基础法语语法间接疑问句
法语中的直接引语和间接引语
![法语中的直接引语和间接引语](https://img.taocdn.com/s3/m/f4aafaa3aeaad1f346933fc3.png)
人称的变化
直接引语 ➢Je lui dis : « je ne t’entends pas » ➢Elle me dit : « tes conseils me sont
utiles ». ➢Il nous dit : « ma mère vous parlera de
PS: 间接问句的词序: 疑问词+主语+谓语+(宾语)+(状语)
例外: 由 qu’est-ce qui 和 qu’est-ce que 引导出的特殊疑问句,在变成间 接引语时,要分别变成 ce qui 和 ce que.
EX: Il demande: ‘ qu’est-ce qui s’est passé hier?’ Il demande ce qui s’est passé hirect
Ses emplois: 1) 直接引语是陈述句,变位间接引语时,用从属连词que引导从句 EX:Julie dit:
Je veux acheter des fleurs.
Julie dit qu’elle veut acheter des fleurs.
➢ Il nous dit que sa mère nous parlera de cela.
➢ Ils me disent qu'ils aiment bien les leurs.
➢ Elle lui demande s’il peut lui prêter son vélo.
时态的变化
1)如果间接引语的主句谓语用现在时或将来时,间接引语的时态和 直接引语的时态相同。
最全的法语语法
![最全的法语语法](https://img.taocdn.com/s3/m/4685c6123868011ca300a6c30c2259010202f384.png)
最全的法语语法1) 主语人称代词法语的主语人称代词:je,tu(vous),il,elle,nous,vous,ils,elles(1)在第三人称复数中有阳性的复数形式ils和阴性的复数形式elles。
但是只有在全数皆为阴性时才能使用elles,整体中只要有阳性事物,语法上必须采用阳性的复数形式ils。
(2)法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous êtes可以表示您是或你们是两种意义。
2) 名词的性和数法语的名词无论是表示人还是物,都有阴阳性(masculin ou féminin)之分。
表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。
如:un vélo,une voiture。
一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。
如:la grippe流感,la bronchite支气管炎,la Toussaint万圣节,la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。
如:le cuivre铜,le lundi星期一,le huit八,le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。
法语名词还有单复数(singulier ou pluriel)之分,一般的规则是在单数名词后加上一个不发音的“s”,如:une porte一扇门,des portes几扇门。
阳性名词变成阴性,一般有以下规则:(1)阳性名词变成阴性时,一般是在阳性名词的词尾加上一个不发音的-e:un ami / une amieun Chinois / une Chinoise(2)阳性名词以-el和-eau 结尾的,变阴性时,要该成-elle:un colonel / une colonelleun chameau / une chamelle(3)阳性名词以-en或-on 结尾的,变阴性时,要双写-n,然后再加-e:un gardien / une gardienneun champion / une championne然而, 以-an,-in和-ian结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-n,直接在词尾加-e:un orphelin / une orphelineun gitan / une gitane(4)以-et结尾的阳性名词变阴性时,要双写-t,然后再加-e:un cadet / une cadette但,以-at 或-ot结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-t:un idiot / une idioteun avocat / une avocate(例外:chat / chatte,linot / linotte,sot / sotte)(5)阳性名词以-er 结尾的,变阴性时,要变为-ère:un jardinier / une jardinière(6)阳性名词以-s或-x结尾的,变阴性时,一般要变为-se:un époux / une épouseun fran?ais / une fran?aise(7)阳性名词以-f结尾的,变阴性时,要变为-ve:un veuf / une veuve(8)阳性名词以-eur 结尾的,变阴性时,要变为-euse:un joueur / une joueuse(9)阳性名词以-teur或-deur 结尾的,变阴性时,要变为-trice 或drice:un acteur / une actriceun ambassadeur / une ambassadrice(例外:un chanteur / une chanteuse一个男/ 女歌唱家,un vendeur / une vendeuse一个男/ 女售货员)(10)有些以-e结尾的阳性名词变阴性时,要改为-esse:un tra?tre / une tra?tresseun mra?tre / une mra?tresse(11)其它有些名词没有阴性形式,如:un auteur 作者un écrivain 作家un professeur 教师un journaliste 记者,etc单数名词变成复数,一般有以下规则:(1)单数名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。
法语直接引语和间接引语
![法语直接引语和间接引语](https://img.taocdn.com/s3/m/2afc296d844769eae009ed95.png)
II.主句动词为过去时:
i. 宾 语 从 句 用 未 完 成 过 去 时 , 表 示 与 主 句同时发生的动作
Je ne savais pas s’il était facteur.
ii.宾语从句用愈过去时,表示在主句之 前就已经完成的动作。
Avec qui allez-vous àla poste? --- Dites-moi avec qui vous allez àla poste.
De quoi parle-t-il?
--- Dites-moi de quoi il parle. Où passez-vous vos vacances chaque année?
直接引语和间接引语
直接引语
Cette femme dit: «Je veux chercher une amie. »
间接引语
Cette femme dit qu’elle veut chercher une amie.
构成
直接引语是陈述句 que 宾语从句
直接引语是疑问句,间接引语叫做间接 疑问句 i.一般疑问句变成间接引语时,用si引导 Est-ce qu’il a un frère? Je ne le sais pas. --- Je ne sais pas s’il a un frère.
--- Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année.
qu’est-ce qui, ce qui qu’est-ce que, ce que
Qu’est-ce que c’est? --- Dites-moi ce que c’est. Qu’est-ce qui vous plaît? --- Dites-moi ce qui vous plaît.
法语里的疑问句
![法语里的疑问句](https://img.taocdn.com/s3/m/ed3250a5b14e852459fb5754.png)
法语里的疑问句(phrase interrogative)疑问句分为两种:一般疑问句和特殊疑问句。
一般疑问句(interrogation totale)✧一般疑问句对整个句子进行提问,回答必须用Oui, Non, 或者Si✧一般疑问句的构成有三种方式:1)口语中句末语调上升表疑问。
例:Pascal fait des petits boulots?2)在句首加疑问短语 est-ce que 。
例: Est-ce que Pascal fait des petits boulots?3)主语是代词的时候,直接将主语和谓语进行倒装;主语是名词的时候,名词的位置不变,在谓语动词后面用代词重复该名词。
例:Fait-il des petits boulots?Pascal fait-il des petits boulots?【注意】:当主语是第三人称单数代词(il,elle,on),而且动词是以元音字母-e,-a结尾时候,在倒装的主语和谓语之间要加一个“-t-”,为了方便发音。
例:Va-t-il faire du sport?特殊疑问句(interrogation partielle)✧特殊疑问句是对句子的某个部分进行提问,回答不用Oui, Non, Si。
✧法语中的疑问词:1)疑问代词: Qui, Que, Quoi(Que的重读形式)2)疑问形容词:Quel,Quelle,Quels,Quelles3)疑问副词:Combien, Comment, Quand, Pourquoi, Où✧特殊疑问句的构成视提问的部分而定:1)对主语进行提问:①陈述句:Personne : Paul arrive. Chose: Les magasins ouvrent.②问句:-Qui arrive? -Qui est-ce qui arrive?-Qu’est- ce qui ouvre?2)对谓语进行提问:①陈述句: Elles jouent au tennis.②问句: -Elle font quoi?-Qu’est-ce qu’elles font?-Que font-elles?3)对表语进行提问:①陈述句:Elle est grande.②问句: -Elle est comment? -Comment est-elle?4)对直接宾语进行提问(COD):①Chose:陈述句: Ils boivent du café.疑问句:-Qu’est-ce qu’ils boivent?-Que boivent-ils?②Personne:陈述句:Il regarde Julie.疑问句:-Qui est-ce qu’il regarde? -Qui regarde-t-il?5)对间接宾语进行提问(COI):①陈述句:Elle parle à Pascal.②疑问句:-A qui est-ce qu’elle parle?-A qui parle-t-elle?6)对数量词进行提问:①陈述句: Il y en a dix.②疑问句:- Il y en a combien?- Combien est-ce qu’il y en a?- Combien y en a -t-il?7)提问钟点:①陈述句: Il est dix heures.②疑问句: -Il est quelle heure?- Quelle heure est-il?①陈述句: Il a 22 ans.②疑问句: - Il a quel âge?- Quel âge a -t-il?9)提问价格:①陈述句:Ca coûte 23 euros.②疑问句:- Ca coûte combien?- Combien est-ce que ca coûte?10)提问时间:①陈述句:Ils partent dans six jours.疑问句:- Il partent quand?- Quand est-ce qu’ils partent?- Quand partent-ils?②陈述句:Il y reste six jours.疑问句:- Il y reste combien de temps?- Combien de temps est-ce qu’il y reste?- Combien de temps y reste-t-il?11)提问地点:①陈述句: Il habite en France.②疑问句: -Il habite Où?- Où est-ce qu’il habite?- Où habite-il?12)提问方式:①陈述句:Ils voyagent en avion.②疑问句:- Ils voyagent comment?- Comment est-ce qu’ils voyagent?- Comment voyagent-ils?①陈述句: Il part pour travailler.②疑问句: - Il part pourquoi?- Pourquoi est-ce qu’il part?- Pourquoi part-il?14)提问原因:①陈述句: Il part parce qu’il est malade.②疑问句: - Il part pourquoi?- Pourquoi est-ce qu’il part?- Pourquoi part-il?15)提问频率:①陈述句: Elle fait du sport 2 fois par semaine.②疑问句:- Combien de fois par semaine est-ce que elle fait du sport?- Combien de fois par semaine fait-elle du sport?- Elle fait du sport combien de fois par semaine?。
法语语法:直接疑问和间接疑问的特征-学习资料
![法语语法:直接疑问和间接疑问的特征-学习资料](https://img.taocdn.com/s3/m/7210e32577c66137ee06eff9aef8941ea66e4b5c.png)
法语语法:直接疑问和间接疑问的特征-学习资料
A 疑问代词(qui, que, quoi, lequel…):Qui est-elle?她是谁?
B 疑问形容词(quel, quelle, quels…):Quel age a-t-elle?她几岁了?
C 疑问副词(comment, quand, pourquoi, où, combien…):Comment va-t-elle? 她身体好吗?
◆或不带疑问词通过主语的简单的倒装(在整体疑问的情况下):Viendra-t-elle? 她会来吗?
◆通过法语特有的表达方式est-ce que:Est-ce qu'elle viendra?她会来吗?
◆通过简单的升调(口语):Elle viendra?她会来?
◆间接疑问可以把上述几种提问方式改变成下列问句:
Dis-moi/ qui elle est.
Dis-moi / quel age elle a.
Dis-moi / comment elle va.
Je me demande / si elle viendra.
Je me dmande / si lle viendra.
Je me demande / si elle viendra.
〔法语语法:直接疑问和间接疑问的特征〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。
——西塞罗】。
法语特殊疑问词汇总资料
![法语特殊疑问词汇总资料](https://img.taocdn.com/s3/m/08747d5114791711cc7917a8.png)
法语特殊疑问词汇总法语特殊疑问词汇总--关系代词,副词疑问句分为直接疑问句和间接疑问句.一, 直接疑问句:特殊疑问词:1,疑问代词:qui(who),que(what),quoi(que的重读形式)代词lequel阳性代词,代指介词(de除外)+先行词(名词)Dont 指代de+先行词(名词)2,疑问副词comment(how),quand(when),où(where),pourquoi(why),combienquell (what)(阳性疑问词)quelle(what)(阴性疑问词)疑问句中注意事项:1)若疑问词带有介词,介词一定要放在疑问词前。
Avec qui parle l’étranger ? (Who is the foreigner talking with?)2)在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。
如:Où habite-t-il?Où travaille-t-elle?——她在哪里工作?Où-va-t-il?——他去哪里?"t"本身并无任何意义,只起补音作用。
3)对于这两种形式(单、复数),提问都用:Qu'est-ce que c'est?这是什么?Ce n'est pas un roman.这不是一本小说。
Ce ne sont pas des chaises.这些不是椅子。
4)带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。
5)否定疑问句的回答,如果答案是否定的,就要使用non;如果答案是肯定的,就用si N’as-tu pas de cours?Si, j’ai des coursNon, je n’ai pas de cours.二, 间接疑问句:由疑问词qui , quel, comment, où , pourquoi, combien等引导的宾语从句构成。
大学法语简明教程(文档)-05.法语句法总结之间接引语.
![大学法语简明教程(文档)-05.法语句法总结之间接引语.](https://img.taocdn.com/s3/m/7183fd44b307e87101f696a6.png)
法语句法总结之间接引语间接引语(Le discours indirect)以从句的方式来转述他人的思想、意见。
与直接引语不同,间接引语只保持原话内容的完整,而形式则根据叙述者的人称、性、数及其谓语的语式、时态作相应调整。
1.1 人称代词、主有代词及主有形容词的变化1、引语的人称和叙述者的人称必须一致,例如:Il dit:“Je suis fatigué.”他说:“我累了。
”Il dit qu’il est fatigué. 他说他累了。
2、引语中的主有代词、主有形容词必须和叙述者配合,例如:Il me demande:“Quelle est ton opinion?”他问我:“你有什么意见?”Il me demande quelle est mon opinion. 他问我有什么意见。
1.2 时态的变化1、如果间接引语的主句谓语用现在时或将来时,间接引语的谓语保持原句中使用的语式和时态,例如:Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。
2、如果间接引语的主句谓语用过去时,间接引语谓语的语式和时态变化原则上是以叙述者叙述的时间为基准对原句谓语时间作变更,例如:J’ai dit:“Je viendrai tout de suite.”我当时说:“我立刻就来。
”J’ai dit que je viendrais tout de suite. 我当时说我马上就来。
3、当直接引语为命令式时,变为间接引语应换成不定式或虚拟式,例如:Elle dit aux enfants:“partez tout de suite!”她对孩子们说:“快出发吧!”Elle dit aux enfants de partir tout de suite. 她让孩子们快出发。
大学法语简明教程 法语介词总结+法语句法总结之间接引语
![大学法语简明教程 法语介词总结+法语句法总结之间接引语](https://img.taocdn.com/s3/m/b5880e78f18583d04864592c.png)
法语介词总结介词(La préposition)无词形变化。
介词一般放在其后置成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。
I.介词的形式法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。
1.1 简单形式的介词主要有à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然)1.2 复合形式的介词主要有à cause de(由于)à force de(由于)grâce à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de façon à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近)au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据)au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后)plein(满装)suivant(根据)II. 介词的用法2.1 介词的后置成分(Le régime)可以置于介词之后的词或短语称为介词的后置成分,能够作为介词后置成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。
法语语法Le discours indirect
![法语语法Le discours indirect](https://img.taocdn.com/s3/m/b2c5922bcfc789eb172dc8c3.png)
Le discours indirect 间接引语从直接引语转化为间接引语,除保持原话内容的完整外,其形式从人称道谓语的时态,语态仍至时间词等都应作必要的调整。
从结构上说,直接引语是独立句,而间接引语却是从句,作从句谓语的宾语,起宾语从句的作用。
一、间接引语有如下三种情况:1、直接引语如果是陈述句,变为间接引语时应以从属连词 que引导从句:Julie dit : --- Je veux acheter les sandales.Julie dit qu’elle veut acheter les sandales.朱莉说她先买双凉鞋。
2、直接引语如果是疑问句,变为间接引语,即间接问句(l’interrogationindirecte):(1)如果是完全问句变为间接引语时,应以从属连词si引导从句:Catherine me demande : « Est-il déjà parti ? »Catherine me demande s’il est déjà parti.(2)直接引语如果是部分问句,变为间接引语时,仍由原来的疑问词引导,但Qu’est-ce qui 和que,qu’est-ce que分别改为ce qui, ce que :Il demande : « qui est-ce?" Il demande qui c’est.Il demande : « de quoi parlent-ils ? » Il demande de quoi ils parlent.Il demande: « Quelle heure est-il ? » Il demande quelle heure il est.Il demande : «qu’est-ce qui s’est passé hier ? » Il demande ce qui s’est passé hier.Il demande : «Qu’est-ce que vous faites ? » Il demande ce que je fais.从(1)(2)可以看出,间接问句的词序是:疑问句+主语+谓语+(宾语)+(状语)。
法语直接引语和间接引语
![法语直接引语和间接引语](https://img.taocdn.com/s3/m/c492c4b16137ee06eef91811.png)
Elle a dit qu’elle avait demandé au professeur.
iii.宾语从句用过去将来时,表示在主句 之后发生的动作。
Il a dit qu’il rencontrerait Anne.
III.主句动词是将来时:
不定式
不定式现在时
Il l’a vu travailler. Je lui demande de venir chez moi.
不定式过去时: avoir / être(不定式) + p.p. 表示已经完成的动作。
Je regrette d’avoir fait cette chose. Après être arrivé à Paris, je vous
Elle utilise une machine à laver fabriquée à Shanghai.
Entrées au cinéma, elles n’ont pas trouvé tout de suite leurs places.
qu’est-ce qui, ce qui qu’est-ce que, ce que
Qu’est-ce que c’est? --- Dites-moi ce que c’est. Qu’est-ce qui vous plaît? --- Dites-moi ce qui vous plaît.
特殊疑问句(qui, quoi, quel, où, comment, quand, pourquoi, combien), 保留原有疑问词。
Qui êtes-vous ?
--- Dites-moi qui vous êtes.
现代法语基本句型
![现代法语基本句型](https://img.taocdn.com/s3/m/129f1217e3bd960590c69ec3d5bbfd0a7956d5fc.png)
现代法语基本句型一、陈述句(Sentences)1.一般___(Affirmative Sentences)主语 + 动词 + 宾语。
例子:Je parle français.(我说法语。
)2.否定句(Negative Sentences)主语 + ne/n' + 动词 + pas + 宾语。
例子:Je ne parle pas français.(我不说法语。
)3.疑问句(Interrogative Sentences)倒装结构:Verb + subject。
例子:Parles-tu français?(你说法语吗?)否定疑问句:Ne + verb + subject + pas。
例子:Ne parles-tu pas français?(你不说法语吗?)二、疑问代词(Interrogative Pronouns)用法:在句末作宾语。
例子:Je ne ___.(我不知道要做什么。
)2.Qui(谁)用法:用来提问主语。
例子:Qui est là?(谁在那里?)3.Où(哪里)用法:用来提问地点。
例子:Où est la gare?(火车站在哪里?)4.Quand(什么时候)用法:用来提问时间。
例子:Quand viens-tu?(你什么时候来?)ment(如何)用法:用来询问方式或状态。
例子:Comment ça va?(你好吗?)6.Pourquoi(为什么)用法:用来提问原因。
例子:Pourquoi pleures-tu?(你为什么哭?)bien(多少)用法:用来询问数量。
例子:Combien ça coûte?(多少钱?)三、特殊句式(Special Sentence Structures)1.Il y a(有)用法:表示某地存在某物或某人。
例子:Il y a un parc à côté de l'école.(学校旁边有一个公园。
法语 间接引语和愈过去时
![法语 间接引语和愈过去时](https://img.taocdn.com/s3/m/f25c8d1cf78a6529647d53ba.png)
(一)间接引语小结1.当直接引语是陈述句时,间接引语用que来引导,作为主句动词的宾语、主句的从句;2.当直接引语是一般疑问句时,间接引语用si来引导,作为主句的从句;3.当直接引语是特殊疑问句时,间接引语用特殊疑问词(例如:qui, quand, où, comment, quoi, quel, combien, pourquoi...)来引导,作主句的从句;但是当特殊疑问句是以qu’est-ce qui(指物,作主语)或者qu’est-ce que(指物,作直接宾语)来引导时,则间接引语要分别由ce qui和ce que来引导。
注意:当疑问词前有介词时,则在间接引语中要保留。
Avec qui parles-tu ?Il veut savoir avec qui je parle.4.当直接引语转换为间接引语时,原来的直接引语的人称、时态和状语在间接引语中要有相应的变化:(1)人称(2)状语当主句动词是过去时,间接引语中的时间状语要有相应的变化:ici → là , ...(3)时态(二)愈过去时1.愈过去时的构成:助动词avoir / être的未完成过去时+动词的过去分词练习:commencer , accomplir, dire, se souvenir2.用法(1)表示在过去的某个时间或者某个动作之前已经发生或者完成的动作,多用于主从复合句中,见教材171页。
(2)表示一种习惯性的动作:Chaque fois qu’il avait mangé trop de chocolat, il avait le sommeil lourd. Quand il avait déjeuné, il sortait.(3)有时愈过去时也可以用在独立句中,但较少见:Je vous l’avait bien dit !我早就和你们讲过(这事)!Personne n’était venu ici avant.以前从未有人来过这儿。
法语中的直接引语和间接引语
![法语中的直接引语和间接引语](https://img.taocdn.com/s3/m/7dc2d989b04e852458fb770bf78a6529647d353f.png)
间接引语
alors, à ce moment-là ce soir-là la veille le lendemain le jour même, ce jour-là le mois suivant, le mois d’après le mois précédent, le mois d’avant quelques jours avant 2 jours plus tôt, deux jours avant (auparavant) 2 jours plus tard, 2 jours après 2 jours après
PS: 间接问句旳词序: 疑问词+主语+谓语+(宾语) +(状语)
例外: 由 qu’est-ce qui 和 qu’est-ce que 引导出旳特 殊疑问句,在变成间接引语时,要分别变 成 ce qui 和 ce que.
EX: Il demande: ‘ qu’est-ce qui s’est passé hier?’ Il demande ce qui s’est passé hier.
➢ Elle me dit que mes conseils lui sont utiles.
➢ Il nous dit que sa mère nous parlera de cela.
➢ Ils me disent qu'ils aiment bien les leurs.
➢ Elle lui demande s’il peut lui prêter son vélo.
间接引语 未完毕过去时 愈过去时 过去将来时
Il a dit qu’il l’aidait. Il a dit qu’il l’avait aidé. Il a dit qu’il l’aiderait.
法语基本句法以及倒装结构
![法语基本句法以及倒装结构](https://img.taocdn.com/s3/m/1d52fd2284254b35effd344a.png)
法语基本句法以及倒装结构句子(la phrase)A:主语+动词(Sujet+Verbe)(S+V)在这种情况下的动词为不及物动词比如:sortir,réfléchir, donner, et。
Elle sortit.不及物动词也就是动词后宾语也可以表达了意思的动词.B:主语+动词+表语(Sujet+Verbe+Attribut)(S+V+A)我们把这种句子结构叫做主系表结构,动词也就是系词用的最多的是ětre,还有其他动词.表语可以是形容词也可以是名词.P:Ces fleurs sont magnifiques.Il est etudiant。
注:表语要和主语的性数一致了.C:主语+动词+直接宾语/间接宾语+状语(方式,地点,时间,原因,目的)S + V + COD/COI + CC(Mode,Lieu, Temps, Raison,But)这的动词就是及物动词了,有的及物动词可以加双宾,有的只可以加一个比如:Donner le livre a marie。
(把某物给某人,某物为直宾,某人为间宾,当第二次提到的时候可以用代词代替,后面说代词的时候会提到)这就是可以加双宾的动词.一般要看这个动词的动词词组)Fermez la porte .此处的动词加的是直宾.状语有时间,地点,方式,目的,原因状语.时间状语,显而易见是用来表明做这件事的时间的,它的位置的随便的,一般放在句前或句尾.Dimanche prochain, nous visiterons le chateau de Versailles。
地点状语,和时间状语的用法一样,用来说明做这件事时所在的地方,位置也是随便的.方式状语,用来说明你是怎么做这件事的,位置随便.Je rentre chez moi en autobus.目的状语,用来说明做这件事是为了什么,可以用介词pour引出.Pour aller a l’heure,je prends le taxi.原因状语,说明这件事是因什么发生的.可以用parceque, a cause de等引出,但是因为和所以不可以放到一起用.Je suis en retard ,parce que je me leve tres tard。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
小编特编辑整理了语法:间接疑问句,希望对您的学习有所帮助!更多免费资料,敬请关注本站。
1. 特点:
a. 表达问题(demander)或提出疑问(dire, vouloir savoir, ignorer, ne pas savoir, montrer…)
b. 省略主语倒装
c. 省略引号
d. 声调的改变
2. 方式
a. Comment/quand/où /quel/combien/pourquoi + qui
b. Comment/quand/où /quel/combien/pourquoi + quoi
c. Est-ce que -> si 例:"Est-ce que vous voulez thé" ->il vous demande si vous voulez du thé.
d. Qu’est-ce que -> ce que 例:"Qu’est-ce que tu dis" ->il te demande ce que tu dit.
e. Qu’est-ce qui -> ce qui 例:"Qu’est-ce qui se passe " ->il voudrais savoir ce qui se passe.
f. Qui/qui est-ce qui -> qui 例:"Qui est-ce qui a gagné le match de foot" ->il demande qui a gagné le match de foot.
间接引语是在不改变原文意义的基础上转述别人的话;将直接引语变为间接引语时,引语中的人称代词、主有形容词、动词及时间状语等都要作相应的变化。