经典英语诗歌欣赏与朗诵Lesson7TheSwingTheCuckooby

合集下载

英语泛读教程(一)Unit 7

英语泛读教程(一)Unit 7

巴克与米勒一家人住在一起。米勒先生的房子很 大,地处阳光明媚的圣克拉拉山谷。房屋四周是 大花园和长满果树的田地。附近还有一条河流。 在这样一个大地方,自然有许多狗。有家庭豢养 的狗,也有农场上的狗。但它们都不重要。巴克 是领头狗,它就在这儿出生,这儿就是它的地盘。 它四岁,体重六十公斤。它跟米勒先生的儿子们 一同去游泳,随他的女儿们一道去散步,它把那 几个孙子孙女驮在背上。冬天的时候,它伏在米 勒先生的脚边,依偎在炉火前。
used to do sth 过去常常做某事 be/get used to do sth 习惯于做某事 He used to get up at six in the morning. He is used to getting up at six in the morning.
east…….eastern……….easterner south……southern………southerner west(n)…western(a)…..westerner (n) north…….northern………northerner
Buck growled, and was surprised when the rope was pulled hard around his neck. He jumped at the man. The man caught him and suddenly Buck was on his back with his tongue out of his mouth. For a few moments he was unable to move, and it was easy for the two men to put him into the train.
thecallofthewild故事发展?在一个法官的家里过着养尊处优的生活?被法官那贪婪的助手给拐卖到一个训练狗拉雪橇的人手里?到严寒的阿拉斯加岛上拉雪橇?受尽了皮肉和精神的双重折磨?渐渐适应了没有人性的生活?打败了他的对手当上了领头军?换了主人受尽鞭打

儿童英语读物(神奇树屋)第七册AfternoonontheAmazon

儿童英语读物(神奇树屋)第七册AfternoonontheAmazon

儿童英语读物(神奇树屋)第七册AfternoonontheAmazon9MasteroftheAnimalsThesabertoothcreptforward.Jackstaredinhorror.“Playtheflute,”whisperedAnnie.Isshenuts?Jackthought.“Try!”saidAnnie.Jackheldthemammoth-boneflutetohislips.Heblew.Theflutemadeastrangesound.Thetigerfroze.HeglaredatJack.Jack’shandsshook.Thetigergrowled.Hetookanotherstep.Themammothroaredandstompedtheground.“Playit!”saidAnnie.“Keepplaying!”Jackblewagain.Thesabertoothfrozeagain.Jackkeptblowinguntilheranoutofbreath.Thetigersnarled.“He’sstillhere,”whisperedAnnie.“Keepitup.”Jackclosedhiseyes.Hetookadeepbreath.Thenheblewashardandaslongashecould.Hecovere danduncoveredtheholesonthebone.Themusicsoundedstrange—asifitwerecomingfromanotherworld.“He’sleaving!”Anniewhispered.Jackraisedhiseyes.Thesabertoothwasslinkingofftowardthecliffs.“Wedidit!”saidAnnie.Jackloweredtheflute.Hefeltverytired.Themammothwavedhertrunkhappily.“Tothetreehouse,Lulu,”saidAnnie.Thewoollymammothsnorted.Thenshelumberedovertothetallesttree. Fromthebackofthemammoth,Jackgrabbedtheropeladder.HehelditforAnnie. Shestrokedthemammoth’sgiantear.“Bye,Lulu.Thankyou,”shesaid. Anniegrabbedtheropeladder.Thenshestartedup.Peanutclimbedup,too. Aftertheydisappearedintothetreehouse,Jackclimbedontotheladder.Helookedbackatthewoollymammoth.“Bye,girl,”hesaid.“Gohomenow.Andwatchoutforthesabertooth.”Themammothwalkedawayintothesunset.WhenJackcouldn’tseeheranymore,hestarteduptheropeladder.Hepulledhimselfintothetreehouse.“Ta-da!”saidAnnie.ShehandedthePennsylvaniabooktoJack.Jacksmiled.NowhewaspositivetheyhadfoundthethirdMthing.Theirmissionwascomplete. “Beforeweleave,wehavetogiveourcoatsback,”saidAnnie.“Ohright,”saidJack.Theytookofftheirreindeer-skincoatsanddroppedthemtotheground.“Brrr!”saidAnnie.“IhopetheCro-Magnonpeoplefindthem.”Jackstaredoutthewindow.Hewantedtotakeonelastlookattheprehistoricworld.Thesunwassettingbehindthehills.Fourpeoplewerecrossingthesnowyplain.ItwastheCro-Magnonfamily.“Hey!”shoutedAnnie.“Shhh!”saidJack.TheCro-MagnonsstoppedandpeeredinAnnieandJack’sdirection.“Weleftyourreindeerskins!”Downthere!“Anniepointedtotheground.Thetallestpersonsteppedforwardandraisedaspear.“Timetogo,”saidJack.HegrabbedthePennsylvaniabook.HefoundthepictureofFrogCreekandpointedatit.“Iwishwecouldgohome,”hesaid.“Good-bye!Goodluck!”Anniecalled,wavingoutthewindow.Thewindstartedtoblow.Andthetreehousestartedtospin.Itspunfasterandfaster.Theneverythingwasstill.Absolutelystill.9动物之主剑齿虎缓缓靠近。

The-Swing中英对照

The-Swing中英对照

The SwingBy Mary GavellAs she grew old, she began to dream again.She had not dreamed much in her middle years; or, if she had, the busyness of her days, converging on her the moment she awoke, had pushed her dreams right out of her head, and any fragments that remained were as busy and prosaic as the day itself.She had only the one son, James, but she had also mothered her younger sister after their parents died, and she had done all of the office work during the years when her husband’s small engineering firm was getting on its feet.And Julius’s health had not been too good, even then; it was she who had mowed the lawn and had helped Jamie to learn to ride his bicycle and pitched balls to him in the backyard until he learned to hit them.随着年龄的增长, 她又开始做梦了。

她在中年时很少做梦;或者, 如果她有的话, 她白天的忙碌在她醒来的那一刻向她涌来, 把她的梦想从她的头脑中赶走了, 剩下的碎片就像白天本身一样忙碌而平淡。

downbythestation儿歌中英文对照

downbythestation儿歌中英文对照

downbythestation儿歌中英文对照Down by the station在车站旁边Early in the morning清晨See the puffing little engines看到气喘吁吁的小引擎All in a row一气呵成You can see the engineer你可以看到工程师Pull a little handle拉一个小把手Choo Choo Toot Toot咔嚓!咔嚓!嘟嘟!嘟嘟Off they go他们走了Down by the station在车站旁边Early in the morning清晨See the puffing little engines看到气喘吁吁的小引擎All in a row一气呵成You can see the engineer你可以看到工程师Pull a little handle拉一个小把手Choo Choo Toot Toot咔嚓!咔嚓!嘟嘟!嘟嘟Off they go他们走了Down by the station在车站旁边Early in the morning清晨See the puffing little engines看到气喘吁吁的小引擎All in a row一气呵成You can see the engineer你可以看到工程师Pull a little handle拉一个小把手Choo Choo Toot Toot 咔嚓!咔嚓!嘟嘟!嘟嘟Off they go他们走了。

精选十三首简易英文诗歌

精选十三首简易英文诗歌

精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录【1】Rain雨【2】What Does The Bee Do蜜蜂做些什么呢【3】O Sailor, Come Ashore【4】THE WIND风【5】THE CUCKOO布谷鸟【6】COLORS颜色【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子【8】What Does Little Birdie Say【9】The Star星星【10】At The Seaside海边【11】Boats Sail On The Rivers【12】The Swing秋千【13】The Blossom花儿【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee DoWhat does the bee do 蜜蜂做些什么Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do 父亲做些什么Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do 母亲做些什么Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do婴儿做些什么Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me 你给我带来什么Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。

the swing译文

the swing译文

the swing译文中文原文:摇荡在校园里,有一棵老槐树每到夏天,它就摇荡着绿意那些日子,我们手拉手在摇荡的槐树下欢笑一起走过青春的路口然后慢慢走向了远方记得那些一起做梦的日子吗?那时候,我们都还是孩子总想着有一天能够飞翔而如今,我们却要面对现实的世界再也无法回到那个无忧无虑的年代然而,那棵老槐树依然摇荡着绿意仿佛在诉说着那些美好的时光我们或许已经不再年轻但我们依然拥有青春的回忆和梦想每一次回想起那些日子心中都会涌起一股暖流那是属于我们的青春岁月,永远不会褪色英文译文:There is an old locust tree in the campus. Every summer, it swings with green leaves.In those days, we used to hold hands and laugh under the swinging locust tree.Walking together through the youthful crossroads and slowly moving towards the distance.Do you remember those days when we all dreamed together?At that time, we were still children, always thinking about one day being able to fly.But now, we have to face the real world and can no longer return to that carefree era.However, the old locust tree still swings with green leaves, as if telling the beautiful story of those memories.We may not be young anymore, but we still have youthful memories and dreams.Every time I recall those days, a warm current flows in my heart.These are our youthful years that will never fade.。

英语典范阅读7

英语典范阅读7

英语典范阅读7Here is an English essay with a word count greater than 1000 words, as requested. The title is "English Paradigm Reading 7".The English language has long been regarded as a global language, spoken and understood by millions of people around the world. As such, the ability to read and comprehend English texts has become increasingly important in today's interconnected world. One of the best ways to improve one's English proficiency is through the practice of reading high-quality English literature. In this essay, we will explore the benefits of reading English paradigm texts and discuss some of the most influential works in this genre.Reading English paradigm texts can provide numerous benefits for language learners. Firstly, these works expose readers to a wide range of vocabulary, idioms, and grammatical structures that are commonly used in formal and academic English. By immersing themselves in these texts, learners can gain a deeper understanding of the nuances and complexities of the language, which can then be applied to their own writing and speaking.Moreover, reading English paradigm texts can also help to developcritical thinking and analytical skills. Many of these works are renowned for their depth of content and complexity of ideas, requiring readers to engage in close reading and careful analysis. This process can enhance one's ability to interpret and evaluate information, as well as to formulate well-reasoned arguments and opinions.One of the most influential English paradigm texts is William Shakespeare's plays. Shakespeare's works are renowned for their poetic language, complex characters, and exploration of timeless themes such as love, power, and the human condition. From the tragic drama of "Hamlet" to the romantic comedy of "A Midsummer Night's Dream," Shakespeare's plays have captivated audiences for centuries and continue to be studied and performed around the world.Another seminal work in the English paradigm is John Milton's epic poem "Paradise Lost." This ambitious work retells the biblical story of the fall of man, exploring themes of sin, redemption, and the nature of God and the universe. Through its intricate verse structure, rich symbolism, and profound philosophical musings, "Paradise Lost" has become a cornerstone of Western literature and a testament to the power of the English language.In the realm of prose, one of the most celebrated English paradigmtexts is Charles Dickens' novel "Great Expectations." This coming-of-age story follows the life of the orphan Pip as he navigates the class-conscious society of 19th-century England. Dickens' vivid descriptions, memorable characters, and social commentary have made "Great Expectations" a beloved classic and a testament to the author's mastery of the English language.Alongside these literary giants, there are also a number of influential English paradigm texts in the realm of non-fiction. One such work is George Orwell's essay "Politics and the English Language," which explores the ways in which language can be used and abused for political purposes. Through his incisive analysis and clear, concise prose, Orwell demonstrates the importance of clarity, precision, and honesty in the use of language, making this essay a touchstone for anyone interested in the power and nuances of the English language.Another influential non-fiction work in the English paradigm is Maya Angelou's autobiographical novel "I Know Why the Caged Bird Sings." In this powerful and poetic memoir, Angelou recounts her experiences growing up as a young African American woman in the segregated South, using her mastery of the English language to explore themes of racism, identity, and the resilience of the human spirit.These are just a few examples of the many influential Englishparadigm texts that have shaped the development and appreciation of the English language over the centuries. By engaging with these works, language learners can not only improve their linguistic skills but also gain a deeper understanding of the cultural, historical, and philosophical contexts that have shaped the English-speaking world.In conclusion, reading English paradigm texts is an invaluable practice for anyone seeking to improve their proficiency in the English language. These works offer a wealth of linguistic and intellectual enrichment, exposing readers to a diverse range of vocabulary, grammatical structures, and ideas that can be applied to their own writing and communication. Whether one is drawn to the poetic brilliance of Shakespeare, the philosophical depth of Milton, or the social commentary of Orwell, the study of English paradigm texts can be a transformative experience that expands one's horizons and deepens one's appreciation for the power and beauty of the English language.。

典范英语7.7~7.11中文翻译

典范英语7.7~7.11中文翻译

三一文库()〔典范英语7.7~7.11中文翻译〕*篇一:典范英语7.7~7.11中文翻译典范英语71城堡里发生了一个情况。

“我不干了”,王室御用清洁女工冰说道,“这里活太多,我一个人干不了”。

把城堡钥匙给了诺拉王后以后,冰走了。

诺拉王后将此事告诉王室其他成员。

“我们要怎么办?”简公主问道。

“首先,你不可以再让朋友们上这儿来了”,诺拉王后说。

“为什么不可以”,简公主问。

“因为他们把这儿搞的太乱了”。

“也许我们大家可以试着来使城堡保持干净。

”国王哈利说,“我确信琼斯上尉和史密斯上尉会帮忙的,我自己甚至可以洗点东西。

”“什么!”诺拉王后大叫,“人们将会说国王哈利自已在打扫!决不行”。

“我们可以张贴广告来招聘清洁工”,简公主说。

“好主意”,诺拉王后说,“马上就写张广告”。

简公主就写了一张告示,她把它钉在了城堡门上。

几天过去了没有任何人前来询问这份清洁工作。

城堡变得越来越脏,没有任何干净衣服和任何干净盘子了。

一天早上诺拉王后听见厨房里传来歌声。

她从门边探出头去,看到了令她震惊的一幕。

国王哈利在洗碗池边上洗盘子。

史密斯上尉在拖地板。

琼斯上尉在洗王室衬衣。

“马上停下来”,诺拉王后大叫,“这边没有国王和他的上尉干的活。

你们应当去外边与龙作战。

”“我们从未见到过任何龙,亲爱的”,国王说道。

“可你从未前往寻找过他们”,诺拉王后说。

诺拉王后十分沮丧,立马做出决定要去皇家旅行。

“你们三个:别妄想再做清洁工作,”她补充道,“在我离开时你们要继续寻龙行动”。

“寻龙行动?”国王哈利说道,脸色发白,“进行寻龙行动?”“你们可以去寻龙”,诺拉王后说,“但主要的工作是去寻找一个新的清洁工”。

“那我干吗呢?”简公主问道。

“你可以呆在家里,并且别让盗贼和你的朋友们进来。

”诺拉王后派人去拿她的御用衣箱和手袋,开始皇家旅行。

国王哈利,琼斯上尉和史密斯上尉动身去寻找清洁工。

他们看上去非常不开心。

简公主和他们挥手告别。

“这不公平”,简公主抽搐着说,“他们个个都离开去寻找或旅行,就让我死守在这个臭烘烘的旧城堡里。

著名的英文诗歌加翻译精选

著名的英文诗歌加翻译精选

著名的英文诗歌加翻译精选篇一:精选古诗英文翻译一关雎A ragged fringe is the floating-heart,left and right we trail it:that mild-mannered good girl,awake, asleep, I search for her.二魏风.硕鼠Voles, voles in the fieldDon’t eat the crop our labor field!Three years now we’ve let you be,But never have you thought of me.三琵琶行The large strings hummed like rain,The small strings whispered like a secret,Hummed, whispered-and then were intermingledLike a pouring of large and small pearls into a plate of jade.We heard an oriole, liquid, hidden among flowers.We heard a brook bitterly sob along a bank of sand...By the checking of its cold touch, the very string seemed broken As though it could not pass; and the notes, dying awayInto a depth of sorrow and concealment of lament,Told even more in silence than they had told in sound....A silver vase abruptly broke with a gush of water,And out leapt armored horses and weapons that clashed and smote -- And, before she laid her pick down, she ended with one stroke, And all four strings made one sound, as of rending silk四春望On war-torn land stream flow and mountains stand;In towns unquiet grass and weeds run riot./Grieved over the years,flowers are moved to tears;Seeing us apart,birds cry with broken heart.The beacon fire has gone higher and higher,Words from household are worth their weight in gold./I cannot bear to scratch my grizzled hairIt grows too thin to hold a light hair pin.五登高The wind so swift and sky so wide,apes wail and cry;Water so clear and beach so white, birds wheel and fly.The boundless forest sheds its leaves shower by shower;The endless river rolls its waves hour after hour.A thousand miles from home in autumn,I’m grieved at autumn’s plight; Ill now and then for years,,alone I’m on this height.Living in times so hard,at frosted hair I pine;Cast down by poverty,I have to give up wine.六春晓Slumbering, I know not the spring dawn is peeping,But everywhere the singing birds are cheeping.last night I heard the rain dripping and winds weeping.How many petals are now on the ground sleeping.七行行重行行On and On, Going On and OnOn and on, going on and on,away from you to live apart,ten thousand li and more between us,each at opposite ends of the sky.The road I travel is steep and long;who knows when we meet again?The Hu horse leans into the north wind;the Yueh bird nests in southern branches:day by day our parting grows more distant;day by day robe and belt dangle looser. Shifting clouds block the white sun; the traveler does not look to return. Thinking of you makes one old; years and months suddenly go by.Abandoned, I will say no morebut pluck up strength and eat my fill.八问刘十九There s a gleam of green in an old bottle, There s a stir of red in the quiet stove,There s a feeling of snow in the dusk outside -- What about a cup of wine inside?篇二:精选十三首简易英文诗歌精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录【1】Rain雨【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?【3】O Sailor, Come Ashore【4】THE WIND风【5】THE CUCKOO布谷鸟【6】COLORS颜色【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子【8】What Does Little Birdie Say?【9】The Star星星【10】At The Seaside海边【11】Boats Sail On The Rivers【12】The Swing秋千【13】The Blossom花儿【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

Unit 7 Reading(poems)

Unit 7  Reading(poems)

3. Read a poem aloud in a group. aloud adv. 大声地; 高声地 e.g. He said aloud. a group of 一群 强调整体时视作单数,强调个体时 视作复数
4. Learn how to use imperatives to give orders or advice. order n. 命令 e.g. The soldiers are waiting for the order to fight. order v. 命令;指示 My mother ordered me to get down from the tree. in order to 为了;以便 she went to bed early in order to get up on time. advice n. 建议 不可数名词 a piece of advice 一条建议 some advice 一些建议 If you have any advice, let me know.
Sandy footprints I kick the leaves
Made by me. All over town.
rhymes
rhymes
rhymes
rhymes
Brainstorming
Where can we usually find rhymes? Some words at the ends of the lines in a poem have similar sounds. We can find rhymes.
a superman
smile smile
the old newspaper seller
D2 Write one word in each blank.

三年级上册英语课件-Lesson 7 阅读小故事 科普版

三年级上册英语课件-Lesson 7 阅读小故事 科普版
三年级(上册)
Lesson 7 阅读小故事
Warming up: Story time.
The Boy Who Cried Wolf
There was once a boy whose father one day told him that he is old enough to look after the sheep.
Moral of The Story Do not make stories up for attention, for no one will help you when you actually need it.
不要编故事来引起注意,因为当你真正需要的时候, 没有人会帮助你。
See You!
So, he decided to have some fun instead. He cried ‘Wolf! Wolf!’ until the entire village came running with stones to chase away the wolf before it could eat any of the sheep.
He cried as hard as he could, ‘Wolf! Wolf! WOLF!’, but the villagers thought he was trying to fool them again and did not come to rescue the sheep. The little boy lost three sheep that day, all because he cried wolf too many times.
舞台上要尽情表演,赛场上要尽力拼搏,工作中要任劳任怨,事业上要尽职尽责。今天的困苦为了明天的享乐,今天的抗争为了明天的收获!积德为产业,强胜于美宅良田。爱情永远比

诗歌朗诵稿汇总_诗歌朗诵稿

诗歌朗诵稿汇总_诗歌朗诵稿

诗歌朗诵稿汇总中华经典诗文朗诵蜀道难李白噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

青年教师朗诵稿2篇青春不悔,生命无憾时光如古木参天,摇曳着无数枚叶片,看那一张张日历,在春夏秋冬中飘散。

不知不觉已无法分辩,究竟迎来过多少日光月色,究竟送走了多少黎明夜晚。

毕业生晚会诗歌朗诵2篇岁月如歌废原/ 一像一阵风吹过黎明的笙箫在凌晨弹唱希望的天籁一种坚韧的意志从岁月的歌声里长出羽翼像一只翱翔的雄鹰拍打着搏击广褒的海天在视线望不到的地方埋葬天空的忧伤岁月的歌声响彻时空刹那永恒醉倒不归路上的相思与爱的奉献诗朗诵这一刻我们的泪眼朝着一个共同的方向一个名叫汶川的地方一阵大地剧烈的颤抖撕裂了我们的胸膛无法抑制的泪流挂满了中国的脸庞多少亲人啊在地动山摇的瞬间骨肉分离家毁人亡多少孩子,从得救的那一刻起变成了孤儿失去爹娘多少个鲜盛世中华朗诵词看盛世中华,展辉煌成就矫健的苍鹰扇动着双翅,无畏的目光照亮前行的道路。

我们在星光灿烂下倾听时代的钟1/ 10声。

我们在漫漫长夜中等待黎明的曙光。

** 年弹指一挥间,** 年,中华大地历经沧桑巨变。

今日,我们迎来了祖国母亲的**年华诞。

现代诗朗诵技巧一、以真挚的情感为基础真正好的朗诵者是以声音传达出内心真挚的情感来感动听众的。

朗诵时的声音情感要出自内心的深处,适切地传达出朗诵者真正所体悟到的诗意。

小学朗诵比赛主持稿2篇尊敬的各位领导、敬爱的各位老师、亲爱的同学们:大家上午好!今天,我们欢聚在上饶县第三小学,诵读千古美文,传承华夏文明。

今天,我们登上这多彩的舞台,共读中华经典,聆听古诗书韵。

诗朗诵比赛开场白3篇开头合:尊敬的各位老师,各位同学,大家好!甲:你是否细细品味过冰心的《繁星》?乙:你是否享受过杨柳依依诗情画意,白雪皑皑的华丽美艳?甲:今天,我们将在这里面对海水的波澜壮阔。

典范英语7—2

典范英语7—2

“他们不可以再这样了!”
2 Nasty
Tricks
Mr Flinch went next door to Carl’s house. Carl was mending cars. It was easy to sneak into his kitchen and put a dead rat in the fridge. ‘That will get rid of him!’ said Flinch, and smiled a nasty smile. ‘Nobody wants to live in a house with rats!’ At midnight, Mr Flinch climbed on to his roof and – carefully, carefully – crawled across the tiles. He put his head down Poppy’s chimney and gave a long, loud, ‘Hooowooowoooo!’ ‘That will get ride of her,’ he said with a grim grin. ‘Nobody wants to live in a house with ghosts!’ Then he climbed back into bed. Next morning, Mr Flinch woke to a HUGE noise. Cars and lorries were stopping outside. He looked out of his window. Carl was sitting outside in the rood, with a table, a kettle, a loaf of bread and a bottle of tomato sauce.

三年级上册英语课件-Lesson 7 阅读小故事 科普版

三年级上册英语课件-Lesson 7 阅读小故事 科普版
三年级(上册)
Lesson 7 阅读小故事
Warming up: Story time.
The Boy Who Cried Wolf
There was once a boy whose father one day told him that he is old enough to look after the sheep.
Moral of The Story Do not make stories up for attention, for no one will help you when you actually need it.
不要编故事来引起注意,因为当你真正需要的时候, 没有人会帮助你。
See You!
He cried as hard as he could, ‘Wolf! Wolf! WOLF!’, but the villagers thought he was trying to fool them again and did not come to rescue the sheep. The little boy lost three sheep that day, all because he cried wolf too many times.
Every day he had to take the sheep over the grass fields and watch them as they grazБайду номын сангаасd to become strong sheep with thick wool.
The boy was unhappy though. He wanted to run and play, not watch the boring sheep.

中小学英语课外学生社团 英语角 拓展资料英文诗歌素材——精选十三首简易英文诗歌

中小学英语课外学生社团 英语角 拓展资料英文诗歌素材——精选十三首简易英文诗歌

精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录【1】Rain雨【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?【3】O Sailor, Come Ashore【4】THE WIND风【5】THE CUCKOO布谷鸟【6】COLORS颜色【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子【8】What Does Little Birdie Say?【9】The Star星星【10】At The Seaside海边【11】Boats Sail On The Rivers【12】The Swing秋千【13】The Blossom花儿【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。

swing荡秋千中英文儿童诗歌

swing荡秋千中英文儿童诗歌

swing荡秋千中英文儿童诗歌(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如故事大全、作文大全、教案大全、游戏大全、句子大全、诗词大全、家庭教育、幼儿教育、小学教育、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of classic sample essays, such as stories, composition, lesson plans, games, sentences, poems, family education, early childhood education, primary education, other models, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!swing荡秋千中英文儿童诗歌SWING 荡秋千SWING, swing, swing,荡秋千,荡秋千,荡秋千,Through the drowsy afternoon ;在这个昏昏沉沉的下午;Swing, swing, swing,荡秋千,荡秋千,荡秋千,Up I go to meet the moon.荡高时,我看到月亮。

典范英语7-7The

典范英语7-7The

典范英语7-7The Masked Cleaning Ladies of Om中⽂翻译7第七篇The?Masked?Cleaning?Ladies?of?Om来⾃奥姆的蒙⾯清洁⼥⼯城堡⾥发⽣了⼀个情况。

“我不⼲了”,王室御⽤清洁⼥⼯冰说道,“这⾥⼀个⼈⼲得活⼉太多了”。

把城堡的钥匙给了诺拉王后以后,冰⾛了。

诺拉王后将此事告诉王室其他成员。

“我们要怎么办?”简公主问道。

“⾸先,你不可以带朋友到这⼉来”,诺拉王后说。

“为什么不可以?”简公主问。

“因为他们把这⼉弄得乱七⼋糟”。

“也许我们⼤家可以试着让城堡保持整洁。

”哈瑞王说,“我确信琼斯上尉和史密斯上尉会帮忙的,我⾃⼰甚⾄可以洗点东西。

”“什么!”诺拉王后⼤叫,“⼈们将会说哈瑞王⾃已在打扫!决不⾏”。

“我们可以张贴⼴告来招聘清洁⼯”,简公主说。

“好主意”,诺拉王后说,“马上就写张⼴告”。

简公主就写了⼀张告⽰,她把它钉在了城堡门上。

⼏天过去了没有任何⼈前来询问这份清洁⼯作。

城堡变得越来越脏,没有任何⼲净⾐服和任何⼲净盘⼦了。

⼀天早上诺拉王后听见厨房⾥传来歌声。

她从门边探出头去,看到了令她震惊的⼀幕。

哈瑞王在洗碗池边上洗盘⼦。

史密斯上尉在拖地板。

琼斯上尉在洗王室衬⾐。

“马上停下来”,诺拉王后⼤叫“这可不是国王和他的上尉⼲的活⼉。

你们应当去外边与龙作战。

”“我们从未见到过任何龙,亲爱的”,国王说道。

“可你从未前往寻找过他们”,诺拉王后说。

诺拉王后⼗分沮丧,⽴马打定主意进⾏⼀次御驾旅⾏。

“你们三个:别妄想再做清洁⼯作,”她补充道,“我不在的时候你们要继续寻龙⾏动”。

“寻龙⾏动?”哈瑞王说道,脸⾊发⽩,“进⾏寻龙⾏动?”“你们可以去寻龙”,诺拉王后说,“但主要任务是去寻找⼀个新的清洁⼯”。

“那我⼲吗呢?”简公主问道。

“你可以呆在家⾥,并且别让盗贼和你的朋友们进来。

”诺拉王后派⼈去拿她的御⽤⾐箱和⼿袋,开始皇家旅⾏。

哈瑞王,琼斯上尉和史密斯上尉动⾝去寻找清洁⼯。

TheChimneySweeper(songsofinnocence)

TheChimneySweeper(songsofinnocence)

The Chimney Sweeper(William Blake, 1789)From Songs of InnocenceWhen my mother died I was very young,And my father sold me while yet my tongueCould scarcely cry ‘ 'weep! 'weep! 'weep! 'weep!’So your chimneys I sweep, and in soot I sleep.There’s litt le Tom Dacre, who cried when his head, That curl'd like a lamb’s back, was shav'd: so I said ‘Hush, Tom! never mind it, for when your head’s bare You know that the soot cannot spoil your white hair.’And so he was quiet, and that very night,As Tom was a-sleeping, he had such a sight!—That thousands of sweepers, Dick, Joe, Ned, and Jack, Were all of them lock'd up in coffins of black.And by came an Angel who had a bright key,And he open'd the coffins & set them all free;Then down a green plain leaping, laughing, they run And wash in a river, and shine in the Sun.Then naked & white, all their bags left behind,They rise upon clouds, and sport in the wind;And the Angel told Tom, if he’d be a good boy,He’d have God for his father, & never want joy.And so Tom awoke; and we rose in the dark,And got with our bags & our brushes to work.Tho' the morning was cold, Tom was happy & warm;So if all do their duty, they need not fear harm.。

如何欣赏英语诗歌呢

如何欣赏英语诗歌呢

如何欣赏英语诗歌呢如何欣赏英语诗歌呢英文诗歌是各种英语文体中最富有激情和感情色彩的一种文体。

诗歌往往用高度凝练的语言来表达诗人的喜怒哀乐以及诗人对生活和客观世界的理解和感悟。

当我们在欣赏一首诗时,可以通过文字捕捉到诗人的内心情感。

一首优秀的诗可以以其特有的方式影响人们的精神世界。

SpringSpring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king;Then blooms each thing, then maids dance in a ring,Cold doth not sting, the pretty birds do sing,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!The palm and may make country houses gay,Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,And we hear aye birds tune this merry lay,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,Young lovers meet, old wives a-sunning sit,In every street theses tunes our ears do greet,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!Spring! the sweet Spring!这首诗押韵整齐,读起来很有节奏感,表现了春天里万物复苏、生机盎然、一派欢乐祥和的生动景象。

2. 要把握句子构造的平衡,也就是诗句长短不要相差太远,否那么读起来给人不平衡、不舒服之感。

下面我们欣赏一首现代诗:The Significance of FailureFailure doesn’t mean you are a failure,It does mean you haven’t sueeded yet.Failure doesn’t mean you have aomplished nothing,It does mean you have learned something.Failure doesn’t mean you have been a fool,It does mean you had a lot of faith.Failure doesn’t mean you’ve been disgraced,It does mean you were willing to try.Failu re doesn’t mean you don’t have it,It does mean you have to do something in a different way.Failure doesn’t mean you are inferior,It does mean you are not perfect.Failure doesn’t mean you’ve wasted your life,It does mean you have a reason to start afresh.Failure doesn’t mean you should give up,It does mean you must try harder.Failure doesn’t mean you’ll never make it,It does mean it will take a little longer.Failure doesn’t mean God has abandoned you,It does mean God has a better idea.这首诗是Robert Harold Schuller的一篇佳作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
River and trees and cattle and all Over the countryside---Till I look down on the garden green Down on the roof so brown---Up in the air I go flying again Up in the air and down!
史蒂文森的诗歌格律是十分严谨的。诗行 有长有短,音步有多有少,一般都押尾韵, 其叶韵格式多为aa bb,但时有变化。诗歌 本身兼具文字的形式美和音韵的和谐美。
这也是史蒂文森诗歌成功的重要因素。
找韵律
Swing rhymes with__t_hi_ng______ Blue rhymes with___d_o______ Wall rhymes with___a_ll ______ Wide rhymes with__co_u_n_tr_ys_id_e__ Green rhymes with__a_ga_in______ Brown rhymes with__do_w_n______
Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶
Up in the air I go flying again
我又飞上天去,
Up in the air and down!
在天地间上下穿梭!
Hale Waihona Puke The swingHow do you like to go up in a swing, Up in the air so blue? Oh, I do think it the pleasantest thing Ever a child can do. Up in the air and over the wall, Till I can see so wide,
The swing秋千
How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,
Up in the air so blue?
置身于蓝蓝的晴空吗?
Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能 做到的
Ever a child can do. Up in the air and over the wall, Till I can see so wide,
最愉快的玩耍。 越过墙外高踞天空, 直到我能望见如此广大的世界,
River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群,
Over the countryside----
还有整个的乡村。
Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园

Go he must!
What can you see in the picture?
swing[swɪŋ] n.秋千 (可数名词); roof[ru:f] n.屋顶(可数 名词 roofs
New words
swing [swɪŋ] n.秋千;摇摆;vi.摇 摆;转向;悬挂;vt.使旋转;挥舞; 悬挂;
作者介绍
罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850~1894),19世纪后半叶 英国伟大的小说家。代表作品有长篇小说 《金银岛》《化身博士》《绑架》《卡特 丽娜》等。早期他到处游历,为其创作积 累了资源,后期致力于小说创作,取得了 极高的成就,其作品风格独特多变,对20 世纪现代主义文学影响巨大。到了20世纪 中期,评论家对其作品进行了新的评价, 开始审视史蒂文森而且将他的作品放入西 方经典中,并将他列为19世纪最伟大的作 家之一。
The Cuckoo

by Mother Goose's Nursery Rhyme

In April,

Come he will,

In May,

Sing all day,

In June,

Change his tune,

In July,

Prepare to fly,

In August,
pleasantest adj.可爱的( pleasant 的最高级 );令人愉快的;有趣的; 晴朗的
cattle [ˈkætl] n.牛,牲口,畜生 roof [ru:f] n.屋顶;vt.给...覆以屋顶, 覆盖
The swing
Robert Louis Stevenson
How do you like to go up in a swing, Up in the air so blue? Oh, I do think it the pleasantest thing Ever a child can do. Up in the air and over the wall, Till I can see so wide,
River and trees and cattle and all Over the countryside---Till I look down on the garden green Down on the roof so brown---Up in the air I go flying again Up in the air and down!
相关文档
最新文档