英文中的动物俚语

合集下载

俚语

俚语

1. What a stupid man(驴)!真是个傻瓜!2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).凯特是个大忙人。

3. You dirty rat(老鼠)!你这卑鄙的小人!4. I'm hungry as a wolf!我要饿死了!5. What a turkey!真是个草包!真象个动物园(俚语中的动物)2007-03-07 17:10在美国英语里,有许多常用俚语是由动物字眼构成的,相当的生动、形象。

掌握它们,会你的口语和作文更地道,更生色!It's a Zoo Out There(真象个动物园)1. Smell a Rat = feel that something is wrong可以用I smell a rat 来表达自己感觉什么事情不正常、奇怪、不对头的意思,就象闻到死老鼠的味道一样。

范例对话:A: How come the front door is open? Didn't you close it before we went shopping?B: I'm sure I did. I can't understand it.A: Frankly, I smell a rat.B: Me, too. I'm convinced that something is definitely wrong here.A: We'd better call the police.2. Fishy = strange and suspicious同smell a rat 意思相近,也表示感觉奇怪和怀疑,就象闻到鱼的腥臭味一样。

范例短文:When the security guard(保安)saw a light in the store after closing hours, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and explained to his superior(上级)that he thought something strange and suspicious(令人怀疑的)was occuring.3. Take the Bull by the Horns = take decisive action in a difficult situation在困难的条件下作出决定性的动作,或不计安危,勇敢面对,直接面对,就象擒牛从牛角入手的方法。

关于动物的英语俚语你知道 关于动物的英语俚语

关于动物的英语俚语你知道 关于动物的英语俚语

关于动物的英语俚语你知道关于动物的英语俚语动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,下面是的关于动物的英语俚语,感兴趣的过来看看吧。

1. What a stupid man(驴)!真是个傻瓜!2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).凯特是个大忙人。

3. You dirty rat(老鼠)!你这卑鄙的小人!4. I'm hungry as a wolf!我要饿死了!5. What a turkey!真是个草包!1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my puter in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。

当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。

当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。

"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。

比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。

觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。

与动物有关的英语俚语

与动物有关的英语俚语

与动物有关的英语俚语:
1."Let the cat out of the bag" - 意指泄露秘密或揭开真相。

2."Barking up the wrong tree" - 意指错误地追寻或怀疑某人或某事。

3."Hold your horses" - 意指等一下或冷静下来。

4."The lion's share" - 意指占据最大的份额或最多的部分。

5."Like a fish out of water" - 意指感到不自在或不适应特定环境。

6."Sly as a fox" - 意指机灵聪明或狡猾。

7."Busy as a bee" - 意指非常忙碌或勤奋工作。

8."Straight from the horse's mouth" - 意指从权威或直接来源获得信息。

9."A snake in the grass" - 意指背地里阴险狡诈的人。

10."Monkey business" - 意指捣乱活动或欺骗行为。

动物相关的英语俚语有哪些

动物相关的英语俚语有哪些

动物相关的英语俚语有哪些动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,下面是店铺整理的关于动物的英语俚语,感兴趣的过来看看吧。

关于动物的英语俚语1. What a stupid man(驴)!真是个傻瓜!2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).凯特是个大忙人。

3. You dirty rat(老鼠)!你这卑鄙的小人!4. I'm hungry as a wolf!我要饿死了!5. What a turkey!真是个草包!常用的俚语1 Be in the air 将要发生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.2 Clear the air 消除误会To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.3 Cost an arm and a leg 极其昂贵To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.4 A bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!5 In the Bag 稳操胜券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.6 In the balance 未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.地道的美国俚语1 Drive a hard bargain 极力讨价还价To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.2 Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉To look, sound or seem familiarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?3 Tighten one’s belt 节衣缩食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.4 Kill two birds with one stone 一石二鸟To complete two tasks together, with less effort than doingthem separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.5 Be in a black mood 情绪极差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.。

英语动物俚语大全_俚语

英语动物俚语大全_俚语

英语动物俚语大全动物是人类的朋友,它们都和人类共同在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,俚语就是其中一种。

下面小编为大家整理了英语动物俚语大全,欢迎大家阅读。

英语动物俚语摘抄. Barking dogs don't bite (吠犬不咬人)意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真A joke:Does the dog know the proverb, too?A little boy did not like the look of the barking dog."It's all right," said a gentleman, "don't be afraid. Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?""Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"译文:笑话:狗也知道这个吗?一个小男孩不喜欢狗狂叫的样子。

“没关系,”一位先生说,“不用害怕。

你不知道这条谚语吗:会叫的狗不咬人?”“啊,是的,”小男孩回答说。

”我知道这句谚语,但是狗也知道这个谚语吗?”2. Let sleeping dogs lie(别惹麻烦;别多事莫惹是非)If someone tells you to let sleeping dogs lie, they are warning you not to disturb or interfere with a situation, because you are likely to cause trouble and problems(译文:如果有人告诉”let sleeping dogs lie”,他们是在警告你不要扰乱或干扰情况,因为你很可能引起麻烦和问题‘范例对话:A:Where is my Daddy?B:Don't wake him up. It's better to let sleeping dogs lie. (别弄醒他,最好不要自找麻烦。

关于动物的英语俗语

关于动物的英语俗语

关于动物的英语俗语动物是自然界中生物的一大类,与植物相对。

以下是店铺为你整理的关于动物的英语俗语,欢迎大家阅读。

关于动物的英语俗语一put on the dog.炫耀;摆阔。

teach an old dog new tricks.改变老人的想法,做法。

dog days.三伏天。

monkey business.胡闹;骗人的把戏;恶作剧。

cling/stick to sblike a leech.纠缠某人不放;依附与某人。

act/play the goat.举止轻浮;不负责任。

separate the sheep form the goats.把好人同坏人分开。

top dog.有优势的人,国家,团体等。

like a cat on hot bricks.如坐针毡;像热锅上的蚂蚁。

have shin like a rihinoceros.(对受攻击,批评,侮辱等)麻木不仁。

quiet as a mouse.鸦雀无声。

关于动物的英语俗语二the rat race.(贬)激烈的竞争。

have ants in one’s pants.坐立不安。

go ape.变的狂热;发疯似的。

the bee’s knees.出类拔萃之物。

the birds and the bees.基本的性知识。

a bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在胜于二鸟在林;珍惜现在拥有的。

like a bird.毫无困难的;一帆风顺的。

the early bird catches the worm 捷足先登。

from the horse’s mouth.(指劝告,情报等)来自直接参与者的;从可靠的人那里获得的;大道消息。

关于动物的英语俗语三have a whale of a time.玩的非常痛快;过的非常愉快。

a whale of a victory.巨大的胜利。

a lion of a man.非常勇敢得人。

动物组成的英语俚语

动物组成的英语俚语

在美国英语⾥,有许多常⽤俚语是由动物字眼构成的,相当的⽣动、形象。

掌握它们,会你的⼝语和作⽂更地道,更⽣⾊!1. Smell a Rat = feel that something is wrong可以⽤ I smell a rat 来表达⾃⼰感觉什么事情不正常、奇怪、不对头的意思,就象闻到死⽼⿏的味道⼀样。

范例对话:A: How come the front door is open? Didn't you close it before we went shopping?B: I'm sure I did. I can't understand it.A: Frankly, I smell a rat.B: Me, too. I'm convinced that something is definitely wrong here.A: We'd better call the police.2. Fishy = strange and suspicious同 smell a rat 意思相近,也表⽰感觉奇怪和怀疑,就象闻到鱼的腥臭味⼀样。

范例短⽂:When the security guard(保安)saw a light in the store after closing hours, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and explained to his superior(上级) that he thought something strange and suspicious(令⼈怀疑的) was occuring.3. Take the Bull by the Horns = take decisive action in a difficult situation在困难的条件下作出决定性的动作,或不计安危,勇敢⾯对,直接⾯对,就象擒⽜从⽜⾓⼊⼿的⽅法。

与动物相关的英语俚语

与动物相关的英语俚语

1. get one's goat. 使某人特别恼火
eg:Train delays really get my goat.火车延误简直气死我了。

2. donkey's years指“很长时间”
eg:I'm so bored; I've been doing this job for donkey's years! 好无聊啊!这份工作我已经做很久了。

3. wild-goose chase 徒劳无功
eg:We wasted all day on a wild-goose chase. 我们徒劳无功的浪费了一整天。

4. black sheep 败家子;害群之马
eg:My younger sister is the black sheep of the family. 我妹妹是我们家的败家子。

5. as gentle as a lamb 性情温顺的
eg:My dog is as gentle as a lamb. 我的狗很温顺。

6. as poor as a church mouse 一贫如洗
eg:When I last saw him, he was as poor as a church mouse. 我上次见到他的时候,他一贫如洗。

7. cold fish 冷淡的人
eg:He is a real cold fish. I've never seen him laugh. 他真是个冷冰冰的人,我从来没见他笑过。

8.swan song 最后作品;绝唱
eg:That concert was the band’s swan song. 那场演唱会是这个乐队的告别演出。

关于动物的俚语英语

关于动物的俚语英语

英语中的动物俚语简介动物是人类生活中不可或缺的一部分,它们不仅给我们带来欢乐和陪伴,也成为了我们语言中的重要元素。

英语中有许多关于动物的俚语表达,它们可以形象地描述人或事的特点、品质、行为或情感。

一、狗(Dog)狗是人类的忠实朋友,也是英语中最常见的动物之一。

狗相关的俚语有很多,有些是褒义的,有些是贬义的,有些是中性的,具体要根据语境来判断。

Top dog - a person, group or country that is better than all the others, especially in a situation that involves competition (尤指竞争中的)夺魁者,Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog. 雷纳尔德从不掩饰他要成为优胜者的雄心。

Love me, love my dog - if you love someone, you should accept everything about them, even their faults or weaknesses 爱屋及乌If you want to marry him, you'll have to love his mother too. Love me, love my dog. 如果你想嫁给他,你就得爱他的母亲。

爱屋及乌。

Dog watch - a period of duty on a ship that lasts for two hours, usually from 4 to 6 p.m. or from6 to 8 p.m. 夜班He was on the dog watch when the storm hit. 暴风雨来袭时,他正在值夜班。

Let sleeping dogs lie - to avoid mentioning a subject or taking any action that might causetrouble or make a situation worse 不要惹事生非I know you're angry with him, but I think you should let sleeping dogs lie. 我知道你很生他的气,但我觉得你还是不要惹事生非了。

含动物单词的英语俚语

含动物单词的英语俚语

含动物单词的英语俚语1.Dog-eat-dog这个俚语是指激烈的竞争环境,类似于中文的“残酷无情的竞争”。

2.Cat got your tongue这个短语直译是:你的舌头给猫捉住了吗?既然舌头被抓住了,那就不能说话啦!所以这句短语的真正意思为:舌头打结,怎么不说话了?通常说出来是为了让对方难堪。

3.Monkey business这个俚语指的是不诚实、不道德的行为,类似于中文的“耍小聪明”。

4.Fishy这个俚语形容某件事看起来可疑或不可信,类似于中文的“不对劲”。

5.Horse around这个俚语意味着不认真工作或耍骑马游戏,类似于中文的“闹着玩”。

6.Chicken out这个俚语指的是因为害怕或缺乏勇气而放弃某件事,类似于中文的“临阵退缩”。

7.Rat race这个俚语意味着快节奏的竞争环境,类似于中文的“你死我活的竞争”。

8.Sly as a fox这个俚语形容某人十分狡猾,类似于中文的“狡猾如狐狸”。

9.Ants in one’s pants这短语直译就是“蚂蚁在一个人的裤子里”,这种画面简直不敢想象。

其实它表示中文中常说的“热锅上的蚂蚁”、“坐立难安”,也可以用来表示紧张或者激动的状态。

10.To chicken someone这个俚语意味着威胁某人,类似于中文的“恐吓”。

11.Wild-goose chaseWild-goose是“野雁”的意思,chase则表示“追逐”,字面上意思是“追逐野鹤”。

但这个短语的引申义更接近于中文里的“竹篮打水一场空”,表示“徒劳无功”。

12.Don’t have a cow这个俚语不是“没有一头牛”的意思。

而是“不要大惊小怪、不要暴跳如雷、不要焦虑不安”的意思,相当于don't make a fuss.。

英语中有动物的俚语总结

英语中有动物的俚语总结

1.fox狐狸—cunning狡猾的◆as sly as a fox像狐狸一样狡猾。

◆The clever fox escaped the hunter. 伶俐的狐狸逃过了猎人的追捕。

◆He is as sly as a fox. You've got to watch him. 他狡猾如狐狸,你可要小心点。

◆You can never fox me. 你绝对骗不了我。

2.monkey猴子—mischief恶作剧◆What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼!◆Stop monkeying about with the TV set !不要瞎弄电视机!◆put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人◆ a monkey with a long tail.抵押◆monkey business (非正式)恶作剧,骗人把戏,捣鬼◆make a monkey (out) of sb. 使某人出丑,戏弄(愚弄)某人◆ a monkey on your back (英,非正式)使生活艰难的沉重负担(尤指对素养品的依赖) ◆get the monkey off.戒除吸毒恶习。

◆monkey around (英,非正式)胡闹捣蛋,调皮3.wolf狼—savageness残忍◆ a wolf in sheep’s clothing表面温顺,实际凶残◆The life of the wolf is the death of the lamb.狼的生就是羔羊的死。

◆Wake not a sleeping wolf./ Don't wake a sleeping wolf.莫惹是生非◆See a wolf.吓得张口结舌,说不出话来◆To lead a wolf into the house引狼入室◆greedy as a wolf贪得无厌4.Serpent/ Snake蛇—阴险狡诈◆ a snake in the grass潜伏的危险,暗藏的敌人◆ a snake in one's bosom (胸怀,内心)恩将仇报的人,背信弃义的人◆serpent eye如蛇般阴险的眼光◆to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人◆Cherish a snake in one's bosom养虎遗患5.pig猪—肮脏、贪婪、懒惰◆He'd been a pig about money. 他对钱贪得无厌。

hare 有关的俚语

hare 有关的俚语

hare 有关的俚语
在英语中,hare(野兔)是一个常见的动物形象,也出现在许多俚语和习语中。

以下是一些与hare有关的俚语:
1.as mad as a March hare:疯狂,发疯。

这个短语源于野兔在三月发情期时的疯狂行为。

2.timid as a hare:胆小如鼠。

虽然野兔在短距离内跑得非常快,但它们也很容易受到惊吓,
因此这个短语用来形容某人非常胆小。

3.First catch your hare:勿谋之过早,到手才算数。

这个谚语的意思是,在计划未来之前,
首先要确保你已经获得了你需要的东西。

4.You cannot run with the hare and hunt with hound:不能两面讨好。

这个短语的意思是你不
能同时追求两个相互矛盾的目标或立场,因为这样做会让你陷入困境。

需要注意的是,hare在英国俚语中还有其他含义,比如指那些坐车不买票的人,或者用来形容比赛的劲敌等。

因此,在使用hare相关的俚语时,需要根据具体语境来理解其含义。

英语里那些有趣的动物暗喻

英语里那些有趣的动物暗喻

英语里那些有趣的动物暗喻1.beast 兽,喻指凶狠的人Just look at the way he treats his wife! He is a beast.且看他对妻子的那副样子吧!他是个凶狠的人。

2.bear 黑熊,喻指鲁莽汉The old man is a bear; he is always grumbling.那个老头是个鲁莽汉,总爱发牢骚。

3.bird 鸟,喻指女朋友Jim took his bird to the pictures last night.吉姆昨晚带着他的女朋友去看电影了。

4.cat 猫,喻指心底恶毒的女人Don't listen to her gossip; she is a cat.别听她搬弄是非,她是个恶毒的女人。

5. mouse 老鼠,喻指胆小鬼In public affairs he remained a mouse.在公事上,他依然是个胆小鬼。

6.donkey 驴,喻指傻瓜Why did you put your finger in the fire, you silly donkey?你为什么自讨苦吃,小傻瓜?7.lion 狮子,喻指社会各流The lions at her party included two musicians and a writer.她宴请的社会名流包括两位音乐家和一位作家。

8.fox 狐狸,喻指狡猾的人Don't trust him. He is an old fox.别相信他,他是个狡猾的老狐狸。

9.shark 鲨鱼,喻指骗子She entrusted all her savings to a shark who had promised to double her money.她把全部积蓄交给一个答应给她加倍偿付本利的骗子。

10.wolf 狼,喻指色鬼He has a face like an angel, but he is really a terrible wolf. 他有貌似天使般的面孔,实际上他是个大色鬼。

关于动物的英语俚语你知道吗

关于动物的英语俚语你知道吗

关于动物的英语俚语你知道吗动物是人类的朋友,它们都和人类共同在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,下面是小编整理的关于动物的俚语,感兴趣的过来看看吧。

关于动物的英语俚语1. What a stupid man(驴)!真是个傻瓜!2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).凯特是个大忙人。

3. You dirty rat(老鼠)!你这卑鄙的小人!4. I'm hungry as a wolf!我要饿死了!5. What a turkey!真是个草包!常用的美国俚语1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。

当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。

当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。

"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。

比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。

觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。

英语中关于动物的俚语

英语中关于动物的俚语

英语中关于动物的俚语英语中关于动物的俚语一、狗/Dog在中国文化中狗的寓意有褒有贬,狗虽忠实但有些用于形容人的词语都是贬义,比如:狗东西、狐朋狗友、狼心狗肺等。

而在西方文化中,狗是家中的宠物,可享受较高的待遇,最好的朋友,也是人们寄托感情的对象。

Dog a dog in the manger 狗占马槽put on the dog 炫耀、摆阔go to the dogs 一蹶不振dog-eared books读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog watch夜班a sly dog偷鸡摸狗者a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人a big dog看门狗、保镖、要人You are a lucky dog! 你真是个幸运儿dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁dog does not eat dag 同类不相残Every dog has his day 凡人皆有得意时Love me love my dog 爱屋及乌Sick as dog 病得厉害Top dog 最重要的人物As faithful as a dog 像狗一样忠诚dog-tired 像狗一样的累dog-eared books 读得卷了边的书dog watch 夜班old dog 上了岁数的人、老手He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头a dog chance 极有限的一点儿机会(希望)dog's days 很热的日子rain cats and dogs 倾盆大雨go to the dogs破产under dog走狗sleeping dogs 阴险的人love me ,love my dog 爱屋及乌lead a dog'slife 过着非人的生活let sleeping dogs lie 别惹事生非the Hong Kong dog 吃坏了肚子、拉肚子dog in the manger 占着-- -- to put on the dog 耍阔in the dog house 陷入困境a dog in the manger占着茅坑不拉屎barking dog doesn`t bite 虚张声势的人a (case of) dog eat dog.残酷的竞争;自相残杀。

有关动物的英文俚语

有关动物的英文俚语

有关动物的英文俚语动物一直是英语俚语和成语中常见的主题之一。

在英语中,各种动物都代表着不同的含义和象征。

下面将介绍一些与动物有关的英语俚语。

1. The elephant in the room:这个短语指的是一个人,事物或问题显而易见,但没有人愿意谈论或者公开讨论。

这个短语起源于一个旧的笑话,一个充满了大象的客厅,人们都不提到它。

2. A fish out of water:这个短语指的是一个人在某个环境中感到不自在或不适应。

这个短语源于一个拿鱼出水的比喻,鱼在水中游泳很自在,但如果把它们放在陆地上,它们就会感到不适应。

3. The bee's knees:这个短语指的是某个人或物品非常出色或令人兴奋。

这可能起源于20世纪20年代的美国,人们用这个词来形容一些时髦的东西。

4. The cat's meow:这个短语与"bee's knees"类似,也指的是某个人或物品非常出色或令人兴奋。

这个短语起源于20世纪20年代的美国,人们用这个词来形容一些时髦的东西。

5. Chicken out:这个短语指的是对某事胆怯或者懦弱而退缩。

这个短语可能与"降职"或"退缩"的英语"chickening"有关。

6. Hold your horses:这个短语指的是让人冷静下来,停下来思考。

这个比喻来自于停下马匹来等待一些事情的时间。

7. Snake in the grass:这个短语指的是形容一个不诚实或危险的人,往往指那些隐藏在人群中的刺客或者恶人。

这个比喻起源于古希腊,他们认为靠近草丛的人不可信任。

以上就是与动物有关的英语俚语,这些词汇可以丰富我们的词汇量和英语表达能力。

同时,熟练使用俚语也可以提高我们的口语和听力能力。

学习一门语言需要长时间的积累和坚持,我们要在实践中逐渐提高自己的语言能力,更好地和其他人进行交流和互动。

与动物有关的英语俗语

与动物有关的英语俗语

与动物有关的英语俗语与动物有关的英语俗语有:1. dog 狗Love me, love my dog. 爱屋及乌。

An old dog will learn no new tricks. 老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。

A good dog deserves a good bone. 好狗应该啃好骨头;有功者受赏。

Dog does not eat dog. 狗不吃狗;同类不相残。

2. cat 猫A cat has nine lives. 猫有九条命。

A cat may look at a king. 猫也可以看国王;小人物也该有些权利。

Care killed a cat. 忧虑杀死猫;忧虑伤身。

There are more ways than one to kill a cat. 杀猫的办法一个;达到目的的办法多得很。

3. fox 狐狸A fox is not taken twice in the same snare. 一只狐狸不能以同一陷阱捉它两次。

A fox may grow grey, but never good. 狐狸会变老,却永远不会变好;江山易改,本性难移。

The fox changes his skin but not his habits. 狐狸可以改变它的皮毛,但不能改变它的习性。

The fox knows much, but more he that catches him. 狐狸很精明,不及猎狐人。

4. wolf 狼Who keeps company with the wolf will learn to howl. 与狼为伴将学会嚎叫。

The wolf may lose his teeth, but never his nature. 狼牙可掉,狼性难改。

A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 贼了解贼,正如狼了解狼。

英国俚语大全

英国俚语大全
英语俚语让你一次看个够
动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧!
1. What a stupid man(驴)!
真是个傻瓜!
2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).
a chip on one''s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a cake walk 走去吃糕(易事)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a thick skin 厚脸皮
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
ace 得满分(得到完美的结果)
I''m a man of my word. 我是个讲信用的人
Someday you''re going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
count on something /doing something 这事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡

英语点津:关于动物的趣味俚语表达~

英语点津:关于动物的趣味俚语表达~

英语点津:关于动物的趣味俚语表达~1. Monkey business –silly, mischievous or deceitful behaviour; stupid or time-wasting activity1.胡闹,恶作剧-愚蠢、恶作剧或欺骗行为;愚蠢或浪费时间的活动– Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.–我们的会计被解雇了,因为他做了一些与账本有关的蠢事。

– Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones.你还在摆弄那些旧工具吗?别再胡闹了,买些新的吧。

2. Rat race – an exhausting and repetitive routine, a hectic struggle for success2.疯狂竞争——一种令人精疲力竭、重复性的日常活动,一场为成功而激烈的斗争。

–I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the country.–我厌倦了这场激烈的竞争。

我想退休后搬到乡下去。

–She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office.–她开始在家工作,因为她无法忍受办公室里的激烈竞争。

3. Cat burglar – a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.三.飞贼——一种潜入建筑物的窃贼,通常通过上部窗户、天窗等进入建筑物。

英语中有关动物的俚语

英语中有关动物的俚语

英语中有关动物的俚语在里,有许多常用俚语是由动物字眼构成的,相当的生动、形象。

下面是小编整理的英语中有关动物的俚语,欢迎大家阅读。

英语中有关动物的俚语摘抄as busy as a bee (像蜜蜂)忙忙碌碌的as graceful as a swan (像天鹅)姿态优雅的as gentle as a lamb (像羊羔)性情温顺的as cunning as a fox (像狐狸)一样狡猾的as poor as a church mouse 一贫如洗black sheep 害群之马Buddy, where is john? 要上厕所?Bungee jumping 蹦极跳dog-eared books 读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog-tired 像狗一样的累dog watch 夜班old dog 上了岁数的人、老手a sly dog 偷鸡摸狗者a big dog 看门狗、保镖;要人You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头 a rug rat 还不会走路的小婴儿a dog chance 极有限的一点儿机会(希望)dog's days 很热的日子rain cats and dogs 倾盆大雨cold fish 冷淡的人drink like a fish 酒喝得很多a black sheep 害群之马follow like sheep 盲目顺从swan song 最后作品white elephant 昂贵而无用的东西until the cows come home 空等,白等英语中有关动物的俚语精选1. Cats hide their claws."猫藏利爪而不露",意思是,告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,意思与"知人知面不知心"差不多。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Slang is very active in the English speaking countries.People always use slang to describe some things or empress themselves. Let's use some examples to enter the world of animals in English slang.
1. get ants: tension, irritability, anxiety
Eg. Alex always gets ants when his wife starts complaining about a lack of money.
2. beat a dead horse : argue about problems which have already been solved
Eg. Look, Annie is beating the dead horse again!
3. a can of worms: a mass of complex problems
Eg. The anti-terrorism problem is always a can of worms.
4. as poor as a church mouse: penniless
Eg. In the church mice usually can not find to eat, so used to describe people poor, nothing at all.
ox---强壮的人
lark---快乐的人
owl---有智慧的长者lion---勇敢的人
bee/bever---勤快的人clam/mouse--安静的人bat---盲目的人mule---犟的人
bee---忙忙碌碌的人swan---姿态优雅的人lamb---性情温顺的人fox---狡猾的人
1. Every dog has his day. 凡人皆有得意日。

2. Help a lame dog over stile. 救人之急;帮助人度过难关。

3. A dog in the manger. 占着茅坑不拉屎。

(dog译为“人”)
4.In the city I was nothing, but there in the countryside I was considered a big fish. 在城里我还是什么人物,但是在乡下我却被认为是个了不起的人物。

(fish译为“人物”)
5.Don't listen to her gossip; she is a cat. 别听她搬弄是非,她是个心地恶毒的女人。

(cat译为“心地恶毒的女人”)
6.“Don't be scared, Chickens!”came her voice with teasing gaiety.“另害怕,胆小鬼们!”她开玩笑地说。

(chickens译为“胆小鬼”)
7. The lions at her party included two famous authors and a musician. 她宴请的社会名流包括两名作家和一名音乐家。

(lions译为“社会名流”)。

相关文档
最新文档