英语范文:询盘_发盘_还盘_接受(应用文)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单

Dear Adam,

We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm.

Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and price list covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you.

We look forward to receiving your inquiries soon.

Sincerely,

Frank

2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。

Dear Frank,

Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest:

AG105L, AG203S, AG880H

Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees.

We are waiting for your reply.

Best Regards,

Adam

3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。

Dear Adam,

With reference to your last inquiry, we have already forwarded you the samples and take pleasure in making the following offer:

Art No. AG105L: USD25.30/PC FOB Ning bo,

Art No. AG203S: USD30.50/PC FOB Ning bo,

Art No. AG880H: USD13.00/PC FOB Ning bo”

Please note the prices we have quoted above are based on our MOQ600PCS for each item. Please feel free to contact us if you have any question.

Sincerely,

Frank

4. 美国客商对样品很满意,但还是不能接受盛辉公司给出的优惠价,希望对方能再降降。

Dear Frank,

We have already done a test for the samples, I have to say that the quality and function are really good.

But comparing to the price which is showed in the price list, the new price has not changed much. We hope you can give us a discount of 5% on the basis of the order, 5000 pieces of Angle Grinder.

Best Regards,

Adam

5. 在收到美国Sunshine Trading Co., Ltd.的还盘后,盛辉公司的Frank Luo表示商品单价不变但为了合作愿意给出5%折扣,同时提醒对方要抓住机会。

Dear Adam,

The new price has already reached to the bottom of price range. You can not buy Angle Grinder of similar quality at such a price anywhere else. However, as this is the first time to do business with you, we accept your request to give you a discount of 5%.

As we have received large numbers of orders from our clients, it is quite probable that our present stock may soon run out. We would therefore suggest that you take advantage of this attractive offer.

We look forward to receiving your first order.

Sincerely,

Frank

6. 美国客商很高兴地接受了修改后的报价。

Dear frank,

Thank you for your letter of October 8th, 2010. We do appreciate your concession and want to accept your revised price and please send us your PI.

Best Regards,

Adam

相关文档
最新文档