论英美发音的区别
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论英美发音的区别
资料来源于网络,有删改。
文章编辑:Rocky(微信号:搜索1072768374)
Rocky前言:关于美式音标和英美发音区别,网上说法纷繁,莫衷一是。我查阅了很多资料,觉得这篇文章是讲得最全面、最透彻的。我在该文的基础上又添加了一些资料,在此分享给大家。
首先列出国际音标和美式音标(根据百度百科)
国际英语音标表(20个元音+28个辅音)
单元音(12个)
短元音 [i] [ə] [ɒ] [u] [Λ][æ] [e]
长元音 [i:] [ə:] [ɔ:] [u:] [ɑ:]
双元音(8个) [ai] [ei] [ɔi] [au] [əu] [iə] [eə] [uə]
清浊成对的辅音(10对)
清辅音
[p] [t] [k] [f] [θ] [s] [tr] [ts] [∫] [t∫]
浊辅音
[b] [d] [g] [v] [ð] [z][dr] [dz] [ʒ] [dʒ]
其他辅音(8个)
[h] [m ] [n] [ŋ] [l] [r] [w] [j]
美式音标(也称K.K.音标)
元音
2、双元音(10个)
.
辅音
[一] 奇妙的[ r ]音:
[ r ]音是最具区别性特征的美语音标之一。当[r]音在词首时基本没什么可说的,英美语没什么不同。
而当它出现在词中与其它单元音组合在一起时,美语中的[ r ]便成了个典型的卷舌音,如bird, teacher等。这个[r]音简单易学,如teacher一词,你先按国际音标的发法,发出[ʧə]音,等[ə]音马上结束时,只需将舌尖轻轻向后上方一挑就OK了。你若不卷舌呢,那你发的就是英音呗。
重要提示:只有单词中含有字母R时,才有可能出现这个卷舌的[r]音。如果没有R,即使美国人也是不加[r]的。比如下几个单词是不可以带[r]的:
idea,[aɪˈdɪə];China,['tʃaɪnə];banana,英[bəˈnɑ:nə]美[bəˈnænə];breakfast,[ˈbrekfəst]。
[二] 咧嘴的梅花[æ]与卷舌的长音[ɑr]:
英美语中都存在[æ]音,具体的发音方法也没什么差别。许多学习英语发音的
人在发这个音时口型开不到位,发得不饱满。嘴尽可能张大,基本就会发准的。
虽说英美语在这个音上没什么分歧,然而它们对于这个音各自的运用却是截
然不同的,且美语里不存在[ɑ:]音。我们可以参照国际音标简洁地归纳出美
语的[æ]音运用规则:
1, 英语中原本发[æ]音的,在美语里同样发[æ]音。
2, 英语中的[ɑ:]音在美语里分别由[æ]与[ɑr]两种形式来对应:
A,英语音标为[ɑ:]且单词中对应的是ar组合,那么美语中的对应音标为[ɑr],在发音时要注意在收尾时发出[r]音,如Car 英[ka:]美[kɑr]。
B,英语音标为[ɑ:]且单词中无字母R的单词,美语中则一律发成[æ]音,如Pass [pa:s][pæs]以及ask,dance,fast,half。在这一点上英美语最有意思的分歧是CAN’T这个词,音标分别是[ca:nt][cænt],体会体会吧。
[三] 恼人的[a]音:
从英美音标对照表中我们能够注意到,美语摒弃了长元音符号[:]。长元音[ɔ:]在美语里由[ɔ]与之对应,而短元音[ɒ]与长元音[ɑ:]则统统由[ɑ]一个音标与之对应。我们找些例子来详细地分析一下:
1,[ɔ:]与[ɔ]的对应关系。
A.英语音标为[ɔ:]且单词中不含有字母R,那么美语里则标注为[ɔ]音,如Law [lɔ:] [lɔ],在发音上没什么显著的差别。
B. 英语音标为[ɔ:]且单词中对应的是OR组合,那么美语中对应的音标为[ɔr],如Pork [pɔ:k] [pɔrk], 在发美音时你只要尾音卷舌即可。
2,国际音标中的短元音[ɒ]在美语中则完全等于换了一个发法,即[ɑ]音。
我们已经知道,美语中的[ɑ]音是专用以对应于英语中的长元音[ɑ:]的,而从上一点中我们又了解到了,美语中所有该发[ɑ:]音的全都改发成了[æ]或[ɑr]了。
也就是说,英音[ɑ:]与美音[ɑ]的对应只是个形式上的对应,不是应用上的对应,它只是告诉了我们美音的[ɑ]音在发法上类似于英音的[ɑ:]而已。
基于这种理解,我们便可以得出英美语发音上的一种对应关系,即:
但凡英音为[ɒ]的,美音皆为[ɑ],如lot 英[lɒt]美[lɑt],在发美音[ɑ]时,你只要比英音的[ɒ]口型再大些,时间上拉长一些,接近于或等于英音[ɑ:]的口型就行了。这一段讲得比较复杂,做个小结吧:[ɔ:]与[ɔ]或[ɔr]对应;[ɒ]与[ɑ]对应。美语用[ɑ]来代替国际音标中的[ɒ]音是美语中第三个最显著的区别性特征,不了解这个差异,至少在听音上会很吃亏的。
Rocky提示:以下是牛津高阶英汉双解词典第八版中对短元音[ɒ]在美语中的应用的解释,和以上所述角度不同,供参考:
在美式英语中没有[ɒ]音,在英式读音中有这个元音的词汇在美式英语中以[ɑ:]
或[ɔ:]取代,如got在英式英语中为英[gɒt],在美式英语中则为[gɑ:t],而dog 在英式英语中为英[dɒg],在美式英语中则为[dɔ:g]。
[四]开放的[ɪ]音:
英美语在[ɪ]音上的音标书写方法是一致的,然而在实际的发法上,美语的[ɪ]
音较英语的[ɪ]音口型要放得开一些。
如stuDY,英音口收得特别紧,声音是从喉头内部发出。而美音呢则开放些,
听起来介于[ɪ]与[eɪ]之间。英美语在这一音标上的差别虽然如此之简单,但
却为许多学习者所忽略,值得细细品味。
[五] 形存实亡的[ʌ]音:
同[ɪ]音一样,英美语的[ʌ]音标虽然拼写一致,但实际的运用却也是不尽相同的。美语里倾向于把英音中的[ʌ]音多半发成[ə]音,如hurry, [‘hʌrrɪ][‘hərrɪ]。
[六]憨厚的[u]音: