填写提单时常用术语
提单知识点总结

提单知识点总结提单是国际商业贸易中不可或缺的重要文件,它是货物交付的凭证同时也是货物所有权的证明。
提单的正确使用对于货物的顺利交付和所有权的转移至关重要。
本文将从提单的定义、种类、作用、填写注意事项以及各种术语解释等方面进行总结。
一、提单的定义提单(Bill of Lading)是指在海上运输货物时,海运公司或其代理人向托运人签发的一种凭证,用以证明托运人与承运人(船东)之间已经建立了一份运输合同。
提单是运输合同的基础文件,同时也是托运人、船东和收货人之间货物运输、交付及货权转移的证明书。
二、提单的种类1. 全套提单:全套提单是指承运人(船东)签发了所有货物的提单,集装箱货物通常使用全套提单。
2. 分拆提单:分拆提单是指每个集装箱的提单分别单独签发,收货人需要所有提单才能取得全部货物。
三、提单的作用1. 起运凭证:提单是证明货物已经交付给承运人,开始运输的凭证。
2. 收货凭证:提单也是证明收货人有权取得货物的凭证。
3. 所有权凭证:提单是证明货物所有权转移的凭证。
4. 结汇凭证:提单是提交外汇结算的必备证明文件。
四、提单的填写注意事项1. 船名航次:提单上需填写货物所在船舶的名称及航次,以便收货人了解货物的具体位置。
2. 装货港和卸货港:提单上需填写货物的装货港和卸货港,以便收货人和处理货物的相关流程。
3. 提货人、收货人与通知人:提单上需填写清楚提货人、收货人和通知人的名称和地址等信息。
4. 货物描述:提单上需对货物的品名、数量、包装、体积、重量等进行描述。
5. 运费付款方式:提单上需明确填写运费的支付方式。
五、提单的术语解释1. 船舶提单:由船东或其代理人签发的提单,载义货物交由船东承运。
2. 面单提单:提单上只有收货人,没有通知人,主要用于银行提货。
3. 自备提单:由托运人自备并填写的提单,一般不被船东所接受,通常用于内河运输。
4. 换证提单:载明"原证丢失"或"损坏作废"并表明货物实际情况的提单。
提单英语词汇提单英语及英文模板

提单英语词汇提单英语及英文模板提单(Bill of Lading)是国际贸易中常用的一种运输凭证,用来确认货物的交付和接收。
以下是提单英语词汇和一个提单的英文模板(附带翻译):1. Terms and Conditions - 条款和条件2. Description of Goods - 货物描述3. Shipper - 发货人4. Consignee - 收货人5. Carrier - 承运人6. Port of Loading - 装货港口7. Port of Discharge - 卸货港口8. Vessel - 船舶9. Container Number - 集装箱编号10. Gross Weight - 毛重11. Net Weight - 净重12. Measurement - 体积13. Freight Charges - 运费14. Freight Prepaid - 运费预付15. Freight Collect - 运费到付以下是一个提单的英文模板,其中括号中是翻译:Bill of Lading (提单)Shipper: [Name and Address] (发货人:[姓名和地址])Consignee: [Name and Address] (收货人:[姓名和地址])Carrier: [Name and Address] (承运人:[姓名和地址])Vessel: [Name of Vessel] (船舶:[船名])Port of Loading: [Port Name] (装货港口:[港口名])Port of Discharge: [Port Name] (卸货港口:[港口名])Container Number: [Container Number] (集装箱编号:[集装箱编号])Gross Weight: [Weight] (毛重:[重量])Net Weight: [Weight] (净重:[重量])Measurement: [Measurement] (体积:[体积])Freight Charges: [Amount] (运费:[金额])Freight Prepaid (运费预付)Freight Collect (运费到付)。
国际海运常用术语介绍

国际海运常用术语一、首先介绍下箱型,目前常用的箱型见下表:类型大小内长m 内宽m 内高m正常装货容积m³载重T普通干货箱20GP 28普通干货箱40GP 12 56 22普通干货箱40HC 12 68 22二、目前在工作中经常遇到的国际贸易术语1、EXW 工厂交货WORK/EXFACTORY2、FOB 离岸价 FREE ON BOARD3、CIF 到岸价 COST,INSURANCE&FREIGHT 成本,保险加海运费4、DDP税后交货 DELIVERED DUTY PAID5、DDU 未完税交货 DELIVERED DUTY UNPAID三、国际海运常用的术语1、B/L 提单 BILL OF LADING,分为正本提单和电放提单两种。
海运提单是承运人收到货物后出具的,也是承运人所签署的运输契约的证明,提单还代表所载货物的所有权,是一种具有物权特性的凭证。
2、CY/CY 整柜装货,对应FCL整柜(Full Container Load )3、CFS/CFS 拼箱装货,对应LCL拼箱货( Less than Container Load )4、THC 码头操作费(Therminal Handling Charge)5、DOC 文件费(Document Charge)6、EBS 紧急燃油附加费(Emergency bunker surcharge)7、CIC箱体不平衡附加费 (Container Imbalance Charge)8、CHC 集装箱操作费(Container Handling Charge)9、PSS 旺季附加费(Peak season surcharge)10、ECR 回空费(Empty container reposition surcharge)11、AFR 预先申报舱单费-日本线(Advance Filing Rules)12、AMS 自动舱单系统录入费-美加线(Automatic Manifest System)13、ENS 入境摘要报关单-欧洲(Entry Summary Declaration)。
外贸跟单常用的工作术语

外贸跟单常用的工作术语1. “PO”,也就是采购订单(Purchase Order)啦。
这就像是客户给咱的一张寻宝图。
比如说,客户发了个PO过来,上面写着要1000件T 恤,啥颜色、啥尺码都写得清清楚楚,咱就得按照这个“寻宝图”去把货找齐咯。
2. “ETD”,预计离港时间(Estimated Time of Departure)。
这就好比是火车的出发时刻表。
有一回,我们有批货要发,货代告诉我们ETD 是下周五,那我们就得在这之前把货送到港口,可不能让这趟“火车”误点呀。
3. “ETA”,预计到达时间(Estimated Time of Arrival)。
就像你在等朋友来家里玩,你知道他大概啥时候到一样。
上次我等一批进口的原材料,ETA说是这周三,我那几天就一直盼着,像等久别重逢的亲人似的。
4. “MOQ”,最小起订量(Minimum Order Quantity)。
这就像去菜市场买菜,摊主说最少得买两斤才卖。
我们有个产品,MOQ是500个,客户如果要的数量少于这个,那可就没法做这笔生意喽。
5. “L/C”,信用证(Letter of Credit)。
这可是外贸中的大宝贝,就像一张超级支票。
有个新客户,他说要用L/C付款,我们就像收到了定心丸,只要按照信用证的要求发货、交单,钱就稳稳地能拿到。
6. “FOB”,离岸价(Free on Board)。
可以理解为货物在装上船之前的所有费用都由卖方承担。
就像你把东西送到车站,上车之前的事儿归你管。
我做一单生意,FOB上海港,那我就得负责把货运到上海港船上之前的一切事情。
7. “CIF”,到岸价(Cost, Insurance and Freight)。
这就像你不仅要把东西送到目的地,还要包路上的保险和运费。
我有个欧洲的客户,我们谈的是CIF价格,那我就得把货运到他们那边的港口,还得买好保险,确保一路平安。
8. “B/L”,提单(Bill of Lading)。
外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
海运术语及缩略语

海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。
这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。
下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。
1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。
在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。
提单是提取货物的重要凭证之一。
2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。
3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。
这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。
4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。
这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。
5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。
FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。
6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。
这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。
货代常用英文术语及缩写

货代常用英文术语及缩写货代常用的英文术语及缩写包括:
1. FCL Full Container Load(整箱货运)。
2. LCL Less than Container Load(拼箱货运)。
3. ETA Estimated Time of Arrival(预计到达时间)。
4. ETD Estimated Time of Departure(预计离港时间)。
5. B/L Bill of Lading(提单)。
6. AWB Air Waybill(空运提单)。
7. COO Certificate of Origin(原产地证)。
8. HS Code Harmonized System Code(海关编码)。
9. POD Port of Discharge(卸货港)。
10. POL Port of Loading(装货港)。
11. DAP Delivered at Place(指定地交货)。
12. DDP Delivered Duty Paid(完税后交货)。
13. CY Container Yard(集装箱场)。
14. CFS Container Freight Station(拼箱货站)。
15. THC Terminal Handling Charge(码头操作费)。
16. ISF Importer Security Filing(进口商安全申报)。
这些术语和缩写在货代行业中经常被使用,了解它们有助于更好地理解货代业务和相关文件。
外贸常用术语之提货单与提单

提单名词解释1) 提单BILL OF LADING是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。
2) 货运提单HOUSEB/L是指由货运代理人签发的提单。
货运提单往往是货物从内陆运出并运至内陆时签发的。
国际货代通常都使用此种提单。
一般货代为满足客户的倒签或其他船东无法满足的要求时也使用这种提单。
3) 船东提单MASTER B/L是指由船东签发的提单。
D/O提货单是承运人签发给托运人的收据,指承运人和托运人之间存在一定的权利义务关系,双方权利义务关系以提单作为运输契约的凭证。
基本定义D/O:即deliv ery order的缩写译为:提货单,拨货单。
内容概括解释一D/O:即deliv ery order的缩写译为:提货单,拨货单提单的作用:1.货物收据。
提单是承运人签发给托运人的收据,确认承运人已收到提单所列货物并已装船,或者承运人已接管了货物,已代装船。
2.运输契约证明。
是托运人与承运人的运输契约证明。
承运人之所以为托运人承运有关货物,是因为承运人和托运人之间存在一定的权利义务关系,双方权利义务关系以提单作为运输契约的凭证。
3.货权凭证。
提单是货物所有权的凭证。
谁持有提单,谁就有权要求承运人交付货物,并且享有占有和处理货物的权利,提单代表了其所载明的货物流程D/O提货单,拨货单:在CIF TJ的TER M下,对于CY的货物由进口商前去For warde r的代理处换出大提单,然后再去向船代换来D/O报关。
另外还要看你拿的什么单了,是MB/L的话就直接找船公司,HB/L的话就找货运公司的目的港代理S/O付货通知单询价---报价---确认BOOK ING---向船公司定舱---船公司放S/O---拿S/O提柜---做柜---还柜---报关---放行---提供补料---对单确认---开DEBIT NOTE---付款---放单内容填制1、提单编号(B/L No):一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。
提单的填写

海运提单的缮制要点1) Shipper托运人(发货人)通常是信用证的受益人,即买卖合同中的卖方。
但是根据UCP600第14条的规定:显示在任何单据中的货物的托运人或发货人不必是信用证的受益人。
2) Consignee 收货人这是提单中比较重要的一栏,应严格按照信用证规定填制。
因为这一栏的填法直接关系到提单能否转让以及提单项下货物的物权归属问题。
提单收货人按信用证的规定一般有三种填法,即:空白抬头、记名指示抬头和记名收货人抬头。
①空白抬头。
例如:信用证提单条款中规定:“...Bill of Lading consigned to order...”或“...Bill of Lading made out to order...”,则提单收货人栏中只要打“To order”即可。
②记名指示抬头。
如果信用证提单条款中规定:“...Bill of Lading consigned to the order of the issuingbank...”,则提单收货人栏中只要打“To order of ...(开证行)...bank”即“凭开证行的指示”;如果规定“...Bill of Lading made out to shipper′s order...”,则提单收货人栏中只要打“To shipper’s order”即“凭托运人指示”;如果规定“...Bill of Lading made out to order of ABC Co. ...”,则提单收货人栏中只要打“To order of ABC CO.”即“凭ABC Co.指示”。
③记名收货人抬头。
例如:信用证提单条款中规定:“...Bill of Lading consigned to ABC Co....”,则提单收货人栏中只要打“ABC CO.”即货交ABC CO.。
注意:由于记名收货人的提单对托运人的保障很小,一般较少使用。
3) Notify Party 通知人要与信用证的规定一致。
TARGET 订单常用术语

常用术语和缩略词AN 标签–该标签标明非零售并且无UPC,用于具有多件单品的服装。
固定–在运货纸箱内,将产品固定在衣架上的流程,以减少运输中的移动。
认可/授权供应商–自有品牌认可供应商行列中的供应商。
所有自有品牌的辅料必须从认可/授权供应商处采购。
AQL –合格质量水平组合商品–一种主要单品,在订购和运输中代表一组商品。
BOL 或B/L –运输提单BPM –商业合作伙伴管理系统,用于建立商业合作伙伴简介,收集供应商与Target 的贸易合作伙伴关系的相关信息。
Braiform –Target 指定的悬挂服装的衣架和尺码罩供应商分拆包装–一种配送方法,它通过大纸箱将产品运输到配送区域,然后将小包装配送至商场;有时也称为拆分包装。
最低比率为3:1;最高比率为10:1。
BV –Bureau Veritas 测试实验室CAP –纠正行动计划装箱数量–每个纸箱中的销售产品数量CBP –海关与边境管制集运商–一位海外商业合作伙伴,管理海外供应商的Target 货运。
COO –原产地;制造或生产产品的国家/地区。
版权–有形媒体中包含的原始作品(书籍、电影、声音、录制材料、织物设计、照片等)委托–指销售团队通过POL 向供应商发出的文档,其中提供估计的商品和预备数量,以便供应商开始制定生产前计划。
出口国家–运出产品的国家。
CPSC –消费品安全委员会海关商标释放函–由Target Brands, Inc. 公司发布的信函,允许生产商将具有其自有品牌或者独家许可品牌的商品进口到美国。
该信函将仅向签署了Target Brands, Inc. 生产商的商标协议的供应商发布。
DC –配送中心拆箱商- 美国的商业合作伙伴卸载已清关的货物,并将货物分配到Target 配送中心。
DI –直接进口DPCI –由Target 部门、类别和物料编号组成的Target 身份证编号,具有9 位数字(如123-45-6789)DQA –供应商级别的专业质量保证人员DuPro –产品中期检验EDI –电子数据交换EPA –环境保护代理ETA –估计到港时间ETD –估计离港时间EBP –外部商业合作伙伴FE –工厂评估FDA –美国食品和药物管理局商场出售包装- 产品展示和销售要求代理商–也称为空运代理商或集运商FRI –最终随机检查Grovesite –产品信息的外部FTP 站点HG –耐用品HL –硬品小包装- 将销售商品组合在一个纸箱中集成–指所有SL 和部分HL 供应商,他们使用了Target 的策略性采购新商业模式IW –进口仓库Keyline –一种电子数字文件,或者该文件的印件,所有图形和印刷内容按模痕排列,以获得需要的包装。
国际贸易提单术语

国际贸易提单术语1) 提单 BILL OF LADING是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。
2) 货运提单 HOUSE B/L是指由货运代理人签发的提单。
货运提单往往是货物从内陆运出并运至内陆时签发的。
国际货代通常都使用此种提单。
一般货代为满足客户的倒签或其他船东无法满足的要求时也使用这种提单。
3) 船东提单 MASTER B/L是指由船东签发的提单。
4) 已装船提单 SHIPPED OR BOARD B/L指承运人向托运人签发的货物已经装船的提单。
5) 收货待运提单或待运提单 RECEIVED FOR SHIPPING B/L指承运人虽已收到货物但尚未装船时签发的提单。
6) 直达提单 DIRECT B/L指货物自装货港装船后,中途不经换船直接驶到卸货港卸货而签发的提单。
8) 联运提单或称转船提单 THROUGH B/L指承运人在装货港签发的中途得以转船运输而至目的港的提单。
9) 多式联运提单 MT B/L指货物由海上、内河、铁路、公路、航空等两种或多种运输方式进行联合运输而签的适用于全程运输的提单。
10) 班轮提单 LINER B/L班轮是在一定的航线上按照公布的时间表,在规定的港口间连续从事货运的船舶。
班轮可分定线定期和定线不定期两种。
11) 租船合同提单 CHARTER PARTY B/L一般指用租船承运租船人的全部货物,船东签给租船人的提单,或者并非全部装运租船人的货物,而由船东或租船人所签发的提单。
12) 记名提单 STRAIGHT B/L是指只有提单上指名的收货人可以提货的提单,一般不具备流通性。
13) 指示提单 ORDER B/L通常有未列名指示(仅写 ORDER ),列名指示( ORDER OF SHIPPER 或 ORDER OF CONSIGNEE**COMPANY ; ORDER OF **BANK )。
此种提单通过指示人背书后可以转让。
11种国际贸易术语注意事项

11种国际贸易术语注意事项国际贸易是各国之间进行商品和服务交换的重要方式,而国际贸易术语则是贸易活动中不可或缺的工具。
了解和正确运用国际贸易术语对于开展国际贸易具有重要意义。
下面将为大家介绍11种国际贸易术语的注意事项。
1. CIF(到岸价):CIF是国际贸易中常用的价格术语,表示卖方负责将货物运输到指定目的港口,并承担相应的海上运费和保险费用。
在使用CIF术语时,买卖双方应明确货物的具体描述、目的港口、保险责任和费用分担等细节。
2. FOB(离岸价):FOB是另一种常见的价格术语,表示卖方将货物交付给指定的装运港口,并承担货物装运前的一切费用和风险。
买方需自行承担货物的运费和保险责任。
在使用FOB术语时,买卖双方应明确装运港口、交货时间、费用分担和风险转移等事项。
3. L/C(信用证):信用证是国际贸易中常用的支付方式,它是银行对买方的付款承诺。
在开立信用证时,买方需向银行提供合同、发票和其他相关文件,并承担相应的费用。
卖方在符合信用证规定的条件下,向银行提出付款要求。
4. T/T(电汇):电汇是国际贸易中常用的支付方式,是通过银行将款项从买方账户转至卖方账户。
在进行电汇时,买卖双方需提供准确的银行账户信息,并承担相应的手续费用。
电汇是一种安全、快捷的支付方式,但需要注意汇率波动和汇款手续费等因素。
5. INCOTERMS(国际贸易术语解释和规则):INCOTERMS是国际贸易中常用的术语集合,用于界定买卖双方在交货、费用和风险方面的责任和义务。
在使用INCOTERMS时,双方应明确所采用的术语,以确保交易的顺利进行。
6. CE(符合欧盟标准):CE是欧洲市场上常见的认证标志,表示产品符合欧盟的安全、健康和环保要求。
在出口到欧洲市场时,卖方需确保所销售的产品获得CE认证,以避免可能的退货和贸易纠纷。
7. FTA(自由贸易协定):自由贸易协定是各国之间为促进贸易自由化和经济合作而签署的协议。
在参与自由贸易协定时,买卖双方应了解和遵守协定的规定,以享受关税减免和其他贸易优惠。
国际贸易 提单词汇

国际贸易提单词汇一、贸易术语相关。
1. FOB(Free on Board)- 音标:[ˌfriːɒn ˈbɔːd]- 词性:缩写(名词短语)- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险和费用由买方承担。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 音标:[ˌkɒst ɪnˈʃʊərəns ænd freɪt]- 词性:缩写(名词短语)- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责货物运至目的港的成本、保险费和运费。
3. CFR(Cost and Freight)- 音标:[ˌkɒst ænd freɪt]- 词性:缩写(名词短语)- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责货物运至目的港的成本和运费,不包含保险费。
二、支付方式相关。
1. T/T(Telegraphic Transfer)- 音标:[tɪˌleɡræfɪk ˈtrænsfɜː(r)]- 词性:缩写(名词短语)- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
2. L/C(Letter of Credit)- 音标:[ˈletə(r) ɒv ˈkredɪt]- 词性:缩写(名词短语)- 含义:信用证,银行根据进口商(申请人)的要求和指示,向出口商(受益人)开立的,在一定期限内凭规定的单据符合信用证条款,即期或在一个可以确定的将来日期,兑付一定金额的书面承诺。
3. D/P(Documents against Payment)- 音标:[ˈdɒkjuments əˈɡenst ˈpeɪmənt]- 词性:缩写(名词短语)- 含义:付款交单,出口商的交单是以进口商的付款为条件,即出口商将汇票连同货运单据交给银行托收时,指示银行只有在进口商付清货款时,才能交出货运单据。
提单术语

货运用语/包装用语/搬运注意事项/发票用语/提单用语货物:goods||freight||cargo运输:transportation||transit||conveyance运送:to transport||to carry||to convey运输业:transportation business||forwarding business||carrying trade运输代理人:a forwarding agent承运人:a freight agent||a carrier船务代理人:a shipping agent陆上运输:transportation by land海上运输:transportation by sea货物运输:goods traffic||freight traffic||carriage of freights||carriage of goods 货轮:cargo boat||freighter||cargo steamer||cargo carrier火车:goods-train||freight-train卡车:goods-van||goods wagon||freight car||truck货运办公室:goods-office||freight-department运费率:freight||freight rates||goods rate运费:carriage charges||shipping expenses||express charges车费:cartage||portage运费预付:carriage prepaid||carriage paid运费到付:carriage forward||freight collect运费免除|| 免费:carriage free协定运费:conference freight||freight rate运费清单:freight account托运单:way-bill||invoice运送契约:contract for carriage装运:shipment||loading装上货轮:to ship||to load||to take on a ship装运费:shipping charges||shipping commission装运单|| 载货单:shipping invoice装运单据:shipping documents大副收据:mates receipt装船单:shipping order提货单:delivery order||dandy note装船通知:shipping advice包裹收据:parcel receipt准装货单:shipping permit租船契约:charter party租船人:charterer程租船|| 航次租赁:voyage charter期租船:time charter允许装卸时间:lay days||laying days工作日:working days连续天数:running days||consecutive days滞期费:demurrage滞期日数:demurrage days速遣费:despatch money空舱费:dead freight退关:short shipment||goods short shipped||goods shut out||shut-outs 赔偿保证书( 信托收据):letter of indemnity||trust receipt装载:loading卸货:unloading||discharging||landing装运重量:shipping weight||in-take-weight卸货重量:landing weight压舱:ballasting压舱货:in ballast舱单:manifest船泊登记证书:ships certificate of registry航海日记:ships log船员名册:muster-roll( 船员, 乘客) 健康证明:bill of health光票:clean bill不清洁提单:foul bill有疑问提单:suspected bill包装用语用木箱包装:to be cased||to be encased用袋装:to be bagged用纸箱包装:to be boxed用席包:to be matted用捆包:to be baled包装费另计:casing extra包装费不另计算:cased free装箱免费:boxed free代费免除:bagged free席包免费:matted free捆包免费:baled free出口用包装:packed for export箱外附铁箍:cases to be iron-hooped施以铁箍:iron-hooping施以铁条:iron-banding用绳捆:roping鞭打|| 用藤捆包:caning情况良好:in good condition||in good order||in good state情况特别好:in excellent condition情况差劲:in bad condition呈腐败状况:in rotten condition已有发霉现象:in musty condition已受潮:in wet condition呈干燥状况:in dry condition已有破损:in damaged condition呈受热状况:in heated condition情况不很完整, 有瑕疵:in defective condition搬运注意事项小心搬运:Handle with care||With care此端向上:This side up||This end up请勿用钩:Use no hoks||Do not use dog hooks||No hooks不可滚转:Dont turn over不可掉落:Dont drop||Not to be dropped保持干燥:Keep dry不可横置:Keep flat||Stow level保持直立:Stand on end||To be kept upright易腐物品:Perishable goods保持冷冻( 不可近热):Stow in a cool place||Keep cool||Keep from heat||Stow coll 不可平放:Not to be laid flat||Never lay flat不可抛掷:Not to be thrown down不可重叠:Not to be packed under heavy cargo||Not to be stowed below another cargo 小心易碎:Fragile-with care不可接近锅炉或机器:Away from boilers and engines防止潮湿:Guard against damp易流物品:Liauid中国制造:Made in china发票用语发票:invoice货物装运单:shipping invoice||foreign invoice国内发票:inland invoice||domestic incoice||local invoice 领事发票|| 领事签证书:consular legalized invoice海关发票:pro forma invoice形式发票:skeleton invoice估价单:Skeleton Invoice提单用语提单:Bill of Lading||B/L清洁提单|| 无纠纷提单:clean Bill of Lading不清洁提单|| 有不良批注提单:foul Bill of Lading红色提单:Red Bill of Lading联运提单:Through Bill of Lading。
填写提单时常用术语

填写提单时常用术语提单正面填写主要注意事项:(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。
如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。
(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TO ORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TO ORDER OF SHIPPER),“凭收货人指示”(TO ORDER OF CONSIGNEE)或“凭银行指示”(TO ORDER OF XX BANK)。
(3)被通知人(NOTIFY PARTY),这是船公司在货物到达目的港时发送到货通知的收件人,有时即为进口人。
在信用证项下的提单,如信用证上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。
如果是记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。
如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超过海关规定申报时间被没收。
(4)提单号码(B/L NO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。
发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENT ADVICE)时,也要列明船名和提单号码。
(5)船名(NAME OF VESSEL),应填列货物所装的船名及航次。
(6)装货港(PORT OF LOADING),应填列实际装船港口的具体名称。
(7)卸货港(PORT OF DISCHARGE),填列货物实际卸下的港口名称。
如属转船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程船公司 ;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程船公司出联运提单(THROUGH B/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。
外贸业务员常用术语

外贸业务员常用术语
1. “FOB”,哎呀呀,就好比你去市场买东西,FOB 就是说卖家把货物交到指定的装运港船边就算完成任务啦!比如“这批货我们走 FOB 方式哦”。
2. “CIF”,嘿,这就像你网购,商家不仅把东西给你寄过来,还帮你买了保险和付了运费呢!像“这次交易是 CIF 条款呢”。
3. “询盘”,哇塞,这就如同你去相亲,先问问对方各种情况呀!比如说“我今天收到了好几个询盘呢”。
4. “报盘”,这不就是你给对方回应嘛,告诉他你的条件和想法呀!像“我赶紧给他做了个报盘”。
5. “还盘”,哎呀呀,就像讨价还价一样嘛!比如“对方给了还盘,价格压得有点低呀”。
6. “提单”,这可是个重要的玩意儿,就像你出门的身份证一样!像“一定要拿到提单才能放心呀”。
7. “报关”,这就好像你出门要过安检一样,得按规矩来!比如“这批货的报关手续可不能马虎”。
8. “跟单”,就像是你紧跟着一个人,盯着他做事一样!像“我得好好跟单,不能出岔子”。
9. “信用证”,哇哦,这就像给交易上了一道保险锁呀!比如“客
户开了信用证,这下安心多了”。
10. “托收”,嘿,这就类似你委托别人帮忙收款一样嘛!像“这次我们选择托收的方式结算”。
结论:这些外贸业务员常用术语可太重要啦,掌握了它们,做外贸业务才能更得心应手呀!。
船务常用术语(2)

常用术语部分B/L:BILL OF LADING. 提单,分若干种.它是承运人在接管货物或把货物装船之后等签发给托运人,证明双方已经建立运输合同,并保证在目的港按照提单所载明的条件支付货物的一种书面凭证.它大体上包括几个部分信息:CONSIGNEE: 收货人.CONSIGNOR/SHIPPER: 发货人/托运人NOTIFY PARTY: 通知人.THE PARTY TO WHOM THE ANF IS SENT,指货物到达目的港时,船方发送到货通知的对象,通常为进口方或其代理人.ANF: ARRIVAL NOTIFICATION FORM.=A/N :ARRIVAL NOTICE 到货通知.GW: GROSS WEIGHT. 毛重NW: NET WEIGHT. 净重.FREIGHT COLLECT/ FORWARD: 运费到付.FREIGHT PREPAID/PAID. 运费预付.POL: PORT OF LOADING. 装运港POD: PORT OF DISCHARGE. 卸货港/ PORT OF DESTINATION 目的港.FCR: FORWARDER CARGO RECEIPT. 货代收讫货物证明/收据. 有可以代替提单的作用.T/R: TELEX RELEASE. 电放.主要是针对提单而言,电放的提单,收货人在目的地可以不用凭正本提单提货.C/Y: CONTAINER YARD.集装箱堆场.SHIPPING ADVICE:装船通知.S/O: SHIPPING ORDER 装货单(俗称下货纸),配仓回单.S/O NO:即关单号,是货物报关时需要使用的号码,定舱时船代或船公司放的打在配舱回单上的有别于最后提单的号码.D/R: DOCK RECEIPT 场站收据EIR: EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT 设备交接单C/D: CLOSING DATE 截关日AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM. 自动舱单系统.美国和加拿大出于反恐的需要,对所有出口到该2个国家的货物,必须在装船前的24小时以EDI形式将货物的装箱情况(以舱单形式)(如:品名/毛重/体积/到达地等)向该2个国家海关系统申报,并获得反馈允许后,方可装船出运.S/I: SHIPPING INFORMATION 装运信息. 即货物近港信息, 发AMS时需要该资料.集装箱规格:20GP(GENERAL PURPOSE),普通箱. 内容积:5.69M*2.13M*2.18M; 24—26CBM.40GP 普通箱, 内容积:11.8M*2.13M*2.18M; 54 CBM40HC(HIGH CUBIC) 高箱, 内容积:11.8M*2.13M*2.72M; 68CBM;45HC 高箱, 内容积: 13.58M*2.34M*2.71M; 74—86CBM;CLP: CONTAINER LOAD PLAN. 装箱单!C/O : CERTIFICATE OF ORIGIN. 原产地证. 由当地贸促会签发;GSP FORMA: GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE. 普惠制原产地证.由当地商检局签发.NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER. 无船公共承运人;CFS: CONTAINER FREIGHT STATION. 集装箱货运站/ 散货.LCL: LESS THAN A CONTAINER LOAD, 拼箱货FCL: FULL OF CONTAINER; 整箱货;SKU: STOCK KEEPING UNIT. 货物存储单位;THC: TERMINAL HANDING CHARGES;码头操作费.(非美线收取)560RMB/40HC;P/I: PROFORMA INVOICE. 形式发票.THE LEAD TIME: 交货期.ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,预计离港日期(船期);ETA: ESTIMATED TIME OF ARRIVAL , 预计抵港日期;分: ETA DOOR 和ETA PORTP/L : PACKING LIST;装箱单C/I: COMMERCIAL INVOICE,商业发票;S/C: SALES CONTRACT, 销售确认书CUSTOMS CLEARANCE DOCUMENT: 清关文件;L/C: LETTER OF CREDIT, 信用证.分若干种。
空运提单术语

空运提单术语提货单(Shipment Release Form)承运人向收货人签发的文件,用于从货运站经营者处提取货物。
托运人(Shipper)货物运输合同中指定的向收货人发货的人或公司。
托运人托运声明书(简称:托运书)(Shipper’s Letter of InstruCTion)包括托运人或托运人的代理人关于准备文件和付运货物的指示的文件。
STA/STD (Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure)预计到港/离港时间的缩写运输申报价值(Declared Value for Carriage)由托运人向承运人申报的货物价值,目的是要决定运费或设定承运人对损失、损害或延误所承担责任的限制。
垫付款(Disbursements)由承运人向代理人或其它承运人支付,然后由最终承运人向收货人收取的费用。
这些费用通常是为支付代理人或其它承运人因运输货物而付出的运费和杂费而收取的。
禁运(Embargo)指承运人在一定期限内拒绝在任何航线或其中的部分航线上或接受转机的来往于任何地区或地点承运人任何商品、任何类型或等级的货物。
ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure)预计到港/离港时间的缩写。
出口许可证(Export License)准许持证人(托运人)向特定目的地出口指定商品的政府许可文件。
离岸价格FOB (Free on Board)在「船上交货」的条件下,货物由卖方在买卖合同指定的装船港装船。
货物损失或受损害的风险在货物经过船舷(即离开码头被置于船上后)时便转移给买方,装卸费由卖方支付。
机场离岸价(FOB Airport)这术语与一般FOB术语类似。
卖方在离境机场将货物交与航空承运人后,损失风险便由卖方转移到买方。
货运代理(Forwarder)提供服务(如收货、转货或交货)以保证和协助货物运输的代理人或公司。
提单交货常用英语术语

提单交货常用英语术语交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original Bill选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account一月份装船 shipment during January / January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable⑤你对报考的专业有兴趣(be interested in/be fascinated with/be obsessed with…),可适当举出一些例子,如经常看相关的书籍、论文、文章、新闻等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
填写提单时常用术语提单正面填写主要注意事项:(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。
如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。
(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TO ORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TO ORDER OF SHIPPER),“凭收货人指示”(TO ORDER OF CONSIGNEE)或“凭银行指示”(TO ORDER OF XX BANK)。
(3)被通知人(NOTIFY PARTY),这是船公司在货物到达目的港时发送到货通知的收件人,有时即为进口人。
在信用证项下的提单,如信用证上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。
如果是记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。
如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超过海关规定申报时间被没收。
(4)提单号码(B/L NO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。
发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENT ADVICE)时,也要列明船名和提单号码。
(5)船名(NAME OF VESSEL),应填列货物所装的船名及航次。
(6)装货港(PORT OF LOADING),应填列实际装船港口的具体名称。
(7)卸货港(PORT OF DISCHARGE),填列货物实际卸下的港口名称。
如属转船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程船公司 ;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程船公司出联运提单(THROUGH B/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。
如经某港转运,要显示“VIA X X”字样。
在运用集装箱运输方式时,目前使用“联合运输提单”(COMBINED TRANSPORT B/L),提单上除列明装货港,卸货港外,还要列明“收货地”(PLACE OF RECEIPT),“交货地”(PLACE OF DELIVERY)以及“第一程运输工具”(PRE-CARRIAGE BY),“海运船名和航次”(OCEAN VESSEL,VOY NO)。
填写卸货港,还要注意同名港口问题,如属选择港提单,就要在这栏中注明。
(8)货名(DISCRIPTION OF GOODS),在信用证项下货名必须与信用证上规定的一致。
(9)件数和包装种类(NUMBER AND KIND OF PACKAGES),要按箱子实际包装情况填列。
(10)唛头(SHIPPING MARKS),信用证有规定的,必须按规定填列,否则可按发票上的唛头填列。
(11)毛重,尺码(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT),除信用证另有规定者外,一般以公斤为单位列出货物的毛重,以立方米列出货物体积。
(12)运费和费用(FREIGHT AND CHARGES),一般为预付(FREIGHT PREPAID)或到付(FREIGHT COLLECT)。
如 CIF 或 CFR 出口,一般均填上运费预付字样,千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货时间,也将造成损失。
如系 FOB 出口,则运费可制作“运费到付”字样,除非收货人委托发货人垫付运费。
(13)提单的签发,日期和份数:提单必须由承运人或船长或他们的代理签发,并应明确表明签发人身份。
一般表示方法有:CARRIER,CAPTAIN,或“AS AGENT FOR THE CARRIER:XXX”等。
提单份数一般按信用证要求出具,如“FULL SET OF”一般理解成三份正本若干份副本。
等其中一份正本完成提货任务后,其余各份失效。
提单还是结汇的必需单据,特别是在跟单信用证结汇时,银行要求所提供的单证必须一致,因此提单上所签的日期必须与信用证或合同上所要求的最后装船期一致或先于装期。
如果卖方估计货物无法在信用证装期前装上船,应尽早通知买方,要求修改信用证,而不应利用“倒签提单”,“预借提单”等欺诈行为取得货款.外贸单证中发票与提单英文对照表一、发票(Invoice)上的主要内容发票Invoice(INV.)合同Contract ONT.单价 Unit Price货物描述Description Goods总额Amount AMT规格、型号Model总价Total Amout尺寸Size件数Packages PKGS数量Quantity毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L.保险费Insurance目的国Destination Country杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D.佣金Commission运费Freight折扣Rebate/Allowance二、提单(Bill of loading)上的主要内容提单 Bill of loading B/L承运人Carrier托运人Shipper收货人Consignee被通知人Notify Party空运提单 Air Way Bill A.W.B.停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B.卸货港Port of Discharge P.O.D原产国Made In/Origin/M装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No.转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A经过Via指运港Port of Destination P.O.D.转运到Intransit to 跟单必备--国际贸易英语常用词汇FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值外贸单证常用英语词汇200句外贸单证词汇一致性证书 cettificate of conformity质量证书 certificate of quality测试报告 test report产品性能报告 product performance report产品规格型号报告 product specification report工艺数据报告 process data report首样测试报告 first sample test report价格/销售目录 price /sales catalogue参与方信息 party information农产品加工厂证书 mill certificate邮政收据 post receipt重量证书 weight certificate重量单 weight list证书 cerificate价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1数量证书 certificate of quantity质量数据报文 quality data message查询 query查询回复 response to query订购单 purchase order制造说明 manufacturing instructions领料单 stores requisition产品售价单 invoicing data sheet包装说明 packing instruction内部运输单 internal transport order统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价申请 direct payment valuation request直接支付估价单 direct payment valuation临时支付估价单 rpovisional payment valuation支付估价单 payment valuation数量估价单 quantity valuation request数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 swap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response租用单 hire order备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation报价申请 request for quote合同 contract订单确认 acknowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 name/product plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书( 空运 ) shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note更正发票 corrected invoice合并发票 consolidated invoice预付发票 prepayment invoice租用发票 hire invoice税务发票 tax invoice自用发票 self-billed invoice保兑发票 delcredere invoice代理发票 factored invoice租赁发票 lease invoice寄售发票 consignment invoice代理贷记单 factored credit note银行转帐指示 instructions for bank transfer银行汇票申请书 application for banker's draft托收支付通知书 collection payment advice跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice银行担保申请书 application for banker's guarantee银行担保 banker's guarantee跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书 preadvice of a credit托收单 collection order单证提交单 document. presentation form付款单 payment order扩展付款单 extended payment order多重付款单 multiple payment order贷记通知书 credit advice扩展贷记通知书 extended credit advice借记通知书 debit advice借记撤消 reversal of debit贷记撤消 reversal of credit跟单信用证申请书 document.ry credit application跟单信用证 document.ry credit跟单信用证通知书 document.ry credit notification跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification跟单信用证更改单 document.ry credit amendment汇款通知 remittance advice银行汇票 banker's draft汇票 bill of exchange本票 promissory note帐户财务报表 financial statement of account帐户报表报文 statement of account message保险赁证 insurance certificate保险单 insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票 insurer's invoice承保单 cover note货运说明 forwarding instructions货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter货运代理发票 forwarder's invoice货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt托运单 shipping note货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt货物收据 goods receipt港口费用单 port charges document.入库单 warehouse warrant提货单 delivery order装卸单 handling order通行证 gate pass运单 waybill通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage全程运单 house waybill主提单 master bill of lading提单 bill of lading正本提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy空集装箱提单 empty container bill油轮提单 tanker bill of lading海运单 sea waybill内河提单 inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据 mate's receipt全程提单 house bill of lading无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单 forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款 ) rail consignment note (generic term)陆运单 road list-SMGS押运正式确认 escort official recognition分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note空运单 air waybill主空运单 master air waybill分空运单 substitute air waybill国人员物品申报 crew's effects declaration乘客名单 passenger list铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单 through bill of lading货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认 booking confirmation要求交货通知 calling foward notice运费发票 freight invoice货物到达通知 arrival notice(goods)无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知 delivery notice (goods)载货清单 cargo manifest载货运费清单 freight manifest公路运输货物清单 bordereau集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)铁路费用单 charges note托收通知 advice of collection船舶安全证书 safety of ship certificate无线电台安全证书 safety of radio certificate设备安全证书 safety of equipment certificate油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health船舶登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证申请表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇核销单 exchange control declaration, exprotT出口单证( 海关转运报关单 )(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单 )(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单 re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单 goods declaration for exportation离港货物报关单 cargo declaration(departure)货物监管证书申请表 application for goods control certificate货物监管证书申请表 goods control certificate植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate卫生检疫证书 sanitary certificate动物检疫证书 veterinary certifieate商品检验申请表 application for inspection certificate商品检验证书 inspection certificate原产地证书申请表 certificate of origin, application for原产地证书 certificate of origin原产地申明 declaration of origin地区名称证书 regional appellation certificate优惠原产地证书 preference certificate of origin普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP领事发票 cosular invoice危险货物申报单 dangerous goods declaration出口统计报表 statistical doucument, export国际贸易统计申报单 intrastat declaration交货核对证明 delivery verification certificate进口许可证申请表 import licence, application for进口许可证 import licence无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单 customs declaration without item detail有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)调汇申请 application for exchange allocation调汇许可 foreign exchange permit进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)进口货物报关单 goods declaration for implortation内销货物报关单 goods declaration for home use海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration海关放行通知 customs delivery note到港货物报关单 cargo declaration (arrival)货物价值申报清单 value declaration海关发票 customs invoice邮包报关单 customs deciaration (post parcels)增值税申报单 tax declaration (value added tax)普通税申报单 tax declaration (general)催税单 tax demand禁运货物许可证 embargo permit海关转运货物报关单 goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单 TIF formTIR国际公路运输报关单 TIR carnet欧共体海关转运报关单 EC carnetEUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件 ATA carnt欧共体统一单证 single administrative document.海关一般回复 general response (Customs)海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)海关误差回复 error response (Customs)海关一揽子回复 packae response (Customs)海关计税 / 确认回复 tax calculation / confirmation response (Customs)配额预分配证书 quota prior allocation certificate最终使用授权书 end use authorization政府合同 government contract物流英语词汇reight rates 运费率freight absorption 运费免收volume of freight 货运量dead freight 空舱费freight agent 运输行freight car (一节)货车freight engine 货运机车freight house 货栈,堆栈freight ton [tonnage] 容积吨(数)freight-in n. (=freight inward, transportation-in)进货运费freight-out n. (=freight outward, transportation-out)销货运费freight forward 运费由提货人支付freight paid 运费付讫freight prepaid (=advanced freight) 运费先付freightless adj.by freight 用普通铁路货车运送dead freight 空舱费;空舱;不易腐坏的大件货物drag one’s freight 离开,出发pull one’s freight 离开,出发additional freight 增列运费,附加运费ad valorem freight 从价运费advanced freight 预付运费air freight 航空运费物流作业术语1.运输 transportation2.联合运输 combined transport3.直达运输 through transport4.中转运输 transfer transport5.甩挂运输 _drop and pull transport6.集装运输 containerized transport7.集装箱运输 container transport8.门到门 door-to-door9.整箱货 full container load (FCL)10.拼箱货 less than container load (LCL)11.储存 storing12.保管 storage13.物品储存 article reserves14.库存 inventory15.经常库存 cycle stock16.安全库存 safety stick17.库存周期 inventory cycle time18.前置期(或提前期) lead time19.订货处理周期 order cycle time20.货垛 goods stack一、英汉对照报关常用单词、词组1.Invoice发票2.Invoiceno.发票编号3.Portofshipment起运地4.Portofdestination目的地,到达地5.Dateofshipment装船日期,出运口岸6.Marks&no.唛头7.Commoditycode商品编码8.Description品名9.Quantity数量10.Price价格11.Unitprice单价12.Totalamount总价13.Adviceofshipment装运通知、装船通知14.Bartertrade易货贸易15.Billdrawntoorder指定式汇票16.Cargoinsurance货物运输保险17.Cashanddelivery付款交货、货到付款18.Certificateofquantity货物数量证明书二、英汉对照报关常用语句1.Excuseme,areyouMr.BrownfromParis?请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?2.IworkintheChinaNationalMachineryImportandExportCorporation.我在中国机械进出口总公司工作。