国际贸易单证实务书后练习题参考答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
练习题参考答案
第一章国际贸易单证的基本要求、流程和发展趋势
1. 信用证的修改
(1)金额有误。应将金额改为“USD 352,000.00(Say U.S. dollars three hundred and fifty two thousand only)”
(2)汇票付款期限有误。应将“at 30 days after date”改为“at 30 days after sight”
(3)运费条款有误。应将“Freight Collect”改为“Freight Prepaid”
(4)装运期有误。应将“not later than October 31,2003”改为“during Oct./Nov.2003”(5)分批装运有误。应将“not”删去
(6)保险金额有误。应将“150%”改为“110%”
(7)包装条款有误。应将“or cartons”删去,改为“in wooden cases of one set each”(8)单价条款有误。应将“US$ 64.00 CIF H.K”改为“US$ 64.00 per set CIFC3% H.K”(9)交单日期有误。应将“Oct. 31,2003”改为“Dec.15th,2003”
海运出口单证工作程序示意图3.海运进口单证工作程序
海运进口单证工作程序示意图
第二章 交易磋商和合同的签订
1. 回函如下
2. 信函翻译
Sept. 10th
, 2003
Dear Sirs,
We thank you for your enquiry of 10th September and enclose our quotation for wall paper.
We have made a good selection of patterns and sent them to you today by post. Their fine quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are really of good value.
There is a heavy demand for our supplies from house furnishers in various districts and regions, which we are finding it difficult to meet, but provided that we receive your order within the next ten days, we will make you a firm offer for delivery by the middle of December at the prices quoted.
On orders for one hundred rolls or more we allow a special discount of 2%.
We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.
We look forward to receiving your order.
Your truly
China National Import & Outport Corp.
Manger
4. 售货确认书
上海新发展进出口贸易实业有限公司
Shanghai Xin Development Imp. &. Exp.Enterprises Co, Ltd
中国上海外高桥保税收政策区台中南路2号
2,Tai Zhong South Road WaiGaoQiao Free Trade Zone,Shanghai,PRC
电话Telephone: 86-21-50480555 传真Fax:86-21-50480164
致:TO:售货确认书
SALES CONFIRMATION
OVERSEAS TRADINGCORP. 合同编号NO.: 01XDJJD-14778 P.O.BOX 1563 签订日期Date: Oct..16,2001 SINGAPORE ELOPMENT
经双方同意按照下述条款签定本合同
The Buyer and Seller Have agree to conclude the following transactions according to the terms and Conditions stipulated below:
5.原产国(地)COUNTRY OF ORIGIN: MADE IN CHINA
6.包装PACKING: IN CARTON
7.保险INSURANCE:/TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST ALL RISKS AND W AR RISK AS PER THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF PICC DA TED JAN。1ST,1981.
8.付款条件: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE BY THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THE SELLE 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DA TE OF SHIPMENT。
9.装运期TIME OF SHIPMENT: DURING DEC.
10.装运口岸PORT OF SHIPMENT: SHANGHAI
11.到货口岸PORT OF DESTINATION: SINGAPORE
买方: 卖方: 上海新发展进出口贸易实业有限公司公司
The Buyer: The Seller: Shanghai Xin Development Imp. & .EXP. Enterprises Co,Ltd
5. 解:
CIFC3%=1039.36美元/公吨
6.解: