆主决断gallbladder governing deciding胃主通降stomach managing downward transportation of food喜润恶燥preferring moisture to dryness受盛化物containing and digesting泌别清浊separating the clear from the turbid上焦如雾upper-jiao resembling mist中焦如沤middle-jiao resembling fermenter下焦如渎lower-jiao rezembling drainage元神之府mentality house脑为髓海brain being the marrow sea心肾相交coordination between heart and kidney水火相济regulation between water and fire肺为气之主lung being the governor of qi肾为气之根kidney being the root of qi肝肾同源liver and kidney sharing the same origin乙癸同源Yi and Gui sharing the same origin (liver and kidney sharing the same origin)精血同源essence and blood sharing the ame origin藏泄互用interdependence between storing and discharging纳运相得inter-promotion between containing and digestion升降相因inerdependence between ascending and descending燥湿相济interdependence between drying and moistening胃润喜恶燥stomach preferring moisture to dryness第三章精气血津液神Essence, qi, blood, body fluid and,spirit气qi元气primordial qi元阴primordial yin元阳primordial yang气机qi activity气化qi transformation气海qi sea卫气defensive qi宗气thoracic qi营气nutrient qi原气primordial qi气能生血qi promoting blood production气为血之帅qi being the governor of blood气主升之qi promoting气能生津qi promoting body fluid production气能行血qi promtoting blood circulation血为气之母blood being the mother of qi血主濡之blood nourishing气能行津qi promoting body fluid circulation气能摄血qi governing blood津能载气body fluid conveying qi血能载气blood conveying qi气能摄津qi governing body fluid津停气滞body fluid retention causing qi stagnation血blood精essence神spirit精能化气essence transforming into qi先天之精congenital essence后天之精acquired essence水谷之精foodstuff essence气能生精qi promoting esssence production津血同源body fluid and blood sharing the same source血汗同源bloood and sweat sharing the same source膻中danzhong虚里heart apex津液body fluid第四章经络Meridians and collaterals经络meridians and collaterals经络学说theory of meridian and collateral; meridian doctrine 经气meridian qi经脉meridian; channel络脉collateral十二经脉twelve meridians十二正经twelve regular channels手太阴肺经lung channel of hand taiyin(L)手阳明大肠经large intestine channel of hand yangming(LI)足阳明胃经stomach channel of foot yangming(St)足太阴脾经spleen channel of foot tayin(Sp)手少阴心经heart channel of hand shaoyin(H)手太阳小肠经small intestine channel of hand taiyang(SI)足太阳膀胱经urinary bladder channel of foot taiyang(U足少阴肾经kidney channel of foot shaoyin(K)手厥阴心包经pericadium channel of hand jueyin(P)手少阳三焦经tri-jiao channel of hand shaoyang(TJ)足少阳胆经gall bladder channel of foot shaoyang(G足厥阴肝经liver channel of foot jueyin(Liv)奇经八脉eight extra channels督脉governor vesesl; Du meridian任脉conception vessel; Ren meridian冲脉flush vessel; Chong meridian带脉belt vessel; Dai meridian阴跷脉yinqiao meridian阳跷脉yangqiao meridian阴维脉yinwei meridian阳维脉yangwei meridan十二经别twelve divergent channels十五别络fifteen large collaterals孙络minute collateral浮络superficial collateral十二经筋twelve meridian musculatures十二皮部twelve cutaneous areas阳脉之海sea of yang meridian (governor vessel)阴脉之海sea of yin meridian (conception vessel)任主胞胎conception vessel govening uterus and gestation十二经脉之海sea of the twelve meridians (flush vessel)血海blood sea (flush vessel)第四章体质Body constitution体质body constitution形神合一harmonization between soma and spirit体格physique体型body type人格personality气质temperament性格character素质heredity理想体质ideal body constitutions病势disease tendency质化(从化)property transformation第六章病因Pathogeny病因pathogeny病因学说etiology辨症求因pathogeny differentiation from symptoms and signs 六淫six exopathogens六气six climates六邪six exopathogen*伤寒**ogenous febrile disease中寒cold stroke风性轻扬wind tending to drift善行数变migrant and variable风性主动wind tending to migrate百病之长guide of various disease寒性凝滞cold tending to coagulate and stagnate寒性收引cold tending to contract寒则气收cold retarding qi circulation暑性升散summer heat tending to ascend and disperse炅则气泄heat causing qi exhaustion暑多夹湿summer heat usually accompanied with dampness 湿性重浊dampness being heavy and turbid湿性黏滞dampneee being viscous and lingering湿性趋下sampness tending to descend燥性干涩dryness tending to desiccate火性趋上fire tending to flare up火易生风动血fire causing wind and bleeding疠气epidemic pathogens瘟疫pestilence七情seven emotions七情内伤inernal injuries caused by seven emotions怒则气上rage causing qi to flow upwards喜则气缓joy causing qi slack悲则气消grief causing qi depression思则气结contemplation causing qi stagnation惊则气乱terror causing qi disorder恐则气下fear causing qi collapse饮食不节improper diet饮食不洁dirty diet饮食偏嗜diet preference形劳physical overstrain劳则气耗overstrain causing qi exhausetion心劳heart overstrain神劳psychological ovrestrain肾劳kidney overstrain房劳***ual overstrain有形之痰visible phlegm无形之痰invisible phlegm瘀血blood stasis结石calculus药邪medicine abuse医过therapist fault胎弱congenital deficiency胎毒fetus toxin第七章发病Invasion正气healthy qi邪气pathogenic factors遗传病genetic disease感邪即发acute onset after affected徐发chronic onset伏而后发latent onset继发secondary onset合病simultaneous onset并病following onset复病recurrence后遗症sequela重感致复re-affected causing recurrence食复diet recurrence劳复overstrain recurrence药复medicine recurrence情志致复emotion recurrence第八章病机Pathogenesis病机pathogenesis病机学pathology病机层次pathological level基本病机basic pathogenesis实sthenia实证sthenic syndrome虚asthenia虚证asthenia syndrome虚实错杂mixture of asthenia and sthenia虚中夹实asthenia with sthenia实中夹虚sthenia with asthenia虚实转化inter-transformation between asthenia and sthenia由实转虚sthenia transforming into asthenia因虚致实sthenia symptoms caused by asthenia虚实真假pseudo or true manifestation of asthenia and sthenia 真实假虚sthenia with pseudo asthenia大实有羸状excessive sthenia manifesting a* **cessive asthenia 真虚假实asthenia with pseudo sthenia至虚有盛候excessive asthenia manifesting a* **cessive sthenia 正胜邪退healthy qi expelling pathogen邪去正虚pathogen retreating with asthenia healthy qi邪盛正衰prosperous pathogen with asthenia healthy qi 邪正相持struggle between healthy qi and pathogen正虚邪恋asthenic healthy qi with pathogen lingering 阴阳失调imbalance between yin and yang阴阳偏盛excess of yin or yang阳偏盛yang excess阳盛yang excess阴偏盛yin excess阴盛yin excess阴阳偏衰deficiency of yin or yang阳偏衰yang deficiency阳虚yang deficiency阴偏衰yin dificiency阴虚yin deficiency阴阳互损inter-impairment between yin and yang阴损及阳yin impairment involving yang阳损及阴yang impairment involving yin阴阳格拒repellence between yin and yang阴盛格阳predominant yin rejecting yang格阳rejecting yang阳盛格阴predominant yang rejecting yin格阴rejecting yin阴阳亡失exhaustion of yin or yang亡阴yin exhaustion亡阳阳yang exhaustion精虚essence asthenia精瘀essence stasis气虚qi asthenia气机失调disorder of qi activity气滞qi stagnation气逆qi adverseness气陷qi collapse上气不足qi failing to transport upward中气下陷qi failing to lift气闭qi blockage气脱qi exhaustion血虚blood asthenia血瘀blood stasis出血haemorrhage血寒blood cold血热blood heat精气两虚asthenia of essence and qi精血不足asthenia of essence and blood气滞精瘀qi stagnation and essence stasis血瘀精阻blood stasis and essence obstruction气滞血瘀qi stagnation and blood stasis气虚血瘀qi asthenia causing blood stasis气不摄血qi failing to control blood气随血脱qi exhaustion resulting from hemorrhage 气血两虚asthenia of qi and blood津液不足body fluid asthenia伤津body fluid impairment脱液body fluid exhausetion津液输布障碍dysfunction of body fluid distribution 津液排泄障碍dysfuncion of body fluid excretion水停气阻water retention causing qi stagnation气随津脱qi exhaustion resulting from body fluid loss 津枯血燥body fluid depletion causing blood stasis 津亏血瘀body fluid depletion causing blood stasis 血瘀水停blood stasis causing water retention内风endogenous wind风气内动disturbance of endogenous wind肝风liver wind肝阳化风liver yang causing wind热极生风extreme heat causing wind阴虚风动yin asthenia causing wind血虚生风blood asthenia causing wind寒从中生cold originating from interior内寒endogenous cold湿浊内生dampness originating from interior内湿endogenous dampness津伤化燥body fluid impairment causing dryness内燥endogenous dryness火热内生heat or fire originatin from interior内热endogenous heat内火endogenous fire少火junior fire壮火excessive fire阳亢化火excessive yang causing fire气有余便是火excessive qi causing fire邪郁化火pathogen accumulation causing fire五志化火five emotions causing fire阴虚火旺yin asthenia causing fire疾病传变pathogenesis transmission病位传变focus transmission表里传变transmission between interior and exterior表病入里exogenous disease invading interior里病出表endogenous disease retreating to exterior半表半里semi-interior and semi-exterior直中direct attack六经传变six merdians transmission 三焦传变tri-jiao transmission卫气营血传变transmission of wei, qi, ying and xue顺传sequential transmission逆传adverse transmission脏腑传变viscera transmission脏与脏的传变transmission among zang organs脏与腑的传变transmission among zang organs and fu organs 腑与腑的传变transmission among fu organs形脏内外传变transmission between interior and exterior寒热转化inter-transformation between cold and heat寒化热cold transforming into heat热化寒heat transforming into cold第九章防治原则Principle of prevention and therapy预防prevention养生health promotion未病先防prevention before disease onset既病防变preventing disease from exacerbating治则therapeutic principle治法therapeutic method治病求本treating disease from the root标本branch and root正治routine treatment反治contrary treatment寒者热之cold treated with warm热者寒之heat treated with cool虚则补之asthenia requiring tonification实则泻之sthenia requiring purgation热因热用heat treated with warm寒因寒用cold treated with cool通因通用diarrhea treated with purgation塞因塞用obstruction treated with tonification扶正strengthening healthy qi祛邪eliminating pathogens因时制宜climate-concerned treatment因地制宜environment-concerned treatment因人制宜individuality-concerned treatment中医诊断英语阴阳五行1 五行fie phases2 阴阳yin and yang;yin-yang3 五志fie minds4 五味fie flaors5 辨证论治syndrome differentiation and treatment;identify patterns and determine treatment脏腑6 脏腑zang-fu organs; bowels and iscera7 心藏神The heart stores the spirit.8 神明spirit; mind; mental actiity9 肺主宣发The lung goerns diffusion.10 肺主肃降The lung goerns descent.The lung goerns purification and descent.11 通调水道regulate the waterways12 肺主行水The lung goerns the moement of water13 脾主运化The spleen goerns transportation and transformation.14 脾为后天之本The spleen is the root of acquired constitution.15 脾主升清The spleen goerns ascent of the clear.16 脾统血The spleen controls the blood.17 脾恶湿The spleen is aerse to dampness.18 肝主疏泄The lier goerns free coursing.19 肝主升发The lier goerns ascent and dispersion20 肝主身之筋膜The lier goerns the body’s sinews.21 命门①ming men; life gate ②ming men (DU 4)22 肾精kidney essence23 天癸tian gui24 肾为先天之本The kidney is the root of congenital constitution.25 泌别清浊separation of the clear and turbid26 三焦triple burner27 心肾不交failure of the heart and kidney to communicate形体官窍28 筋sinew29 脉①essel;②pulse30 七窍seen orifices气血津液精神31 气机qi dynamic32 正气right qi33 邪气eil qi34气分qi leel35 原气source qi36 元气original qi37 宗气gathering qi38 中气middle qi39 卫气defensie qi40 营气nutritie qi41 营血nutrient-blood42 津液fluid43 精①essence ②semen44 精气essential qi45 神spirit46 气为血帅qi as commander of blood经络47 经络channels and collaterals48 经脉channel49 穴位acupuncture point; point50 背俞穴back-shu point51 耳穴ear point; auricular point52 手太阴肺经The hand greater yin lung channel; LU (WHO)53 手阳明大肠经The hand yang brightness large intestine channel; LI (WHO)54 足阳明胃经The foot yang brightness stomach channel; ST (WHO)55 足太阴脾经The foot greater yin spleen channel; SP (WHO)56 手少阴心经The hand lesser yin heart channel; HT (WHO)57 手太阳小肠经The hand greater yang small intestine channel; SI (WHO)58 足太阳膀胱经The foot greater yang bladder channel; BL (WHO)59 足少阴肾经The foot lesser yin kidney channel; KI (WHO)60 手厥阴心包经The hand reerting yin pericardium channel; PC (WHO)61 手少阳三焦经The hand lesser yang triple burner channel; TB (WHO)62 足少阳胆经The foot lesser yang gallbladder channel; GB (WHO)63 足厥阴肝经The foot reerting yin lier channel; L (WHO)病因64 病因etiology;etiologic factor;cause of disease65 实邪excess eil66 表邪exterior eil67 外感external contraction68 七情seen affects69 痰phlegm70 饮①rheum ;fluid retention ②drink③decoction71 瘀血static blood72 血瘀blood stasis病机73 病机pathomechanism74 虚deficiency75 实excess76 亏虚,亏损depletion77 不足insufficient78 阴虚火旺hyperactiity of fire due to yin deficiency79 气滞qi stagnation80 气郁qi constraint81 气逆qi counterflow82 气陷sinking of qi83 气闭qi blockage84 气滞血瘀qi stagnation and blood stasis85 内风internal wind86 寒凝气滞qi stagnation due to congealing cold87 心火上扰flaring up of heart fire88 痰火扰心phlegm-fire disturbing the heart89 痰蒙心包phlegm clouding the pericardium90 痰浊阻肺turbid phlegm obstructing the lung91 脾虚湿困spleen deficiency leading to damp encumbrance ; damp encumbrance due to spleen deficiency92 脾失健运spleen failing to transform and transport; failure of the spleen to transform and transport93 肝阳上亢ascendant hyperactiity of lier yang94 肝郁lier constraint95 肝气郁结binding constraint of lier qi96 肝风内动lier wind stirring internally97 肾不纳气kidney failing to grasp qi98 胃纳呆滞poor appetite and digestion99 热入心包heat entering the pericardium诊法100 四诊four examinations101 舌象tongue manifestation; tongue appearance102 舌神tongue spirit103 舌色tongue color104 淡红舌light red tongue105 淡白舌pale tongue106 红舌red tongue107 绛舌crimson tongue108 紫舌purple tongue109 青舌blue tongue110 舌形tongue shape111 舌质tongue body112 胖大舌enlarged tongue113 齿痕舌tooth-marked tongue114 肿胀舌swollen tongue115 瘦薄舌thin tongue116 点刺舌spotted tongue117 芒刺舌prickly tongue118 裂纹舌cracked tongue119 (舌上)瘀斑stasis maculae120 (舌上)瘀点stasis spots121 舌态tongue condition122 痿软舌flaccid tongue123 强硬舌stiff tongue124 吐舌protruding tongue125 弄舌waggling tongue126 舌苔tongue coating127 厚苔thick coating128 薄苔thin coating129 润苔moist coating130 燥苔dry coating131 糙苔rough coating132 燥裂苔dry cracked coating133 瓣晕苔petalled coating134 滑苔glossy coating135 腻苔greasy coating136 腐苔curd-like coating137 粘腻苔sticky greasy coating138 剥苔peeled coating139 类剥苔peeled-like coating140 地图舌geographic tongue141 镜面舌mirror-like coating142 无根苔rootless coating143 有根苔rooted coating144 苔色color of coating145 脉诊pulse examination; pulse diagnosis 146 切脉,把脉pulse taking147 平脉normal pulse148 寸口radial pulse; cun kou149 寸关尺cun, guan and chi; inch, bar and cubit150 浮脉floating pulse151 散脉scattered pulse152 芤脉hollow pulse153 伏脉hidden pulse154 牢脉firm pulse155 迟脉slow pulse156 缓脉moderate pulse157 数脉rapid pulse158 疾脉racing pulse159 沉脉deep pulse160 细脉thready pulse161 长脉long pulse162 短脉short pulse163 虚脉deficient pulse164 实脉excess pulse165 弱脉weak pulse166 微脉faint pulse167 洪脉surging pulse168 滑脉slippery pulse169 涩脉rough pulse170 弦脉wiry pulse171 动脉bouncing pulse172 紧脉tight pulse173 革脉drumskin pulse174 濡脉soggy pulse175 歇止脉pausing pulse176 结脉knotted pulse; irregularly intermittent pulse 177 代脉intermittent pulse ; regularly intermittent pulse 178 促脉hasty pulse; rapid-irregular pulse179 恶寒aersion to cold180 畏寒fear to cold181 潮热tidal feer182 五心烦热exing heat in the fie hearts183 骨蒸steaming bone184 寒战shiering中药185 性nature186 味flaour187 性味nature and flaour188 四气four nature189 寒cold190 热hot191 温warm192 凉cool193 平neutral194 五味fie flaours195 辛acrid196 甘sweet197 酸sour198 苦bitter199 咸salty200 淡bland201 涩astringent202 升降浮沉ascending and descending, floating and sinking203 归经channel entered204 功能actions205 主治indications206 用量dosage207 使用注意caution208 禁忌症contraindication表寒里热biao han li re exterior cold ,interior heat表热里寒biao re li han exterior heat,interior cold冲任不补chong ren bu bu chong&ren not securing冲任不调chong ren bu tiao chong&ren not regulated 冲任失调chong ren shi tiao loss of regulation of the chong&ren冲任损伤chong ren sun shang chong&ren detriment and damage大肠寒结da chang han jie large intestine cold binding大肠湿热da chang shi re large intestine damp heat大肠虚da chang xu large intestine vacuity大肠虚寒da chang xu han large intestine vacuity cold大肠液亏da chang ye kui large intestine humor depletion胆热dan re gallbladder heat胆虚dan xu gallbladder vacuity肺火fei huo lung fire肺津不布fei jin bu bu lung fluids not distributed肺络损伤fei luo sun shang lung network vessel detriment&damage肺气不利fei qi bu li inhibition of the lung qi肺气不宣fei qi bu xuan lung qi not diffusing肺气虚fei qi xu lung qi vacuity肺热fei re lung heat肺肾两虚fei shen liang xu lung-kidney dual vacuity肺肾气虚fei shen qi xu lung-kidney qi vacuity肺肾阴虚fei shen yin xu lung-kidney yin vacuity肺实fei shi lung repletion肺失清肃fei shi qing su lung loss of clearing &depurating肺虚fei xu lung vacuity肺阴虚fei yin xu lung yin vacuity肺阴虚燥feiyin xu zao lung yin vacuity dryness肺燥fei zao lung dryness伏热在里fu re zai li deep-lying heat in the interior肝胆气虚gan dan qi xu liver-gallbladder qi vacuity肝胆湿热gan dan shi re liver-gallbladder damp heat肝风内动gan feng nei dong liver wind stirring internally肝寒gan han liver cold肝火gan huo liver fire肝火上炎gan huo shang yan liver fire flaring upward肝气犯脾gan qi fan pi liver qi assails the spleen肝气犯胃fan qi fan wei liver qi assails the stomach肝气上逆gan qi shang ni liver qi counterflowing upward肝热gan re liver fire肝肾亏损gan shen kui sun liver-kidney depletion&detriment肝肾两虚gan shen liang xu liver-kidney dual vacuity肝血虚gan xue xu liver blood vacuity肝阳上亢gang yang shang kang ascendant hyperactivity of liver yang 肝阴虚gan yin xu liver yin vacuity肝郁脾虚gan yu pi xu liver depression,spleen vacuity肝郁气滞gan yu qi zhi liver depression qi stagnation寒极生热han ji sheng re extreme cold engenders heat寒凝肝脉han ning gan mai cold congelation in the liver vessel寒凝气滞han ning qi zhi cold congelation qi stagnation寒痰阻肺han tan zu fei cold phlegm obstructing the lungs久热伤阴jiu re shang yin enduring heat damages yin龙火内燔long huo nei fan dragon fire internally blazing命门火旺ming men huo wang life gate fire effulgence膀胱气闭pang guang qi bi bladder qi block膀胱湿热pang guang shi re bladder damp heat膀胱虚寒pang gang xu han bladder vacuity cold脬气不固pao qi bu gu bladder qi not securing脾不统血pi bu tong xue spleen not managing(i.e.,restraining)the blood 脾肺两虚pi fei liang xu spleen-lung dual vacuity脾气不升pi qi bu sheng spleen qi not upbearing脾气虚pi qu xu spleen qi vacuity脾热pi re spleen heat脾肾阳虚pi shen yang xu spleen-kidney yang vacuity脾失健运pi shi jian yun spleen loss of fortification &movement脾失运化pi shi yun hua spleen loss of movement&transformation脾胃湿热pi wei shi re spleen-stomach damp heat脾胃虚弱pi we xu ruo spleen-stomach vacuity weakness脾虚pi xu spleen vacuity脾虚湿困pi xu shi kun spleen vacuity,damp encumbrance脾阳虚pi yang xu spleen yang vacuity脾阴虚pi yin xu spleen yin vacuiry气化不利qi hua bu li inhibition of qi transformation气机不利qi ji bu li inhibition of the qi mechanism气髓血脱qi sui xue tuo qi follows blood desertion气虚中满qi xu zhong man qi vacuity central fullness气血两虚qi xue liang xu qi&blood dual vacuity气血失调qi xue shi tiao qi&blood loss of regulation气阴两虚qi yin liang xu qi &yin dual vacuiry气滞血瘀qi zhi xue yu qi stagnation &blood stasis热伏冲任re fu chong ren heat deep-lying or hidden in the chong &ren热极生寒re ji sheng han extreme heat engenders cold热结膀胱re jie pang guang heat bound in the bladder热入心包re ru xin bao heat entering the pericardium热入血分re ru xue fen heat entering the blood phase热入血室re ru xin shi heat entering the blood chamber热伤肺络re shang fei luo heat damaging the lung network vessels热伤筋脉re shang jin mai heat damaging the sinews and vessles(or sinew vessels)热伤神明re shang shen ming heat damaging the spirit brightness热盛气分re sheng qi fen heat exuberance in the qi division热邪阻肺re xie zu fei heat evils obstructing the lungs热灼肾阴re zhuo shen yin heat buring kidney yin三蕉湿热san jiao shi re triple burner damp heat三蕉虚寒san jiao xu han triple burner vacuity cold上寒下热shang han xia re above cold ,below heat上热下寒shang re xia han above heat ,below cold伤损及下shang sun ji xia detriment above reaching below少阴寒化shao yin han hua shao yin cold transformation少阴热化shao yin re hua shao yin heat transformation肾气不固shen qi bu gu kidney qi not securing肾虚shen xu kidney vacuity肾溆水泛shen xu shui fan kidney vacuity,water flooding肾阳虚shen yang xu kidney yang vacuity肾阳虚衰shen yang xu shuai kidney yang vacuity and debility肾阴虚shen yin xu kidney yin vacuity升降失常sheng jiang shi chang upbearing&downbearing lose their normalcy湿热内熏shi re nei xun dampness&heat internally brewing湿热小蕉shi re xiao jiao damp heat in the lower burner湿热瘀滞shi re yu zhi damp heat stasis&stagnation湿胜阳微shi sheng yang wei dampness prevailing ,yang becoming slight湿郁热伏shi yu re fu damp depression,heat deeply lying食滞胃腕shi zhi wei wan food stagnating in the stomach venter湿阻气分shi zu qi fen dampness obstructing the qi division湿阻中蕉shi zu zhong jiao dampness obstructing the middle burner水不化气shui bu hua qi water not transforming the qi痰火扰心tan huo rao xin phlegm fire harassing the heart痰密心窍tan mi xin qiao phlegm confounding ghe portals of the heart痰热阻肺tan re zu fei phlegm heat obstructs the lungs痰湿阻肺tan shi zu fei phlegm dampness obstructing the lungs痰阻肺络tan zu fei luo phlegm obstructing the lung network vessels胃寒wei han stomach cold胃火上升we huo shang sheng stomach fire borne upward胃气不固wei qi bu gu defensive qi not securing胃气不和wei qi bu he stomach qi disharmony胃气虚wei qi xu stomach qi vacuity胃热wei re stomach heat胃热壅盛wei re yong sheng stomach heat congesting&exuberant胃失和降wei shi he jiang stomach loss of harmony&downbearing胃虚wei xu stomach vacuity胃阴虚wei yin xu stomach yin vacuity温邪犯肺wen xie fan fei warm evils assailing the lungs温邪上受wen xie shang shou warm evils affect above下损及上xia sun ji shang lower detriment reaches above相火妄动xiang huo wang dong ministerial fire frenetically stirring小肠湿热xiao chang shi re small intestine damp heat小肠虚寒xiao chang xu han small intestine vacuity cold邪留三蕉xie liu san jiao evils retained in the three burners心火亢盛xin huo kang sheng heart fire hyperactivity &exuberance心火内炽xin huo nei chi heart fire blazing internally心火上炎xin huo shang yan heart fire flares upward心脾两虚xin pi liang xu heart-spleen dual vacuity心气不宁xin qi bu ning heart qi not quiet心气不绶xin qi bu shou heart qi not restraining心肾不交xin shen bu jiao heart&kidneys not interacting心虚胆怯xin xu dan qie heart vacuity ,gallbladder timidity心血虚xin xue xu heart blood vacuity心阳虚xin yang xu heart yang vacuity心阴虚xin yin xu heart yin vacuity虚风内动xu feng nei dong vacuity wind stirring internally虚热上炎xu re shang yan vacuity heat flares upward虚阳上浮xu yang shang fu vacuous yang floats upward血不归经xue bu gui jing blood not returning to the channels血分热毒xue fen re du blood division heat toxins血分瘀热xue fen yu re blood division static heat血随气陷xue sui qi xian blood follows qi fall阳盛阴伤yang sheng yin shang yang exuberance damages yin阴虚肺燥yin xu fei zao yin vacuity lung dryness阴虚阳亢yin xu yang kang yin vacuity yang hyperactivity阴虚阳旺yin xu yang wang yin vacuity yang effulgence阴阳两虚yin yang liang xu yin&yang dual vacuity荥卫不和ying wei bu he constructive &defensive disharmony瘀热在里yu re zai li stasis&heat located in the interior燥气伤肺zao qi shang fei dry qi damaging the lungs中气不足zhong qi bu zu central qi insufficiency中气下陷zhong qi xia xian central qi downward fall中阳不振zhong yang bu zhen central yang devitalized壮热食气zhuang re shi qi strong fire eats the qi中医英语笔画查找一阳"frist yang, Shaoyang Channel"一阴"frist yin, Jreyin Channel"一逆one mista ade in treatment一息respiration一侧的unilateral一日量daily dose一服药a dose of medicine一夫法finger breadth measurement一身痛重general pain and heaviness乙癸同源Yi(the live) and Gui)the Kidney) bejing the same source二阴"two lower orifices, ie, the external urethral orifice and the anus"二浊reddish and whitish turbid urine二十八脉twenty-eight kinds of pulse condition二阳并病Shaoyang syndrome complicated by Taiyang syndrome二便不利difficulty in urination and defecation。

常用医学英语单词短语及段落翻译

常用医学英语单词短语及段落翻译

单词翻译:方剂:Prescription 急诊:Emergency针灸:Acupuncture 养生:Health maintenance 经脉:Channel 瞳神:Pupil肾:Kidney 病理学:Pathology精:Essence 医案:Medical record康复:Rehabilitation 药理学:Pharmacology护理:Nursery 真气:Genuine Qi脊:Spine 齿龈:Gum灸术:Moxibustion 炮制学:Science of processing 脾:Spleen 睫毛:Eyelash药剂学:Pharmacy 肛肠科:Proctology按摩:Massage 肠:Intestine骨髓:Marrow 胆囊:Gallbladder腰:Waist 膝:Knee脉搏:Pulse 牙科:Dentistry喉:Throat 骨学:Osteology拔火罐:Cupping 毛孔:Pore创伤学:Traumatology 胰腺:Pancreas关节:Joint 卫气:Defensive Qi肝脏:Liver 经络:Meridian诊断:Diagnose 疫苗:Vaccine妇科:Gynecology 症状:Symptom 肺:Lung 瘫:Paralysis头颅骨:Skull 膀胱:Bladder咽:Pharynx 腰骨:Lumbar bone 儿科:Pediatrics 腭:Palate髋:Hip 痰:Phlegm皮肤学:Dermatology 流行病:Epidemic 治疗法:Remedy 细胞:Cell医师:Physician 癌症:Cancer眼科:Ophthalmology 痢疾:Diarrhea 腹:Abdomen 苦:Bitter眼睑:Eyelid 剂量:Dosage血轮:Blood wheel 疗法:Therapy草药:Herbal medicine短语翻译:同病异治:treating same disease with different methods因时制宜:treatment in accordance with seasonal conditions扶正祛邪:strengthening vital qi to eliminate pathogenic factor攻补兼施:reinforcement and elimination in combination寒者热之:treating cold syndrome with hot natured drugs调理阴阳:coordinating yin and yang辛温解表:relieving superficies syndrome with pungent and warm natured drugs解肌清热:expelling pathogenic factors from muscles for clearing heat 疏风透疹:dispelling wind to promote eruption扶正解表:strengthening resistance to relieve superficies syndrome助阳解表:reinforcing yang to relieve superficies syndrome滋阴解表:nourishing yin to relieve superficies syndrome清热攻下:clearing heat and purgation温阳通便:warming yang for relaxing bowels润燥通便:moistening dryness for relaxing bowels泻下逐水:expelling water retention by purgation和解表里:expelling water retention by purgation调和肝脾:harmonizing liver and spleen疏肝和胃:dispersing stagnated liver qi for regulating stomach调理肠胃:coordinating intestines and stomach调和气血:harmonizing qi and blood平调寒热:mildly regulating cold and heat温清并用:using warming and heat-clearing simultaneously清热泻火:clearing heat-fire清热凉血:clearing heat and cooling blood清热解毒:clearing heat-toxicity清泻虚热:clearing deficient heat清热泻肺:clearing heat and purging lung清热解暑:clearing summerheat祛暑解表:dispelling summerheat to relieve exterior syndrome疏肝解郁:dispersing stagnated liver qi for relieving qi stagnation 理气和胃:regulating qi-flowing for harmonizing stomach和胃降逆:regulating stomach descending adverse qi活血化瘀:promoting blood circulation for removing blood stasis 舒筋活络:relieving rigidity of muscles and activating collaterals苦温燥湿:dispelling dampness with bitter and warm-natured drugs 健脾化湿:invigorating spleen for eliminating dampness散寒除湿:dispelling cold and removing dampness利水消肿:inducing diuresis for removing edema除湿通络:eliminating dampness and dredging channels清热润燥:clearing heat and moistening dryness润肺化痰:moistening lung for removing phlegm滋阴润燥:nourishing yin for moistening dryness益气生血:benefiting qi for promoting production of blood补益肺气:replenishing and restoring lung qi补脾益肺:invigorating spleen for benefiting lung补血养心:replenishing blood for nourishing heart养血调经:nourishing blood for regulating menstruation滋阴清热:nourishing yin and clearing heat温补心阳:warmly invigorating heart yang补益精髓:strengthening and nourishing marrow and essence滋补肾精:replenishing kidney essence温阳散寒:warming yang for dispelling cold温经活血:warming channel and activating blood circulation疏散风邪:dispelling wind pathogens祛风解肌:dispelling pathogenic wind from muscles平肝息风:suppressing hyperactive liver for calming endogenous wind 柔肝息风:softening liver for calming endogenous wind息风解痉:relieving spasm by calming endogenous wind宣肺化痰:dispersing lung qi and dissipating phlegm祛痰化浊:eliminating phlegm and resolving turbidity散寒化饮:dispelling cold and resolving fluid retention祛痰宣痹:eliminating phlegm and dredging channel blockade芳香开窍:resuscitation with aromatics驱蛔杀虫:expelling and killing ascarid养血安神:nourishing blood for tranquillization消食化滞:resolving food stagnation消痞化积:relieving oppression and masses软坚散结:softening and resolving hard mass固表止汗:consolidating superficies for arresting sweating 敛肺止咳:astringing lung for relieving cough涩肠止泻:relieving diarrhea with astringents益气摄精:benefiting qi for consolidating semen补肾安胎:tonifying kidney for preventing miscarriage缩尿止遗:reducing urination for preventing enuresis段落翻译:1 : 阴阳理论渗透于中医理论系统的各个方面。

中医的望闻问切英文术语

中医的望闻问切英文术语

中医的望闻问切英文术语中医的望、闻、问、切是诊断疾病的基本方法,可以通过观察、听闻、询问、触摸病人来确定疾病的性质和病情。

以下是望、闻、问、切的英文术语及其简要解释:1. 望(wàng):Observation望指通过观察病人的外表、面色、神情、舌苔、舌质等来诊断疾病。

因此,英文中对于“望”的术语常用observation或inspection来表示。

例如:- Observation of the tongue and its coating 舌象观察- Facial observation 面部观察- Observation of the skin and hair 皮肤和头发观察2. 闻(wén):Olfaction闻指通过闻病人的口臭、汗臭及大便、尿臭等来诊断疾病。

因此,英文中对于“闻”的术语常用olfaction来表示。

例如:- Olfactory examination of the stool 大便气味的嗅觉检查- Odor of sweat 汗臭味- Smell of urine 尿液气味3. 问(wèn):Inquiry问指通过询问病人的病史、症状及体感来诊断疾病。

因此,英文中对于“问”的术语常用inquiry或interrogation来表示。

例如:- Inquiry of physical conditions 身体状况询问- Interrogation about symptoms 症状询问- Inquiry of medical history 医疗史询问4. 切(qiè):Palpation切指通过触摸病人的身体或特定部位来了解疾病的性质和病情。

因此,英文中对于“切”的术语常用palpation来表示。

例如:- Palpation of the pulse 脉搏触诊- Palpation of the abdomen 腹部触诊- Palpation of the meridians 经脉触诊总之,中医的望、闻、问、切是一种基于直觉和经验的综合诊断方法,通过观察、听闻、询问和触摸来确定疾病的性质和病情。

(完整版)中医英语词汇

(完整版)中医英语词汇

中医常用词汇Terms Commonly Used inTCM中国医药学Traditional Chinese Medicine 治未病prevention of disease中医基础理论Basic theory of traditional 脏腑zang-organs and fu-organs, viscera Chinese medicine临床经验clinical experience 功能活动functional activities辨证论治treatment based on syndrome 形神统一unity of the body and spirit differentiation本草materia medica, herbs 阴阳失调imbalance of yin and yang中药Chinese materia medica, Chinese 条达舒畅free developmentmedicinal herbs四气五味four properties and five tastes 延年益寿prolonging life, promising longevity针灸acupuncture and moxibustion, acumox 养生防病cultivating health to prevent disease各家学说theories of different schools 正气healthy qi, vital qi汗法diaphoresis, sweating therapy 病邪pathogenic factor下法purgative therapy, purgation 整体观念concept of holism吐法emetic therapy, vomiting therapy 疾病的本质与现象nature and manifestations ofdisease补土派school of invigorating the earth 阴阳的相对平衡relative balance between yin andyang病因学说etiology 疾病的发生与发展occurrence and developmentof disease养生health-cultivation, 同病异治treating the same disease with differenttherapies医疗实践medical practice 异病同治treating different diseases with thesame therapy治疗原则therapeutic principles 五脏five zang-organs, five zang-viscera寒凉药物herbs of cold and cool nature, 六腑six fu-organs, six fu-visceracold-natured herbs滋阴降火nourishing yin to lower/reduce fire 经络系统system of meridians and collaterals滋水涵木enriching water to nourish wood 余热未尽incomplete abatement of heat瘀血致泻disease caused by blood stasis 有机整体organic wholeness/integrity先天之精congenital essence 表里关系exterior and interior relation形与神俱inseparability of the body and spirit 开窍opening into开胃promoting appetite 自然现象natural phenomena脉象pulse conditions, pulse pattern 哲学概念philosophical concept邪正关系states of pathogenic factors and 对立统一unity of oppositeshealthy qi发热恶寒fever and aversion to cold 相互消长mutual waning and waxing头身疼痛headache and body pain 相互转化mutual transformation久痢脱肛proctoptosis due to prolonged 阴阳属性nature of yin and yangdysentery养阴清热nourishing yin and clearing away heat 清肺热clear away lung-heat湿邪犯肺pathogenic dampness invading the lung清热泻火clearing away heat and reducing fire 腠理muscular interstices, striae, interstitial space水湿停滞retention of water and dampness, water retention癃闭retention of urine气血运行circulation/flow of qi and blood 阴阳转化transformation between yin and yang阳消阴长yang waning and yin waxing 阴胜则阳病predominance of yin leading to disorder of yang阴胜则阳病an excess of yin leads to deficiency of yang阳胜则热predominance of yang generating heat 寒极生热extreme cold generating heat 热极生寒extreme heat generating cold 阳损及阴impairment of yang involving yin阴液不足insufficiency of yin-fluid病机总纲general principle of pathogenesis 病机pathomechanism, pathological mechanism阴阳胜复alternative predominance of yin and yang虚寒证deficiency-cold syndrome 扶阳退阴strengthening yang to reduce yin祛风散寒expelling/eliminating wind to dispersing cold消导积滞promoting digestion and removing food retention潜阳熄风suppressing yang to quench wind 相互联系interrelation相互制约mutual restraint, mutualrestriction/interaction动态平衡dynamic equilibrium 阴平阳秘yin and yang in equilibrium阴阳的互根互用interdependence of yin and yang相互依存interdependence阴阳离绝separation of yin and yang相反相成opposite and supplementary to each 生理功能physiological functions病理变化pathological changes临床诊断clinical diagnosis阳胜生外热exuberance of yang leading to exterior heat阳中求阴obtaining yang from yin绝对偏盛absolute predominance阳虚则寒yang deficiency leading to cold 阴阳俱损simultaneous consumption of yin and yang阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin and yang阳虚发热fever due to yang deficiency阴阳自和natural harmony between yin and yang木乘土the wood over-restrains the earth木火刑金wood-fire impairs the metal金水相生generation between the metal and water 生克制化interrelationship between generation and restriction制则生化restriction ensuring generation母病及子disease of the mother-organ affecting the child-organuo!iexe∣蚩甸昔Pooj 6U!1SΘ6!P EW谐劉Biusqise JoPPElqIlEb o; θnp eiuiuosui现昔Hr翠Il θiuojpuXs X□uθ∣□!pp Jθppe∣q∣∣e63WHs>∣θθq□ XSOJ 1uoιxθ∣dιuo□ XPPnJ Mi95^® !b JΘΛI∣ jo uoneu6e;S ⅞∣⅛‰⅛UO!iEQELU0 OLUaIlXO I XqdOJle UOI;BLUJOjSUBJ; PUe JelnoSnLU PUe Uoiieioeiio sno∣Λqo丄励呦¥UO!冋OdSUEJl 6UIUJΘΛO6 uθθ∣ds OIIl 羽吴丰⅛fuθθ∣ds OIIl jo 6UIΛΛO∣J pjBΛΛu∕v∖op PUe S UIUSISIOLU ssθu>∣eθΛΛ PUe JΘΛI∣OIIl P uoιpunjjθdXq翠⅛f丑舟Xq pθzμθpejeq□ si JΘIBΛΛ丄風日W PIOo Joμθiu! PUe IEoil JθjJθtxθ⅛BwBιb JΘΛI∣jo ∕v∖o∣j pje∕v∖dn 蔗丁芬士HObEJOIS InolII!ΛΛ UO∣IΘJ□XΘ邂土⅛⅛显AljAipe jb 6une∣n6θJ r⅛‰g⅛UO!QI0X0 InolII!ΛΛ ObEJOIS引!1 jo θseq pθj∣nb□e /1ElEUISOd伞N¥岂Pθ⅛θ O!InodEJoIll / "!Qino 畜余仝耿P!∏∣∏o UO!1UΘIΘJ>⅛}>χzΘ□UΘSSΘ jθ ObEJOIS JΘIBΛΛOlaIOXO 01 ιb 6u!ieΛ∣pe 输畑马θ6essed POOjjO UOI;BLUJOjSUBJ; PUe UOISSILUSUBJ;⅜JΘIBΛΛ6u∣ιe∣n6θJ PUe 6uι6pθjpMXZIIIlfrPOojPUe JΘ1BΛΛ jθ OOUOSSO 'SlUOUinu ∣BΘJΘ□劉皐审EW θ6essed JΘIBΛΛ6uι6pθjp 邸适偉AoUPplSUB6JO-ΠJ XJeUlP JOBJIXΘ珊NIW PUe PEoll OIIl UQQN^Qq XUOLUJBqSip SUO!囘S0j!UELU ∣BJΘ□SIΛ jθ XJOOIIl映煮碧邂UjX XΘUP!>∣P X□uθ!□!⅛nsu! 吉立酌县a∣u PUe JΘIBΛΛ UQQN^Qqθ□uepjo□sιp 壊立”W SSΘUdlUep-JθlBΛΛ jθ U0l;U9;9J 曙劃IBWIPELUOIS UO!QUisai OIIl 6u!zιuoιujeq PUe JΘΛI∣ OIIl 6uiq;oos 畠⅛⅛g∙⅛ΘSJΘΛΘJ PUe UO∣P∣J1SΘJ-JΘΛO觀目*坐目*θsnedouθiu IHriPW UjA JΘΛ∣∣P X□Uθ!□!⅛nsu!吉立酌舟IPELUOIS PUeuθθ∣ds OIIl jo ssθu>∣eθΛΛ∕uo!punpdXq g容翠畠⅛fΘSBΘS∣P jo 旧SUO IenPeJ6 旳篦野6ueX uθθ∣ds P uoiteAipeui 雪立出⅛fθ6ueq□ Xq pθzμθpejeq□ si ∣BIΘLU6uιdeθJ PUeBueA Aouppi P uoneujpsp 劉莘出县UOI;BAI;Ino Xq pθzμθpejeq□ si IlIJEO魁鑒臺zz Fuθθ∣ds OIIl6uιuθqι6uθj;S PUe AOUPpl OIIl 6UILUJBΛΛ⅛fW⅛W dn 6uιιueu Aq pθzμθpejeq□ si ΘJI^SlUoLUOlO ΘΛ⅛ OIIl X∣∣ejθqdμθd PUe AlOalj0] SUO∣PΘJ∣P OIIl jθ ΘOUθpUθdSΘJJO□马荘强⑨华6uIMOJ6 Xq pθzμθpejeq□ si poo∕v∖阜甲日平JΘΛI∣PUe AOUPpl OIIl 6uιqsμnou ⅛⅛⅛M uoιpμιsθj u∣m∣∕v∖UO∣IBJΘUΘ6击旦申軍现Woll jo θ□uejθqnxθ∕Xi!Λ!pejθdXq 翦UO∣IBJΘUΘ6 u∣m∣∕v∖uoιpμιsθjfιφ⅛φ≡^θj∣^ JΘΛI∣PUe μeθq P θ□uejθqnxθ丑”士F? QUisai o; PUe PΘP∣JISΘJ Oq o; 軍< 軍POOlqJΘΛI∣PUe IJEoll jo X□uθ∣□!pp / Biusqise OIEJoUobOIPUEPOIEJoUoboqOl 击解击6ueX JΘΛI∣ jo XiiAipejsdXq UO!QUisai PUe UO∣IBJΘUΘ6 IerunLU 軍目炜目*POOlq PUe OOUoSSO SJOPej Oi UΘ6Omeel PUeAΘUP!>∣ PUe JΘΛI∣ P AouoQ!*nsu! ιb AIlIIEOil uθθ∕v∖iθq IeqLUO□∕Θ∣66ΠJ;S -φB⅛3ΓUEbJO-JOIIIOLUOIIl 6uιpθ⅛e ue6jo-p∣ιq□ OIIl P ΘSBΘS∣P 毎改里任UoiieiJBA PUe uoι;OLU 刑歪匝吴ΘSBΘS∣pjθ SSΘj6θJd 1ΘSBΘS∣p jθ UOISSILUSUBJ;簌斜SIUOLUOlO ΘΛ⅛ P XJOOIIl 映煮马¥食欲不振poor appetite 跌打损伤traumatic injury脘腹胀闷epigastric distension and 动静结合integration of motion anddepression quietness/stillness嗳气酸腐eructation with fetid odor 定喘relieving asthma泌别清浊separating the clear from the turbid 心主血脉the heart controlling blood and vessels食物残渣residue of food 心气充沛abundance of heart qi大肠主传导the large intestine governing 防御外邪入侵preventing the invasion oftransmission and transportation exogenous pathogenic factor癃闭dysuria, retention of urine, anuria and 血液充盈plenty of blooddysuria面黄肌瘦emaciation with sallow complexion 脉道不利unsmoothness of vessels止珠偏斜strabismus, squint, ocular deviation 面色无华lusterless complexion调节水液regulation of water 脉象细弱thin and weak pulse排泄糟粕excretion of waste material 面色萎黄sallow complexion髓海不足insufficiency of marrow-sea 汗血同源sweat and blood sharing the sameorigin精神委靡dispiritedness, listlessness, lower 升降出入ascending, descending, coming in andspirit going out月经不调irregular menstruation 气为血帅qi serves as the commander of theblood冲任不固weakness of thoroughfare and 气血凝滞stagnation of qi and bloodconception vessels经期延长prolonged menstruation 血瘀blood stasis小肠实热sthenia-heat in the small intestine 气滞腰痛lumbago due to qi stagnation气机调畅smooth activity of qi 气虚滑胎habitual abortion due to qi astheniaaversion to cold and preference for气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热heat气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening 破瘀通经breaking blood stasis to promote dryness menstruation内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the 气不摄血failure of qi to check the blood pericardium宁心安神calming the heart and tranquilizing 血液循行circulation of the bloodthe mind惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the 平肝止血soothing the liver to stop bleeding blood血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and 气血生化之源source for the production and distribution of the body fluid transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skinSJOQEj S∣!ΛΘ □!ieω!∣□ x∣s ⅛ξ∕。

传统中医学英语词汇

传统中医学英语词汇

传统中医学英语词汇传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理一阳 quotfrist yang Shaoyang Channelquot 一阴 quotfrist yin Jreyin Channelquot 一逆 one mista ade in treatment 一息 respiration 一侧的 unilateral 一日量 daily dose 一服药 a dose of medicine 一夫法 finger breadth measurement 一身痛重 general pain and heaviness 乙癸同源Yithe live and Guithe Kidney bejing the same source 二阴 quottwo lower orifices ie the external urethral orifice and the anusquot 二浊reddish and whitish turbid urine 二十八脉 twenty-eight kinds of pulse condition 二阳并病 Shaoyang syndrome complicated by Taiyang syndrome 二便不利 difficulty in urination and defecation 二便失禁 urinaryand fecal incontinence 十问 inquire about ten aspects of the patient 十剂 ten kinds ofprescription 十八反 eighteen incompatible medicaments 十二剂 twelve kinds ofprescription 十二节 twelve joints 十二禁 twelve contraindications 十二经 twelveregular channels 十二时 traditional twelve two-hour periods 十二脏twelve internal organs 十二怪脉 quotten moribund pulses ten kinds of paradoxical pulse conditionquotthe thirteen medical 十九畏 nineteen nedicaments of nutual antagonism 十三科specialties 十四经 the fourteen channels 十五络脉 fifteen main collaterals 十二节刺twelve methods of needling 十二经别 branches of the twelve regular channels 十二经筋 muscle along the twelve regular channels 十二皮部 twelve skin areas 十六郄穴sixteen cleft points 十四经穴 quotaccupuncture points on the fourteen regular channelsfifteen main collaterals points 十二经动acupoints on regular channelsquot 十五络穴脉 arteries of the twelve channels 十二井穴 twelve well-points 十二经之海 sea of thetwelve channels 丁痂 scar 丁奚疳 infantile malnutrition due to excessive feeding 丁躬势 bowing 丁字形骨折 T-shaped fracturre 七方 quotseven prescriptions Seven formulaequot 七恶 the symtoms and signs indicating poor prognosis of suppurativeinfections of the exterior part of the body 七窍 seven orifices 七情seven emotions 七疝 seven kinds of hernia 七伤 1.seven kinds of impairments 2.seven symptoms suggesting consumption of the kidney-qi 七冲门 seven important portals 七怪脉quotseven moribund pulses seven paradoxical pulse conditions seven fatal pulseconditionsquot 七日风脐风 neonatal tetanus 七星针梅芬针 seven star needle 八纲the eight principal syndromes serving as guidelines in diagnosis 八法 eight therapeutic methods 八廓 the eight regions of the white of the eye 八溪 eight joints 八会穴quoteight hui-points eight influential pointsquot 八片锦 different pictures of superficial venules of index finger in children as a reference for diagnosis 八纲辨证 analyzing anddifferentiating pathological conditions in accordance with the eight principal syndromes八脉交会穴 eight confluence points 人中疔 boi on philtrum 人咬伤human bite bite by man 人迎脉 Renying pulse 人背复位 back-carrying reduction 人痘接种 humanvariolation 人工牛黄 quotartificial ox gallstone Calculus Bovis Factitiusquot 人事不省神昏 unconsciousness 入臼 joint reduction 儿风 eclampsia 儿病恶阻儿茶quotcatechu blzck catechu Catechuquot 儿枕痛 after-pains 儿捧母心breechpresentation 儿科四大要证 four chief diseases in pediatrics 九刺nine types ofneedling 九气 nine kinds of illness due to disturbance of qi 九窍nine orifices 九脏nine internal organs 九虫病 parasitic diseases 九窍出血 bleedingfrom the nineorifices 九六补泻法 nini-six reinforcing-reducing method 刀伤incised wound 刀晕traumatic syncope 刀创伤 drug for incised wound 刀斧伤 wound byknife or ax 三宝quotthree exxentialsessence qi and configurative forcequot 三痹three types of arthralgiz 三刺齐刺 three-stratum puncture 三法 quotthree therapeutic methods-diaphoresis emesis and purgationquot 三伏quot1.three periods of dog days 2.the third period of dog daysquot 三关the three passes 三焦 quottri-jiao sanjiao triple warmer triple heaterquot 三毛丛聚 clump hair 三品 three grades of medicines 三消three types of diabetes 三因 three categories etiologic factors 三虫病 three intestinal parasitoses 三春柳柽柳三焦病 disease of tri-jiao 三焦经 Tri-jiao Channel 三焦咳tri-jiao cough 三棱针 quotthree-deged needle tri-ensiform needlequot 三陷证 threetypesof inward penetration of pyogenic agent 三阳病 disease of the three yang channels 三阳经 three yang channels 三阳络 Sanyanglo 三阴病diseases of the three yin channels 三阴经 three yin channels 三阴痉convulsion with symptoms of three yinthree-yin malaria 三板疗法 quottri-tabular massage massage with channels 三阴疟three Kinds of boardsquot 三部九候 three portions and nine pulse-takings 7 三焦辨证differentiation of syndrome according to the pathological changes of trijiao 三焦实热heat in tri-jiao of excess type 三焦虚寒 cold syndromes ofdeficiency type 三阳合病disease involving all three yang channels 三点挤压法 three-point pressure method 三焦主决渎 the triple warmer manages the dredging of water pathway 干便 dry stool 干疽 cellulitis at the anterolateral aspect of the shoulder 干咳quotdry cough unproductive coughquot 干呕 retching 干陷 dry type of inward penetation of pyogenic agent 干癣1.chronic eczema2.neurodermatitis 干皮 dried bark 干血劳 emaciation due to blood disorders 干胁痛 dry hypochondriac pain 干脚气 dry beriberi 干霍乱 dr cholera 干眼症 xerophthalmia 干拔罐 1.dry cupping 2.ordinary cupping 土earthin fiveelements 土方 quotfolk recipe local recipequot 土疳针眼 hordeolum 土栗 infection of the heel 土风疮 popular urticaria 土生甘 sweet flavour is attributed to earth 土生金 earth generates metal 土克水 earth restricts water 土脯子 mantis cheeks 土乘水earth subjugates water 土不制水 earth fails to control water 土生万物 earth produces myriads of things 土喜温燥 earth prefers warmth and dryness 土郁夺之 Dampnessaccumulated in the spleenearth should be removed 8 下胞 Lower eyelid 下膊 forearm下法 quotpurgation purgative therapyquot 下疳 chancre 下膈 intake of food in the morning and vomiting in the evening 下工 quotan inferior medical worker an inexperienced healerquot 下骨 sending down the fishbone 下极 1.anus 2.perineum 3.area between inner canthi 4.another name for Hengku 下焦 quotlower-jiao lower warmer lower heater lower burnerquot 下利 diarrgea 下迫 tenesmus 下气 quot1.atherapeutic mithod to keep the adverse qi flowing downward2.aerofluxus breaking wind3.qu of the lower part of the bodyquot 下窍 lower orifices 下泉urine 下乳催乳lactogenesis 下脘 1.phlorus 2.Hsiawan 下陷中气下陷 descending disorders 下消quotdiabetes of the kindney type diabetes incolving the lower-jiaoquot 下搭手 lowerback cellulitis 下丹田 lower elixir field 下发背 quotlumbar carbuncle deep-rooted ulcer in the lumbar regionquot 下焦病 lower-jiao syndrome 下马痈 acute pyogenicinfection of right 下石疽 indurated mass of knee 下牙床 mandible 下注疮 eczema ofshank 下病上取 treating diseases of the lower part of the body by needling points on theupper part of the body 下腹胀气 flatulence in the lower abdomen 下汲肾阴consumption of the kidney-yin by the excessive heart fire 下焦如渎lower-jiaoresembling water passages 下焦主出 The Lower-jiao is in charge of excretory system 下厥上竭 exharstion of blood with cold limbs 下厥上冒dizzeness caused by adverse flow of qi 下利清谷 diarrhea with undigested food in the stool 下损及上 dusease inthe lower part affecting the upper 下胎毒法 dispelling toxic heat and meconium gathered at the fetus for the new born 下者举之 Sinking disorders should be treated with drugs of raising property prolapse and ptosis must be treated with the lifting methodto reinforce the vital function of the spleen 下焦湿热 downward flow of damp and heat 下利赤白 dysenteric diarrhea 下横骨伤 fracture ofpublic bone 下行通路 descendingpathway 大夫 quotan officials title in the feudal age now used for a doctor in northernChinaquot 大肠 large intestine 大毒 extremely poisonous drugs 大方heavyprescription 大分 distinct line between large muscles 大风麻风大腹upper abdomen大谷 large space between muscles 大汗 quotprofuse sweating byperhidrosis excessive perspirationquot 大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms 大厥 coma 大络large collatereals 大脉 quotlarge pluse gigantic pulsequot 10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose 大气 quotatmosphere airquot 大溲解 quotdefecation bowel movementsquot 大泻 vigorous reduction 大医respected doctor 大针 large needle 大眦内眦 great canthus 大节 large joints 大产feces stooldefecation 大耳 mycrotia 大肉 large muscles 大嘴 eutocia 大便macrostomia 大肠病 disease of large intestine 大肠经 quotLarge Intestine Channel LIquot 大肠虚 asthenia of large intestine 大肠痈 acute appendictis 大肠胀 flatulenceof large intestine 大方科 speciality of internal medicine 大瘕泄dysentery 大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest 大头垫 megacaput pad 大头风大头瘟infection with swollen head 大腿疽股疽大腿痈 carbuncle of thigh 大泻刺 drainageneedling 大指间 web of great toe 大周天 large cirde of vital energy 大眦漏漏睛dacryocystitis 大方脉 adults pulse 大出血 quotmassive hemorrhagehematorrheaquot 大肠气 inguinal hernia 大麻风 quotlepra leprosyquot 大便溏 loose stool 大补元气invigorating primodial qi 大肠寒结 constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱 prolapse of rectum 大肠气滞 qi stagnation of large intestine 大肠热结 large intestinal 11 大肠湿热large intestinal damp-heat 大肠虚寒asthenia-cold of large intestine 大肠液亏 deficiency of fluid in large intestine 大方脉科 internal medicine 大风恶疫麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy 大头伤寒大头瘟大眦脓漏 dacryocystitis with pyorrhea 大气疗法aerotherapy 大风荷毒 most dangerous pathogenic factors 大肠津亏fluid deficiency in the large intestine 大便干结 dry stool 大便不通constipation 大便色黑 quotblackstool melenaquot 大便如漆 tarry stools 大便失禁 incontinence offeces 大便困难dyschesia 大便频数 frequency of bowel movement 大汗淋漓 profuse perspiration 大骨枯槁 bones become dry and brittle 大渴引饮 extreme thirst 大肠主传导 largeintestine takes charge of transportation 大实有羸状 appearance of deficiency in extreme excess 兀兀欲吐 intense nausea 万灵药 panacea 寸 alength measurement corresponding to the middle segment of ones middle finger 寸脉 cun pulse 寸口脉cunkou pulse 寸白虫 proglottid of tapeworm 寸白虫病 taeniasis 寸、关、尺quotcunguanand chiinchbarand cubitquot 上胞 upper eye lid 上膊 upper arm 上膈quotpostcibal vomitingvomiting immediately after in gestionquot 12上工quotShang-gongsuperior medical workerquot 上火 sufering from excessive internal heat 上焦 quotupper-jiaoupper warmerupper heaterquot 上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi 上窍 upper orifices 上脘1.shangwan2.episgastrium 上消 diabetesinvolving the upper-jiao 上搭手 cellulitis near the scapular region 上丹田 upper elixir field 上腭痈 abscess on palate 上耳背 Shangerpei 上发背 suppurative inflammation of the uppermost part of the back 上横骨sternal notch 上马痈 left buttock carbuncle 上石疽 upper stony mass behind the ear 上水鱼 abscess of the popliteal region 上牙床upper warmer upper dental bed 上肢瘫 paralysis of upper extremities 上焦证syndrome 上胞下垂 quotptosisblepharoptosisquot 上病下取 treating diseases in the upper part by managing the lower 上膈下膈 upper stenosis and lower stenosis 上寒下热 cold in the upper and heat in the lower 上焦病症 syndrome of the upper-jiao 上焦如雾 the upper-jiao resembling a sprayer 上焦主纳 The upper-jiao is in charge ofsyncope due to exhaustion receiving 上骱手法 reduction ofdislocation 上厥下竭below 上气喘促 shortness of breath 上热下寒 heat in the upper and cold in the lower 上实下虚 excess in the upper and deficiency in the lower 上损及下 the upper effecting the lower 上吐下泻 vomiting and diarrhea 上下配穴 quotcoordination of the acupionts of the upper with those of the lower superior-inferior point associationquot 上虚下实 deficiency in the upper and excess in the lower 上肢不遂moter impairment of the upper extremities 上翘下钩势 dorso-extension and ventro-flexion exercise 口quotmouthoral cavityquot 口臭 quotfoul breath halitosisquot 口疮quotaphthaecanker sorequot 口淡 tastelessness 口服 quotper oralper osquot 口疳 aphthae in children 口紧唇紧口噤 quotlockjaw trismusquot 口苦 bitter taste 口软flaccidity of mouth in infants 口水 quotsalivaspittlequot 口酸 sour taste 口口呙 wry mouth 口咸 saltytaste 口吃 quotstutterstammerquot 口糜 erosion of mucous membranceof the oral carity 口渴 thirst 口不仁 numbness of mouth 口齿科 specialty of stomatology and dentistry 口甘甜 sweet taste 口疳风舌头泡 blisters of the tongue 口丫疮 quotulceron the angle of lipsperlechequot 口中和 normal sense of mouth 口臭口烂 halitosis and aphthosis 口唇发紫 cyanotic lips 口唇紧缩唇紧口干唇裂dry mouth with cracked lips 口噤唇青 trismus with cyanotic lips 口舌糜烂aphthous stomatitis 14 口涎外溢quot1.involuntary drooling 2.sialorrheaptyalismsialismexcessive flow of salivaquot 口眼口呙斜 quot1.facia hemiparalysis deviation of the eye and mouth wry mouth withdistorted eyesquot 口中无味口淡 flat feeling in mouth 口干唇燥 dry mouth and lips 口不知谷味 loss of appetite 口齿咽喉科 quot1.Department of the Mouth Teath and Throat 2.specialty of mouth tooth-throatquot 口沃沫多唾 excessive salivation with froth 千日疮 verruca vulgaris 千岁疮流注疮 widespread scrofula 久咳 chroniccough 久痢 protracted drsentery 久疟 chronic malaria 久痔肛漏 recto-analfistula 久泻 chronic diarrhea 久热伤阴 persistent fever injuring yin essence 久不受孕 fail to be impregnated for a long time 久泻不止 chromic diarrhea 丸剂 quotpillbolusquot 广肠sigmoidorectum 广疮杨梅疮 syphilis 广明 anterosuperior part of the human body 丫叉毒丫刺毒 pustule in the web between the fiest and second metacarpals 亡血quothemorrhage bleadingquot 亡阳 quotyang depletionyang exhaustionquot 亡阴quotyin depletionyin exhaustionquot 亡血家 patient with hemorrhagic diathesis 尸厥corpse-like syncope 尸体 quotcorpsecadaverquot 尸咽 quotophthalmo-oro-genital syndromeBehcets syndromequot 卫 defensive function 卫气defensive energy 卫分证quot weifen syndromefebrile disease at wei phasesyndrom of wei systemquot 卫生局quothealth bureau sanitary bureauquot 卫生学 sanitary science 卫气不固表气不固wei-energy fail to protect the body 卫气同病 quotsyndrome of both weifen and qufensyndrome of both qi and wei systemsquot 卫气管血辨证analysing anddifferentiating the development of an epidemic febrile disease by studying condition ofthe four systems 女科 quot1.womens diseasesgynecology andobstertrics 2.medicaldepartment for womendepartment of gyhecology and obstetricsquot 女医1.womanjaundice due to sexual physician 2.physician who attends to womens diseases 女劳疸intemperance 女劳复 relapse of disease due to intemperance in sexual life 女子胞uterus 女阴溃疡 ulcerative vulvitis 小产 quotabortion miscarriagequot 小肠 thesmall intestine 小毒 d toxicity 2.drugs with a little toxicityslightly poisonousdrugsquot 小方 quotminor prescriptionminor or mild prescriptionquot 小分 smalllower abdomen 小逆 minor mistake in treatment 小space between muscles 小腹少腹溲 urine 小溪溪谷小心心包络命门小眦 quotlateral canthus external canthusquot 小耳 microtia 小眼 microphthalmus 小嘴 microstomia 小便quoturine urination micturitionquot 小肠病 disorder of the small intestine 16 小肠经手太阳小肠经 smallintestine channel 小肠咳 quotsmall intestine cough cough accompanied by flatulencequot 小肠疝气 hernia 小肠痈 small intestinal abscess 小肠胀flatulence of the small intestine 小方科 specialty of pediatrics 小腹满distension of lower addomen 小夹板 splintlet 小结胸 accumulation of phligm-heat in the chest 小伤寒quotcommon cold common cold of wink-cold typequot 小舌头 uvula 小腿疽胫疽 legcellulitis 小中风 faint 小周天 a small circle of the evolutive 小眦漏 fistula in the lateral canthus 小方脉 infantile pulse 小腹疽痈carbuncle of lower abdomen 小便短赤 scanty dark urine 小便短小 oliguria 小便黄赤 dark urine 小便辣痛ardor urine 小便淋沥 dribbling urination 小便涩痛 difficulty and pain in micturition 小便灼热burning sensation during urination 小肠实热 excessive heat in the small intestine 小肠虚寒 hypofunction of the small intestine with cold manifestations 小儿暴惊 suddenfright in children 小儿表热 exterior-heat syndrome in children 小儿虫吐 parasitevomiting in children 小儿喘急 dyspnea in children 小儿卒利 acute infantile diarrhea in children 17 小儿扎目 incessant winking of eyes in children 小儿发热 fever inchildren 小儿发痧 eruptive disease in children 小儿疳眼 eye disorder due to malnutrition in children 小儿寒吐 vomiting in children due to cold 小.。

医学英语(中医词组)

医学英语(中医词组)

1.阴阳交感intercourse of yin and yang2.五行归类categorization according to the fiveelements3.母子相及interaction between mother-organand child-organ4.母病及子disorder of mother-organ involvingchild-organ5.服药食忌dietary contraindication duringmedication6.整体观念holistic concept7.辨证论治treatment based on syndromedifferentiation8.扶正祛邪to reinforce healthy qi and eliminatethe pathogenic factors9.阴阳转化yin-yang conversion10.三因制宜three factors concerned treatment11.手足心热heat in the palms and soles12.月经不调menstrual irregularities13.心主血脉heart governs blood vessel14.后天之本root of acquired constitution15.脾主运化spleen governs transportation andtransformation16.肺主行水lung governs movement of water17.肺朝百脉convergence of vessels in the lung18.肺主治节lung governs coordination of visceralactivities19.先天之本root of innate endowment20.肾主水kidney governs water21.肾主纳气kidney governs reception of qi22.齿为骨之余teeth are the surplus of the bones23.发为血之余hairs are the surplus of the blood.24.泌别清浊separating the clear from the turbid25.传化糟粕transformation and conveyance of waste26.三焦气化qi transformation of sanjiao27.元神之府house of mentality28.肝肾同源liver and kidney share the samesource.29.升降相因interdependence between ascendingand descending30.水谷之精essence of water and grain31.气机失调disorder of qi activity32.血为气之母blood is the mother of qi33.血能生气养气blood can produce and nourish qi34.血能载气blood can carry qi 35.十二经脉twelve channels36.五脏六腑之海sea of viscera37.外感六淫external contraction of six excesses38.风性善行而数变wind is the guide of variousdisease39.寒性凝滞cold tends to coagulate and obstruct40.湿性趋下dampness tends to descend41.暑性升散summer-heat tends to ascend anddisperse42.火邪易生风动血fire tends to cause liver windand bleeding43.饮食不节improper diet44.饮食偏嗜diet preference45.至虚有盛候extreme deficiency manifests asexcess46.大实有羸状extreme excess manifests asdeficiency47.气滞血瘀qi stagnation causes blood stasis48.肝阳化风liver yang causes endogenous wind49.津伤化燥body fluids impairment causesdryness50.未病先防prevention before disease onset51.急则治其标treat branches under urgentsituation52.缓则治其本treat root under chronic situation53.实则泻之treat excess pattern with purgationmethod54.虚则补之treat deficiency patter with tonifyingmethod55.寒者热之treat cold pattern with warm therapy56.热者寒之treat heat pattern with cold therapy。

中医常用词汇英文表达

中医常用词汇英文表达

中医常用词理解及英文表达[学科]中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician①医学的简称。

②本学科专业职业队伍。

中药Chinese materia medica在中医理论指导下应用的药物。

包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学traditionalChinese medicine以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学Chinese material medica中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药traditional Chinese medicine and pharmacology本草:Materia medica中药:Chinese material medica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等)中草药:Chinese Herbal Medicine,Chinese medicinal herbs中药学:Chinese pharmaceutics药材:Medicinal substance(material)中西医结合 integration of traditional and western medicine中医基础理论basi ctheory of traditional Chinese medicine中医诊断学 diagnostics of traditional Chinese medicine方剂学 prescriptions of Chinese materia medica, Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions中医内科学 internal medicine of traditional Chinese medicine[阴阳]The Theory of Yinand Yang阴阳对立:Opposition of yin and yang阴阳制约:Restriction of/between yin and yang阴阳互根:Interdependence of yin and yang阴阳消长:Waxing and waning of yin and yang阴阳转化:Inter-transformation of yin and yang[五行学说]The Theory of Five Elements五行:water,fire,wood,metal,soil生:promote, generate, engender克: act, restrict, restrain 乘:overact, over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm侮:counteract, counter-restrict, counter-restrain, rebel[整体观念] concept of organic wholeness辩证法 dialectics生长化收藏 sprouting, growth, transformation, ripening, storage内外环境统一性 the unity between the internal and external environments机体自身整体性 the integrity of the body itself古代唯物论和辩证法 classic Chinese materialism and dialectics矛盾统一the contradictory unity互相联系、相互影响related to each other and influence each other标本 Biao (secondary aspect) and Ben (primary aspect)本质与现象nature and phenomena矛盾的普遍性和特殊性universality and speciality of contradictions寒者热之Cold disease should be treated by warm therapy热者寒之warm disease should be treated by cold therapy虚者补之deficiency syndrome should be treated by tonifying therapy实者泻之excess syndrome should be treated by purgation therapy治病必求其本Treatment of diseases must concentrate on the root cause同病异治treatment of the same disease with different therapeutic methods异病同治treatment of different diseases with the same therapeutic method[精气神]清阳为天The lucid Yang ascends to form the heaven浊阴为地The turbid Yin descends to constitute the earth气化Qi transformation升降出入 ascending, descending, going out, coming in出入废则神机化灭,升降息则气立孤危。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

04.001诊法diagnostic method以中医学理论为指导,临床收集病变资料,探求病因、病位、病性及病势,辨别证候,判断疾病,从而指导临床治疗的方法。

04.002四诊four diagnostic methods望、闻、问、切4种中医诊察疾病基本方法的合称。

04.003症状symptom机体因发生疾病而表现出来的异常状态,包括患者自身的各种异常感觉与医者的感觉器官所感知的各种异常表现。

04.004内证interior syndrome患者身体内部的疾病征象。

04.005外证exterior syndrome表现于机体外部的疾病征象。

04.006四诊合参comprehensive analysisof data gained by fourdiagnostic methods 综合运用望、闻、问、切4种基本方法,对所获得的资料进行全面分析综合,为准确辨病辨证提供依据的中医诊断原则。

04.007司外揣内governing exterior toinfer interior 通过诊察机体外部的异常征象,推测与分析身体内部相关状态的中医诊断方法。

04.008审症求因differentiation ofsymptoms and signs toidentify etiology 通过审察病变的各种表现,来推求疾病的病因病机,进行辨证,并指导治疗的中医诊断原则。

04.009平人healthy person气血调和的健康人。

04.010望诊inspection用视觉观察病人的神、色、形、态、舌象、排泄物、小儿指纹等的异常变化,以了解病情的诊断方法。

04.011望神inspection of spirit用视觉观察人体生命活动的整体外在表现和精神状态的诊断方法。

04.012得神fullness of vitality人精神饱满,目光灵活,反应灵敏,语言清晰,面色润泽,呼吸平稳,脉象和缓有力等生命活动正常的表现。

04.013失神loss of vitality人精神萎靡,神情恍惚,目光呆滞,反应迟钝,言语低微,面色无华,肌肉瘦削,或二便失禁等生命活动衰败的表现。

04.014假神false vitality俗称“回光返照”。

重危病人突然出现精神、食欲等暂时“好转”的虚假表现。

04.015烦躁dysphoria心中烦闷不安,急躁易怒,甚则手足动作及行为举止躁动不宁的表现。

04.016但欲寐analeptic又称“嗜睡”。

不分昼夜,时时欲睡,呼之能醒,醒后复睡的表现。

04.017昏厥fainting又称“晕厥”。

突然昏倒,不省人事,四肢厥冷,移时苏醒,醒后无失语偏瘫等后遗症的表现。

04.018神昏unconsciousness又称“昏愦”。

神志模糊,不省人事,甚至昏睡不醒,呼之不应的表现。

04.019望色inspection of color用视觉观察病人全身皮肤、黏膜、爪甲、毛发的色泽,重点在于面部皮肤的色泽变化,以此来诊察疾病的诊断方法。

04.020五色five colors青、赤、黄、白、黑5种常见的颜色。

04.021色泽sheeny complexion皮肤、黏膜、爪甲、毛发的颜色与光泽,尤其是面部的颜色与光泽。

04.022常色normal complexion健康人的面部色泽,特点为面色黄中透红,明润含蓄。

04.023主色governing complexion人与生俱来的皮肤颜色。

04.024客色visiting complexion主要是因季节、气候所造成的肤色,重点是面色的改变,也包括因气候、情绪、剧烈运动等因素导致的面色变化。

04.025病色sick complexion由疾病造成的面色及全身肤色变化。

04.026善色benign complexion在疾病过程中,面部颜色虽然异常,但光泽正常,提示预后尚好。

04.027恶色malignant complexion面色枯槁晦暗,没有光泽,提示预后不佳。

04.028五色主病diagnostic significanceof five colors 青、赤、黄、白、黑5种面色与疾病之相关性的中医望诊理论。

04.029面色complexion面部的颜色与光泽。

04.030面色萎黄sallow complexion面色黄而没有光泽的表现。

04.031身目俱黄yellow skin and eye全身皮肤和白睛黄染的表现。

04.032面色红red complexion面部颜色红于正常人的表现。

04.033颧红hectic cheek又称“颧赤”。

面部仅两颧部位皮肤发红的表现。

04.034泛红如妆flush face面色白而两颧皮肤泛红的表现,其红色表浅,如同化妆时涂抹的色彩,仅浮现于两颧皮肤的表面。

04.035面色青greenish complexion面部皮肤显露青色的表现。

04.036面色白pale complexion面部缺乏含蓄的红色而白于正常人的表现。

04.037面色苍白pale complexion面色白而隐含青色或灰色的表现。

04.038面色●白pallid complexion面色白且面目虚浮的表现。

04.039面色淡白pale white complexion面色泛白而没有血色的表现。

04.040面色黧黑darkish complexion面部均匀显露晦黑色,缺少光泽的表现。

04.041面色晦暗dim complexion面色或白、或青、或黄、或黑而色黯,缺少光泽的表现。

04.042面垢dirty face脸色灰暗,如蒙尘土污垢,洗之不去的表现。

04.043口唇青紫cyanotic lips嘴唇失去红润光泽之感而发青发紫,甚至呈黯紫色的表现。

04.044口唇红肿reddened and swollenlips嘴唇颜色红赤过于正常人且伴有肿胀的表现。

04.045口唇淡白pale lips嘴唇缺乏血色而发白的表现。

04.046真脏色genuine visceralcomplexion五脏精气败露的颜色,其色显露而枯槁无华。

04.047病色相克mutual restrictionbetween disease andcomplexion 根据五行生克理论来分析患者的面色,以推测疾病预后的诊断方法。

04.048须发早白premature graying hair青少年或中年人的头发、胡须过早变白的表现。

04.049望形态inspection of bodystatue and movements 望形与望态的合称。

望形是观察身体的外形,以测知肌肉、骨骼、皮肤状况的诊断方法;望态是观察身体的动态,如体位姿势及活动能力等的诊断方法。

04.050肥胖obesity形体发胖壅肿,超乎常人的表现。

04.051消瘦emaciation肌肉瘦削,缺少体脂的的表现。

04.052身体尫羸thin and weak body身体瘦弱而关节肿大变形的表现。

04.053破●脱肉emaciation and anorexia肌肉极度消瘦,肢体上本该看到的肌肉隆起完全消失的表现。

04.054脱形extreme emaciation又称“大骨枯槁”。

肌肉极度瘦削,全身的骨骼关节显露,如同干柴的表现。

04.055咳逆倚息coughing and dyspnea insemireclining position咳嗽气喘,不能平卧的表现。

04.056肩息raised-shoulderbreathing 随着呼吸而作抬肩动作以助呼吸的姿态,是呼吸困难的表现。

04.057半身不遂hemiplegia左侧或右侧肢体不能随意运动的表现。

04.058痉厥syncope with convulsion肢体抽搐,神志不清的表现。

04.059瘫痪paralysis肢体不能自主活动的表现。

04.060身振摇body shaking身体摇晃不稳,甚欲摔倒在地的表现。

04.061筋惕肉●muscular twitching andcramp筋肉不由自主地跳动的表现。

04.062手足蠕动wriggling of limbs幅度较小、力量较弱的手足抽搐。

04.063抽搐convulsion又称“搐搦”。

肌肉不由自主地突然而迅速抽动的表现。

04.064瘈疭tugging and slackening手足不由自主地时缩时伸,抽动不止的表现。

04.065头摇head tremor头部不自觉或不能自制地摇摆、颤动的表现。

04.066项强stiff neck颈项部连及背部的肌肉筋脉强直、拘急,前俯后仰及左右运动不利的表现。

04.067循衣摸床carphology神志昏迷的危重病人不自主地做用手循摸衣服或病床的动作。

04.068角弓反张opisthotonus因背部肌肉抽搐而导致身体向后挺仰,状如弯弓的表现,是全身剧烈抽搐时的身体姿态。

04.069腰背偻俯kyphosis腰背屈曲下俯,活动不利,甚则需附物而行的表现。

04.070四肢强直rigidity of limbs(1)四肢筋肉强硬,肢体僵直而不能屈伸;(2)四肢关节由于某种原因而僵硬,不能屈伸。

04.071肢体痿废disabled wilted limbs四肢痿软无力,肌肉萎缩,出现功能障碍甚至功能丧失的表现。

04.072关节红肿redness and swelling ofjoints 关节表面的皮肤发红,伴有关节肿胀发热的表现。

04.073关节变形deformed joints关节的正常形态改变,包括关节僵硬、强直、畸形,影响功能活动的表现。

04.074转筋spasm局部肌肉拘挛强直的表现,常见于小腿腓肠肌。

04.075手颤tremor of hand手不由自主地震颤、动摇。

04.076足颤tremor of feet足不由自主地震颤、动摇。

04.077腹露青筋venous engorgement onabdomen腹部皮肤青筋暴露的表现。

04.078单腹胀大tympanites腹部膨隆胀满而躯体四肢皆消瘦的表现。

04.079囟门下陷sunken fontanel ininfant小儿囟门明显凹陷的表现。

04.080囟门高突bulging fontanel ininfant 又称“囟填”。

小儿囟门高出头皮,呈突起之状的表现。

04.081囟门不合failure of closure offontanel 小儿至1岁半之后,囟门应合而未合,头缝开解的表现。

04.082望五官inspection of fiveapertures 用视觉观察病人五官的异常变化,以了解病情的诊断方法。

04.083望眼神inspection of eyespirit 用视觉观察病人眼目的神采、颜色、形态、反应及五轮情况,以了解病情的诊断方法。

相关文档
最新文档