比特币原文+译文(来自经济学人)

合集下载

比特币原理通俗读本(比特币百喻经)

比特币原理通俗读本(比特币百喻经)
【股份、抢答】:每个人的帐户余额即股份,获得区块制造权可以比喻为抢答。会议室有 一块大电子屏幕,最初显示每个人的股份数与抽签的数字,股份数每过一秒翻一倍(例如你 有 1 万个币,一秒之后数字变为 2 万,2 秒之后变为 4 万。当然你实际的帐户余额不会变, 下一轮你还是最初显示 1 万个币)。当某个人抽签的数字小于屏幕上他的股份数字,就按下 抢答器,获得了一页帐单的记帐权。因为抽签有运气的因素,股份最多的人不一定每次都能 最快抢答,但是长期来讲大家运气均等,股份更多的人能拿到更多次数的记帐权。这被称为 纯股权证明。
随机碰撞使得算力最大的人不能每次都最快完成。但是根据概率,长期来说算力更大的 人能拿到更多次数的区块制造权。
【抽签】:随机碰撞可以比喻为抽签。赛车时每个人的规定里程并不相同,每次抽签,有 5 公里、10 公里、15 公里。所以有运气的因素,跑得最快的人不一定每次都能最快跑完抽 签的里程,但是长期来讲大家运气均等,跑得更快的人能拿到更多次数的记帐权。
比特币自诞生以来,尚未有过成功的 51%攻击。大多数矿工是诚实的,而且目前比特币 的算力巨大,一般个人没有攻击的能力。或者在经济角度来看攻击也有风险,诚实的挖矿赚
取收益更可靠。但在理论上,某些政府或大财团有发起攻击的能力与动机。
比特币获得了很大的成功,在 2010 年它首次公开交易的市场价为 1 个比特币兑换 0.03 美 元,到 2013 年 11 月最高达 1 个比特Байду номын сангаас兑换 1242 美元,一度超过一盎司黄金的价格。
为了争夺区块制造权,人们最初用 CPU,后来发现用显卡更有效率,再后来发明了更先 进的 ASIC(专用集成电路),并且持续的改进它。这种现象被称为“算力军备竞赛”,使得 系统算力持续飙升,早已超过全球最快的 500 台超级电脑算力之和。系统更强大更安全,但 是成本也在同步飙升。

比特币

比特币

编辑比特币[1]可以用来兑现,可以兑换成大多数国家的货币。

使用者可以用比特币购买一些虚拟物品,比如网络游戏当中的衣服、帽子、装备等,只要有人接受,也可以使用比特币购买现实生活当中的物品。

比特币与其他虚拟货币最大的不同,是其总数量非常有限,具有极强的稀缺性。

该货币系统曾在4年内只有不超过1050万个,之后的总数量将被永久限制在2100万个。

虚拟货币---比特币的概念最初由中本聪在2009年提出。

比特币也用于称bitcoin,根据中本聪的思路设计发布的开源软件以及建构其上的P2P网络。

与大多数货币不同,比特币不依赖于特定的中央发行机构,使用遍布整个P2P 网络节点的分布式数据库来记录货币的交易,并使用密码学的设计来确保货币流通各个环节安全性。

例如,比特币只能被它的真实拥有者使用,而且仅仅一次,支付完成之后原主人即失去对该份额比特币的所有权。

[1]发展历程2008年爆发全球金融危机,当时有人用“中本聪”的化名发比特币表了一篇论文,描述了比特币的模式。

2009年,不受央行和任何金融机构控制的比特币诞生。

[2]比特币是一种“电子货币”,由计算机生成的一串串复杂代码组成,新比特币通过预设的程序制造,随着比特币总量的增加,新币制造的速度减慢,直到2140年达到2100万个的总量上限,被挖出的比特币总量已经超过1200万个。

[2]和法定货币相比,比特币没有一个集中的发行方,而是由网络节点的计算生成,谁都有可能参与制造比特币,而且可以全世界流通,可以在任意一台接入互联网的电脑上买卖,不管身处何方,任何人都可以挖掘、购买、出售或收取比特币,并且在交易过程中外人无法辨认用户身份信息。

[2]每当比特币进入主流媒体的视野时,主流媒体总会请一些主流经济学家分析一下比特币。

早先,这些分析总是集中在比特币是不是骗局。

而现如今的分析总是集中在比特币能否成为未来的主流货币。

而这其中争论的焦点又往往集中在比特币的通缩特性上。

我们今天不妨就讨论一下比特币的通缩问题。

经济学人两篇+翻译

经济学人两篇+翻译

Disney Star Wars, Disney and myth-makingHow one company came to master the business of storytellingFROM a galaxy far, far away to a cinema just down the road: “The Force Awakens”, the newest instalment of the Star Wars saga, is inescapable this Christmas. The first Star Wars title since Lucasfilm, the owner of the franchise, was acquired by Disney in 2012 for $4.1 billion, it represents more than just the revival of a beloved science-fiction series. It is the latest example of the way Disney has prospered over the past decade from a series of shrewd acquisitions (see article). Having bought Pixar, Marvel and Lucasfilm, Disney has skilfullycapitalised on their intellectual property—and in so doing, cemented its position as the market leader in the industrialisation of mythology. Its success rests on its mastery of the three elements of modern myth-making: tropes, technology and toys.From Homer to Han SoloStart with the tropes. Disney properties, which include everything from “Thor” to “Toy Story”, draw on well-worn devices of mythic structure to give their stories cultural resonance. Walt Disney himself had an intuitive grasp of the power of fables. George Lucas, the creator of Star Wars, is an avid student of the work of Joseph Campbell, an American comparative mythologist who outlined the “monomyth” structure in which a hero answers a call, is assisted by a mentor figure, voyages to another world, survives various trials and emerges triumphant. Bothfilm-makers merrily plundered ancient mythology and folklore. The Marvel universe goes even further, directly appropriating chunks of Greco-Roman and Norse mythology. (This makes Disney's enthusiasm for fierce enforcement of intellectual-property laws, and the seemingly perpetual extension of copyright, somewhat ironic.)The internal mechanics of myths may not have changed much over the ages, but the technology used to impart them certainly has. That highlights Disney's second area of expertise. In Homer's day, legends were passed on in the form of dactylic hexameters; modern myth-makers prefer computer graphics, special effects, 3D projection, surround sound and internet video distribution,among other things. When Disney bought Lucasfilm it did not just acquire the Star Wars franchise; it also gained Industrial Light & Magic, one of the best special-effects houses in the business, whose high-tech wizardry is as vital to Marvel's Avengers films as it is to the Star Wars epics. And when Disney was left behind by the shift to digital animation, it cannily revitalised its own film-making brand by buying Pixar, a firm as pioneering in its field as Walt Disney had been in hand-drawn animation. Moreover, modern myths come in multiple media formats. The Marvel and Star Wars fantasy universes are chronicled in interlocking films, television series, books, graphic novels and video games. Marvel's plans are mapped out until the mid-2020s.But these days myths are also expected to take physical form as toys, merchandise and theme-park rides. This is the third myth-making ingredient. Again, Walt Disney led the way, licensing Mickey Mouse and other characters starting in the 1930s, and opening the original Disneyland park in 1955. Mr Lucas took cinema-related merchandise into a new dimension, accepting a pay cut as director in return for all the merchandising rights to Star Wars—a deal that was to earn him billions. Those rights now belong to Disney, and it is making the most of them: sales of “The Force Awakens” merchandise, from toys to clothing, are expected to be worth up to $5 billion alone in the coming year. In all, more than $32 billion-worth of Star Wars merchandise has been sold since 1977, according to NPD Group, a market-research firm. Even Harry Potter and James Bond are scruffy-looking nerf-herders by comparison.Those other franchises are reminders that Disney's approach is not unique. Other studios are doing their best to imitate its approach. But Disney has some of the most valuable properties and exploits them to their fullest potential. It is particularly good at refreshing and repackaging its franchises to encourage adults to revisit their childhood favourites and, in the process, to introduce them to their own children. This was one reason why Pixar, whose films are known for their cross-generational appeal, was such a natural fit. Now the next generation is being introduced to Star Wars by their nostalgic parents. At the same time, Disney has extended its franchises by adding sub-brands that appeal to particular age groups: children's television series spun off from Star Wars, for example, or darker, more adult tales from the Marvel universe, such as the “Daredevil” and “Jessica Jones” series on.Do, or do not—there is no tryWhat explains the power of all this modern-day mythology? There is more to it than archetypal storytelling, clever technology and powerful marketing. In part, it may fill a void left by the decline of religion in a more secular world. But it also provides an expression for today's fears.T he original “Star Wars” film, in which a band of plucky rebels defeat a technological superpower, was a none-too-subtle inversion of the Vietnam war. The Marvel universe, originally a product of the cold-war era, has adapted well on screen to a post-9/11 world of surveillance and the conspiratorial mistrust of governments, large corporations and the power of technology. Inuncertain times, when governments and military might seem unable to keep people safe or stay honest, audiences take comfort in the idea of superheroes who ride to the rescue. Modern myths also have the power to unify people across generations, social groups and cultures, creating frameworks of shared references even as other forms of media consumption become ever more fragmented.Ultimately, however, these modern myths are so compelling because they tap primordial human urges—for refuge, redemption and harmony. In this respect they are like social-media platforms, which use technology to industrialise social interaction. Similarly, modern myth-making, reliant though it is on new tools and techniques, is really just pushing the same old buttons in stone-age brains. That is something that Walt Disney understood instinctively—and that the company he founded is now exploiting so proficiently.迪士尼星球大战,迪士尼和神话创造一个公司如何成为兜售故事的商业传奇从遥远的星际抵达你周边的电影院—《星球大战7:原力觉醒》这部星战系列的最新影片就在圣诞期间上映,不容错过。

MyCoin译比特币将取代黄金的存在

MyCoin译比特币将取代黄金的存在

MyCoin译比特币将取代黄金的存在大家等待着的央行4.15文件的靴子终于落地了,到今天为止主要交易平台陆续都收到了银行销户的通知,然而位于香港的比特币平台MYCOIN.HK目前并没收到相关通过,但是亦因如此导致用户量大增。

因此作为MYCOIN的小编最近也注意到网络上出现了一篇名为“比特币将取代黄金”的软文提供给大家参考下,作为缓解目前国内比特币的紧张局势之用。

比特币将取代黄金,但是仍然没有相应的文件出台,不管政策是怎么样的。

《黑天鹅》一书的作者纳西姆·尼古拉斯·塔勒布说过:“比特币必须经历被若干政府禁止、被政客攻击的过程,否则就不配成功”。

比特币会一直受到政府的阻止,政客的攻击,如果你拿不住手里面的币,不是有人坐庄,不是央行的禁止,是你自己的问题。

回到我的主题,比特币的价值。

比特币vs黄金,比特币将会胜出,比特币的总市值会超越黄金的总市值。

比特币相对于黄金有哪些优势呢?黄金作为稀有金属,总量恒定。

黄金主要的作用,工业上面的使用,首饰,财富的储存。

黄金在工业上的使用比重很小,黄金目前最大的应用是在首饰上约占总量的70%,首饰的作用其实也是源自于黄金的稀有和稳定性,首饰也是财富的一种象征。

黄金可以用来储存财富,以应对通货膨胀,而面对通货膨胀,我们又有了另外的选择来储存财富:比特币。

为什么比特币会优于黄金呢?先看一条央行规定:个人携带200克以上黄金进出境或需报税,也就是黄金的进出境是有比较严格的规定的,对应前几天的一个报道:携带6斤"土豪金"出境惨遭罚没,还被判刑(缓刑。

存储财富的第一条是流通性,其实在国内黄金的交易也是有限制的,目前合法的交易场所是银行和交易所。

比特币的流通性,到达全世界任意的位置只需要10分钟(平均时间,没有任何人能够阻止。

只需要极地的手续费0.0001比特币(0.3元,0.9.0版本手续费将下降到0.01mbtc(0.03元。

只要自己保管好自己的私钥,不管你是把私钥放在电脑,手机,u盘,甚至是纸上,或者你得记忆力比较好,自己把私钥给背下来,不管你到世界的那个角落,只要你只私钥,你就能完全使用自己的比特币。

金融英语学习资料 中英文对照

金融英语学习资料 中英文对照

Bitcoin has bounced back in China, helping to push the virtual currency back above $1,000 a unit, as exchanges devise workaround solutions to the regulatory crackdown last month.比特币在中国展开反弹,推动这种虚拟货币的单价重返1000美元上方。

针对监管机构上月出台的打击措施,各交易所拿出了变通办法。

When Chinese regulators banned financial institutions from doing business with Bitcoin exchanges last month, the move was thought by many to spell the end for the virtual currency in China. Would-be buyers were told they would no longer be able to transfer cash on to exchanges via digital payment platforms, in effect making it impossible tobuy Bitcoins.中国监管机构上月禁止金融机构经手比特币交易所的业务后,很多人以为此举标志着这种虚拟货币在中国的前途已被画上句号。

潜在买家被告知,他们将不再能够通过数字支付平台向交易所转移资金,这实际上使他们无法购买比特币。

“In the darkest hours we thought everything was going to come crashing down and the game was over,” said Bobby Lee, co-founder of BTC China, one of the country’s top exchanges.“在最黑暗的时刻,我们以为一切将要塌下来,游戏结束了,”中国最大的交易所之一“比特币中国”(BTC China)的联合创始人李启元(Bobby Lee)表示。

经济学家眼中的比特币:风险巨大 具有革命性

经济学家眼中的比特币:风险巨大 具有革命性

经济学家眼中的比特币:风险巨大具有革命性新浪科技讯北京时间4月15日下午消息,美国科技博客TechCrunch今天撰文,汇总了五位专业经济学家对比特币的看法:尽管这种虚拟货币存在巨大的风险,但从某种意义上看,它的确具备一定的革命性。

以下为文章概要:1、克里斯·罗伯特(Chris Robert),哈佛大学公共政策与经济发展教授:如果聪明人都更信任一套在很大程度上由匿名电脑黑客建立和管理的货币系统,而不相信由真人组成的政府建立和管理的货币系统,那肯定就有问题了。

好在我们还没到那个程度。

如今,比特币主要还是媒体炒作,根源则是金融市场的持续动荡,以及对全球金融体系的不信任与日俱增。

然而,媒体炒作可能会导致长久的金融炒作。

在此过程中,越来越多的金融高手可能会与极客们一起,寻找有利可图的新泡沫。

与公司证券、期货,甚至金融衍生品相比,比特币的局限性更大,几乎没有什么基础价值。

泡沫可以不断膨胀,前提是只要需求增速快于供给——而且整个网络没有崩溃,新的漏洞没有摧毁一切,没人在乎匿名性的本质缺乏,那些丢失密钥甚至损失一小部分财富的人的抱怨声不要太大,挖掘技术的改进或是黑客技术不会突然对供给产生冲击,等等。

无论何时,利用泡沫来赚钱都很有风险,但我们的世界从来不缺敢于冒险的人。

所以,作为一项可能令人振奋的全新金融炒作渠道,比特币一段时间之内可能仍将存在下去。

2、罗伯特·麦克米兰(Robert McMilla)、美国联邦贸易委员会(FTC)前经济学家、斯坦福大学前经济学家,现任投资公司HNC Advisors A资产组合主管兼量化研究总监:比特币已死,比特币永生。

易于储存、难于盗窃、难于造假的交易媒介,肯定蕴含着巨大的价值,尤其是那些不会导致物种灭绝(例如白贝齿或象牙)或直接破坏环境(例如黄金)的模式。

不幸的是,了解保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)“流动性陷阱”理论的人都知道,由于比特币的供给量有限而且已知,所以它注定无法成为货币的有效替代物。

比特币中英文对照外文翻译文献

比特币中英文对照外文翻译文献

比特币中英文对照外文翻译文献(文档含英文原文和中文翻译)揭秘比特币:手动或全球主要的造化弄人货币替代吗?摘要Bitcoin,一个奇特的加密货币已经在过去一年左右的最响亮的流行语在全球金融,无论是它的壮观和看似强大的升值趋势以及对近期同样财大气粗的灭亡。

回顾比特币和网络-结构的特殊性的历史之后,本文增加了比特币的批判性分析作为国际货币的替代方案。

最近,它的波动已经让过多的,它可以说是不能作为价值储藏。

此外,尽管如果颠簸诚信作为交换的媒介,因为它已被立即要么在支付了领先世界货币转换(由首席供应商),由于考虑潜在的其非凡的汇率波动比特币的单位比特币的上涨似乎是可疑的太。

此外,比特币的旁边,与其他主要货币的动向没有相关性使得它不适合管理外汇风险对冲或目的。

最后,记住有它缺乏正式的储备或存款保险计划对其进行备份,但它也容易被黑客入侵酷似比特币和行为更像是一个比一个全球性的货币替代金字塔的投资工具。

不过,技术,使得它成为可能仍然在产卵我们posses事物的方式演进,转移所有权,并在不久的IT缠身的未来支付商品和服务。

关键词:比特币;加密货币;货币职能;全球货币替代;莱特币一介绍Bitcoina特殊加密的货币已经在过去一年左右的最响亮的流行语在国际金融,无论是它的壮观和看似强大的升值趋势以及对近期同样财大气粗的灭亡。

这是历史最高值左右徘徊1300US$于2013年12月月初(虽然最大日收盘价停在1238US$),其中从今年下跌低至125US$2月21日。

比特币被加密内的计算机化或phabletised对等网络的网络和它的值和存在的理由产生并仅由它的用户的自发共识批准使用的数字浮动的货币。

严格意义上,比特币与资本'B'表示整个技术和发布研究所的开源软件的网络。

本文是研究项目的一部分:179015(挑战和结构性变化在塞尔维亚的前景:经济发展和统一欧盟要求的战略方向)和47009(欧洲一体化在塞尔维亚经济的道路上,欧盟通过教育,科学和塞尔维亚共和国的技术发展部资助,社会和经济变化)。

《经济学人》中英对照

《经济学人》中英对照

(15)《经济学人》中英对照TEXT 1 Rebuilding the American dream chine 重建美国梦机器 Jan 19th xx | NEW YORK From The Economist print edition FOR America's colleges, January is a month of reckoning. Most applications for the next academic year beginning in the autumn have to be de by the end of De mber, so a university's popularity is put to an objective standard: how ny people want to attend. One of the more unlikely offi s to have been flooded with il is that of the City University of New York (CUNY), a public college that lacks, among other things, a famous sports team, bucolic campuses and raucous parties (it doesn't even have dorms), and, until re ntly, academic credibility. 对美国的大学而言,一月是一个清算的月份。

大多数要进入将于秋季开学的下一学年学习的申请必须在12月底前完成,因此一所大学的声望就有了客观依据:申请人的多少。

纽约城市大学,一所公立学院,与其他学校相比,它没有一支声名显赫的运动队,没有田园诗一般的校园,也没有喧嚣嘈杂的派对——甚至连宿舍都没有,而且,直到最近也没取得学术上的可信度,可就是这所大学的办公室塞满了学生们寄来的申请函,这简直有些令人难以置信。

比特币译文

比特币译文

不,比特币没有崩溃“比特币已经崩溃了。

”康内尔大学(Cornell)计算机科学家伊泰·伊亚尔(Ittay Eyal)和埃明·贡·赛尔(Emin Gun Sirer)声称。

在比特币对等支付的过程中,被称为矿工的计算机竞相处理着同一道数学难题,优胜者可以获得奖励。

通过对这一过程的规则进行分析后,研究人员得出以下结论:这些规则让少数矿工相互勾结,从而获得比他们应得份额多得多的奖励。

研究人员表明,从长期来看,这些互相勾结的矿工会掌控比特币网络,使得比特币网络丧失分散化的、对等支付的架构优势。

这种分析很巧妙,但它远无法证明非中心加密电子货币必然存在缺陷。

事实上,他们所说的攻击对比特币矿工来说仅仅是一个相对次要的问题,而且这个问题不会对比特币用户造成任何影响。

比特币交易结算流程跟买卖虚拟彩票很相似。

每个矿工出示一份近期交易的清单,这份清单被称为区块,然后再尝试着解决一个运算难题,区块会被用作这个运算难题的信息记录。

正确的解答(即运算结果)就像那张“中奖彩票”一样——很难找到,但它一旦被发现,却能轻易得到检验。

第一个找到正确答案的矿工将对其他的矿工公布结果,从而获得奖励。

短短几秒钟的时间,别的矿工就会对答案进行检验,证明这张“中奖彩票”是有效的,然后一切从头开始,矿工们产生新的区块,解决新一轮的运算难题。

在康奈尔大学(Cornell)研究人员的“攻击”之下,少数不遵守规则的有害矿工勾结在一块,希望能够藉此利用其他矿工抢先一步走在其他人前面。

他们的诡计是这样的:当一台有害矿工找到那张能使他获胜的“中奖彩票”时,他会和其他的有害矿工而非网络中剩下的的矿工分享这张“中奖彩票”。

这些有害的矿工放弃这一轮的问题,直接解决下一轮的问题。

与此同时,其他的矿工依然努力地为这个块区中已被有害矿工解开了的难题寻求解决方案。

这使得有害矿工在新一轮的比赛中不公平地领先了一步。

最终,一个遵守规则的诚实网络用户端节点找到了找到他的那张“中奖彩票”,并向网络中其他的矿工展示他的成果从而被检验。

比特币(中英对照)

比特币(中英对照)

一、什么是比特币?Bitcoin (sign: BTC) is a decentralized digital currency based on an open-source, peer-to-peer internet protocol. It was introduced by a pseudonymous developer named Satoshi Nakamoto in 2009.二、如何获取比特币?•The most common way to buy bitcoins are the Bitcoin Exchanges . •Accept bitcoins as payment for goods or services.•There are several services where you can trade them for traditional currency.•Find someone to trade cash for bitcoins in-person through a local directory.•Participate in a mining pool.三、与传统电子货币的差异1、Bitcoin is decentralized, the traditional electronic money has a service center.This makes bitcoin doesn't exist a separate holes are to be routed, stable system. But this makes the government'sregulatory face greater obstacles.中央银行:the bank of china2、Bitcoin stock is limited, can not casually increase issue, while traditional electronic currency can be unlimited rights issue.This characteristic makes bitcoin hold value is higher.3、Bitcoin code is open source, and the traditional electronic money are closed.Businesses, consumers, investors and service providers,to around the open source system to create a very richservices and financial system.4、Bitcoin because value is derived from the users increased gradually, the traditional electronic currency depend on fiat endorsement.This makes bitcoin value change more space. It means thatmore people use bitcoin, its value will increase more.四、比特币的优势:◆Bitcoins are sent easily through the Internet, without needing to trustany third party.◆Transactions are irreversible by design they are also cost very little,especially compared to other payment networks.◆The supply of bitcoins is regulated by software and the agreement ofusers of the system and cannot be manipulated by any government, bank, organization or individual.五、比特币的不良影响:1、The securityBecause bitcoin produced in the Internet, it is normal for it to meet some network security threat.2、The money launderingAt present, there are some illegal organization use bitcoin to do with laundering dirty money, like drug dealers.3、The legalityUp till now, there is no law to define bitcoin or to restrict it. It means that bitcoin was not recognized in the real world.4、The support of government.总结:In my opinion, Existence in possible,bitcoin would make new wonder only when it can be accepted by the public。

比特币背后的技术可能改变经济运行模式

比特币背后的技术可能改变经济运行模式

The technology behind bitcoin could■ 本文选自英国《经济学人》杂志2015年10月31日周刊覃凌燕编译 Bitcoin has a bad reputation.The decentralised digital cryptocurrency, powered by a vast computer network, is notorious for the wild fluctuations in i t s v a l u e,t h e z e a l o f i t s s u p p o r t e r s a n d i t s degenerate uses, such as extortion, buying drugs and hiring hitmen in the online bazaars of the “dark net”.比特币有一个坏名声。

这种由一个庞大的计算机网络来驱动的去中心化数字加密货币,其恶名源于币值的剧烈波动、支持者的狂热追捧以及各种堕落的用途,如敲诈勒索、购买毒品和在“暗网”的在线市场雇佣杀手等。

T h i s i s u n f a i r.T h e v a l u e o f a b i t c o i n has been pretty stable, at around $250, for most of this year. Among regulators and f i n a n c i a l i n s t i t u t i o n s,s c e p t i c i s m h a s g i v e n way to enthusiasm (the European Union recently recognised it as a currency). But most unfair of all is that bitcoin's shady image causes people to overlook the extraordinary potential of the “blockchain”, the technology that underpins it. This innovation carries a significance stretching far beyond crypto-currency. The blockchain lets peoplewho have no particular confidence ineach other collaborate without having togo through a neutral central authority.Simply put, it is a machine for creatingtrust.这不公平。

英译汉:比特币的未来Bitcoin's future

英译汉:比特币的未来Bitcoin's future

句子结构:单词:短语:翻译技巧:Bitcoin’s futureTHE father has been found in time for his child’s funeral. That would appear to be the sorry state of affairs in the land of Bitcoin, a crypto-currency, if recent press coverage is to be believed. On March 6th Newsweek reported that it had tracked down Satoshi Nakamoto, Bitcoin’s elusive creator. And on March 11th Mt Gox, the Japanese online exchange that had long dominated the trade in the currency before losing $490m of customers’ Bitcoins at today’s prices, once more filed for bankruptcy protection, this time in America.比特币的未来孩子在离开人世的时候发现了生父。

如果最近的报道属实,那么这句话似乎就印证了密码货币比特币的悲惨现状。

3月6日《新闻周刊》报道称已经追踪到比特币鲜为人知的发明者中本聪。

3月11日,日本线上交易所门头沟再一次申请破产保护,这一次地点选在美国。

在损失掉其用户价值4.9亿美元(以目前价格计算)的比特币之前,该交易所在货币交易领域一直处于支配地位。

定语从句拆分为两个句子。

At today’s prices放到了一个括号中,以便翻译时句子不显得啰嗦。

Press coverage报道,appear to be印证了,the sorry state of affairs悲惨现状,crypto-currency密码货币,elusive难懂的;鲜为人知的,track down追踪,Mt.Gox=Mount Gox门头沟交易所Filed for bankruptcy protection申请破产保护完成时省略:Have been found完成时不需要被翻译出来。

BitcoinLightning(译文)

BitcoinLightning(译文)

比特币闪电网络:可扩展的off-chain即时支付Joseph Poonjoseph@workThaddeus Dryjarx@二零一五年十一月二十日草案版本0.5.9.1摘要如今比特币协议可以涵盖全球金融所有的电子支付系统的交易量,没有单一的一个第三方保管或持有资金,或要求参加者除了有使用宽带连接的计算机之外其他的什么东西。

分散式系统表明交易是被发送到一个小额支付的渠道网络(又名支付渠道和交易渠道),其价值转移发生在off-blockchain的情况下。

如果比特币的交易可以在一种新的强调延展性的类型条件下签署,这些转移可以在不受信任的双方之间通过合同沿着传送路径进行,在一系列递减时间锁链中,如果有非合作或敌对的参与者,则采取在比特币blockchain上强制执行的办法。

1比特币Blockchain可扩展性问题比特币[1]blockchain在拥有分布式分类账方面很有前景,但在不久将来的某个时间,会出现blockchain作为一个支付平台,其本身不能覆盖全球的电子商务的情况。

blockchain是一个八卦协议,把所有国家向总帐发的更改发布给所有的参与者。

国家的共识,每个人的平衡通过这种“八卦协议”达成一致。

如果在比特币网络中的每个节点必须了解在全球范围发生的每一个交易,可能造成阻碍网络涵盖全球所有金融交易的能力。

相反,若能涵盖全球所有金融交易,并且不会使分散化和安全性受到损害,这才是我们需要的。

支付网络Visa在2013假期期间[2],在其网络上每秒实现47000交易(TPS),目前实现平均每天数亿笔交易。

目前,比特币因为1兆字节块的限制,每秒仅支持小于7笔交易。

如果每次比特币交易我们平均用300字节,并假设块大小无限制,达到与Visa峰值47000/TPS 的交易量同等数据容量意味着每十分钟每比特币区块将近8千兆字节数据。

持续下去,每年的数据将超过400万亿字节。

显然,如今在比特币网络上获得Visa般的能力是不可行的。

比特币英语作文

比特币英语作文

比特币英语作文Bitcoin: A Revolution in Digital CurrencyIn the realm of finance, Bitcoin has emerged as a groundbreaking innovation, challenging traditional notions of currency and financial transactions. Since its inception in 2009 by the enigmatic figure known as Satoshi Nakamoto, Bitcoin has captivated the imagination of tech enthusiasts, investors, and the general public alike.The Concept of Bitcoin:Bitcoin is a decentralized digital currency, meaning it operates without a central authority or government backing. Transactions are recorded on a public ledger called the blockchain, which is maintained by a network of computers across the globe. This distributed ledger technology ensures transparency and security, as each transaction is verified by multiple nodes in the network.How Bitcoin Works:To use Bitcoin, one needs a digital wallet, which can be a software program or an online service. Users can obtain Bitcoin through mining, purchasing from an exchange, or as payment for goods and services. The process of mining involves solving complex mathematical problems to validate transactions and add them to the blockchain, for which miners are rewarded with new Bitcoins.Advantages of Bitcoin:1. Decentralization: The lack of central control makes Bitcoin resistant to censorship and manipulation.2. Security: The blockchain's cryptographic nature makes it difficult for hackers to alter transaction records.3. Accessibility: Bitcoin can be used by anyone with an internet connection, providing financial services to the unbanked population.4. Transparency: The public nature of the blockchain allows users to verify transactions and track the flow of funds.Challenges Faced by Bitcoin:Despite its many benefits, Bitcoin is not without its challenges. Volatility is a major concern, as the value of Bitcoin can fluctuate wildly due to market speculation. Additionally, regulatory uncertainty and concerns about its use in illicit activities have led to scrutiny from governments and financial institutions.The Future of Bitcoin:The future of Bitcoin remains uncertain but promising. As more businesses and individuals adopt it, its acceptance and stability may improve. Innovations in the field, such as the development of smart contracts and decentralized finance (DeFi), suggest that Bitcoin and blockchain technology have the potential to reshape the financial landscape.In conclusion, Bitcoin represents a significant shift in how we understand and use money. While it faces challenges and skepticism, its underlying technology and the principles itembodies have the potential to usher in a new era of financial freedom and innovation.。

探讨经济学人

探讨经济学人

探讨经济学人探讨《经济学人》导读:数字货币夺命金?由比特币建立起来的虚拟货币体系可能会在未来的某天崩溃(4月12日,比特币由最高位的260美元暴跌到54美元,4月16日维持在99美元左右)1月,1个比特币相当于15美元,4月11日已经涨至179美元。

这意味着比特币的总价值已经达到20亿美元,成为世界上最热门的投资之一。

这种热潮大概是社交媒体泡沫膨胀、追逐最新产品的流动资金,以及最近发生的塞浦路斯的银行危机所导致的。

由比特币建立起来的虚拟货币体系可能会在未来的某天崩溃,但其理念永存。

它身上更重要的地方,在于能否让今日的电子商务变得更便捷。

比特币不是唯一的数字货币,也不是唯一成功的一个:第二人生上的玩家用林登币交易、中国的腾讯用Q币支付、Facebook则“信用额”。

比特币与众不同的一点在于,其并不由一家所谓的银行处理货币管理及生产的活动。

比特币的“货币政策”通过巧妙的算法来确定。

新的比特币必须被“掩藏”起来,使用者需要通过运用电脑解决复杂的数学理由,以竞争的方式获取。

比特币本身只是一串数字,是分散的货币:一种数字形式的黄金。

一些合法的商业机构开始接受比特币支付形式。

企业如BitPay提供现货价格转换比特币为美元的服务,手续费比信用卡公司或银行低得多,特别是海外订单。

而且比特币的交易是不可逆的,保障了零售商免于财货两失的诈骗风险。

但比特币距离成为主流货币的道路还是很漫长,首次获得比特币的过程会比较困难,且使用方式复杂,还面对被黑客盗窃或丢失的风险。

过去的两年内,多宗比特币交易经历了盗窃或系统崩溃事件。

比特币交易行业中领先的公司Mt.Gox的总部设在东京,负责80%的比特币-美元交易。

如果倒闭,比特币体系也会立马随之解体。

目前比特币的法律地位也不明确。

随着越来越多的人加入到比特币使用者名单中,围绕着他们的数据也越来越大,这会降低系统的速度。

技术修复虽然可以弥补这个理由,但很难进行部署:所有的使用者必须对他们的比特币挖掘软件以及钱包进行升级,货币增长过快反而会对其自身发展不利。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

18Bitcoin’s future比特币的未来Hidden flipside另一面;反面隐藏的另一面How the crypto-currency could become the internet of money加密货币是怎样变成互联网货币的Mar 15th 2014 | From the print editionBitcoin: the original 比特币的由来1.THE father has been found in time for 及时赶上his child’s funeral. That would appear to be 似乎是,仿佛,显示为the sorry 遗憾的state of affairs 事态,状态,情况好坏in the land of Bitcoin, a crypto-currency, if recent press coverage 新闻报道is to be believed. On March 6th Newsweek新闻周刊(美国一杂志)reported that it had足迹,踪迹tracked down 追踪Satoshi Nakamoto,中本聪Bitcoin’s elusive [ɪ'l(j)uːsɪv]难以捉摸的creator. And on March 11th Mt Gox, the Japanese online exchange 交易所,交换,交流,兑换that had long dominated控制;支配;占优势;在…中占主要地位the trade in the currency before losing $490m of customers’Bitcoins at today’s prices, once more再一次,重新filed 提出for 再一次申请bankruptcy protection, this time in America.“父亲奔赴孩子的葬礼。

”如果最近的新闻报道属实的话,那似乎会是比特币领域很遗憾的情况。

3月6日,据《新闻周刊》报道,业已追踪到比特币发明人中本聪的踪迹,此人难以捉摸。

日本的在线交易所Mt Gox长期以来一直是比特币行业的佼佼者,而如今,这一平台4.9亿客户的比特币被盗,于是,3月11日Mt Gox又在向美国申请破产保护。

2.In reality, things are rather different. Evidence证据,证明;迹象;明显is mounting 增加;爬上that Dorian Satoshi Nakamoto, whom Newsweek identified as Bitcoin’s father, is not the relevant Satoshi. More importantly, Bitcoin’s best days 得意时代;全盛时代may still be ahead of优于,超过it—if not as a fully fledged成熟的;快会飞的;羽毛丰满的currency, then as a platform for financial innovation金融创新. Much as虽然,尽管(表让步);非常像,和…几乎一样the internet is a foundation for digital services数字化服务, the technology behind Bitcoin could support a revolution革命in the way people own and pay for things. Geeks极客,专业人士of all sorts各种各样的are getting excited—including a growing number of 越来越多的venture capitalists,风险投资家,风险资本家who know a new platform when they see one.事实上,一切都是迥然不同的。

不断增加的证据表明《新闻周刊》的报道是错的,多利安-蒲伦蒂斯-中本聪(Dorian Prentice Satoshi Nakamoto)和比特币之父中本聪并不是同一个人。

更重要的是,如果比特币没有作为一种完全成熟的货币,而是作为金融创新的平台,那么达到比特币的全盛时代依然任重而道远。

如同互联网是数字化服务的基石一样,比特币背后的科技可以引领一场革命,而这场革命可以改变买方和卖方的交易方式。

各路极客们都异常兴奋,其中不乏渐多大批风险资本家,一旦一个新平台出现,这些人就会对其了如指掌。

3.To understand the enthusiasm in this modern currency, it helps to think about a very old one. Until the early 20th century the people on Yap,[jæp]雅浦岛an island in the Pacific Ocean,太平洋used large stone disks 圆盘,磁盘(pictured) as money货币,钱,钱币for big expenses, 开支;消费;损失,代价such as a daughter’s dowry.嫁妆,陪嫁,天资Being very heavy, they were rarely 很少地;难得;罕有地moved when spent. Instead, they simply changed owners. Everytransaction交易became part of an oral history of ownership,所有权,所有制which allowed islanders 岛民to know the proprietor [prə'praɪətə]业主;所有者;经营者of each stone and made it difficult to spend the same stone twice.在了解比特币这种炙手可热的货币之前,让我们先来了解一下一种古老的货币。

直到20世纪初,在太平洋一个名为雅浦的小岛上,人们用大石圆盘(如图)作为货币,用于大笔开销,比如女儿的嫁妆。

由于这种石头非常重,人们在花费的时候很少移动它,而是通过改变所有者来实现买卖。

每一笔交易都会变成所有权口述历史的一部分,因此,岛民们可以清楚地知道每块石头的所有者,从而不会产生同一块石头当两次货币来用的错误。

4.Bitcoins also don’t move around when they are transferred. They are best understood as entries 条目,记录,入口,项in a giant ledger, ['ledʒə]分户账,总账,分户总账the “blockchain”, 块环链which contains the transaction history for every Bitcoin in circulation. It is kept up to date with始终跟上the help of cryptography [krip'tɔɡrəfi]密码,密码学,加密and copious 丰富的;很多的;多产的computing power, 计算能力provided by a global network of tens of thousands of 成千上万;数以万计computers. Again,又,此外;再一次;再说;增加openness helps the system remain secure: the blockchain is public so every participant can check whether a transfer 转账,过户,转让comes from the rightful 合法的,正当的owner.同样,比特币在交易时也不会移动。

最好将其理解为大型分户总账--“块环链”(blockchain)的条目,而这种块环链每一笔比特币交易的历史记录。

这种块环链要求数以万计的全球计算机网络为其提供密码保护,而且所需要的计算能力也是惊人的。

此外,开放性帮助系统维持安全:“块环链”(blockchain)是公开的,所以每一位参与者都可以核实是否转账来自合法的所有者。

5.This set-up 设置;配置;计划;组织;机构;装配is the first workable 切实可行的;可经营的;能工作的solution解决方案;溶液to one of the more nagging唠叨的;挑剔的;使人不得安宁的problems扰人/ 烦人的问题of the digital realm: how to transfer something of value from one person to another without middlemen中间人,经纪人,调解人having to make sure that the item is not copied 复制,备份,模仿or, in the case of 至于,在…的情况下money, spent more than once? And Bitcoin does the trick 获得成功,屡试不爽while being open (unlike conventional payment mechanisms,['mekənizəm]机制,原理,途径which aim for 瞄准,对准,致力于security安全,保证,证券(pl)by shielding[ʃi:ld]盾。

保卫,包庇themselves from outsiders). This means that third parties can make use of Bitcoin’s features without having to ask anyone for permission—as is the case with the internet.这种设置首次提出了一种切实可行的方案,用于解决数字领域一个令人头疼的问题,即如何将一种有价商品从一个人转移到另一个人,而这种转移不用借助第三方即可确保条目不可复制或者对货币不会进行二次交易呢?比特币在保持开放性的同时获得了成功(传统支付机制是通过抵抗外界来实现自我保护,从而确保自身安全,而比特币与之不同)。

相关文档
最新文档