中国习语,谚语的英文翻译
完整版中国谚语之英文版
完整版中国谚语之英文版Chinese proverbs are a rich part of Chinese culture and provide wisdom and insights into life. Here is a collection of some popular Chinese proverbs and their English translations:1. 一日为师,终身为父。
One day as a teacher, a lifetime as a father。
2. 知己知彼,百战百胜。
Know yourself and know your enemy, and you will win every battle。
3. 读万卷书,行万里路。
Read thousands of books, travel thousands of miles。
4. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
An inch of time is worth an inch of gold, but gold cannot buy an inch of time。
5. 不怕慢,就怕站。
It's not about how slow you go, but about not stopping。
6. 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
Are things in the world easy or difficult? If you do it, what seems difficult will become easy; if you don't, what seems easy will become difficult。
7. 人无远虑,必有近忧。
Without long-term planning, there will be immediate worries。
中国谚语英汉对照翻译
中国谚语英汉对照翻译A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。
A bad thing never dies.遗臭万年。
A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
A bully is always a coward.色厉内荏A burden of one’s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。
A cat has 9 lives.猫有九条命。
A cat may look at a king.人人平等。
A constant guest is never welcome.常客令人厌。
Actions speak louder than words事实胜于雄辩。
Adversity leads to prosperity.穷则思变。
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.知音难觅。
A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。
A friend in need is a friend indeed.患难见真情。
A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。
成语习语谚语
9、 冰清玉洁be pure like jade and clear like ice
10、 指鹿为马call a stag a horse
小题大做make a mountain out of a molehill
竭泽而渔to drain the pond to catch all the fish
打草惊蛇to beat the grass and startle the snake
易如反掌to be as easy as turning over one’s hand
家徒四壁have nothing but the bare four walls in one’s house
偃旗息鼓bury the hatchet
胸有成竹to have a well-thought-out plan before doing sth
兔死狐悲foxes will grieve at the death of the hare
引狼入室to bring the wolves into the horse
声东击西 to shout in the east and strike in the west
刻骨铭心 to be engraved on one’s heart and bones
井底之蛙 to be like a frog at the bottom of a well
调虎离山 to lure the tiger from the mountain
牢不可破 to be so strongly built as to be indestructible
英语写作中的习语、谚语
习语、谚语、俗语、诗句的翻译1.百花齐放,百家争鸣。
Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.2.搬石头砸自己的脚。
Lifting a rock only to have his own toes squashed.3.宾至如归。
When the visitor arrives,it is as if returning home.4.不到黄河心不死。
Until all is over ambition never dies.5.不管三七二十一。
No matter what you may say.6.不入虎穴,焉得虎子。
How can one get tiger cubs even without entering the tiger's lair?7.趁热打铁。
Strike while the iron is hot.8.没有不带刺的玫瑰。
There’s no rose without a thorn.9.成则公侯败则寇。
People may become princes or thieves, depending on whether they’re successful or not.10.大智若愚。
He knows most who speaks least.11.但愿人长久,千里共婵娟。
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight,even though miles apart.12.独立自主,自力更生。
To maintain independence and keep the initiative in our hands and rely on our own efforts.13.独木不成林。
一些中国习语的英语翻译
•
8、业余生活要有意义,不要越轨。20 20年12 月15日 星期二 8时22 分50秒2 0:22:50 15 December 2020
•
9、一个人即使已登上顶峰,也仍要自 强不息 。下午 8时22 分50秒 下午8时 22分20 :22:502 0.12.15
• 10、你要做多大的事情,就该承受多大的压力。1r as a church mouse 患难见真情
A friend in need is a friend indeed. 得过且过 /现挣现吃 to live from hand to mouth 情人眼里出西施
Love is blind. 眼不见为净
Out of sight, out of mind. 无风不起浪
机不可失 Opportunity seldom knocks twice. 覆水难收 What's done cannot be undone. 转石不生苔 A rolling stone gathers no moss. 恶有恶报 He that does evil shall find evil. 骄者必败 Pride goes before a fall.
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 辞旧迎新 ring out the old year and ring in the new 大开眼界 broaden one's horizon 好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 和气生财 Harmony brings wealth 活到老学到老 One is never too old to learn.
• 13、无论才能知识多么卓著,如果缺乏热情,则无异 纸上画饼充饥,无补于事。Tuesday, December 15, 2020
国风谚语英文
国风谚语英文国风谚语是中国传统文化中的一种富有智慧和哲理的语句,它们反映了中国人的生活态度和行为准则。
将这些谚语翻译成英文,不仅可以向世界展示中国文化的魅力,还可以让更多人了解和认识中国传统文化。
以下是一些常见的国风谚语的英文翻译:1. 千里之行,始于足下。
A journey of a thousand miles begins with a single step.2. 天下无难事,只怕有心人。
Nothing is impossible for a willing heart.3. 读书破万卷,下笔如有神。
Reading ten thousand books enlightens the mind.4. 山不在高,有仙则名。
The mountain is not high, but it is famous because of the fairy.5. 良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
Kind words in winter are three times as warm as warm clothes, while hurtful words in June can be as cold as winter.6. 知己知彼,百战不殆。
Knowing yourself and your enemy, you can fight a hundred battles without danger.7. 磨刀不误砍柴工。
Practicing your skills does not delay your work.8. 近朱者赤,近墨者黑。
Beware of the company you keep.9. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
Enjoy life while you have it, do not let your golden cup empty in front of the moon.10. 知之为知之,不知为不知,是知也。
中国谚语警句中英文对照版
中国谚语警句中英文对照版中国谚语警句中英文对照版鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.得不偿失: give a lark to catch a kite.对症下药: a disease known is half the cure.君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.化干戈为玉帛: bury the hatchet.家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.举一反三: half a tale is enough for a wise man.当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.世上无难事,只怕有心人: dogged does it.笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.冷暖自知: every man is best known to himself.有情人终成眷属: every jack has jill.宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.拳不离手,曲不离口: no day without a line.吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.塞翁失马: no great loss without some small gain.天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.。
中国谚语大全(英汉对照)
中国谚语大全(英汉对照)跟一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。
但谚语和是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国谚语大全(英汉对照)1. A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输.2. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。
3. A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。
4. Art is long, life is short. 短暂,艺术长存。
5. A friend is best found in adversity. 患难见真情。
6. Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。
7. A light heart live long. 心情开朗寿命长。
不恼不愁,活到白头。
8. An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
9. All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。
贪多嚼不烂。
10. A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。
11. All rivers run into the sea. 殊途同归。
12. A small leak will sink a great ship. 千里之堤溃于蚁穴。
13. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。
14. A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水楼台先得月。
常见中国谚语英文翻译
常见中国谚语英文翻译常见中国谚语英文翻译汇总中国谚语Chinese proverbs 在国外很火哦,下面为大家整理了常见中国谚语英文翻译,一起来看看吧。
1No shame in asking questions, even to people of lower status.不耻下问2No one knows a son better than the father.知子莫若父3Three humble shoemakers brainstorming will make a great statesman.三个臭皮匠,赛过诸葛亮4Kill a chicken before a monkey.杀鸡儆猴5Too many cooks spoil the broth人多反误事6No wind, no waves.无风不起浪7Lift a stone only to drop on your own feet.搬起石头砸自己的脚8A camel standing amidst a flock of sheep.鹤立鸡群9An inch of time is an inch of gold but you can't buy that inch of time with an inch of gold.一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
10Only when all contribute their firewood can they build up a strong fire.众人拾柴火焰高11An ant may well destroy a whole dam.千里之堤毁于蚁穴12Clear conscience never fears midnight knocking.不做亏心事,不怕鬼敲门13One cannot refuse to eat just because there is a chance of being choked.因噎废食14If a son is uneducated, his dad is to blame.子不教,父之过15A closed mind is like a closed book; just a block of wood.呆若木鸡16When you are poor, neighbors close by will not come; once you become rich, you'll be surprised by visits from (alleged) relatives afar.穷在闹市无人问,富在深山有远亲。
中国经典谚语英文解释
中国经典谚语英文解释导读:本文是关于中国经典谚语英文解释,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、河有两岸,事有两面。
The river has two banks and two sides.2、脚长沾露水,嘴长惹是非。
The feet are dewy and the mouth is troublesome.3、背后不商量,当面无主张。
There is no discussion behind the scenes and no opinions face to face.4、边学边问,才有学问。
Learning is what we learn.5、长兄如父,老嫂比母。
Brothers are like fathers and sisters-in-law are better than mothers.6、鸟美在羽毛,人美在勤劳。
Bird beauty is in feathers, and man beauty is in diligence.7、不图便宜不上当,贪图便宜吃大亏。
If you don't want to be cheaper, you will lose a lot if you want to be cheaper.8、吃饭防噎,走路防跌。
Eat to prevent choking, walk to prevent falling.9、宁可认错,不可说谎。
Better confess your mistakes than lie.10、打不干的井水,使不完的力气。
Drill a well that you can't do, and make an endless effort.11、宁可正而不足,不可邪而有余。
Better be right than insufficient than evil.12、好马不停蹄,好牛不停犁。
A good horse never stops ploughing, a good ox never stops ploughing.13、久在江边站,必有望海心。
中国经典谚语英语翻译
中国经典谚语英语翻译导读:本文是关于中国经典谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、你敬人一尺,人敬你一丈。
You respect people one foot, people respect you one foot.2、年纪不饶人,节令不饶天。
Age does not spare people, season does not spare days.3、粗丝难织细绢,粗人难做细活。
It is difficult for coarse silk to weave fine silk and for rough people to do fine work.4、船载千斤,掌舵一人。
Shipborne jacks, one man at the helm.5、吃饭吃米,说话说理。
Eat rice for dinner and make sense.6、好种出好苗,好树结好桃。
Good planting, good seedling, good tree, good peach.7、尺有所短,寸有所长。
The ruler is short and the inch is long.8、关西出将,关东出相。
Guanxi is a general and Guandong is a minister.9、从俭入奢易,从奢入俭难。
From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.10、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。
Supports the bold person, starves the cowardly ghost.11、狗朝屁走,人朝势走。
Dogs go fart, people go at the trend.12、话不要说死,路不要走绝。
Don't talk to death, don't walk all the way.13、会过不会过,少养张口货。
中国古代谚语的双语互译
中国古代谚语的双语互译中国古代谚语的双语互译天生万物,唯人为贵Man is the most valuable among all the things that heaven fosters.民为重,社稷次之,君为轻People are the most important element in the state,next are the government and grain,least is the ruler himself.二人同心,其利断金And as a saying from The Book of Changes goes,"If two people are of the same mind,their sharpness can cut through metal.一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士In so many different ways,we are upholding the teachings of Mencius,who said:"A good citizen in one community will befriend the other citizens of the community;a good citizen of the world will befriend the other citizens of the world."不登高山,不知天之高也;不临深渊,不知地之厚也One can never be aware of the height of the sky or the depth of the earth,if he does not climb up a high mountain or look down into a deep abyss.但愿人长久,千里共婵娟。
We wigh each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight,even though miles apart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲A lonely stranger in a strange land I am cast,I miss my family all the more on every festive day.海内存知己,天涯若比邻。
中国常用谚语警句中英文对照句子
中国常用谚语警句中英文对照句子中国常用谚语警句中英文对照20句学无止境knowledge is infinite .化干戈为玉帛bury the hatchet.玉不琢,不成器A piece of jade unless cut forms no article of vertu.十年树木,百年树人It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men.此地无银三百两never try to prove what nobody doubts.严师出高徒Good pupils are to be brought up by strict teachers.得不偿失give a lark to catch a kite.对症下药a disease known is half the cure.君子之交淡如水a hedge between keeps friendship green.江山易改,本性难移the leopard cannot change its spots.留得青山在,不怕没柴烧where there is life, there is hope.狡兔三窟the mouse that has but one hole is quickly taken.举一反三half a tale is enough for a wise man.当局者迷,旁观者清outsiders see more than insiders.世上无难事,只怕有心人dogged does it.————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考笨鸟先飞C a slow sparrow should make an early start. 拳不离手,曲不离口no day without a line.吃一堑,长一智by falling we learn to go safely.塞翁失马no great loss without some small gain.天无绝人之路god tempers the wind to the shorn lamb.。
100个中国谚语的英文句子翻译
100个中国谚语的英文句子翻译100个中国谚语的英文句子翻译引言:剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
接下来小编给各位读者分享100个中国谚语的英文句子翻译,希望大家阅读之后有所收获。
1.The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。
2.Observation is the best teacher.观察是最好的老师。
3.Offense is the best defense.进攻是最好的防御。
4.Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。
5.Old sin makes new shame.一失足成千古恨。
6.Once a man and twice a child.一次老,两次小。
7.Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。
8.Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。
9.One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
10.Wet behind the ears.乳臭未干。
11.One cannot put back the clock.时钟不能倒转。
12.One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。
13.One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。
14.One good turn deserves another.行善积德。
15.One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。
16.One man‘s fault is other man’s lesson.前车之鉴。
中国谚语英文版
中国谚语英文版
以下是一些中国谚语的英文版:- 众人拾柴火焰高:Many hands make light work. - 种瓜得瓜,种豆得豆:As you sow, so shall you reap. - 一寸光阴一寸金:An inch of time is an inch of gold. - 水能载舟,亦能覆舟:The water that bears the boat is the same that swallows it up. - 机不可失,时不再来:Opportunity knocks but once. - 熟能生巧:Practice makes perfect. - 天外有天,人外有人:There is always someone better than you. - 塞翁失马,焉知非福:A blessing in disguise. - 满招损,谦受益:Pride goes before a fall. - 少壮不努力,老大徒伤悲:A young idler, an old beggar. - 三个臭皮匠,顶个诸葛亮:Two heads are better than one. 这些谚语不仅反映了中国人民的智慧和经验,也具有普遍的适用性和深刻的哲理。
谚语英文表达
谚语英文表达以下是一些常见的中文谚语的英文表达:1. 磨刀不误砍柴工:Honing the knife will not hinder the woodcutting.2. 好事不出门,坏事传千里:Good news never goes out, but bad news spreads a thousand miles.3. 三人行,必有我师:Among three people, there must be one who can be my teacher.4. 天下无难事,只怕有心人:There is nothing difficult in the world, only people who are determined can do it.5. 滴水之恩,当涌泉相报:One should always remember the kindness of others and repay them with all one's heart.6. 一分耕耘,一分收获:No pain, no gain.7. 路遥知马力,日久见人心:A long journey tests a horse's strength, and a long-term acquaintance reveals a person's character.8. 功夫不负有心人:Every effort will be paid off.9. 人之初,性本善:Man at his birth is naturally good.10. 人无远虑,必有近忧:If a person does not think about the future, he will surely have worries in the near future.。
中国传统谚语大全和英文版
中国传统谚语大全和英文版谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。
下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国传统谚语大全和英文版1. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
2. He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。
3. Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。
4. Haste makes waste. 忙乱易错。
欲速则不达。
5. He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。
6. It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。
7. If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。
8. It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
9. Ill news never comes too late. 好事不出门,坏事传千里。
10. It is the first step that is troublesome. 万事开头难。
11. Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。
12. Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。
13. Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。
14. Knowledge is no burden. 艺不压身。
15. Kiss and be friends. 握手言和。
中国谚语的英文翻译
中国谚语的英文翻译1.见机行事。
1. Act according to circumstances.2.兵不厌诈。
2. All is fair in war.3.留得青山在,不怕没柴烧。
3. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.4.种瓜得瓜,种豆得豆。
4. As you sow, so shall you reap.5.不问就听不到假话。
5. Ask no questions and be told no lies.6.情人眼里出西施。
6. Beauty lies in lover's eye7.血浓于水。
7. Blood is thicker than water.8.海内存知己,天涯假设比邻。
8. A bosom friend afar brings a distant land near 9.简洁是智慧的灵魂。
9. Brevity is the soul of wit.10.公事公办。
10.Business is business.11.车到山前必有路。
11.The cart will find its way round the hill ,when it gets there. 12.巧妇难为无米之炊。
12. he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13.笨鸟先飞。
13. Clumsy birds have to start flying early.14.精诚所至,金石为开。
14. Complete sincerity can affect even metal and stone.15.置之死地而后生。
15. Confront a person with the danger of death and he will fight to live.16.滴水穿石。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
⏹Nothing is so certain as the unexpected.
天有不测风云,人有旦夕祸福。
⏹Nothing is impossible to a willing mind. ⏹世上无难事,只怕有心人。
⏹You can’t make something out of nothing.
巧妇难为无米之炊。
⏹Nothing venture, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
⏹Two heads are better than one.
三个臭皮匠顶个诸葛亮。
⏹Habit is a second nature.
习惯成自然。
⏹A good medicine tastes bitter.
良药苦口,忠言逆耳。
⏹A friend is best found in adversity.
患难见真友。
⏹A fall into the pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。
⏹Every man has his faults.
人都有缺点。
⏹Even the best of friends must part.
天下无不散的宴席。
⏹Experience is the best teacher. 实践出真知。
⏹Give everyone his due. 一视同仁。
⏹Practice is better than percept. 身教重于言教。
⏹Beauty is but skin-deep. 美丽只是外表罢了
⏹First impressions are half the battle. 先入为主。
⏹Score twice before you cut once. 三思而后行。
⏹Brevity is the soul of wit. 言以简洁为贵
⏹Fact is stranger than fiction. 大千世界,无奇不有。
⏹No fire without smoke. 无风不起浪。
⏹Bread is the staff of life. 民以食为天。
⏹An uncut gem does not sparkle. 玉不琢,不成器。
⏹So said, so done. 说到做到。
言出必行。
⏹Behind the mountains there are people to be found.天外有天,山外
有山。
⏹Faith moves mountains. 精诚所至,金石为开。