美国咨询合同(英文版)
美国合同标准模板大全
美国合同标准模板大全以下是一份合同的标准模板,适用于美国法律。
请注意,这个模板仅供参考,具体的合同条款应根据具体情况进行调整和修改。
合同标题: XXX 公司与 XXX 公司合作协议本协议是由以下双方签署的合作协议,即 XXX 公司,以下简称“甲方”,以及 XXX 公司,以下简称“乙方”。
1. 合作目的甲方和乙方同意在以下合作领域进行合作:XXX。
2. 合作方式甲方和乙方共同开展XXX项目,双方各自承担责任,并合作共同达成项目目标。
3. 权益分配根据双方的投入和贡献,项目收益将按照XXX分配。
4. 合作期限本合作协议自双方签署之日起生效,有效期为XXX年。
5. 机密保密双方同意在合作期间和合作结束后保持相关信息的保密,并不得将信息透露给第三方。
6. 不可抗力若因不可抗力原因导致合作无法继续,双方可以协商解决或提前终止合作。
7. 解决争议若双方发生争议,应首先协商解决;协商不成的情况下,应提交至美国本地法院解决。
8. 合同修改合同的修改必须得到双方的书面同意,并应在合同中进行详细记录。
9. 有效性如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,则该条款将被视为无效,但不影响其他条款的有效性和执行力。
10. 解除协议双方可在提前XXX天书面通知的情况下终止合作协议。
双方确认,他们已阅读并理解此合同,并同意遵守其所有规定。
甲方(签名):_______________ 日期:_______________乙方(签名):_______________ 日期:_______________这是一份基本的合同模板,具体细节和条款应根据具体情况进行调整。
希望这份模板能帮助到您!。
美国签证用英文劳动合同
Labor ContractNo.: __________________ Party A (Employer):Legal Representative:Address:Tel:Party B (Name):Sex:ID No.:Tel:Pursuant to stipulations of The Labor Law of the People's Republic of China and relevant laws, Party A and Party B enter into the following agreement on the principle of voluntariness,mutual benefit and consensus:I.Term and Posts1.The term of the contract is ______ years from _________ to; theterm of employment is ___ years.2.The post of Party B is general manager.II.Working Time and Resting Time9:30-17:30 Mon. – Fri.; Sat. and Sun. for rest.III.Salary1.Party A shall pay Party B salaries in cash in accordance with profits of thecompany.2.In case Party B correctly performs the contract and conforms to rules andregulations of Party A without any default, salaries shall be paid in accordance with stipulations of the contract.bor DisciplinesDuring the term of the contract, Party B shall manage to do the following things:1.Party B shall finish tasks stipulated by Party A with guarantee on quality in time;2.Party B shall keep Party A’s commercial secrets.V.Alteration, Cancelation, Revision and Termination(I)In case Party A and Party B consent through negotiations, the contract can bealtered pursuant to relevant laws.(II)In case any of the following circumstances exists, Party A can cancel the labor contract at any time without paying Party B economic compensation.1.Party B seriously violates labor disciplines of Party A or rules and regulations ofParty A;2.Party B seriously neglects its duties, engages in malpractices for selfish ends andcauses major losses of Party A;3.Party B is invested the criminal responsibility according to relevant laws;4.Other circumstances stipulated by laws and regulations.(III)In case any of the following circumstances exists, Party A can cancel the labor contract, but shall inform Party B of it in written form 30 days in advance.1.Party A nearly goes bankruptcy or has difficulties due to bad management and itneeds to downsize its staff;2.Party B is ill or injured due to reasons irrelevant to the job. After the medicalperiod expires, Party B cannot be engaged in the original job or other jobs arranged by Party A.3.Objective circumstances on which the conclusion of the contract was based havemajor changes and the original labor contract can no longer be performed.Through negotiations, Party A and Party B cannot alter the labor contract or enter into an agreement.(IV)In case any of the following circumstances exists, Party B can inform Party A to cancel the labor contract at any time.1.Party A does not pay labor remuneration or provide labor conditions in accordancewith stipulations of the labor contract;2.Party A forces Party B to labor using violence, threats or illegal limitations ofpersonal freedom;3.Other circumstances stipulated by laws and regulations.(V)In case any of the following circumstances exists, the labor contract shall be canceled automatically.1.Party A is declared to go bankruptcy pursuant to relevant laws;2.Party A is dismissed or canceled pursuant to relevant laws;3.The body of Party B does not exist.(VI)Besides circumstances stipulated in Paragraph (V) of Article Eight, in case Party B cancels the labor contract, it shall inform Party A of it in written form30 days in advance and inform directors and employees above the post ofdirector of it in written form 60 days in advance(VII)Revision of the contract. In case necessary, Party A and Party B can revise the contract by consensus when they consent.(VIII)Termination of the contract. In case the term of the contract expires or conditions for termination stipulated by both parties occur, the contract shall terminate automatically.VI.Confidentiality Clauses1.Party B shall conform to laws relevant to the contract and perform the duty ofkeeping Party A’s commercial secretes. Commercial secretes referred to in this contract mean technical and operational information that is not known by the public, that can bring economic benefits to Party A and that is kept secret by security measures, including management knacks, customer lists, production and sales strategies, etc.;2.In case Party B violates stipulations of the contract or requirements ofconfidentiality of Party A, and Party B reveals, use or allows others to use Party A’s commercial secretes that it commands, namely, Party B defaults, Party A has the right to take legal actions, investigate Party B’s responsibilities and claim compensation for economic losses, even investigate Party B’s criminal responsibilities;3.Without consent of Party A, Party B shall not bring materials, words and pictureson Party A’s computers out of offices, nor shall it print or copy the company’s materials.VII.Liability for Breach of Contract(I)Legal Liabilities for Breach of Contract by Party AIn case Party A does not pay salaries to Party B pursuant to stipulations of the contract, Party B can investigate responsibilities of Party A.(II)Legal Liabilities for Breach of Contract by Party BIn case Party B violates stipulations of the contract and cancels the labor contract in advance without good reasons, Party B shall compensate Party A for the following losses:1.In case Party B violates confidentiality clauses, it shall be executed pursuant tostipulations of the confidentiality contract signed by both parties;2.In case Party B violates competition restriction clauses, it shall be executedpursuant to stipulations of the competition restriction clauses signed by both parties;VIII.Disposal of DisputesIn case Party A and Party B have labor disputes and cannot solve them through negotiations, any party can apply for disposal to departments with jurisdiction.IX.This contract shall be in duplicate and take effect from the date when Party A and Party B affix their signatures or seals. Party A and Party B shall have one copy respectively and the two copies shall have the same legal effects.Representative of Party A: (Seal)Party B: (Signature)。
咨询合同模板英文文库
咨询合同模板英文文库This Consultation Contract is made and entered into on [Date] by and between [Consultant Name], hereinafter referred to as the "Consultant," and [Client Name], hereinafter referred to as the "Client."1. Scope of ServicesThe Consultant agrees to provide consultation services to the Client in [describe the scope of services here, e.g. marketing strategy, business planning, financial analysis, etc.]. The Consultant will use its best efforts and skills to provide the services in a professional and timely manner.2. TermThe term of this Consultation Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless earlier terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationIn consideration for the services provided under this Contract, the Client agrees to pay the Consultant a fee of [Amount] per [Hour/Day/Month], to be paid [Frequency of Payment, e.g. weekly, monthly, etc.]. The payment shall be made by [Payment Method, e.g. cash, check, bank transfer, etc.].4. ExpensesIn addition to the fee specified in Clause 3, the Client agrees to reimburse the Consultant for any reasonable and necessary expenses incurred in connection with the provision of the services under this Contract. The Consultant shall provide the Client with copies of receipts and documentation of such expenses upon request.5. ConfidentialityThe Client acknowledges that the Consultant may have access to confidential and proprietary information of the Client in connection with the provision of the services under this Contract. The Consultant agrees to maintain the confidentiality of such information and not to disclose any confidential information to third parties without the Client's prior written consent.6. TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Contract and fails to cure such breach within [Number of Days] days of receiving written notice of the breach.7. Independent ContractorThe Consultant is an independent contractor and nothing in this Contract shall be construed to create an employer-employee relationship between the Consultant and the Client. The Consultant shall be solely responsible for all taxes, insurance, and other obligations related to its business.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of[State/Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved by binding arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Service], and the judgment of the arbitrator(s) shall be final and binding on the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Consultation Contract as of the date first above written.[Consultant Name]By: ___________________________[Client Name]By: ___________________________。
美国留学移民服务合同
美国留学移民服务合同一、服务提供方与接受方信息。
甲方(服务提供方):公司名称:[公司全称]公司地址:[详细地址]联系电话:[电话号码]联系人:[联系人姓名]乙方(服务接受方):姓名:[学生或移民者姓名]性别:[性别]出生日期:[具体日期]联系电话:[电话号码]电子邮箱:[邮箱地址]现居住地址:[详细地址]二、服务内容。
1. 留学相关服务。
甲方将为乙方提供美国留学的全方位咨询服务,包括但不限于美国各大院校的信息介绍,像那些超级有名的哈佛、斯坦福,还有一些虽然不是那么如雷贯耳,但在某些专业超厉害的学校。
甲方会告诉乙方各个学校的专业设置、录取要求,就像一个超级贴心的留学小百科。
协助乙方进行留学申请材料的准备,这可包括个人陈述的修改哦。
甲方的顾问会像一个超有耐心的语文老师,逐字逐句地帮乙方打磨,让乙方的个人陈述闪闪发光,一下子就抓住招生官的眼球。
还会帮乙方进行留学申请的递交工作,就像一个超级靠谱的快递员,把乙方的梦想包裹准确无误地送到各个学校的招生办公室。
2. 移民相关服务(如果适用)如果乙方在留学之后有移民美国的想法,甲方也会伸出援手。
甲方会向乙方详细介绍美国移民的各种途径,像是技术移民、投资移民之类的。
这就像给乙方打开了一个充满各种可能性的宝箱,让乙方能清楚地看到通往美国移民的道路。
为乙方提供移民申请的初步评估,看看乙方符合哪种移民方式,就像一个经验丰富的老中医,给乙方把把脉,然后告诉乙方身体(移民条件)的状况。
在乙方决定移民途径后,协助乙方准备移民申请材料,这材料准备起来可不容易,不过甲方会陪着乙方一起梳理,就像一起在解一个超级复杂的谜题。
三、服务费用及支付方式。
1. 服务费用。
乙方需要向甲方支付留学服务费用共计[X]元整(大写:[大写金额]),如果乙方还需要移民服务,移民服务费用为[X]元整(大写:[大写金额])。
这个费用可是包含了甲方为乙方提供的各种贴心服务呢,没有任何隐藏的小九九哦。
2. 支付方式。
JCT与AIA 与NEC和FIDIC区别
JCT (The Joint Contract Tribunal) 英国工程承包合同审定联合会,1998年第六版ICE (The Institution of Civil Engineers) “ICE 合同条款”,1995 年出版NEC (The New Engineering Contract) 第二版AIA (The American Institute of Architects) 美国建筑师协会合同条件FIDIC 合同条件:国际咨询工程师联合会采用何种合同条款,是业主和承包商共同商定的,一旦形成合同,当然都具有法律效力了。
JCT 合同条件总价合同的文本合同格式包括5个部分:第一部分:通用条件第二部分:指定分包商和指定供货商第三部分:物价波动引起的价格调整第四部分:合同争端的解决第五部分:完成制定的工作AIA 合同条件主要分为A,B,C 三个系列,共有31个标准文件:A系列:适用于业主和承包商的标准合同,包括合同条件、资质报表、各类担保的标准格式B系列:适用于业主与建筑师建筑设计、创修工程的标准合同C系列:适用于建筑师与专业咨询人员之间的标准合同文本NEC和FIDIC 的主要区别ICE(NEC)是亲业主的,它侧重于维护甲方业主的利益FIDIC 相对比较公平,它维护乙方承包商的利益相对较多如果当承包商,你会尽量向业主推荐用FIDIC;如果当业主或向外分包,尽量采用ICE(NEC)。
英联邦的法律属英国普通法体系,目前这些国家和地区的承包工程大都采用ICENEC 合同条件包括四个系列的合同文本:工程与施工合同工程与施工分包合同专业服务合同裁判者合同NEC 合同的六种计价方式带分项工程报价表的工程施工总价合同带工程量清单的工程施工单价合同带分项工程量表的目标合同,价格风险和数量风险由双方按约定分担带工程量清单的目标合同,数量风险由业主分担,价格风险由双方共担成本补偿合同管理合同,分包合同的价格作为成本支付给管理承包商,另支付管理费用NEC 合同的特点:灵活性6种计价方式可根据合同要求选择合同条款可任意组合,例如通货膨胀、保留金、价格调整等承包商可能设计的比例从10% - 100%分包的比例可以从0% - 100%NEC 合同的特点:清晰简明除了在保险部分保留了法律用语,其他部分避免采用法律用语,采用简单的语言和简短的句子合同结构简单,易于理解条款数目较少,且相互独立对参与各方的行为有明确定义,减少在责任方面的争议FIDIC 合同文本国际咨询工程师联合会的法文缩写1913年成立,我国于1996年加入1957年,FIDIC 以当时英国土木工程师学会的《ICE 合同格式》为基础,首次出版了《FIDIC 施工合同条款》对工程合同影响最大,在国际工程承包项目广泛使用,包括世银和亚洲开发银行的工程项目、政府投资的项目、跨国公司的项目和采购合同等我国建设部1999 年以及去年发布的《建设工程合同示范文本》和其他部委发布的合同文本都特别参照和借鉴了FIDIC 条款FIDIC 1999年新版合同条款《施工合同条件》(新红皮书)《永久设备与设计-建造合同条件》(新黄皮书)《EPC 交钥匙项目合同条件》(银皮书)《简明合同格式》(绿皮书)。
有关FDA注册委托和代理合同8篇
有关FDA注册委托和代理合同8篇篇1甲方(委托方):____________________地址:_____________________________联系人:___________________________联系电话:_________________________电子邮箱:__________________________乙方(代理方):___________________法律事务所地址:_____________________________联系人:___________________________联系电话:_________________________电子邮箱:__________________________鉴于甲方需要在美国食品药品监督管理局(FDA)进行相关注册工作,现委托乙方作为合法代理人进行FDA注册的代理事宜。
为明确双方权利义务,甲乙双方根据平等自愿、互利有偿的原则,经友好协商,达成以下协议:一、委托事项及范围1. 甲方委托乙方进行FDA注册相关事宜的咨询、申报等代理工作。
2. 代理内容包括但不限于:准备和提交FDA注册申请文件、与FDA的日常沟通、跟进注册进展、解答相关法规咨询等。
二、双方权利义务1. 甲方权利与义务(1)甲方应提供真实、完整、准确的申请资料,确保所提交的资料符合FDA的要求。
(2) 甲方应按时支付乙方代理费用。
(3)甲方有权要求乙方提供咨询服务,并保密使用乙方提供的专业意见。
2. 乙方权利与义务(1)乙方应本着专业、高效的服务态度,为甲方提供FDA注册的咨询和代理服务。
(2)乙方应及时向甲方汇报注册进展,解答甲方关于注册过程中的问题。
(3)乙方应确保甲方的商业秘密不被泄露。
(4)乙方应遵守法律法规,确保代理事项合法合规。
三、代理费用及支付方式1. 代理费用:总金额为____元人民币(含税费)。
具体金额根据服务的具体内容和进度调整。
美国合同法重述英文版
美国合同法重述英文版Chapter 1 MEANINGOF TERMS第一章合同条款的含义§1. CONTRACTDEFINED 合同定义A contract is apromise or a set of promises for the breach of which the law gives a remedy, orthe performance of which the law in some way recognizes as a duty.合同指的是一个允诺或一组允诺,如果违反此允诺,则法律给与救济;如果其履行了允诺,则法律以某种方式将其视为一项义务。
§2. PROMISE;PROMISOR; PROMISEE. 允诺;允诺人;受允诺人(1) A promise is amanifestation of intention to act or refrain from acting in a specifiedway, so made as to justify a promisee inunderstanding that a commitment has been made.允诺就是以特定方式实施或禁止实施某种行为的意思表示,这种意思表示使受允诺人正当地认为一个允诺已经作出。
(2) The personmanifesting the intention is the promisor.作出该意思表示的人是允诺人(3) The person towhom the manifestation is addressed is the promisee.该意思表示所指向的人为受允诺人。
(4) Whereperformance will benefits a person other than the promisee, that如果该允诺的履行使除受允诺人之外的他人获利,则该人为受益人。
英文版外贸合同模板[中英文对照版]
International Sales Contract合同编号: C0110(Contract No.): C0110签订日期:2013年11月3日(Date) : November 3th , 2013签订地点: 中国上海水星家纺有限公司大楼(Signed at) : Shuixing Home Textiles limited companyBuilding,Shanghai,China买方:美国纽约家得宝股份有限公司The Buyer: Home Depot Incorporated, NewYork, America电话(Tel): 01188745608002卖方:中国上海水星家纺有限公司The Seller:Shuixing Home Textiles limited company, Shanghai,China 电话(Tel): 86-021-********买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1.货物名称、规格和质量:(Name, Specifications and Quality of Commodity):(1)货物名称:水星鸭绒被Name of Commodity:Shuixing eiderdown quilt(2)产品描述(Product description):Ⅰ.规格(Specifications):248×248 cmⅡ.填充:90%白鸭绒和其他毛类填充物Fillers:90%white duck down and some other feather fillingⅢ.重量(Weight):1500 gⅣ.面料:80支漂白全棉仿绒贡缎(抗菌仿绒处理)Plus material:80s bleach cotton anti-cashmere satin (Antibacterial anti-cashmere processing)Ⅴ.工艺:立衬和切穿Crafts:baffled box , stitched throughⅥ.颜色:漂白Color: whiten(3)货物等级:等级AGrade of Commodity:Grade A以下等级的划分由商品每100g含鸭绒量决定the following grade decided by the percentage of duck down eiderdown quilt contain per 100 gGrade AA 95%~100% Grade D 70%~80%Grade A 90%~95% Grade E 60%~70%Grade B 85%~90% Grade F 50%~60%Grade C 80%~85% Grade G 40%~50%注:鸭绒含绒量90%上下3%可允许Notice: down content of duck down 90%±3% is allowed2. 数量: 2000件(Quantity):2000 pieces3. 单价:350美金(Unit Price):$350 (three hundred and fifty dollars)4. 总值:700000(七十万)美金(Total Amount):$700000(seven hundred thousand dollars)5. 交货条件:FOB SHANGHAI(Terms of Delivery): FOB SHANGHAI6. 原产地国与制造商:中国(Country of Origin and Manufacturers): china7. 包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
美国合同法(第二次重述第1部分中英文)
CONTENT 目录(共十六章 385 条)Chapter 1 MEANING OF TERMS 第一章合同条款的含义Chapter 2 FORMA TION OF CONTRATCTS -------- P ARTIES AND CAPACITY第二章合同的订立——当事人及其缔约能力Chapter 3 FORMA TION OF CONTRACTS---MUTUAL ASSENT 第三章合同的订立——意思表示一致CHAPTER 4 FORMA TION OF CONTRACTS — CONSIDERA TION 第四章合同的订立——约因CHAPTER 5 THE STATUTE OF FRAUDS 第五章防止欺诈条例CHAPTER 6 MISTAKE 第六章错误CHAPTER 7 MISREPRESENTATION, DURESS AND UNDUE INFLUENCE 第七章虚假的意思表示,胁迫以及不当影响CHAPTER 8 UNENFORCEABILITY ON GROUNDS OF PUBLIC POLICY 第八章合同因公共政策而不可执行CHAPTER 9 THE SCOPE OF CONTRACTUAL OBLIGA TIONS 第九章合同义务的范围CHAPTER 10 PERFORMANCE AND NON-PERFORMANCE 第十章合同的履行与不履行CHAPTER 11 IMPRACTICABILITY OF PERFORMANCE AND FRUSTRATION OF PURPOSE 第十一章履行不能和履行目的落空CHAPTER 12 DISCHARGE BY ASSET OR ALTERATION 第十二章双方合意或变更合同以解除合同义务CHAPTER 13 JOINT AND SEVERAL PROMISORS AND PROMISEES 第十三章连带允诺人和受允诺人CHAPTER 14 CONTRACT BENEFICIARIES 第十四章合同受益人CHAPTER 15 ASSGINEMNT AND DELEGATON 第十五章合同权利的转让与合同义务的转托CHAPTER 16.REMEDIES 第十六章违约救济Chapter 1 MEANING OF TERMS 第一章合同条款的含义§1. CONTRACT DEFINED 合同定义A contract is a promise or a set of promises for the breach of which the law gives a remedy, or the performance of which the law in some way recognizes as a duty. 合同指的是一个允诺或一组允诺,如果违反此允诺,则法律给与救济;如果其履行了允诺,则法律以某种方式将其视为一项义务。
美国 劳务合同3篇
美国劳务合同3篇篇1甲方(雇主):___________注册地:___________乙方(雇员):___________居住地:___________根据美国相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方为甲方提供劳务事宜达成如下协议:一、合同目的本合同旨在明确甲乙双方之间的劳务关系,规定双方的权利和义务,确保双方合法权益得到保障。
二、工作内容与地点1. 乙方应按照甲方的要求,履行以下工作内容:___________(具体工作内容)。
2. 工作地点为:___________(具体地点)。
三、工作时间与休息休假1. 乙方的工作时间应遵循甲方的规定,确保按时上下班。
2. 甲方应确保乙方享有合理的休息时间和休假。
四、薪酬与福利待遇1. 甲方应按照约定向乙方支付劳务费用。
2. 甲方应根据公司政策向乙方提供符合法律法规的福利待遇。
五、保险与保障1. 甲方应为乙方购买相关保险,确保乙方在工作过程中的人身安全。
2. 甲乙双方应共同关注乙方的劳动保护问题,确保乙方在提供劳务过程中的身体健康。
六、知识产权与保密义务1. 乙方在提供劳务过程中涉及的知识产权归属,应遵循相关法律法规。
2. 甲乙双方应履行保密义务,对涉及商业机密的信息予以保密。
七、合同期限与终止1. 本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
2. 合同终止应遵循法律法规及相关约定。
八、违约责任1. 甲乙双方如违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
2. 违约金的计算与支付方法,以及赔偿损失的承担方式等,应遵循法律法规。
九、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用美国相关法律。
2. 双方因本合同产生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
十、其他约定1. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
补充协议与本合同具有同等法律效力。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
境外咨询合同
境外咨询合同《境外咨询合同》甲方(咨询方):乙方(委托方):根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方为乙方提供境外咨询服务事宜,达成如下协议:一、服务内容1.1 甲方根据乙方的需求,提供境外投资、市场调研、项目管理、人才培养等方面的咨询服务。
1.2 甲方应乙方要求,提供相关的专业培训、技术支持、政策咨询等服务。
1.3 甲方在提供服务过程中,应严格遵守相关法律法规,确保服务质量和效果。
二、服务期限2.1 本合同自双方签订之日起生效,服务期限为____年。
2.2 服务期限届满前,双方如需续约,应提前三个月书面协商一致。
三、服务费用3.1 甲方提供服务的费用为人民币(大写):____元整(小写):¥_____。
3.2 乙方应按照本合同约定的付款期限和方式,向甲方支付服务费用。
3.3 双方另有约定的,从其约定。
四、付款期限和方式4.1 乙方应在合同签订后七个工作日内,向甲方支付服务费用的50%作为预付款。
4.2 剩余的服务费用,乙方应在甲方完成服务后的七个工作日内支付。
4.3 乙方支付服务费用时,应提供合法的发票。
五、违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任。
5.2 甲方未按照约定时间、质量完成服务的,乙方有权要求甲方退还部分或者全部服务费用。
六、争议解决6.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
6.2 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他约定7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
7.2 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日。
美国合同法(第二次重述 第1部分中英文)
CONTENT目录(共十六章385条)Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义Chapter 2 FORMA TION OF CONTRATCTS------PARTIES AND CAPACITY 第二章合同的订立——当事人及其缔约能力Chapter 3 FORMA TION OF CONTRACTS---MUTUAL ASSENT第三章合同的订立——意思表示一致CHAPTER 4 FORMA TION OF CONTRACTS—CONSIDERA TION第四章合同的订立——约因CHAPTER 5 THE STATUTE OF FRAUDS第五章防止欺诈条例CHAPTER 6 MISTAKE第六章错误CHAPTER 7 MISREPRESENTATION, DURESS AND UNDUE INFLUENCE 第七章虚假的意思表示,胁迫以及不当影响CHAPTER 8 UNENFORCEABILITY ON GROUNDS OF PUBLIC POLICY 第八章合同因公共政策而不可执行CHAPTER 9 THE SCOPE OF CONTRACTUAL OBLIGA TIONS第九章合同义务的范围CHAPTER 10 PERFORMANCE AND NON-PERFORMANCE第十章合同的履行与不履行CHAPTER 11 IMPRACTICABILITY OF PERFORMANCE AND FRUSTRATION OF PURPOSE第十一章履行不能和履行目的落空CHAPTER 12 DISCHARGE BY ASSET OR ALTERATION第十二章双方合意或变更合同以解除合同义务CHAPTER 13 JOINT AND SEVERAL PROMISORS AND PROMISEES第十三章连带允诺人和受允诺人CHAPTER 14 CONTRACT BENEFICIARIES第十四章合同受益人CHAPTER 15 ASSGINEMNT AND DELEGATON第十五章合同权利的转让与合同义务的转托CHAPTER 16.REMEDIES第十六章违约救济Chapter 1 MEANING OF TERMS第一章合同条款的含义§1. CONTRACT DEFINED 合同定义A contract is a promise or a set of promises for the breach of which the law gives a remedy, or the performance of which the law in some way recognizes as a duty.合同指的是一个允诺或一组允诺,如果违反此允诺,则法律给与救济;如果其履行了允诺,则法律以某种方式将其视为一项义务。
FDA注册委托和代理合同5篇
FDA注册委托和代理合同5篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(代理方):____________________鉴于甲方需要在美国食品药品监督管理局(FDA)进行产品注册,现委托乙方作为代理人负责办理相关手续。
为明确双方的权利和义务,达成如下协议:一、合同目的本合同旨在明确甲方委托乙方代理办理FDA注册事宜的相关事宜,规定双方的权利和义务,确保FDA注册流程的顺利进行。
二、委托事项1. 甲方委托乙方代理办理FDA注册相关手续,包括但不限于准备申请资料、提交申请、跟进注册进度、沟通协调等。
2. 乙方应根据甲方的要求,提供专业的咨询服务,协助甲方解决FDA注册过程中的问题。
三、双方的权利和义务1. 甲方的权利和义务(1)甲方应提供完整的申请资料,确保资料的真实性和准确性。
(2)甲方应按照合同约定的时间和方式支付乙方的服务费用。
(3)甲方应对乙方提供的服务进行评价和监督。
2. 乙方的权利和义务(1)乙方应按时按质完成甲方委托的FDA注册相关事宜。
(2)乙方应提供专业的咨询服务,协助甲方解决FDA注册过程中的问题。
(3)乙方应及时向甲方报告注册进度,确保甲方充分了解注册情况。
(4)乙方应保守甲方的商业秘密,未经甲方同意,不得泄露甲方的商业信息。
四、服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付服务费用,具体金额和支付方式双方另行协商确定。
2. 甲方应按照合同约定的时间和方式支付服务费用,如甲方未按时支付,乙方有权终止服务。
五、合同期限和终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。
2. 合同到期前,双方可协商续签本合同。
3. 在合同期限内,任何一方不得无故终止本合同,如一方违约,应承担违约责任。
六、违约责任1. 甲方如提供虚假资料或未及时支付服务费用,应承担违约责任。
2. 乙方如未按时按质完成甲方委托的FDA注册相关事宜,应承担违约责任。
3. 双方如因履行合同发生纠纷,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
美国留学移民服务合同3篇
美国留学移民服务合同3篇篇1美国留学移民服务合同一、甲方:美国留学移民服务机构地址:_________电话:_________二、乙方:留学移民申请人姓名:_________身份证号:_________联系方式:_________三、甲、乙双方在平等自愿、自愿、诚信的基础上,通过友好协商达成以下协议:一、甲方将根据乙方的留学及移民意愿,为乙方提供全方位的留学移民咨询服务,包括但不限于留学院校申请、签证办理、文书审核、面试指导、职业规划等一系列服务。
二、乙方在接受甲方服务的同时,应如实提供个人信息、资料及文件,合理配合甲方工作人员的协助,同时应保证提供的文件真实、准确、合法有效,如有虚假信息造成的后果由乙方自行承担。
三、双方均应严格遵守法律法规及留学移民相关规定,不得从事违法违规行为,一旦发生,责任由相应违约方承担。
四、甲、乙双方在合同签订后应共同制定留学移民服务计划,明确义务及责任,确保服务的质量及效果。
五、乙方应按照合同约定的时间节点及要求,主动配合完成相应工作,确保留学移民事宜的进展顺利。
如遇特殊情况,乙方应及时通知甲方,协商解决方案。
六、乙方应按照合同约定的支付方式及金额,按时足额支付服务费用,服务费用不得因个人原因擅自中止支付,否则甲方有权停止提供服务。
七、甲方在提供服务期间应保护乙方个人信息的保密性,不得泄露给第三方,否则应承担相应法律责任。
八、双方如因合同履行产生争议,应友好协商解决;如无法协商一致,可向有关部门求助解决争议。
九、本合同自双方签字盖章之日起生效,至乙方成功完成留学移民事宜结束。
十、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有相同法律效力。
甲方(盖章):____________乙方(签字):____________日期:____________以上为美国留学移民服务合同,双方应严格履行合同内容,确保留学移民事宜的顺利进行,祝愿乙方在留学生涯中取得优异成绩!篇2美国留学移民服务合同一、甲方:留学生甲方:_____________________(姓名)、_____________________(身份证号码)联系电话:_____________________ 地址:_____________________二、乙方:留学移民服务机构乙方:_____________________联系电话:_____________________ 地址:_____________________为保障双方权益,确保合作顺利进行,甲乙双方在友好协商的基础上,签订本合同,共同遵守并执行合同规定。
FIDIC简介
FIDIC简介FIDIC是"国际咨询工程师联合会"法文名称Fédération Internationale DesIngénieurs-Conseils前5个字母。
其英文名称是International Federation ofConsulting Engineers。
FIDIC于1913年由欧洲5国独立的咨询工程师协会在比利时根特成立。
现在瑞士洛桑。
现在的通讯地址为:FIDICP.O.BOX 86, CH-1000 Lausanne 12-Chailly, Switzerland Internet: http//FIDIC成立80多年来,对国际上实施工程建设项目,以及促进国际经济技术合作的发展起到了重要作用。
由该会编制的《业主与咨询工程师标准服务协议书》(白皮书)、《土木工程施工合同条件》(红皮书)、《电气与机械工程合同条件》(黄皮书)、《工程总承包合同条件》(桔黄皮书)被世界银行、亚洲开发银行等国际和区域发展援助金融机构作为实施项目的合同和协议范本。
这些合同和协议文本,条款内容严密,对履约各方和实施人员的职责义务做了明确的规定;对实施项目过程中可能出现的问题也都有较合理规定,以利遵循解决。
这些协议性文件为实施项目进行科学管理提供了可靠的依据,有利于保证工程质量、工期和控制成本,使业主、承包人以及咨询工程师等有关人员的合法权益得到尊重。
此外,FIDIC还编辑出版了一些供业主和咨询工程师使用的业务参考书籍和工作指南,以帮助业主更好地选择咨询工程师,使咨询工程师更全面地了解业务工作范围和根据指南进行工作。
该会制订的承包商标准资格预审表、招标程序、咨询项目分包协议等都有很实用参考价值,在国际上受到普遍欢迎,得到了广泛承认和应用,FIDIC的名声也显著提高。
作为一个国际性的非官方组织,FIDIC的宗旨是要将各个国家独立的咨询工程师行业组织联合成一个国际性的行业组织;促进还没有建立起这个行业组织的国家也能够建立起这样的组织;鼓励制订咨询工程师应遵守的职业行为准则,以提高为业主和社会服务的质量;研究和增进会员的利益,促进会员之间的关系,增强本行业的活力;提供和交流会员感兴趣和有益的信息,增强行业凝聚力。
咨询公司英文合同模板
咨询公司英文合同模板This Consulting Services Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Company Name], a [State] corporation with its principal place of business at [Address] ("Company"), and [Consultant Name], an individual with an address at [Address] ("Consultant").1. EngagementCompany engages Consultant to provide consulting services in accordance with the terms and conditions of this Agreement. Consultant agrees to provide such services as may be reasonably requested by Company from time to time.2. Scope of ServicesConsultant agrees to provide expertise and advice in the following areas: [Description of Services].3. TermThis Agreement shall commence on the date hereof and shall continue until [Date] unless terminated earlier by either party in accordance with the terms of this Agreement.4. CompensationCompany agrees to pay Consultant a fee of [Amount] for the services provided under this Agreement. Payment shall be made [Timeframe] upon receipt of an invoice from Consultant.5. ExpensesConsultant shall be responsible for all expenses incurred in performing the services under this Agreement, unless otherwise agreed by Company in writing.6. Independent ContractorConsultant is an independent contractor and not an employee of Company. Consultant shall not be entitled to any benefits or compensation typically provided to employees.7. ConfidentialityConsultant agrees to keep confidential all information disclosed by Company in connection with the services provided under this Agreement. Consultant shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of Company.8. Intellectual PropertyAny intellectual property created by Consultant in connection with the services provided under this Agreement shall be the sole property of Company. Consultant hereby assigns all rights, title, and interest in and to such intellectual property to Company.9. TerminationEither party may terminate this Agreement upon written notice to the other party. In the event of termination, Consultant shall be entitled to payment for services rendered up to the date of termination.10. Governing LawThis Agreement shall be governed by the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed as of the date first written above.COMPANY: CONSULTANT:______________________ ______________________[Company Name] [Consultant Name]By: ___________________ ______________________Name: Name:Title: Date:。
美国留学移民服务合同8篇
美国留学移民服务合同8篇篇1甲方(客户):______________________乙方(服务机构):______________________鉴于甲方需要办理美国留学移民事宜,委托乙方提供相关的咨询服务,双方经友好协商,达成如下协议:一、服务内容乙方同意为甲方提供以下服务:1. 提供美国留学信息咨询服务。
2. 协助甲方准备并递交留学签证申请相关材料。
3. 提供移民咨询和评估服务。
4. 协助甲方准备移民申请所需材料。
5. 协助甲方进行面试和签证申请流程。
6. 提供美国入境后的相关咨询服务。
二、服务期限与费用1. 服务期限:本合同服务期限自签订之日起至甲方完成美国留学移民手续为止。
2. 服务费用:甲方应支付乙方服务费用总计______元人民币(大写:______元整)。
费用支付方式和时间表如下:(1)合同签订后5个工作日内支付定金______元人民币;(2)递交签证申请前支付______元人民币;(3)成功获得签证后支付尾款______元人民币。
三、双方责任与义务1. 甲方责任与义务:(1)提供真实、完整的个人信息和申请材料。
(2)按照约定的时间和方式支付服务费用。
(3)遵守签证和移民法律法规,不从事任何违法活动。
(4)尊重乙方服务人员的劳动成果,保持友好合作态度。
2. 乙方责任与义务:(1)提供专业化的咨询服务,确保服务质量。
(2)协助甲方准备和整理申请所需材料。
(3)及时解答甲方的疑问,提供必要的指导和建议。
(4)确保甲方个人隐私信息的保密性。
(5)严格按照法律法规和移民部门要求,协助甲方办理移民手续。
四、违约责任与赔偿1. 若因乙方原因造成甲方留学移民申请失败,乙方应退还甲方已支付的服务费用。
2. 若因甲方提供虚假信息或隐瞒事实导致申请失败或不良后果,责任由甲方承担,乙方不承担责任。
3. 双方应严格遵守本合同条款,如一方违约,应承担相应的违约责任。
五、争议解决与法律适用1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
咨询费合同模板英文
咨询费合同模板英文This Consulting Fee Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Consultant Name], with an address at [Consultant Address] (the "Consultant"), and [Client Name], with an address at [Client Address] (the "Client").1. Services. Consultant shall provide consulting services to Client in [Description of Services]. Consultant will perform the services at the times and places determined by Consultant, subject to Client's reasonable approval.2. Fees. Client shall pay Consultant a fee of [Amount] for the services provided. The fee shall be payable [Payment Terms], after receipt of an invoice from Consultant.3. Expenses. Client shall reimburse Consultant for all reasonable and necessary expenses incurred in connection with the services, subject to pre-approval by Client. Consultant shall provide receipts and documentation for all such expenses.4. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue until [Date], unless terminated earlier by either party with [Notice Period] written notice. Upon termination, Client shall pay Consultant for all services rendered up to the date of termination.5. Confidentiality. Consultant agrees to keep all information provided by Client confidential and to not disclose such information to any third party without Client's consent. Client's confidential information includes, but is not limited to, client lists, proprietary information, and trade secrets.6. Ownership of Work Product. All materials, reports, and other work product created by Consultant in connection with the services shall be the property of Client. Consultant agrees to provide Client with copies of all such work product upon completion of the services.7. Independent Contractor Status. Consultant is an independent contractor and not an employee of Client. Consultant is responsible for all taxes, insurance, and other expenses associated with their services.8. Indemnification. Consultant agrees to indemnify and hold harmless Client from any and all claims, damages, or liabilities arising out of Consultant's actions or omissions in connection with the services.9. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].10. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Consultant: [Consultant Name] Client:[Client Name]。
美国aia合同协议书
美国aia合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!美国AIA合同协议书甲方:(公司名称/个人姓名)地址:联系方式:乙方:(公司名称/个人姓名)地址:联系方式:鉴于甲方和乙方希望通过本合同明确双方在项目中的权利和义务,经友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。
一、项目概述1.1 项目名称:(项目名称)1.2 项目地点:(项目地点)1.3 项目内容:(项目内容简要描述)1.4 项目预算:(项目预算金额)二、甲方的权利和义务2.1 甲方应按照合同约定的时间和质量要求完成项目。
2.2 甲方应向乙方支付项目预算内的款项。
2.3 甲方应提供乙方所需的工作条件和必要的协助。
三、乙方的权利和义务3.1 乙方应按照合同约定的时间和质量要求完成项目。
3.2 乙方应向甲方提供项目进度报告和项目成果。
3.3 乙方应遵守甲方的企业规章制度,并尊重甲方员工的合法权益。
四、合同价格4.1 合同价格为项目预算金额,即:(项目预算金额)。
4.2 乙方完成项目后,甲方应按照合同约定的付款方式支付合同价格。
五、合同期限5.1 本合同自双方签字之日起生效,有效期为:(合同期限)。
5.2 乙方应在合同到期后按照甲方要求进行项目交接。
六、违约责任6.1 如甲方未按照合同约定支付款项,应向乙方支付违约金,违约金为合同价格的:(百分比)。
6.2 如乙方未按照合同约定完成项目,应向甲方支付违约金,违约金为合同价格的:(百分比)。
七、争议解决7.1 双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。
7.2 如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
8.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。
8.3 本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方(签字/盖章): 日期:乙方(签字/盖章): 日期:请您根据实际情况修改和完善上述合同内容,以确保合同的合法性和有效性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TABLE OF CONTENTS1. Work to be Performed. 咨询事项2. Compensation. 报酬3. Independent Contractor Relationship. 对方各自独立的关系4. Ownership of Work Product. 工作成果的所有权5. Confidentiality. 保密6. General Provisions. 一般性规定This Consulting Contract is being entered into by X Company (“Client”) and Jane Doe (“Consultant”) this ____ day of .1. Work to be Performed. 咨询事项See attached project plan.2. Compensation. 报酬Client shall pay Consultant $ ___ per hour due on or before the first Friday following the end of any week in which Consultant performs services for Client.ORClient shall pay Consultant a flat fee of $___ as total compensation for the project described below. Payment shall be made as follows:a. $___ due before work will begin, andb. $___ due upon receipt of final deliverable.3. Independent Contractor Relationship. 对方各自独立的关系Consultant's relationship with Client will be that of an independent contractor, and nothing in this Agreement is intended to, or should be construed to, create a partnership, agency, joint venture, or employment relationship. No part of Consultant’s compensation will be subject to withholding by Client for the payment of any social security, federal, state ,or any other employee payroll taxes.4. Ownership of Work Product. 工作成果的所有权Consultant agrees that all work product developed by her alone or in conjunction with others in connection with the performance of services pursuant to this Agreement is and shall be the sole property of Client, and Consultant shall retain no ownership, interest, or rights therein. Work product includes but is not limited to reports, graphics, memoranda, slogans, and taglines.5. Confidentiality. 保密5.1 Definition of Confidential Information. "CONFIDENTIAL INFORMATION" as used in this Agreement shall mean any and all technical and non-technical information including patent, copyright, trade secret, proprietary information, computer files, and client information related to the past, current, future, and proposed services of Client and includes, without limitation, Client property, and Client's information concerning customers, research, financial information, purchasing, business forecasts, sales and merchandising, and marketing plans and information. 5.2 Nondisclosure and Nonuse Obligations. Consultant agrees to protect the confidentiality of all Confidential Information and, except as permitted in this section, Consultant shall neither use nordisclose the Confidential Information. Consultant may use the Confidential Information solely to perform consulting services under this Agreement for the benefit of Client.5.3 Exclusion from Nondisclosure and Nonuse Obligations. Consultant's obligations under Section 5.2 ("NONDISCLOSURE AND NONUSE OBLIGATIONS") with respect to any portion of the Confidential Information shall not apply to any such portion that Consultant can demonstrate (a) was in the public domain at or subsequent to the time such portion was communicated to Consultant by Client; (b) was rightfully in Consultant's possession free of any obligation of confidence at or subsequent to the time such portion was communicated to Consultant by Client; or (c) was developed by Consultant independently of and without reference to any information communicated to Consultant by Client. A disclosure of Confidential Information by Consultant, either (i) in response to a valid order by a court or other governmental body, (ii) otherwise required by law, or (iii) necessary to establish the rights of either party under this Agreement, shall not be considered a breach of this Agreement or a waiver of confidentiality for other purposes, provided, however, that Consultant shall provide prompt written notice thereof to Client to enable Client to seek a protective order or otherwise prevent such disclosure.6. General Provisions. 一般性规定6.1 Governing Law. This Agreement shall be governed in all respects by the laws of the United States of America and by the laws of the State of Indiana. Each of the parties irrevocably consents to the exclusive personal jurisdiction of the federal and state courts located in Indiana, as applicable, for any matter arising out of or relating to this Agreement, except that in actions seeking to enforce any order or any judgment of such federal or state courts located in Indiana, such personal jurisdiction shall be nonexclusive.6.2 Severability. If any provision of this Agreement is held by a court of law to be illegal, invalid, or unenforceable, (a) that provision shall be deemed amended to achieve as nearly as possible the same economic effect as the original provision, and (b) the legality, validity, and enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or impaired thereby.6.3 Injunctive Relief for Breach. Consultant agrees that her obligations under this Agreement are of a unique character that gives them particular value; Consultant's breach of any of such obligations will result in irreparable and continuing damage to Client for which there will be no adequate remedy at law; and, in the event of such breach, Client will be entitled to injunctive relief and/or a decree for specific performance, and such other and further relief as may be proper, including monetary damages if appropriate.CLIENTCONSULTANT。