英语中的常用专有名词,超级全

合集下载

考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions水利部 Ministry of Water Resources 农业部 Ministry of Agriculture 对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部 Ministry of Culture 卫生部 Ministry of Public Health 国家计划生育委员会 State Family Planning Commission 中国人民银行 People's Bank of China 国家审计署 State Auditing Administration (2)国务院办事机构 Offices under the State Council 国务院办公厅 General Office of the State Council 侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs 港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office 台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office 法制办公室 Office of Legislative Affairs 经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring 国务院研究室 Research Office of the State Council 新闻办公室 Information Office 10、新闻出版 News media 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Associate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑 Assistant Editor 高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Associate Senior Reporter 记者 Reporter 助理记者 Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer 校对Proofreader 11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpr eter助理翻译Assistant Translator/Interpr eter电台/电视台台长Radio/TV Station Controller播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer 电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dabber摄影师Cameraman 化装师Make-up Artis1. 科学发展观the Outlook of Scientific Development2. 倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3. 以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4. 推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5. 主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6. 新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1. 古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2. 文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3. 牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4. 文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5. 民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science andpeople-oriented6. 弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity7. 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people withscientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8. 具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal9. 越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10. 文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。

英语专有名词用法(一)

英语专有名词用法(一)

英语专有名词用法(一)英语专有名词用法1. 人名•姓名顺序:英语姓名的顺序是姓(last name)在前,名字(first name)在后。

•姓氏缩写:英语中经常使用人物的姓氏缩写来表示对其的尊称,如Mr.(先生)、Mrs.(夫人/女士)、Ms.(女士)等。

2. 地名•国家:英语中国家名称的首字母通常要大写,如China(中国)、United States(美国)。

•城市:城市名称的首字母同样要大写,如Beijing(北京)、New York(纽约)。

•街道/道路:街道或道路的名称通常首字母要大写,如Main Street(主街)、Oxford Road(牛津路)。

3. 公司和品牌•公司名称:公司名称的首字母通常要大写,如Apple(苹果)、Microsoft(微软)。

•品牌名称:品牌名称同样首字母要大写,如Nike(耐克)、Adidas(阿迪达斯)。

4. 学校和大学•学校名称:学校名称的首字母通常要大写,如Harvard University(哈佛大学)、Oxford University(牛津大学)。

•学位:学位的缩写通常要大写,如PhD(博士)、MBA(工商管理硕士)。

5. 地理和科学名词•河流和山脉:河流和山脉的名称通常首字母要大写,如Nile River(尼罗河)、Himalayas(喜马拉雅山脉)。

•化学元素:化学元素的符号通常要大写,如O(氧气)、Na (钠)。

6. 艺术作品和媒体•书籍和电影:书籍和电影的名称通常首字母要大写,如Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》)、The ShawshankRedemption(《肖申克的救赎》)。

•专辑和歌曲:专辑和歌曲的名称同样首字母要大写,如Thriller (专辑名)、Shape of You(歌曲名)。

以上是关于英语专有名词用法的一些列举和详细讲解。

在写作时,正确使用这些专有名词不仅可以提高文章的准确性和专业性,还能增强读者对作者的信任和尊重。

英语中常用的专有名词

英语中常用的专有名词

英语中常用的专有名词Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道Badger game 美人计Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366Maid of Orleans 圣女贞德Narrow squeak (口)九死一生的脱险Ninja turtle 忍者神龟Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫Protestant 新教徒Pulitzer Prize 普利策奖 Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上涨的State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬 Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人 Impostor 江湖骗子 ICJ International Court of Justice 国际法Rat race 激烈的竞争Red-light district 红灯区Reader’s Digest 读者文摘Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰Short fuse 易怒的脾气Soft-soap 奉承讨好Silent contribution 隐名捐款Silly money 来路不明的钱Silver screen 银幕,电影界Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外Yearbook 年鉴年刊Zen 禅Paparazzi 狗仔队Show people 娱乐界人士Exotic dance 脱衣舞Mixed marriage 异族通婚 Moon roof 汽车的顶窗 Egghead 对知识分子的蔑称 Dog days 七八月份的酷暑期,伏天 Box office 票房Bridesmaid 女傧相 Bee (美)为互助友好而举行的聚会 Bigtime 红极一时的,赫赫有名的 Exclusive 独家新闻 Divorcee 离了婚的人disposable worker 临时工 Eden 伊甸园Bandwagon 见风使舵Sapphire 蓝宝石Scrappage 报废物Shangri-la 香格里拉Obituary 补告Hangover 宿醉 Full scholarship 全额奖学金 Stone-cold fox 冰山美人 Brain trust 政府的智囊团 A-list 名流群,精英 Seed money 本钱Principal 本金,可生息Securities 证券,有价证券 Sag 萧条,下跌 Profiteer 投机商,奸商Prime 银行贷款的最低利率 Red ink 赤字,亏损 Ready money 现钞 Bell-bottom trousers 喇叭裤Julibee 五十周年大庆Jim Crow 对黑人的蔑称Iron lady 指all-expense tour 自费游Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau monde 上流社会Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单Antichoice 反堕胎Backwater 死水,死气沉沉的地方Intercom 对讲机,闭路通讯装置In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇Laser surgery 激光外科手术Intercept 截球Unscrupulous bombing 狂轰滥炸Tommy gun (美)冲锋枪Strafe 扫射,猛烈炮击Superbomb 氢弹Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战Military operation 作战Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰Mess 军用食堂Rock-bottom 最低的中华文明 Chinese civilization文明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin 皇太后 Empress女皇;皇后 Dowager汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)成吉思汗 Genghis Khan Temujin夏朝 Xia Dynasty明清两代 (of) Ming and Qing dynasties 地名:特别注意四川和陕西拼法四川Sichuan, Szechwan, Szechuan 陝西Shaanxi 四大发明the four great inventions of ancient China火药 gunpowder [`gʌnpaʊdə(r)]印刷术 printing [`prɪntɪŋ]造纸术 paper-making指南针 the compass汉字Chinese character ['kærəktə(r)]单音节 single syllable ['sɪləbl] n. 音节汉语四声调the four tones [təun] ofChinese characters阳平 level ['levl] tone阴平 rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone四书 the Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine [`dɒktrɪn] of the Mean《论语》The Analects ['ænəlekts] 文选,论集 of Confucius [kən`fju:ʃəs]《孟子》 The Mencius[menʃɪəs]《春秋》the Spring and Autumn Annals[‘ænəlz] 编年史《史记》Historical[hɪ’stɒrɪkl] Records['rekɔ:d]《诗经》 The Books of Songs; The Book of Odes[əʊdz] 颂诗,颂歌《书经》 The Books of History['hɪstrɪ] 《易经》I Ching[tʃɪŋ]; The Book of Changes[tʃendʒs]《礼记》 The Book of Rites[raɪts] 仪式,典礼《孝经》Book of Filial[‘fɪliəl] 子女的Piety['paɪətɪ] 虔诚,虔敬《孙子兵法》 The Art of War《三字经》The Three-Character Scripture['skrɪptʃə(r)] 经文,圣典; The Three-Word Chant[tʃɑ:nt] 吟颂,咏唱《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》Journey to the West; Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ]朝圣之旅 to the West《红楼梦》Dream[dri:m] of the Red Mansions[‘mænʃn] 大厦;宅第《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》History['hɪstrɪ] as a Mirror['mɪrə(r)]; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《西厢记》The Romance of West Chamber['tʃeɪmbə(r)]《水浒传》Heroes['hɪərəʊ] of the Marshes[mɑ:ʃ] 沼泽,湿地; Tales of the WaterMargin 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely['ləʊnlɪ] Studio['stju:dɪəʊ] 工作室,画室; Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的 Studio《围城》Fortress['fɔ:trəs] 堡垒,要塞Besieged[bɪ'sɪdʒd] 包围,围困《阿Q正传》 The True Story of Ah Q五言绝句five-character quatrain[‘kwɒtreɪn] 四行诗七言律诗 seven-character octave['ɒktɪv] 高八度音;八度和音八股文 eight-part essay['eseɪ] 散文;随笔; stereotyped[‘steri:ətaɪpt] 套用陈规的writing重要文化遗产major cultural heritage['herɪtɪdʒ]优秀民间艺术 outstanding folk[fəʊk] arts 文物cultural relics[‘relɪk] 遗物,遗迹中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy[kə’lɪgrəfi]水墨画Chinese brush[brʌʃ] painting; ink[ɪŋk] and wash painting工笔traditional Chinese realisticpainting中国结 Chinese knot[nɒt]旗袍 Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]中山装 Chinese tunic['tju:nɪk]长袍 suit[su:t]唐装traditional Chinese garments (clothing); Tang suit朝廷使者 royal['rɔɪəl] court envoy[`envɔɪ] 使节,外交官;文人 men of letters雅士 refined[rɪ`faɪnd] 经过改良的;举止优雅的scholars['skɒlə(r)] 奖学金获得者;学者表演艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk] 电影的 art戏剧艺术theatrical[θi`ætrɪkl] 戏剧的art才子佳人 gifted scholars['skɒlə(r)] andbeautiful ladies生 (男性正面角色) male (the positive male role)旦(女性正面角色) female (the positive female role)净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking[`straɪkɪŋ] character丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown[klaʊn] or a negative role花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick[ʃtɪk]滑稽短剧 skit[skɪt]京剧人物脸谱 Peking[pi:`kiŋ] Opera['ɒpərə] Mask皮影戏shadow['ʃædəʊ] play; leather['leðə(r)] -silhouette[sɪlʊ'et] 轮廓,剪影 show说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid['pɪrəmɪd]折子戏 opera['ɒpərə] highlights踩高跷 stilt[stɪlt] 支柱;高跷 walk哑剧pantomime['pæntəmaɪm]; mime[maɪm] 哑剧演员pantomimist['pæntəmaɪmɪst]戏剧小品 skit[skɪt]马戏 circus['sɜ:kəs] show单口相声 monologue['mɒnəlɒɡ]独白;独角戏comic talk, standup comedy['kɒmədɪ]特技表演 stunt[stʌnt]相声 witty dialogue comedy['kɒmədɪ], comic cross talk杂技acrobatics[ækrə`bætɪks]京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum [drʌm]鼓;鼓状物accompaniment[ə`kʌmpənimənt]伴奏;伴随物秦腔 Shaanxi opera['ɒpərə]武术 martial[`mɑ:ʃəl] 军事的;战争的 art 功夫 kung fu[kʌŋ `fu:]武术门派 styles or schools of martial[`m ɑ:ʃəl] art习武健身 practice martial art for fitness 气功 qigong[kɪ'ɡɒŋ], deep breathing[bri:ð]exercises['eksəsaɪzɪz]拳击 boxing篆刻 seal[si:l] 密封;印章;海豹 cutting upriteous 工艺, 手艺workmanship / craftsmanship [`krɑ:ftsmənʃɪp]卷轴 scroll [skrəʊl]蜡染 batik [bə`ti:k]泥人 clay [kleɪ] figure漆画lacquer ['lækə(r)] 漆,天然漆painting唐三彩Trio ['tri:əʊ] -colored glazed[gleɪzd] 像玻璃的pottery['pɒtərɪ] 陶器of the Tang Dynasty景泰蓝cloisonné文房四宝 The four stationery [`steɪʃənri] 文具;办公用品treasures [`treʒəz] of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper民间传说 folklores [`fəʊklɔ:(r)]寓言 fable ['feɪbl]传说 legend神话 mythology [mɪ'θɒlədʒɪ]古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe [ɪn'skraɪb] 题写,题献a poem['pəʊɪm]对对联matching an antithetical[æntɪ'θetɪkl] 正相反的,对立的couplet[`kʌplət] 对联阳历 solar calendar公历Gregorian calendar ['kælɪndə(r)]阴历 lunar['lu:nə(r)] calendar天干 heavenly [`hevnli] 天国的;庄严的stem 地支 earthly branch闰年 leap[li:p] 跳;冲动的行动year二十四节气 the twenty-four solar terms十二生肖the twelve Chinese zodiac['zəʊdɪæk] 黄道带;黄道十二宫图signs 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial[tə'restrɪəl]地球的;人间的Branches传统节日 traditional holidays春节 the Spring Festival元宵节the Lantern[`læntən] Festival(15th day of the first lunar['lu:nə(r)] month)清明节 the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节 the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day (二)第二部分:缩写词CIA--Central Intelligence Agency中央情报局ABC—American Broadcasting Corporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司CCTV--China Central TelevisionFBI--Federal Bureau ['bjʊərəʊ] of Investigation联邦调查局NSA--National ['næʃnəl] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Agency 国家安全局NASA--National Aeronautics [eərə`nɔ:tɪks] and Space Administration国家航空航天局APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn] Economic[i:kə`nɒmɪk] Cooperation [kəʊɒ pə`reɪʃn]亚太经济合作组织ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk]Teller['telə(r)] machine自动取款机BBS--Bulletin['bʊlətɪn] Board System电子公告板CEO--Chief[tʃi:f] Executive[ɪɡ'zekjətɪv] Officer首席执行官CFO--Chief Financial[faɪ`nænʃl] Officer 首席财务官CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数CPU--Central Processing Unit微处理器GDP--Gross Domestic[də`mestɪk] Product国内生产总值GNP--Gross National ['næʃnəl] Product国民生产总值GPS--Global Position System全球定位系统OTC--Over the Counter非处方药SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti] vehicle 多用途跑车。

2023年最新的英语语法专有名词英文

2023年最新的英语语法专有名词英文

2023年最新的英语语法专有名词英文名词按其意义可分为专有名词(proper noun)和普通名词(common noun)。

普通名词又可分为类名词、集体名词、物质名词和抽象名词。

1. 专有名词:是个别人、地以及专门机构或团体的名称。

如:New York纽约 Clinton克林顿2. 类名词:是一类人或物的个体的名称。

如:piano钢琴,doctor医生,ship舰船3. 集体名词:是一些人或物的总称,作主语时可用复形谓语动词。

如:family家庭,army军队4. 物质名词:是无法分为个体的实物。

如:sugar糖,tea茶,air空气5. 抽象名词:是动作、状态、品质等抽象概念的名称。

如:work工作,honesty诚实,courage勇气注:名词按其可数性分为可数名词(countable nouns)和不可数名词(uncountable nouns)。

类名词皆可数,集体名词大都可数,专有名词、物质名词和抽象名词多不可数。

名词的复数形式1. 规则变化:1)一般加-s如:map------maps地图 field------fields田地2)以s, x, sh, ch 结尾的名词后加-es如:class---classes班,box---boxes盒子 dish---dishes盘子, match---matches比赛3)以 f 或 fe 结尾的名词,变为-ves如:leaf---leaves叶 thief---thieves贼(注:下列词例外:roofs屋顶,gulfs海湾, belief信仰,信条)4)以辅音字母 y 结尾,变y为i,再加-es如:party---parties党 factory---factories工厂(注:元音字母 y 结尾直接加-s: boys男孩 rays光线)5)以辅音字母 o 结尾,一般加-es如:potato---potatoes 马铃薯 hero---heroes 英雄(注:某些外来词以及以元音字母 o结尾的名词,直接加-s: pianos钢琴,photos照片,kilos公斤;radios收音机2. 不规则变化1)变内部元音。

(完整版)英语专业术语

(完整版)英语专业术语

常用英语语法术语表语法grammar句法syntax词法morphology结构structure层次rank句子sentence从句clause词组phrase词类part of speech单词word实词notional word虚词structrural word名词noun专有名词proper noun普通名词common noun可数名词countable noun不可数名词uncountable noun 抽象名词abstract noun具体名词concret moun物质名词material noun集体名词collective noun个体名词individual noun介词preposition连词conjunction动词verb主动词main verb及物动词transitive verb不及物动词intransitive verb 系动词link verb助动词auxiliary verb情态动词modal verb规则动词regular verb不规则动词irregular verb短语动词phrasal verb限定动词finite verb非限定动词infinite verb使役动词causative verb感官动词verb of senses动态动词event verb静态动词state verb感叹词exclamation形容词adjective副词adverb 方式副词adverb of manner程度副词adverb of degree时间副词adverb of time地点副词adverb of place修饰性副词adjunct连接性副词conjunct疑问副词interogative adverb关系副词relative adverb代词pronoun人称代词personal pronoun物主代词possesive pronoun反身代词reflexive pronoun相互代词reciprocal pronoun指示代词demonstrative pronoun疑问代词interrogative pronoun关系代词relative pronoun不定代词indefinite pronoun物主代词possecive pronoun名词性物主代词nominal possesive prnoun 形容词性物主代词adjectival possesive pronoun冠词article定冠词definite article不定冠词indefinite article数词numeral基数词cardinal numeral序数词ordinal numeral分数词fractional numeral形式form单数形式singular form复数形式plural form限定动词finite verb form非限定动词non-finite verb form原形base form从句clause从属句subordinate clause并列句coordinate clause名词从句nominal clause定语从句attributive clause状语从句adverbial clause宾语从句object clause主语从句subject clause同位语从句appositive clause时间状语从句adverbial clause of time地点状语从句adverbial clause of place方式状语从句adverbial clause of manner 让步状语从句adverbial clause of concession原因状语从句adverbial clause of cause结果状语从句adverbial clause of result目的状语从句adverbial clause of purpose 条件状语从句adverbial clause of condition 真实条件状语从句adverbial clause of real condition非真实条件状语从句adverbial clause of unreal condition含蓄条件句adverbial clause of implied condition错综条件句adverbial clause of mixed condition句子sentence简单句simple sentence并列句compound sentence复合句complex sentence并列复合句compound complex sentence陈述句declarative sentence疑问句interrogative sentence一般疑问句general question特殊疑问句special question选择疑问句alternative question附加疑问句tag question反义疑问句disjunctive question修辞疑问句rhetorical question感叹疑问句exclamatory question存在句existential sentence肯定句positive sentwence否定句negative sentence祈使句imperative sentence省略句elliptical sentence 感叹句exclamatory sentence基本句型basic sentence patern句子成分members of sentences 主语subject谓语predicate宾语object双宾语dual object直接宾语direct object间接宾语indirect object复合宾语complex object同源宾语cognate object补语complement主补subject complement宾补object complement表语predicative定语attribute同位语appositive状语adverbial句法关系syntatic relationship 并列coordinate从属subordination修饰modification前置修饰pre-modification后置修饰post-modification限制restriction双重限制double-restriction非限制non-restriction数number单数形式singular form复数形式plural form规则形式regular form不规则形式irregular form格case普通格common case所有格possessive case主格nominative case宾格objective case性gender阳性masculine阴性feminine通性common中性neuter人称person第一人称first person第二人称second person第三人称third person时态tense过去将来时past future tense过去将来进行时past future continuous tense过去将来完成时past future perfect tense一般现在时present simple tense一般过去时past simple tense一般将来时future simple tense现在完成时past perfect tense过去完成时present perfect tense将来完成时future perfect tense现在进行时present continuous tense过去进行时past continuous tense将来进行时future continuous tense过去将来进行时past future continuous tense现在完成进行时present perfect continuous tense过去完成进行时past perfect continuous tense语态voice主动语态active voice被动语态passive voice语气mood陈述语气indicative mood祈使语气imperative mood虚拟语气subjunctive mood否定negation否定范围scope of negation全部否定full negation局部否定partial negation转移否定shift of negation 语序order自然语序natural order倒装语序inversion全部倒装full inversion部分倒装partial inversion直接引语direct speech间接引语indirect speech自由直接引语free direct speech自由间接引语free indirect speech一致agreement主谓一致subject-predicate agreement 语法一致grammatical agreement概念一致notional agreement就近原则principle of proximity强调emphasis重复repetition语音pronunciation语调tone升调rising tone降调falling tone降升调falling-rising tone文体style正式文体formal非正式文体informal口语spoken/oral English套语formulistic expression英国英语British English美国英语American English用法usage感情色彩emotional coloring褒义commendatory贬义derogatory幽默humorous讽刺sarcastic挖苦ironic英语教学方法Situational Approach 情景教学法the Audio-Lingual Approach 听说教学法the Audio-visual Approach 视听教学法the Communicative Approach 交际法community language teaching 交际教学法Total Physical Response (TPR) 全身反应法Direct-viewing demonstration teaching method 直观演示法Task-based approach 任务教学法the Feeling Teaching Method 情感教学法Grammar-translation approach 语法翻译法。

高考英语职业名词分类汇总

高考英语职业名词分类汇总

高考英语职业名词分类汇总在高考英语中,职业名词是一个常见的题型,涉及到各个行业和职业。

了解职业名词的分类和相关知识,对于高考英语的备考非常重要。

下面将详细介绍高考英语职业名词的分类。

一、工商管理类1. 管理者/主管 - manager/supervisor2. 行政人员 - administrative staff3. 会计师 - accountant4. 接待员/前台 - receptionist5. 财务经理 - financial manager6. 人力资源专员 - human resources specialist7. 市场营销经理 - marketing manager8. 国际业务经理 - international business manager9. 销售代表 - sales representative10. 项目经理 - project manager二、教育类1. 教师 - teacher2. 幼儿园老师 - kindergarten teacher3. 学校校长 - school principal4. 教育顾问 - education consultant5. 辅导员 - counselor6. 教育研究员 - educational researcher7. 高中生辅导员 - high school guidance counselor8. 大学教授 - university professor9. 课程设计师 - curriculum designer10. 校外培训员 - extracurricular trainer三、医疗保健类1. 医生 - doctor2. 护士 - nurse3. 外科医生 - surgeon4. 牙医 - dentist5. 心理咨询师 - psychologist6. 助产士 - midwife7. 药剂师 - pharmacist8. 康复治疗师 - physical therapist9. 保健专家 - health specialist10. 医学研究员 - medical researcher四、科技类1. 工程师 - engineer2. 计算机程序员 - computer programmer3. 网络管理员 - network administrator4. 数据分析师 - data analyst5. 软件开发人员 - software developer6. 电子工程师 - electrical engineer7. 信息安全专家 - information security specialist8. 网络安全专家 - network security specialist9. 科学家 - scientist10. 技术支持 - technical support五、艺术类1. 演员 - actor/actress2. 歌手 - singer3. 舞者 - dancer4. 画家 - painter5. 摄影师 - photographer6. 剧作家 - playwright7. 设计师 - designer8. 影视制作人 - filmmaker9. 音乐家 - musician10. 雕刻家 - sculptor六、法律类1. 律师 - lawyer2. 法官 - judge3. 检察官 - prosecutor4. 法律顾问 - legal advisor5. 合同专员 - contract specialist6. 仲裁员 - arbitrator7. 司法调查员 - forensic investigator8. 刑事辩护律师 - criminal defense lawyer9. 知识产权律师 - intellectual property lawyer10. 法案撰写员 - bill drafter七、体育类1. 运动员 - athlete2. 教练 - coach3. 裁判 - referee4. 体育记者 - sports journalist5. 运动理疗师 - sports physical therapist6. 足球运动员 - soccer player7. 游泳教练 - swimming coach8. 体育评论员 - sports commentator9. 体育营销经理 - sports marketing manager10. 体育科学家 - sports scientist八、媒体与传播类1. 记者 - journalist2. 编辑 - editor3. 出版商 - publisher4. 广播主持人 - radio/TV host5. 公关专员 - public relations specialist6. 社交媒体经理 - social media manager7. 广告创意总监 - creative director8. 摄影记者 - photojournalist9. 网络内容创作者 - content creator10. 传媒分析师 - media analyst九、公共服务类1. 警察 - police officer2. 消防员 - firefighter3. 社会工作者 - social worker4. 心理咨询师 - psychologist5. 社区服务人员 - community service worker6. 图书馆管理员 - librarian7. 公园管理员 - park ranger8. 城市规划师 - urban planner9. 环境保护专家 - environmental protection expert10. 海关官员 - customs officer十、其他职业1. 翻译 - translator2. 导游 - tour guide3. 飞行员 - pilot4. 宇航员 - astronaut5. 军事人员 - military personnel6. 宗教领袖 - religious leader7. 艺术家 - artist8. 作家 - writer9. 发明家 - inventor10. 探险家 - explorer以上是高考英语职业名词的分类汇总。

英语常用专有名词

英语常用专有名词

(一)第一部分:中华文明Chinese civilization[sivilai`zeiʃən]文明摇篮cradle[`kreidl] of civilization华夏祖先the Chinese ancestors[`ænsistə]秦始皇帝First Emperor[`empərə], Emperor Chin皇太后Empress['emprəs]女皇;皇后Dowager[`daʊədʒə(r)]皇太后;太后汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty['dɪnəstɪ](206BC-220AD)成吉思汗Genghis Khan[geŋgɪs `kɑ:n]; Temujin夏朝Xia Dynasty明清两代(of) Ming and Qing dynasties地名:特别注意四川和陕西拼法四川Sichuan, Szechwan, Szechuan陝西Shaanxi四大发明the four great inventions[ɪn`venʃn]of ancient['eɪnʃənt]China 火药gunpowder[`gʌnpaʊdə(r)]印刷术printing[`prɪntɪŋ]造纸术paper-making指南针the compass汉字Chinese character['kærəktə(r)]单音节single syllable['sɪləbl] n. 音节汉语四声调the four tones[təun] of Chinese characters阳平level['levl]tone阴平rising tone上声falling-rising tone去声falling tone四书the Four Books《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine[`dɒktrɪn]of the Mean《论语》The Analects['ænəlekts]文选,论集of Confucius[kən`fju:ʃəs]《孟子》The Mencius[menʃɪəs]《春秋》the Spring and Autumn Annals[‘ænəlz]编年史《史记》Historical[hɪ’stɒrɪkl]Records['rekɔ:d]《诗经》The Books of Songs; The Book of Odes[əʊdz]颂诗,颂歌《书经》The Books of History['hɪstrɪ]《易经》I Ching[tʃɪŋ]; The Book of Changes[tʃendʒs]《礼记》The Book of Rites[raɪts]仪式,典礼《孝经》Book of Filial[‘fɪliəl]子女的Piety['paɪətɪ]虔诚,虔敬《孙子兵法》The Art of War《三字经》The Three-Character Scripture['skrɪptʃə(r)]经文,圣典; The Three-Word Chant[t ʃɑ:nt]吟颂,咏唱《三国演义》Three Kingdoms《西游记》Journey to the West; Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ]朝圣之旅to the West《红楼梦》Dream[dri:m]of the Red Mansions[‘mænʃn]大厦;宅第《山海经》The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》History['hɪstrɪ]as a Mirror['mɪrə(r)]; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《西厢记》The Romance of West Chamber['tʃeɪmbə(r)]《水浒传》Heroes['hɪərəʊ]of the Marshes[mɑ:ʃ]沼泽,湿地; Tales of the Water Margin 《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely['ləʊnlɪ]Studio['stju:dɪəʊ]工作室,画室; Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的Studio《围城》Fortress['fɔ:trəs]堡垒,要塞Besieged[bɪ'sɪdʒd]包围,围困《阿Q正传》The True Story of Ah Q五言绝句five-character quatrain[‘kwɒtreɪn]四行诗七言律诗seven-character octave['ɒktɪv]高八度音;八度和音八股文eight-part essay['eseɪ]散文;随笔; stereotyped[‘steri:ə taɪpt]套用陈规的writing重要文化遗产major cultural heritage['herɪtɪdʒ]优秀民间艺术outstanding folk[fəʊk]arts文物cultural relics[‘relɪk]遗物,遗迹中国画traditional Chinese painting书法calligraphy[kə’lɪgrəfi]水墨画Chinese brush[brʌʃ]painting; ink[ɪŋk] and wash painting工笔traditional Chinese realistic painting中国结Chinese knot[nɒt]旗袍Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]中山装Chinese tunic['tju:nɪk]长袍suit[su:t]唐装traditional Chinese garments (clothing); Tang suit朝廷使者royal['rɔɪəl]court envoy[`envɔɪ]使节,外交官;文人men of letters雅士refined[rɪ`faɪnd]经过改良的;举止优雅的scholars['skɒlə(r)]奖学金获得者;学者表演艺术performing art现代流行艺术popular art, pop art纯艺术high art高雅艺术refined art电影艺术cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk]电影的art戏剧艺术theatrical[θi`ætrɪkl]戏剧的art才子佳人gifted scholars['skɒlə(r)]and beautiful ladies生(男性正面角色) male (the positive male role)旦(女性正面角色) female (the positive female role)净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking[`straɪkɪŋ]character 丑(幽默滑稽或反面角色) a clown[klaʊn]or a negative role花脸painted role歌舞喜剧musical滑稽场面, 搞笑小噱头shtick[ʃtɪk]滑稽短剧skit[skɪt]京剧人物脸谱Peking[pi:`kiŋ] Opera['ɒpərə]Mask皮影戏shadow['ʃædəʊ]play; leather['leðə(r)]-silhouette[sɪlʊ'et]轮廓,剪影show说书story-telling叠罗汉make a human pyramid['pɪrəmɪd]折子戏opera['ɒpərə]highlights踩高跷stilt[stɪlt]支柱;高跷walk哑剧pantomime['pæntəmaɪm]; mime[maɪm]哑剧演员pantomimist['pæntəmaɪmɪst]戏剧小品skit[skɪt]马戏circus['sɜ:kəs]show单口相声monologue['mɒnəlɒɡ]独白;独角戏comic talk, standup comedy['kɒmədɪ]特技表演stunt[stʌnt]相声witty dialogue comedy['kɒmədɪ], comic cross talk杂技acrobatics[ækrə`bætɪks]京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum[drʌm]鼓;鼓状物accompaniment[ə`kʌmpənimənt]伴奏;伴随物秦腔Shaanxi opera['ɒpərə]武术martial[`mɑ:ʃəl]军事的;战争的art功夫kung fu[kʌŋ `fu:]武术门派styles or schools of martial[`mɑ:ʃəl] art习武健身practice martial art for fitness气功qigong[kɪ'ɡɒŋ], deep breathing[bri:ð] exercises['eksəsaɪzɪz]拳击boxing篆刻seal[si:l]密封;印章;海豹cutting upriteous工艺, 手艺workmanship / craftsmanship[`krɑ:ftsmənʃɪp]卷轴scroll[skrəʊl]蜡染batik[bə`ti:k]泥人clay[kleɪ] figure漆画lacquer['lækə(r)]漆,天然漆painting唐三彩Trio['tri:əʊ]-colored glazed[gleɪzd]像玻璃的pottery['pɒtərɪ]陶器of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonné文房四宝The four stationery[`steɪʃənri]文具;办公用品treasures[`treʒəz] of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper民间传说folklores[`fəʊklɔ:(r)]寓言fable['feɪbl]传说legend神话mythology[mɪ'θɒlədʒɪ]古为今用,洋为中用make the past serve the present and the foreign serve china 赋诗inscribe[ɪn'skraɪb]题写,题献a poem['pəʊɪm]对对联matching an antithetical[æntɪ'θetɪkl]正相反的,对立的couplet[`kʌplət]对联阳历solar calendar公历Gregorian calendar['kælɪndə(r)]阴历lunar['lu:nə(r)] calendar天干heavenly[`hevnli]天国的;庄严的stem地支earthly branch闰年leap[li:p]跳;冲动的行动year二十四节气the twenty-four solar terms十二生肖the twelve Chinese zodiac['zəʊdɪæk]黄道带;黄道十二宫图signs本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial[tə'restrɪəl]地球的;人间的Branches传统节日traditional holidays春节the Spring Festival元宵节the Lantern[`læntən] Festival (15th day of the first lunar['lu:nə(r)] month)清明节the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节the Double Ninth Day / the Aged Day(二)第二部分:缩写词CIA--Central Intelligence Agency中央情报局ABC—American Broadcasting Corporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司CCTV--China Central TelevisionFBI--Federal Bureau ['bjʊərəʊ] of Investigation联邦调查局NSA--National ['næʃnəl] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Agency 国家安全局NASA--National Aeronautics [eərə`nɔ:tɪks] and Space Administration国家航空航天局APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn] Economic [i:kə`nɒmɪk] Cooperation [kəʊɒpə`reɪʃn]亚太经济合作组织ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk] Teller['telə(r)] machine自动取款机BBS--Bulletin['bʊlətɪn] Board System电子公告板CEO--Chief[tʃi:f] Executive[ɪɡ'zekjətɪv] Officer首席执行官CFO--Chief Financial[faɪ`nænʃl] Officer 首席财务官CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数CPU--Central Processing Unit微处理器GDP--Gross Domestic[də`mestɪk] Product国内生产总值GNP--Gross National ['næʃnəl] Product国民生产总值GPS--Global Position System全球定位系统OTC--Over the Counter非处方药SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti] vehicle 多用途跑车。

口译各类素材的专有名词大全

口译各类素材的专有名词大全

口译各类素材的专有名词大全
口译各类素材的专有名词大全是根据不同的领域和主题而定的,以下是一些常见的口译素材的专有名词:
1. 政治类:国家、政府、政党、政策、方针、路线、外交、政治体制等;
2. 经济类:经济、市场经济、产业结构、财政、税收、贸易等;
3. 社会类:人口、教育、医疗、福利、就业等;
4. 文化类:文化、文明、艺术、历史、传统等;
5. 科技类:科技、技术、创新、研发等;
6. 环保类:环境、生态、气候变化等;
7. 法律类:法律、法规、条约等;
8. 医学类:疾病、药物、治疗等;
9. 旅游类:旅游景点、旅游服务、旅游文化等;
10. 教育类:教育体制、学科专业、教育政策等。

以上仅是一些常见的口译素材的专有名词,实际上还有很多其他的专有名词,需要根据具体的语境和主题来确定。

小学英语语法名词大全

小学英语语法名词大全

小学英语语法名词大全学习英语单词的词性是很重要的,因为它跟我们中国汉字不一样,不是一撇一捺那么简单,以下是小编给大家整理的小学英语语法名词大全,希望可以帮到大家名词是指表示人和事物名称的词,可以分为专有名词和普通名词两大类。

1、专有名词:特定的人、地方、机构等专有的名称。

第一个字母通常要大写。

e.g. Jim Green, New York, Bank of China,Peking University星期、月份、节日、学科、报刊名也是专有名词。

e.g. Monday,May,Christmas,Spring Festival,Maths,China Daily2、普通名词:表示一类人或物或抽象概念的名称。

普通名词又可以分为四类:个体名词——表示某类人或东西中的个体,如:student , desk集体名词——表示若干个体组成的集合体,如:class , family物质名词——表示无法分为个体的物质名称,如:water , rice , sand,hair抽象名词——表示情感,状态,品质等抽象名称,如:love ,carelessness个体名词和集体名词多数可以用数目来计算,称为可数名词,有单、复数形式;物质名词和抽象名词通常无法用数目计算,称为不可数名词,一般只有一种形式。

注意:①集体名词被看作一个整体时,表达单数概念。

e.g. His family was well known in the town.他家在镇里是名门望族。

②集体名词被看作若干个体的集合时,表达复数概念。

e.g. His family are waiting for him.她的家人正在等他。

③集体名词表达多个集体时,也有复数形式。

e.g. Our village is made up of 300 families.我们村有300户人家。

3、可数名词复数形式的构成规则:①一般名词在末尾直接加s,清辅音后读/s/,浊辅音和元音后读/z/e.g. book-books, bag-bags, cat-cats, bed-beds②以s、x、sh、ch结尾,加es,读/IZ/e.g. bus-buses, box-boxes,brush-brushes,watch-watches③以辅音字母+y结尾,变y为i,再加es,读/z/e.g. baby-babies, library-libraries,factory-factories④以f或fe结尾,变f或fe为v,再加es,读/vz/e.g. thief-thieves,knife-knives⑤以o结尾,表示无生命的物体时加s, 表示有生命的物体时,加es,都读/z/e.g. photo-photos, piano-pianos, radio-radios, zoo-zoospotato-potatoes,tomato-tomatoes,mango-mangoes,hero-heroes⑥不规则变化e.g. man-menchild-children foot-feet fish-fishwoman-women mouse-mice tooth-teeth sheep-sheeppoliceman-policemen ox-oxengoose-geese deer-deer▲fish表示鱼的数量时,单复数同形;表示鱼的种类时,复数为fishes.e.g. My cat had two fish for lunch.You can see a lot of different fishes in the lake.4、不可数名词一般只有原形,没有复数形式,但是可以借助量词表示一定的数量。

英语十类名词归纳总结

英语十类名词归纳总结

英语十类名词归纳总结名词作为英语中的一大类词汇,是指用来表示人、事、物和概念的词语。

在英语中,名词分为多种不同的类别,本文将对这些类别进行归纳总结,包括可数名词、不可数名词、专有名词、抽象名词、集体名词、复合名词、形容词性名词、动名词、不定代词和人称代名词。

1. 可数名词(Countable Nouns)可数名词是指可以计数的名词,它可以有单数形式和复数形式。

我们可以使用"a"或"an"表示一个可数名词的单数形式,而使用数字或具体的数量词表示可数名词的复数形式。

例如:- a book(一本书)- three dogs(三只狗)2. 不可数名词(Uncountable Nouns)不可数名词是指不能具体计数的名词,它只有单数形式,不能加上“s”变成复数形式。

不可数名词表示的是一种无法分割或不能被具体计算的物质或概念。

例如:- water(水)- information(信息)3. 专有名词(Proper Nouns)专有名词是指用来特指某个具体人、地点、机构或事件名称的名词,它们通常以大写字母开头。

例如:- John(约翰)- London(伦敦)- NASA(美国宇航局)4. 抽象名词(Abstract Nouns)抽象名词是指用来表示一种抽象概念、状态或品质的名词。

它们不能通过感官直接观察或测量,常常用来表达情感、思想和观念。

例如:- love(爱)- happiness(幸福)- freedom(自由)5. 集体名词(Collective Nouns)集体名词是指表示一群人、物或动物的名词。

虽然它们是单数形式,但通常指的是由多个个体组成的集合。

例如:- team(团队)- family(家庭)- flock(群)6. 复合名词(Compound Nouns)复合名词是由两个或更多的词组合而成的名词。

它们可以由名词与名词、名词与形容词、名词与动词等组合而成。

(完整版)英语专业术语大全

(完整版)英语专业术语大全

一、冠词 article定冠词 definite article 不定冠词 indefinite article数词 numeral 基数词 cardinal numeral序数词 ordinal numeral[B]句子成分[/B]members of sentences[/B]主语subject 谓语 predicate宾语object 双宾语 dual object直接宾语 direct objec 间接宾语 indirect object复合宾语 complex object同源宾语 cognate object[B]补语[/B][B]complement[/B]主补 subject complement 宾补 object complement 语法 grammar 句法 syntax 词法 morphology 结构 structure 层次 rank句子 sentence 从句 clause 词组 phrase 词类 part of speech单词word 实词 notional word 虚词 structrural word名词 noun 专有名词 proper noun 普通名词common noun 可数名词 countable noun 不可数名词 uncountable noun 抽象名词 abstract noun 具体名词 concret moun物质名词 material noun 集体名词 collective noun个体名词 individual noun 介词 preposition连词 conjunction[B] 动词[/B][B]verb[/B]主动词 main verb 及物动词 transitive verb不及物动词 intransitive verb 系动词 link verb助动词 auxiliary verb 情态动词 modal verb规则动词 regular verb 不规则动词 irregular verb短语动词 phrasal verb 限定动词 finite verb非限定动词 infinite verb 使役动词 causative verb 感官动词 verb of senses 动态动词 event verb 静态动词 state verb 感叹词exclamation形容词 adjective副词 adverb方式副词 adverb of manner程度副词 adverb of degr e e时间副词 adverb of time地点副词 adverb of place修饰性副词 adjunct连接性副词 conjunct疑问副词 interogative adverb关系副词 relative adverb代词 pronoun人称代 personal pronoun物主代词 possesive pronoun反身代词 reflexive pronoun相互代词 reciprocal pronoun指示代词 demonstrative pronoun疑问代词 interrogative pronoun关系代词 relative pronoun不定代词 indefinite pronoun物主代词 possecive pronoun名词性物主代词 nominal possesive prnoun形容词性物主代词 adjectival possesive pronoun 分数词 fractional numeral形式 form 单数形式 singular form 复数形式 plural form 限定动词finite verb form 非限定动词 non-finite verb form原形 base form从句 clause从属句 subordinate clause 并列句 coordinate clause名词从句 nominal clause 定语从句 attributive clause 状语从句 adverbial clause 宾语从句 object clause主语从句 subject clause 同位语从句 appositive clause 时间状语从句adverbial clause of time地点状语从句 adverbial clause of place方式状语从句 adverbial clause of manner让步状语从句 adverbial clause of concession原因状语从句 adverbial clause of cause结果状语从句 adverbial clause of result目的状语从句 adverbial clause of purpose条件状语从句 adverbial clause of condition真实条件状语从句 adverbial clause of real condition非真实条件状语从句 adverbial clause of unreal condition含蓄条件句 adverbial clause of implied condition错综条件句 adverbial clause of mixed condition[B]句子[/B][B]sentence[/B]简单句 simple sentence并列句 compound sentence 复合 complex sentence并列复合句 compound complex sentence 陈述句 declarative sentence 疑问句 interrogative sentence 一般疑问句 general question特殊疑问句 special question 选择疑问句alternative question 附加疑问句 tag question 反义疑问句disjunctive question 修辞疑问句 rhetorical question 感叹疑问句exclamatory question 存在句 existential sentence 肯定句 positive sentwence否定句 negative sentenc 祈使句 imperative sentence省略句 elliptical sentenc 感叹句exclamatory sentence基本句型 basic sentence patern表语predicative 定语 attribute同位语 appositive 状语 adverbial[B]句法关系[/B][B]syntatic relationship[/B]并列 coordinate 从属 subordination修饰modification 前置修饰 pre-modification后置修饰 post-modification 限制 restriction双重限制 double-restriction 非限制non-restriction 数 number单数形式 singular form复数形式 plural form 规则形式 regular form 不规则形式 irregular form格 case普通格 common case所有格 possessive case主格 nominative case宾格 objective case[B]性[/B][B]gender[/B]阳性 masculine 阴性 feminine通性 common 中性neuter人称]person第一人称 first person第二人称 second person第三人称 third person时态 tense过去将来时 past future tense过去将来进行时 past future continuous tense 过去将来完成时 past future perfect tense一般现在时 present simple tense一般过去时 past simple tense一般将来时 future simple tense现在完成时 past perfect tense过去完成时 present perfect tense将来完成时 future perfect tense现在进行时 present continuous tense过去进行时 past continuous tense将来进行时 future continuous tense过去将来进行时 past future continuous tense现在完成进行时 present perfect continuous tense过去完成进行时 past perfect continuous tense[B]语态[/B]voice主动语态 active voice被动语态 passive voice语气 m o o d陈述语气 indicative mood 祈使语气 imperative mood 虚拟语气 subjunctive mood否定 negation否定范围 scope of negation全部否定 full negation 局部否定 partial negation转移否定 shift of negation[B]语序[/B][B]order[/B]自然语序 natural order 倒装语序 inversion全部倒装 full inversion 部分倒装 partial inversion直接引语 direct speech 间接引语 indirect speech自由直接引语free direct speech 自由间接引语 free indirect speech 一致 agreement主谓一致 subject-predicate agr e e m e n t语法一致 grammatical agreement概念一致 notional agreement就近原则 principle of proximity强调 emphasis 重复 repetition语音 pronunciation 语调 to ne升调 rising tone 降调 falling tone降升调 falling-rising tone文体 style正式文体 formal 非正式文体 informal口语 spoken/oral English 套语 ormulistic expression英国英语 British English 美国英语 American English用法 usage 感情色彩 emotional coloring 褒义 commendatory 贬义 derogatory幽默 humorous 讽刺 sarcastic挖苦 ironic52。

英文专有名词介绍

英文专有名词介绍
中文说明
Recipe
程序,制程参数
Stock out
将Cassette取出
Request
请求,要求
Tran sfer
传送,运送
In structio n
命令,指令
Select
选择
Can cel
取消
Operati on
作业,操作
Support
支持
Process
制程
Start
开始
Comp.
Completion的缩与,意指元成
洁净度
ESD (Electro-static Discharge)
静电破坏***注•
Lam inar flow
层流(流体力学名词)
Turbule nt flow
扰流(流体力学名词)
Alcohol
酒精
Acet one
丙酮
Particle
微粒子
Dust
灰尘
Gow ning room
换衣间***注.
Raised floor (grati ng floor)
草酸,湿蚀刻机中用来蚀刻5PEP中的a-ITO膜
DHF
成份为49%氢氟酸HF,主要为湿蚀刻机中用来蚀刻
7PEP中的SiNx膜
ITO-Etcha nt
成份中含盐酸HCI及硝酸HNO3,主要用来蚀刻
7PEP中 的Poly-ITO
BHF
成份中含氟化铵NH4F及HF,主要用来蚀刻7PEP中 的SiON
Al-Etcha nt
线性感应马达传送载具
OHS (Overhead Shuttle)
天车或称轨道车
Stocker (clea n depot)

英语常用专有名词大全

英语常用专有名词大全

英语常用专有名词大全Comprehensive Guide to Common English Proper NounsThe English language is rich and diverse, with a vast array of words that encompass various aspects of our lives. Among these, proper nouns stand out as unique identifiers that bring clarity and specificity to our communication. In this comprehensive guide, we will explore the world of common English proper nouns, delving into their significance, usage, and the insights they provide into the diverse cultural and geographical landscapes that shape our global community.Proper nouns are the specific names given to individual people places things or organizations They serve to distinguish one entity from another and provide a level of detail that common nouns cannot capture For example the name John is a proper noun that refers to a specific individual while the word person is a common noun that refers to a general category of beingsOne of the most well-known categories of proper nouns are personal names These include first names middle names and last names that identify specific individuals such as Elizabeth Isabelle Smith orMuhammad Ali Proper names can also reflect cultural heritage and traditions offering insights into the diverse tapestry of human civilization Around the world names may vary in their structure spelling and pronunciation depending on the language and cultural context in which they originateIn addition to personal names proper nouns also encompass place names These include the specific names of countries cities towns villages landmarks and geographic features such as continents oceans and mountains Place names often have historical origins and can shed light on the rich cultural heritage of a region For instance the city of Moscow derives its name from the Moskva River which flows through the city while the Himalayas a mighty mountain range spanning multiple countries take their name from the Sanskrit word meaning abode of snowAnother significant category of proper nouns is the names of organizations both public and private These can include the names of governments political parties companies educational institutions religious groups and other entities that play crucial roles in shaping our world Examples range from the United Nations and the Coca-Cola Company to the Massachusetts Institute of Technology and the Catholic Church Each of these names conveys a specific identity and serves to distinguish one organization from anotherProper nouns related to time and calendar systems also fall under this broad category These include the names of days of the week months of the year and widely recognized holidays and festivals such as Christmas Diwali and Eid al-Fitr The specificity of these names helps to organize our perception of time and coordinate social and cultural activities across diverse communitiesFinally we must acknowledge the proper nouns associated with creative works literature art music film and other forms of artistic expression These include the titles of books poems songs movies and works of art as well as the names of the artists writers composers and directors responsible for their creation Examples might include the novel To Kill a Mockingbird the painting Starry Night and the musical HamiltonThrough this exploration of common English proper nouns we can appreciate the depth and complexity of the language and the insights it provides into the tapestry of human experience Proper nouns serve as linguistic anchors allowing us to navigate the world with greater precision and clarity They help us to identify distinguish and contextualize the myriad elements that comprise our personal social and cultural landscapes In doing so they enrich our understanding of the diverse and interconnected global community we inhabit。

英语常用专有名词缩写

英语常用专有名词缩写

英语常用专有名词缩写第一篇:英语常用专有名词缩写英语中常见的专有名词Beat generation 垮掉的一代Tea-ceremony 茶道Badger game 美人计Scene stealer 抢镜头的人Hooligan 阿飞,足球流氓Repeated offender 惯犯Double agent 双重间谍 Mr.Big 黑社会老大Love child 私生子Hand-to-hand fighting 肉搏Box news 花边新闻Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语Leap day/year 闰日2.29/年366Maid of Orleans 圣女贞德Narrow squeak(口)九死一生的脱险Ninja turtle 忍者神龟Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫Protestant 新教徒Pulitzer Prize 普利策奖Rat race 激烈的竞争Red-light district 红灯区Reader’s Digest 读者文摘Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气Soft-soap 奉承讨好Silent contribution 隐名捐款Silly money 来路不明的钱Silver screen 银幕,电影界Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品 Wheel of life(佛教)轮回Xenomania 媚外Yearbook 年鉴年刊Zen 禅Paparazzi 狗仔队Show people 娱乐界人士Exotic dance 脱衣舞Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上涨的 State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人Impostor 江湖骗子ICJ International Court of Justice 国际法院Espionage 间谍间谍活动 Lifer 职业军人Mine 地雷水雷Panzer 装甲车坦克Off limits 军事禁区Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只Riot corps 防暴部队Standing army 常规军Sniper 狙击手Bermuda Triangle 百慕大三角洲Brain drain 脑力人才外流Brawn drain 劳力外流Break-dancing 霹雳舞French windows 落地窗Funeral home 殡仪馆Taillight 车尾灯Visiting team 客队Runner-up 亚军Black referee 黑哨Foul play 犯规动作Standing broad jump 立定跳远 Underachiever 差等生Hothouse 对儿童进行学前教育Whiz kid 神童优等生Newsbreak 重要新闻 Needle trade 成衣业 Moonlight 作动词,干第二职业英语中常见的专有名词Mixed marriage 异族通婚Moon roof 汽车的顶窗Egghead 对知识分子的蔑称Dog days 七八月份的酷暑期,伏天 Box office 票房Bridesmaid 女傧相Bee(美)为互助友好而举行的聚会Bigtime 红极一时的,赫赫有名的 Exclusive 独家新闻Divorcee 离了婚的人disposable worker 临时工Eden 伊甸园Bandwagon 见风使舵Sapphire 蓝宝石Scrappage 报废物Shangri-la 香格里拉 Obituary 补告Hangover 宿醉Full scholarship 全额奖学金 Stone-cold fox 冰山美人Brain trust 政府的智囊团A-list 名流群,精英all-expense tour 自费游Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau monde 上流社会Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单Antichoice 反堕胎Backwater 死水,死气沉沉的地方Intercom 对讲机,闭路通讯装置In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇Laser surgery 激光外科手术Intercept 截球Unscrupulous bombing 狂轰滥炸 Tommy gun(美)冲锋枪Strafe 扫射,猛烈炮击Superbomb 氢弹Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战Military operation 作战Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰 Mess 军用食堂Rock-bottom 最低的Seed money 本钱Principal 本金,可生息Securities 证券,有价证券Sag 萧条,下跌Profiteer 投机商,奸商Prime 银行贷款的最低利率Red ink 赤字,亏损Ready money 现钞Bell-bottom trousers 喇叭裤Julibee 五十周年大庆Jim Crow 对黑人的蔑称Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人Itinerant 巡回的Intelligentsia知识分子的总称,知识界,知识阶层Blue moon 千载难逢的时机Benefit 义卖,义演,义赛Brainwave 灵感,突然想到的主意Honor man(美)优等生Full professor 正教授 Doctorate博士学位Alma Mater 母校Academician 院士Pony report 每日要闻报道Peter Funk(美俚)拍卖中冒充卖家抬高价格的冒牌出价人Pep rally 动员大会Pipe dream 白日梦,空想Pay TV 收费电视Plastic operation 整形手术 Made man 成功的人Manicure 修指甲Mad money(美俚)私房钱Lotusland 逍遥乡Jolly Roger 海盗旗Invalid 病号,伤残者Informed sources 消息灵通的人士Hot air 吹牛,空话Idiot box(口)电视机Ins and outs 迂回曲折,底细 In-flight meal 航空餐英语中常见的专有名词中华文明 Chinese civilization文明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin皇太后 Empress女皇;皇后Dowager 汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty(206BC-220AD)成吉思汗 Genghis Khan Temujin夏朝 Xia Dynasty明清两代(of)Ming and Qing dynasties地名:特别注意四川和陕西拼法四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan陝西Shaanxi四大发明the four great inventions of ancient China 火药gunpowder [`gʌnpaʊdə(r)]印刷术 printing [`prɪntɪŋ]造纸术 paper-making指南针 the compass汉字Chinese character ['kærəktə(r)]单音节 single syllable ['sɪləbl] n.音节汉语四声调 the four tones [təun] of Chinese characters阳平level ['levl] tone阴平rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone四书 the Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine [`dɒktrɪn] of the Mean《论语》The Analects ['ænəlekts] 文选,论集of Confucius [kən`fju:ʃəs]《孟子》 The Mencius[menʃɪəs]《春秋》the Spring and Autumn Annals[‘ænəlz] 编年史《史记》 Historical[hɪ’stɒrɪkl] Records['rekɔ:d]《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes[əʊdz] 颂诗,颂歌《书经》 The Books of History['hɪstrɪ]《易经》 I Ching[tʃɪŋ];The Book of Changes[tʃendʒs]《礼记》 The Book of Rites[raɪts] 仪式,典礼《孝经》Book of Filial[‘fɪliəl] 子女的Piety['paɪətɪ] 虔诚,虔敬《孙子兵法》 The Art of War《三字经》 The Three-Character Scripture['skrɪptʃə(r)] 经文,圣典;The Three-Word Chant[tʃɑ:nt] 吟颂,咏唱《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West;Pilgrimage['pɪlɡrɪmɪdʒ] 朝圣之旅 to the West《红楼梦》Dream[dri:m] of the Red Mansions[‘mænʃn] 大厦;宅第《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》 History['hɪstrɪ] as a Mirror['mɪrə(r)];Comprehensive History Retold as a Mirror英语中常见的专有名词for Rulers《西厢记》 The Romance of West Chamber['tʃeɪmbə(r)]《水浒传》Heroes['hɪərəʊ] of the Marshes[mɑ:ʃ] 沼泽,湿地;Tales of the Water Margin《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely['ləʊnlɪ] Studio['stju:dɪəʊ] 工作室,画室;Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的Studio《围城》 Fortress['fɔ:trəs] 堡垒,要塞Besieged[bɪ'sɪdʒd] 包围,围困《阿Q正传》 The True Story of Ah Q五言绝句 five-character quatrain[‘kwɒtreɪn] 四行诗七言律诗 seven-character octave['ɒktɪv] 高八度音;八度和音八股文 eight-part essay['eseɪ] 散文;随笔;stere otyped[‘steri:ətaɪpt] 套用陈规的writing重要文化遗产major cultural heritage['herɪtɪdʒ]优秀民间艺术 outstanding folk[fəʊk] arts文物cultural relics[‘relɪk] 遗物,遗迹中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy[kə’lɪgrəfi]水墨画Chinese brush[brʌʃ] painting;ink[ɪŋk] and wash painting工笔 traditional Chinese realistic painting中国结 Chinese knot[nɒt]旗袍 Cheongsam[`tʃɔ:ŋ`sæm]中山装 Chinese tunic['tju:nɪk] 长袍 suit[su:t]唐装 traditional Chinese garments(clothing);Tang suit朝廷使者 royal['rɔɪəl] court envoy[`envɔɪ] 使节,外交官;文人 men of letters雅士refined[rɪ`faɪnd] 经过改良的;举止优雅的scholars['skɒlə(r)] 奖学金获得者;学者表演艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic[`sɪnəmətə'ɡræfɪk] 电影的 art戏剧艺术theatrical[θi`ætrɪkl] 戏剧的art才子佳人 gifted scholars['skɒlə(r)] and beautiful ladies生(男性正面角色)male(the positive male role)旦(女性正面角色)female(the positive female role)净(性格鲜明的男性配角)a supporting male role withstriking[`straɪkɪŋ] character 丑(幽默滑稽或反面角色)a clown[klaʊn] or a negative role花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick[ʃtɪk]滑稽短剧 skit[skɪt]京剧人物脸谱 Peking[pi:`kiŋ] Opera['ɒpərə] Mask皮影戏shadow['ʃædəʊ] play;leather['leðə(r)]-silhouette[sɪlʊ'et] 轮廓,剪影show 说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid['pɪrəmɪd]英语中常见的专有名词折子戏 opera['ɒpərə] highlights踩高跷 stilt[stɪlt] 支柱;高跷 walk哑剧pantomime['pæntəmaɪm];mime[maɪm]哑剧演员pantomimist['pæntəmaɪmɪst]戏剧小品 skit[skɪt]马戏 circus['sɜ:kəs] show单口相声 monologue['mɒnəlɒɡ]独白;独角戏comic talk, standup comedy['kɒmədɪ]特技表演 stunt[stʌnt]相声 witty dialogue comedy['kɒmədɪ], comic cross talk杂技acrobatics[ækrə`bætɪks]京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum [drʌm] 鼓;鼓状物accompaniment[ə`kʌmpənimənt] 伴奏;伴随物秦腔 Shaanxi opera['ɒpərə]武术 martial[`mɑ:ʃəl] 军事的;战争的art功夫 kung fu[kʌŋ `fu:]武术门派 styles or schools of martial[`mɑ:ʃəl] art习武健身 practice martial art for fitness气功 qigong[kɪ'ɡɒŋ], deep breathing[bri:ð] exercises['eksəsaɪzɪz]拳击 boxing篆刻 seal[si:l] 密封;印章;海豹cutting upriteous工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship [`krɑ:ftsmənʃɪp]卷轴 scroll [skrəʊl]蜡染 batik [bə`ti:k]泥人 clay [kleɪ] figure漆画lacquer ['lækə(r)] 漆,天然漆painting唐三彩Trio ['tri:əʊ]-colored glazed[gleɪzd] 像玻璃的pottery['pɒtərɪ] 陶器of the Tang Dynasty景泰蓝cloisonné文房四宝The four stationery [`steɪʃənri] 文具;办公用品treasures [`treʒəz] of the Chinese study---a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper民间传说 folklores [`fəʊklɔ:(r)]寓言 fable ['feɪbl]传说 legend神话 mythology [mɪ'θɒlədʒɪ]古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe [ɪn'skraɪb] 题写,题献a poem ['pəʊɪm]对对联matching an antithetical [æntɪ'θetɪkl] 正相反的,对立的couplet[`kʌplət] 对联阳历 solar calendar公历Gregorian calendar ['kælɪndə(r)]阴历 lunar['lu:nə(r)] calendar 天干 heavenly [`hevnli] 天国的;庄严的stem地支 earthly branch闰年 leap[li:p] 跳;冲动的行动year英语中常见的专有名词二十四节气 the twenty-four solar terms十二生肖the twelve Chinese zodiac['zəʊdɪæk] 黄道带;黄道十二宫图signs本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial[tə'restrɪəl] 地球的;人间的Branches传统节日 traditional holidays春节 the Spring Festival元宵节the Lantern[`læntən] Festival(15th day of the first lunar['lu:nə(r)] month)清明节the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day(April the 5th)端午节 the Dragon Boat Festival(5th of the fifth lunar month) 中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day(15th of the eight lunar month)重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day(二)第二部分:缩写词CIA--Central Intelligence Agency中央情报局ABC—American Broadcasting Corporation[kɔ:pə·reɪʃn]美国广播公司CCTV--China Central TelevisionFBI--Federal Bureau ['bjʊərəʊ] of Investigation联邦调查局NSA--National ['næʃnəl] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Agency 国家安全局NASA--National Aeronautics [eərə`nɔ:tɪks] and Space Administration国家航空航天局APEC--Asian-Pacific[`eɪʃn] Economic [i:kə`nɒmɪk]Cooperation [kəʊɒ pə`reɪʃn]亚太经济合作组织ATM--Automatic[`ɔ:tə'mætɪk] Teller['telə(r)] machine自动取款机BBS--Bulletin['bʊlətɪn] Board System电子公告板CEO--Chief[tʃi:f] Executive[ɪɡ'zekjətɪv] Officer首席执行官CFO--Chief Financial[faɪ`nænʃl]Officer 首席财务官CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数CPU--Central Processing Unit微处理器GDP--Gross Domestic[də`mestɪk] Product国内生产总值GNP--Gross National ['næʃnəl] Product国民生产总值GPS--Global Position System全球定位系统OTC--Over the Counter非处方药SUV--Sport-utility[ju:`tɪləti] vehicle 多用途跑车全国人民代表大会 National People's Congress(NPC)主席团 Presidium常务委员会 Standing Committee办公厅 General Office秘书处 Secretariat代表资格审查委员会 Credentials Committee提案审查委员会 Motions Examination Committee英语中常见的专有名词民族委员会 Ethnic Affairs Committee法律委员会 Law Committee财政经济委员会 Finance and Economy Committee外事委员会 Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会 Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China3、中央军事委员会 Central Military Commission4、最高人民法院 Supreme People's Court5、最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate6、国务院 State Council(1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部 Ministry of Foreign Affairs国防部 Ministry of National Defence国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission 教育部 Ministry of Education科学技术部 Ministry of Science and T echnology英语中常见的专有名词国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commission公安部 Ministry of Public Security国家安全部 Ministry of State Security监察部 Ministry of Supervision民政部 Ministry of Civil Affairs司法部 Ministry of Justice财政部 Ministry of Finance人事部 Ministry of Personnel劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security国土资源部 Ministry of Land and Resources建设部 Ministry of Construction铁道部 Ministry of Railways交通部 Ministry of Communications信息产业部 Ministry of Information Industry水利部 Ministry of Water Resources农业部 Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation文化部 Ministry of Culture卫生部 Ministry of Public Health国家计划生育委员会 State Family Planning Commission中国人民银行 People's Bank of China英语中常见的专有名词国家审计署State Auditing Administration(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅 General Office of the State Council侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office法制办公室 Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring国务院研究室 Research Office of the State Council新闻办公室 Information Office10、新闻出版 News media 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Associate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑Assistant Editor 高级记者Full Senior Reporter 主任记者Associate Senior Reporter 记者Reporter 助理记者Assistant Reporter 编审Professor of Editorship 编辑Editor 助理编辑Assistant Editor 技术编辑Technical Editor 技术设计员T echnical Designer 校对 Proofreader11、翻译Translation 译审Professor of Translation 翻译Translator/Interpreter 助理翻译 Assistant Translator/Interpreter 电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller英语中常见的专有名词播音指导 Director of Announcing 主任播音员 Chief Announcer 播音员Announcer 电视主持人TV Presenter 电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影 Arts,crafts and movies 导演 Director 演员 Actor 画师 Painter 指挥 Conductor 编导 Scenarist 录音师 Sound Engineer 舞蹈编剧 Choreographer 美术师 Artist 制片人 Producer 剪辑导演 Montage Director 配音演员 Dabber 摄影师 Cameraman 化装师 Make-up Artist第二篇:专有名词缩写有机化学合成常见缩写Ac Acetyl 乙酰基DMAP 4-dimethylaminopyridine 4-二甲氨基吡啶acac Acetylacetonate 乙酰丙酮基 DME dimethoxyethane 二甲醚AIBN Azo-bis-isobutryonitrile 2,2'-二偶氮异丁腈DMF N,N'-dimethylformamide 二甲基甲酰胺 aq.Aqueous 水溶液dppf bis(diphenylphosphino)ferrocene 双(二苯基膦基)二茂铁9-BBN 9-borabicyclo[3.3.1]nonane 9-硼二环[3.3.1]壬烷dppp 1,3-bis(diphenylphosphino)propane 1,3-双(二苯基膦基)丙烷BINAP(2R,3S)-2,2’-bis(diphenylphosphino)-1,1’-binaphthyl(2R,3S)-2.2'-二苯膦-1.1'-联萘亦简称为联二萘磷BINAP是日本名古屋大学的Noyori(2001年诺贝尔奖)发展的一类不对称合成催化剂 dvb Divinylbenzene 二乙烯苯 Bn Benzyl 苄基 e-Electrolysis 电解BOC t-butoxycarbonyl 叔丁氧羰基(常用于氨基酸氨基的保护)%ee % enantiomeric excess 对映体过量百分比(不对称合成术语)%de % diasteromeric excess 非对映体过量百分比(不对称合成术语)Bpy(Bipy)2,2’-bipyridyl 2,2'-联吡啶EDA(en)ethylenediamine 乙二胺 Bu n-butyl 正丁基EDTA Ethylenediaminetetraacetic acid 乙二胺四乙酸二钠Bz Benzoyl 苯甲酰基EE 1-ethoxyethyl 乙氧基乙基 c-Cyclo 环- Et Ethyl 乙基FMN Flavin mononucleotide 黄素单核苷酸CAN Ceric ammonium nitrate 硝酸铈铵 Cat.Catalytic 催化 Fp flash point 闪点CBz Carbobenzyloxy 苄氧羰基FVP Flash vacuum pyrolysis 闪式真实热解法 h hours 小时 Min Minute 分钟 hv Irradiation with light 光照COT 1,3,5-cyclooctatrienyl 1,3,5-环辛四烯1,5-HD 1,5-hexadienyl 1,5-己二烯 Cp Cyclopentadienyl 环戊二烯基 HMPA Hexamethylphosphoramide 六甲基磷酸三胺CSA 10-camphorsulfonic acid 樟脑磺酸HMPT Hexamethylphosphorus triamide 六甲基磷酰胺CTAB Cetyltrimethylammonium bromide 十六烷基三甲基溴化铵(相转移催化剂)iPr isopropyl 异丙基 Cy Cyclohexyl 环己基LAH Lithium aluminum hydride 氢化铝锂(LiAlH4)LDA Lithium diisopropylamide 二异丙基氨基锂(有机中最重要一种大体积强碱)dba Dibenzylidene acetone 苄叉丙酮LHMDS Lithium hexamethyldisilazideDBE 1,2-dibromoethane 1,2-二溴乙烷LTBA Lithium tri-tert-butoxyaluminum hydrideDBN 1,8-diazabicyclo[5.4.0]undec-7-ene 二环[5.4.0]-1,8-二氮-7-壬烯mCPBA meta-cholorperoxybenzoic acid 间氯过苯酸DBU 1,5-diazabicyclo[4.3.0]non-5-ene 二环[4.3.0]-1,5-二氮-5-十一烯 Me Methyl 甲基DCC 1,3-dicyclohexylcarbodiimide 1,3-二环己基碳化二亚胺MEM b-methoxyethoxymethyl 甲氧基乙氧基甲基-DCE 1,2-dichloroethane 1,2-二氯乙烷Mes Mesityl 均三甲苯基(也就是1,3,5-三甲基苯基)不知对不对 ?DDQ 2,3-dichloro-5,6-dicyano-1,4-benzoquinone 2,3-二氯-5,6-二氰-1,4-苯醌MOM methoxymethyl 甲氧甲基 DEA Diethylamine 二乙胺Ms Methanesulfonyl 甲基磺酰基(保护羟基用)TBDMS, TBS t-butyldimethylsilyl 叔丁基二甲基硅烷基(羟基保护基)DEAD Diethyl azodicarboxylate 偶氮二甲酸二乙酯MS Molecular sieves(3 or 4)分子筛Dibal-H Diisobutylaluminum hydride 二异丁基氢化铝MTM Methylthiomethyl 二甲硫醚diphos(dppe)1,2-bis(diphenylphosphino)ethane 1,2-双(二苯基膦)乙烷 Naphth Naphthyl 萘基diphos-4(dppb)1,4-bis(diphenylphosphino)butane 1,2-双(二苯基膦)丁烷 NBD Norbornadiene 二环庚二烯(别名:降冰片二烯)NBS N-Bromosuccinimide N-溴代丁二酰亚胺别名:N-溴代琥珀酰亚胺 NCS N-chlorosuccinimide N-氯代丁二酰亚胺.别名:N-氯代琥珀酰亚胺TBAF Tetrabutylammonium fluoride 氟化四丁基铵TASF Tris(diethylamino)sulfonium difluorotrimethyl silicate Ni(R)Raney Nickel 雷尼镍(氢活性催化还原剂)NMO N-methyl morpholine-n-oxide N-甲基氧化吗啉 TBHP t-butylhydroperoxide 过氧叔丁醇PCC Pyridinium chlorochromate 吡啶氯铬酸盐 PDC Pyridinium dichromate 是什么东西? t-Bu T ert-butyl 叔丁基TEBA Triethylbenzylammonium 三乙基苄基胺PEGPolyethylene glycol 聚乙二醇TEMPO Tetramethylpiperdinyloxy free radical Ph Phenyl 苯基 PhH Benzene 苯TFA Trifluoroacetic acid 三氟乙酸TFAA Trifluoroacetic anhydride 三氟乙酸酐PhMe Toluene 甲苯(亦称toluol;methylbenzene)Tol Tolyl 甲苯基 Tf or OTf TriflatePhth Phthaloyl 邻苯二甲酰 THF Tetrahydrofuran 四氢呋喃 Pip Piperidyl 哌啶基THP Tetrahydropyranyl 四氢吡喃基TMEDA Tetramethylethylenediamine 四甲基乙二胺Py Pyridine 吡啶TMP 2,2,6,6-tetramethylpiperidine 2,2,6,6-四甲基哌啶quant.quantitative yield 定量产率(对否?)TMS Trimethylsilyl 三甲基硅烷基Red-Al [(MeOCH2CH2O)AlH2]Na 直接看分子式就是了sBu sec-butyl 仲丁基 Tr Trityl 三苯基sBuLi sec-butyllithium 仲丁基锂TRIS Triisopropylphenylsulfonyl Siamyl DiisoamylTs(Tos)Tosyl(p-toluenesulfonyl)对甲苯磺酰基 %%de 非对映体过量百分比(不对称合成术语)%ee 对映体过量百分比(不对称合成术语)AA/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 Ac 乙酰基acac 乙酰丙酮基AIBN 2,2'-二偶氮异丁腈 aq.水溶液 BBAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 9-BBN 9-硼二环[3.3.1]壬烷 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇BGE 反应性稀释剂BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯BINAP(2R,3S)-2.2'-二苯膦-1.1'-联萘,亦简称为联二萘磷,BINAP是日本名古屋大学的Noyori(2001年诺贝尔奖)发展的一类不对称合成催化剂 BL 丁内酯BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料BMU 氨基树脂皮革鞣剂 BN 氮化硼 Bn 苄基BNE 新型环氧树脂BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯BOC 叔丁氧羰基(常用于氨基酸氨基的保护)BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚ABPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚FBPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚)BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 Bpy 2,2'-联吡啶 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚BS 丁二烯-苯乙烯共聚物BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 Bu 正丁基 BX 渗透剂BXA 己二酸二丁基二甘酯BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 Bz 苯甲酰基 C c-环-CA 醋酸纤维素CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAM 甲基碳酰胺 CAN 硝酸铈铵CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 Cat.催化CBA 化学发泡剂 CBz 苄氧羰基CDP 磷酸甲酚二苯酯 CF 甲醛-甲酚树脂,碳纤维 CFE 氯氟乙烯CFM 碳纤维密封填料 CFRP 碳纤维增强塑料 CLF 含氯纤维CMC 羧甲基纤维素CMCNa 羧甲基纤维素钠 CMD 代尼尔纤维 CMS 羧甲基淀粉 COT 1,3,5-环辛四烯 Cp 环戊二烯基 CSA 樟脑磺酸 CTAB 十六烷基三甲基溴化铵(相转移催化剂)Cy 环己基 DDABCO 1,4-二氮杂双环[2.2.2]辛烷 DAF 富马酸二烯丙酯DAIP 间苯二甲酸二烯丙酯 DAM 马来酸二烯丙酯 DAP 间苯二甲酸二烯丙酯DATBP 四溴邻苯二甲酸二烯丙酯 DBA 己二酸二丁酯 dba 苄叉丙酮DBE 1,2-?二溴乙烷DBEP 邻苯二甲酸二丁氧乙酯DBN 二环[5.4.0]-1,8-二氮-7-壬烯DBP 邻苯二甲酸二丁酯 DBR 二苯甲酰间苯二酚 DBS 癸二酸二癸酯DBU 二环[4.3.0]-1,5-二氮-5-十一烯 DCC 1,3-二环己基碳化二亚胺 DCCA 二氯异氰脲酸 DCCK 二氯异氰脲酸钾 DCCNa 二氯异氰脲酸钠 DCE 1,2-二氯乙烷DCHP 邻苯二甲酸二环乙酯DCPD 过氧化二碳酸二环乙酯DDA 己二酸二癸酯 DDP 邻苯二甲酸二癸酯DDQ 2,3-二氯-5,6-二氰-1,4-苯醌 DEA 二乙胺DEAD 偶氮二甲酸二乙酯 DEAE 二乙胺基乙基纤维素 DEP 邻苯二甲酸二乙酯DETA 二乙撑三胺DFA 薄膜胶粘剂DHA 己二酸二己酯DHP 邻苯二甲酸二己酯DHS 癸二酸二己酯DIBA 己二酸二异丁酯Dibal-H 二异丁基氢化铝 DIDA 己二酸二异癸酯 DIDG 戊二酸二异癸酯 DIDP 邻苯二甲酸二异癸酯 DINA 己二酸二异壬酯 DINP 邻苯二甲酸二异壬酯 DINZ 壬二酸二异壬酯 DIOA 己酸二异辛酯diphos(dppe)1,2-双(二苯基膦)乙烷diphos-4(dppb)1,2-双(二苯基膦)丁烷 DMAP 4-二甲氨基吡啶 DME 二甲醚DMF 二甲基甲酰胺dppf 双(二苯基膦基)二茂铁 dppp 1,3-双(二苯基膦基)丙烷dvb 二乙烯苯 Ee-电解E/EA 乙烯/丙烯酸乙酯共聚物 E/P 乙烯/丙烯共聚物E/P/D 乙烯/丙烯/二烯三元共聚物E/TEE 乙烯/四氟乙烯共聚物E/VAC 乙烯/醋酸乙烯酯共聚物 E/VAL 乙烯/乙烯醇共聚物 EAA 乙烯-丙烯酸共聚物 EAK 乙基戊丙酮 EBM 挤出吹塑模塑 EC 乙基纤维素ECB 乙烯共聚物和沥青的共混物 ECD 环氧氯丙烷橡胶ECTEE 聚(乙烯-三氟氯乙烯)ED-3 环氧酯 EDA 乙二胺 EDC 二氯乙烷EDTA 乙二胺四乙酸二钠 EDTA 乙二胺四醋酸 EE 乙氧基乙基EEA 乙烯-醋酸丙烯共聚物 EG 乙二醇 2-EH 异辛醇 EO 环氧乙烷EOT 聚乙烯硫醚 EP 环氧树脂 EPI 环氧氯丙烷EPM 乙烯-丙烯共聚物 EPOR 三元乙丙橡胶 EPR 乙丙橡胶EPS 可发性聚苯乙烯EPSAN 乙烯-丙烯-苯乙烯-丙烯腈共聚物EPT 乙烯丙烯三元共聚物 EPVC 乳液法聚氯乙烯 Et 乙基EU 聚醚型聚氨酯EVA 乙烯-醋酸乙烯共聚物 EVE 乙烯基乙基醚EXP 醋酸乙烯-乙烯-丙烯酸酯三元共聚乳液 FF/VAL 乙烯/乙烯醇共聚物F-23 四氟乙烯-偏氯乙烯共聚物 F-30 三氟氯乙烯-乙烯共聚物 F-40 四氟氯乙烯-乙烯共聚物 FDY 丙纶全牵伸丝FEP 全氟(乙烯-丙烯)共聚物 FMN 黄素单核苷酸 FNG 耐水硅胶Fp 闪点或茂基二羰基铁 FPM 氟橡胶FRA 纤维增强丙烯酸酯 FRC 阻燃粘胶纤维 FRP 纤维增强塑料FRPA-101 玻璃纤维增强聚癸二酸癸胺(玻璃纤维增强尼龙1010树脂)FRPA-610 玻璃纤维增强聚癸二酰乙二胺(玻璃纤维增强尼龙610树脂)FVP 闪式真实热解法 FWA 荧光增白剂 GGF 玻璃纤维GFRP 玻璃纤维增强塑料GFRTP 玻璃纤维增强热塑性塑料促进剂 GOF 石英光纤 GPS 通用聚苯乙烯 GR-1 异丁橡胶 GR-N 丁腈橡胶 GR-S 丁苯橡胶GRTP 玻璃纤维增强热塑性塑料 GUV 紫外光固化硅橡胶涂料 GX 邻二甲苯 GY 厌氧胶 H h 小时H 乌洛托品1,5-HD 1,5-己二烯 HDI 六甲撑二异氰酸酯HDPE 低压聚乙烯(高密度)HEDP 1-羟基乙叉-1,1-二膦酸HFP 六氟丙烯HIPS 高抗冲聚苯乙烯 HLA 天然聚合物透明质胶 HLD 树脂性氯丁胶 HM 高甲氧基果胶 HMC 高强度模塑料 HMF 非干性密封胶 HMPA 六甲基磷酸三胺 HMPT 六甲基磷酰胺 HOPP 均聚聚丙烯 HPC 羟丙基纤维素HPMC 羟丙基甲基纤维素HPMCP 羟丙基甲基纤维素邻苯二甲酸酯 HPT 六甲基磷酸三酰胺HS 六苯乙烯HTPS 高冲击聚苯乙烯 hv 光照 IIEN 互贯网络弹性体 IHPN 互贯网络均聚物 IIR 异丁烯-异戊二烯橡胶 IO 离子聚合物 IPA 异丙醇IPN 互贯网络聚合物 iPr 异丙基IR 异戊二烯橡胶 IVE 异丁基乙烯基醚 JJSF 聚乙烯醇缩醛胶 JZ 塑胶粘合剂 KKSG 空分硅胶 LLAH 氢化铝锂(LiAlH4)LAS 十二烷基苯磺酸钠 LCM 液态固化剂LDA 二异丙基氨基锂(有机中最重要一种大体积强碱)LDJ 低毒胶粘剂 LDN 氯丁胶粘剂LDPE 高压聚乙烯(低密度)LDR 氯丁橡胶 LF 脲LGP 液化石油气LHMDS 六甲基叠氮乙硅锂 LHPC 低替代度羟丙基纤维素 LIM 液体侵渍模塑LIPN 乳胶互贯网络聚合物 LJ 接体型氯丁橡胶LLDPE 线性低密度聚乙烯 LM 低甲氧基果胶 LMG 液态甲烷气LMWPE 低分子量聚乙稀 LN 液态氮LRM 液态反应模塑LRMR 增强液体反应模塑 LSR 羧基氯丁乳胶LTBA 氢化三叔丁氧基铝锂 MMA 丙烯酸甲酯 MAA 甲基丙烯酸MABS 甲基丙烯酸甲酯-丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物MAL 甲基丙烯醛MBS 甲基丙烯酸甲酯-丁二烯-苯乙烯共聚物 MBTE 甲基叔丁基醚MC 甲基纤维素MCA 三聚氰胺氰脲酸盐第三篇:英语缩写WTO 世贸组织: World Trade OrganizationWHO 世界卫生组织: World Health OrganizationCAAC 中国民航: Civil Aviation Administration of ChinaOPEC 石油输出国组织: Organization of Petroleum Exporting Countries疾病:SARS 非典: Severe Acute Respiratory SyndromeAIDS 爱滋病: Acquired Immune Deficiency SyndromeBSE 疯牛病: Bovine Spongiform Encephalopathy考试:NMET 全国普通高等学校入学考试:National Matriculation Entrance TestCET 大学英语等级考试: College English TestPETS 全国公共英语等级考试: The Public English Test System TOEFL 托福: Test of English as a Foreign LanguageIELTS 雅思: International English Language Testing System 电子、通讯:IT 信息技术: Information TechnologyVCD 激光视盘: Video Compact DiscGPS 全球定位系统: Global Positioning SystemGSM 全球移动通讯系统:Global System for Mobile CommunicationsEMS 特快专递: Express Mail Servicemerce 英国商会联合会4.ABS:American Bureau of Shipping 美国船运局5.AC:Air Canada 加拿大航空公司6.ACC:American Chamber of Commerce 美国商会(又简称Amcham)7.A.E.A:American Economic Association 美国经济协会8.AF:Air France 法国航空公司9.AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外汇银行10.AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亚非经济合作组织11.AGM:annual general meeting(公司股东)大会12.AID:Agency for International Development(美国)国际开发署13.AMA:American Management Association 美国管理协会14.ASA:American Standards Association 美国标准协会15.Amex:American Stock Exchange 美国证券交易所16.ADB:Asian Development Bank 亚洲开发银行17.APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织(2001年10月将在中国上海召开部长级会议和非正式首脑会议)国际组织、机构、公司:UN 联合国: United NationsUNESCO 联合国教科文组织:United Nations Educational,Scientific and CulturalOrganizationWTO 世贸组织: World Trade OrganizationWHO 世界卫生组织: World Health OrganizationCAAC 中国民航: Civil Aviation Administration of ChinaOPEC 石油输出国组织: Organization of Petroleum Exporting CountriesFAO(Food and Agriculture Organization of the United Nations)(联合国)粮食及农业组织UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)联合国教科文组织UNCF(United Nations Children's Fund,其前身是United Nations International Children's Emergency Fund)联合国儿童基金会UNIDO(United Nations Industrial Development Organization)联合国工业发展组织UNDP(United Nations Development Programme)联合国开发计划署UNEP(United Nations Environment Programme)联合国环境署UNCDF(United Nations Capital Development Fund)联合国资本开发基金会UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议WHO(World Health Organization)世界卫生组织WMO(World Meteorological Organization)世界气象组织WTO(World Trade Organization)世界贸易组织GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关税及贸易组织WIPO(World Intellectual Property Organization)世界知识产权组织WPC(World Peace Council)世界和平理事会ILO(International Labour Organization)国际劳工组织IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织IOC(International Olympic Committee)国际奥林匹克委员会UPU(Universal Postal Union)万国邮政联盟ITU(International Telecommunication Union)国际电信联盟IFC(International Finance Corporation)国际金融公司IMO(International Maritime Organization)国际海事组织ISO(International Standard Organization)国际标准化组织ICAO(International Civil Aviation Organization)国际民用航空组织IDA(International Development Association)国际开发协会IFAD(International Fund for Agricultural Development)国际农业发展基金会IOJ(International Organization of Journalists)国际新闻工作者协会ICC(International Chamber of Commerce)国际商会UEA(Universal Esperanto Association)国际世界语协会INTELSAT(International telecommunications Satellitic)国际通信卫星机构IRTO(International Radio and T elevision Organization)国际广播电视组织IAEA(International Atomic Energy Agency)国际原子能机构NATO(North Atlantic Treaty Organization)北大西洋公约组织OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)石油输出国组织OECD(Organization for Economic Cooperation and Development)经济合作与发展组织CMEA(Council for Mutual Economic Assistance)经济互助委员会(经互会)APEC(Asia and Pacific Economic Cooperation)亚太经和组织ASEAN(Association of Southeast Asian Nations)东南亚国家联盟OAU(Organization of African Unity)非洲统一组织OIC(Organization of the Islamic Conference)伊斯兰会议组织CIS(Commonwealth of Independent States)独立国家联合体EU(European Union)欧洲联盟IPU(Inter-Parliamentary Union)各国议会联盟OSCE(Organization for Security and Cooperation in Europe)欧洲安全与合作组织EEC(European Economic Communities)欧洲经济共同体OEEC(Organization for European Economic Cooperation)欧洲经济合作组织NAM(the Non-Aligned Movement)不结盟运动ANC(African National Congress)非洲人民大会PLO(Palestine Liberation Organization)巴勒斯坦解放组织ICRC(International Committee of the Red Cross)红十字国际委员会世界各大组织的英文缩写 UN(the United Nations)联合国FAO(Food and Agriculture Organization of the United Nations)(联合国)粮食及农业组织UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)联合国教科文组织UNCF(United Nations Children's Fund,其前身是United Nations International Children's Emergency Fund)联合国儿童基金会UNIDO(United Nations Industrial Development Organization)联合国工业发展组织。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Beat gen eration 垮掉的一代
Tea-ceremon y 茶道
Badger game 美人计
Scene stealer 抢镜头的人
Hooligan 阿飞,足球流氓
Repeated offender 惯犯
Double agent 双重间谍
Mr. Big 黑社会老大
Love child 私生子
Hand-to-hand fighting 肉搏
Box news 花边新闻
Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子
June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语
Leap day/year 闰日2.29/年366
Maid of Orleans 圣女贞德
Narro w squeak(口)九死一生的脱险
Ninja turtle 忍者神龟
Poet laureate 桂冠诗人
Ponytail 马尾辫
Protestant 新教徒
Pulitzer Prize 普利策奖
Rat rac e 激烈的竞争
Red-light district 红灯区
Read er’s Digest 读者文摘
Russian roulette 俄罗斯轮盘赌
Sexual harassment 性骚扰
Short fuse 易怒的脾气
Soft-soap 奉承讨好
Silent contribution 隐名捐款
Silly mon ey 来路不明的钱
Silver screen 银幕,电影界
Summer complaint 夏季病,拉肚子
Tenth-rate 最低等的,劣等的
Vertic al/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品
Wheel of life (佛教)轮回
Xenomania 媚外
Yearbook 年鉴年刊
Zen 禅
Paparazzi 狗仔队
Show people 娱乐界人士
Exotic dance 脱衣舞
Bearish 行情下跌的
Bullish 行情上涨的
State prisoner 政治犯
Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察
Police dog 警犬
Police post 派出所
Negligent homicide 过失杀人
Impostor 江湖骗子
ICJ Intern ational Court of Justice 国际法院Espionage 间谍间谍活动
Lifer 职业军人
Mine 地雷水雷
Panzer 装甲车坦克
Off limits 军事禁区
Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只Riot corps 防暴部队
Standing army 常规军
Sniper 狙击手
Bermud a Triangle 百慕大三角洲Brain drain 脑力人才外流
Brawn drain 劳力外流
Break- dancing 霹雳舞
French windo ws 落地窗
Funeral home 殡仪馆
Taillight 车尾灯
Visiting team 客队
Runner-up 亚军
Black ref eree 黑哨
Foul play 犯规动作
Standing broad ju mp 立定跳远Underachiever 差等生
Hothouse 对儿童进行学前教育
Whiz kid 神童优等生
Newsbreak 重要新闻
Needle trade 成衣业
Massage parlour 挂按摩牌子的妓院Moonlight 作动词,干第二职业
Mixed marriage 异族通婚
Moon roof 汽车的顶窗
Eggh ead 对知识分子的蔑称
Dog days 七八月份的酷暑期,伏天Connoisseur 鉴赏家
Box office 票房
Bridesmaid 女傧相
Bee (美)为互助友好而举行的聚会
Bigtime 红极一时的,赫赫有名的
Bank of issue 发行银行
Cater ∏ 美国总统克林顿(卡特二世。

)Big stick大棒政策
Oxbridge 牛津和剑桥大学
Multiversity 综合大学
CDV compact video disc 激光光碟
Beep er BP机
Exclusive 独家新闻
Divorcee 离了婚的人
disposable worker 临时工
Eden 伊甸园
Bandwagon 见风使舵
Sapphire 蓝宝石
Scrappage 报废物
Shangri-la 香格里拉
Obituary 补告
Hangover 宿醉
Full scholarship 全额奖学金
Stone-cold fox 冰山美人
Brain trust 政府的智囊团
A-list 名流群,精英
all-exp ense tour 自费游
Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau mond e 上流社会
Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单
Antichoice 反堕胎
Backwater 死水,死气沉沉的地方
Interco m 对讲机,闭路通讯装置
In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇
Laser surgery 激光外科手术
Interc ept 截球
Unscrupulous bombing 狂轰滥炸
Tommy gun (美)冲锋枪
Straf e 扫射,猛烈炮击
Superbomb 氢弹
Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战
Military op eration 作战
Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰Mess 军用食堂
Rock-bottom 最低的
Seed money 本钱
Principal 本金,可生息
Securities 证券,有价证券
Sag 萧条,下跌
Profiteer 投机商,奸商
Prime 银行贷款的最低利率
Red ink 赤字,亏损
Ready mon ey 现钞
Bell-bottom trous ers 喇叭裤
Julibee 五十周年大庆
Jim Crow 对黑人的蔑称
Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人
Itinerant 巡回的
Intelligentsia知识分子的总称,知识界,知识阶层
Jack 千斤顶
Blue moon 千载难逢的时机
Benefit 义卖,义演,义赛
Brain wave 灵感,突然想到的主意
Honor man (美)优等生
Full professor 正教授
Doctorate博士学位
Alma M ater 母校
Academician 院士
Pony report 每日要闻报道
Peter Fun k (美俚)拍卖中冒充卖家抬高价格的冒牌出价人Pep rally 动员大会
Pipe dream 白日梦,空想
Pay TV 收费电视
Plastic operation 整形手术
Made man 成功的人
Manicure 修指甲
Mad money (美俚)私房钱Lotusland 逍遥乡
Jolly Roger 海盗旗
Invalid 病号,伤残者
Informed sources 消息灵通的人士Hot air 吹牛,空话
Idiot box (口)电视机
Ins and outs 迂回曲折,底细
In-flight meal 航空餐。

相关文档
最新文档