维也纳领事关系公约重点
2021年司考国际法第五章知识点:领事关系法

2021年司考国际法第五章知识点:领事关系法领事关系法主要是关于领事关系的建立、领事的派遣和接受、领事职务、领事的特权与豁免等原则和规则的总称。
1963年的《维也纳领事关系公约》,对这些规则实行了系统的阐述,是当前领事关系的最基本的法律文件。
一、领事机构的建立及其职务国家之间领事关系的建立以其双边协议确定。
除另有声明外,两国间同意建立外交关系亦即同意建立领事关系。
但断绝外交关系并不当然断绝领事关系。
国家间达成协议建立领事关系的直接标志一般是设立领事机构,即领事馆。
《维也纳领事关系公约》规定:第一,领事馆须经接受国同意始得在该国境内设立;第二,领馆的设立地点、领馆类别及其辖区由派遣国与接受国商定;第三,领馆设立的地点、领馆类别及其辖区确定后,派遣国须经接受国同意才能变更;第四,总领事馆或领事馆如欲在本身所在地以外的地点设立副领事馆或领事代理处,亦须经接受国同意;第五,在原设领馆所在地以外开设办事处作为该领馆的一部分时,也须事先征得接受国的明示同意。
(一)领事馆组成及人员派遣1.领馆的组成及等级。
领馆人员包括领事官员、领事雇员及服务人员。
领事官员是指被委任此职务承办领事事务的人员,包括领馆馆长在内。
领馆馆长分为总领事、领事、副领事、领事代理人四个等级。
领事官员有职业的和名誉的两类。
职业领事官员是由派遣国任命的专职从事领事事务的政府公务员,其不从事其他职业。
名誉领事官员是执行领事职务的非专职官员,一般是从接受国境内的本国侨民或接受国国民的商人或律师中聘任,执行某些领事职务。
领事雇员是受雇担任领馆行政或技术事务的人员,如译员、速记员、办公室助理员、档案员等。
服务人员是指受雇担任领馆杂务的人员,如司机、清洁工、传达人员等。
按照领馆馆长的等级,领事馆相对应地称为总领事馆、领事馆、副领事馆和领事代理处。
2.领馆人员的派任与职务终止。
领馆馆长由派遣国委派,并由接受国承认准予执行职务。
委派及承认领馆馆长的手续分别依两国的协约和派遣国及接受国的法律规章办理。
简述维也纳条约法公约的主要内容

简述维也纳条约法公约的主要内容
维也纳条约公约是由恩斯特·费歇尔首先提出的,以维护国际和平和稳定而订立的一部历
史性的文书。
它是在第一次世界大战时期由十九个不同联盟加强信访运动而订立的。
它捍卫了世界范围内的和平和稳定,并促进各国之间的国际交流与经济合作。
该条约改变了大多数国家的政治格局,使世界的国际关系变得更加稳定,减少了冲突与纷争,并有助于世
界范围内各国之间的文化融合与友好交流。
首先,维也纳条约公约在政治安全性方面有着重要的含义。
它强调任何动乱或缩小世界政
治安全性的行为都是不可容忍的,强调国家之间取得和平安全需要通过诚实和正当的途径实现。
它为国家之间的交流与合作提供了必要的保障,进而推动了国际型政治体系的完善。
另外,维也纳条约公约的一个重要的功能是倡导国际合作精神,提倡以本国公民作为公民权利的实质承诺减少冲突,维护一个相对和平稳定的社会环境。
国家不能仅仅图谋自身政治利益,而是应该以帮助解放弱势群体为基础,确保世界范围内普遍的无差别尊重。
维也纳条约也赋予了国家之间的文化交流,促进国际间的文化友好交流。
最后,珍爱和尊重国家自主权利也是维也纳公约的一项重要原则,即各国应该尊重国家的
国家权利,谋求国家之间的平衡与相互合作,而不是国家之间的竞争性竞争。
会议也倡导
各国应尊重、维护本国人民的基本权利,和平发展,建立民主政治制度,减少地域战争。
总的来说,维也纳条约公约是一部倡导国际和平、稳定及国际文化交流的具有重要历史意
义的条约文件,在维护世界和平的进程中起到了重要的作用,有助于建立和促进世界范围内国家之间的友好关系。
维也纳条约法公约的主要内容

维也纳条约法公约的主要内容维也纳条约法公约(英文简称VCLT)是有关国际条约的国际法条约,于1969年5月22日通过[2],1969年5月23日开放供国家签署[1]。
该公约在1980年1月27日生效。
[1]截至2010年11月,已有111个国家批准维也纳条约法公约[3],还没有批准的国家仍可能承认它具有约束力,因它已成为国际间的习惯法。
该公约将几个当代国际法的基石编成法典。
它将条约定义为“国家间所缔结而以国际法为准之国际书面协定”,又订明“每一国家皆有缔结条约之能力”。
该公约已被公认为有关条约的形成和影响的权威指南。
大多数国家,无论有否加入公约,均以它为“各条约的条约”。
维也纳外交关系公约

第十九条
一、使馆馆长缺位或不能执行职务时,应由临时代办暂代使馆馆长。临时 代办姓名应由使馆馆长通知接受国外交部或另经商定之其他部;如馆长不能通 知时,则由派遣国外交部通知之。
第二条 国与国间外交关系及常设使馆之建立,以协议为之。 第三条 一、除其他事项外,使馆之职务如下: (a)在接受国中代表派遣国; (b)于国际法许可之限度内,在接受国中保护派遣国及其国民之利益; (c)与接受国政府办理交涉; (d)以一切合法手段调查接受国之状况及发展情形,向派遣国政府具报; (e)促进派遣国与接受国间之友好关系,及发展两国间之经济、文化与科学 关系。 二、本公约任何规定不得解释为禁止使馆执行领事职务。 第四条 一、派遣国对于拟派驻接受国之使馆馆长人选务须查明其确已获得接受国 之同意。 二、接受国无须向派遣国说明不予同意之理由。 第五条 一、派遣国向有关接受国妥为通知后,得酌派任一使馆馆长或外交职员兼 驻一个以上国家,但任何接受国明示反对者,不在此限。 二、派遣国委派使馆馆长兼驻另一国或数国者,得在该馆长不常川驻节之 国内,设立以临时代办为馆长之使馆。 三、使馆馆长或使馆任何外交职员得兼任派遣国驻国际组织之代表。 第六条 两个以上国家得合派同一人为驻另一国之使馆馆长,但接受国表示反对者 不在此限。 第七条
《维也纳外交关系公约》

《维也纳外交关系公约》国际法委员会在其1949年第一届会议上将外交往来与豁免问题选定为编纂专题之一,但是没有将其列入优先专题清单。
在1953年的第五届会议上,国际法委员会获悉大会于1952年12月5日通过了第685(VII)号决议,大会在该决议中请国际法委员会在可能范围内尽速从事关于外交往来与豁免的编纂,并将其作为一个优先专题加以对待。
在1954年第六届会议上,国际法委员会决定开始就该专题开展工作,并任命A.E.F.Sandström为特别报告员。
国际法委员会分别在1957年第九届会议和1958年第十届会议上审议了这一专题。
在关于这一专题的工作方面,国际法委员会审议了特别报告员的报告(A/CN.4/91;A/CN.4/116及Add.1和2)、政府提供的资料(A/CN.4/114和Add.1-6及A/CN.4/116)以及秘书处编制的一份文件(A/CN.4/98)。
在1957年第九届会议上,国际法委员会以特别报告员的报告(A/CN.4/91)为基础,一读通过了一套条款草案及相关评注。
该草案被分发给各国政府,供其作出评论,并且被纳入国际法委员会1957年提交大会第十二届会议的报告中。
在1958年第十届会议上,国际法委员会通过了关于外交往来和豁免的最终定稿(A/3859),其中包括四十五个条款草案和相关评注。
在向大会提交这一最终定稿时,国际法委员会建议大会向各会员国推荐该草案,以期缔结一项公约。
在1958年第六委员会关于国际法委员会的报告的辩论中,一些代表对是否应以公约形式编纂有关外交特权与豁免的规则表示怀疑。
但是,大多数成员赞同以公约形式编纂该专题,但在应遵循的程序方面却形成了两种意见。
一种意见提出,应将拟认公约的工作交给第六委员会;另一种意见倾向于为此目的召开一次全权代表会议。
大会在1958年12月5日第1288(XIII)号决议中决定将采取行动的时间推迟至1959年第十四届会议。
大会在该届会议上最终采纳了国际法委员会的建议,并在1959年12月7日第1450(XIV)号决议中决定至迟于1961年春季召开一次全权代表会议。
维也纳条约法公约的解释和解释权利

维也纳条约法公约的解释和解释权利引言维也纳条约法公约是国际关系中非常重要的法律文书之一,它规定了国家在缔约和履行国际条约过程中的一些基本原则和规则。
然而,条约中的一些条款和概念可能需要解释和解释权利才能确切理解其含义和适用范围。
本文将探讨维也纳条约法公约的解释和解释权利的相关问题。
解释的基础原则根据维也纳条约法公约,条约的解释应遵循以下基本原则:1. 文本解释原则:条约的首要解释依据是其文本本身。
解释应基于条款的普通语言意义和上下文。
如果条款的词义明确,那么就应按照其明确的含义来解释。
2. 目的和目标解释原则:为了正确理解条约,解释应考虑其目的和目标。
条约的目的是指导各方行动以实现特定的目标,因此解释应与该目标一致。
3. 诚信义务原则:解释应基于各方履行条约的诚实和善意原则。
各方应尽力达到条约的目标,并避免采取与条约目的相悖的行动。
解释的方法和手段在解释维也纳条约法公约时,可以采用以下方法和手段:1. 文本解释:解释应首先基于条约的文本本身,特别是条款的普通语言意义和上下文。
可以参考条约的其他部分和章节,以确保对整体条约的理解是一致的。
2. 工具解释:根据维也纳条约法公约,可以参考其他国际法相关的文书、国际惯例和国家实践等来解释条约。
这些工具可以提供关于特定条款含义和适用范围的更多信息。
3. 准备和修正解释:在某些情况下,通过修正条约或补充协议来解释条约是很有必要的。
修正或补充协议可以帮助澄清条约条款的含义,特别是在新情况出现或原本含义模糊的情况下。
解释权利的归属解释权利是指决定条约含义和适用范围的权力。
根据维也纳条约法公约,解释权利一般属于条约各方。
然而,在一些情况下,有可能将解释权利交给其他机构或法庭来决定。
例如,国际法院作为国际司法机构,在一些争议的解释问题上扮演着重要的角色。
各方可以选择将某些解释问题提交给国际法院,以便得到一个权威的解释意见。
此外,维也纳条约法公约还提到了特殊的问题,如条约以某种特定方式将解释权利交给了特定的国际组织或其他机构。
《维也纳条约法公约 》作为解释

尊敬的读者:本文将围绕维也纳条约法公约展开讨论,通过对其内容、历史、意义和影响等方面的解释,以期为读者对该条约公约有一个更加清晰和全面的了解。
一、维也纳条约法公约的内容维也纳条约法公约是一份重要的国际法公约,于1969年签署,1970年生效。
该公约的主要内容包括了国家之间的条约签署与生效、条约的解释、条约的执行、条约的结束与修改等方面的规定。
这些规定为国际社会的条约签署和实施提供了重要的法律基础。
二、维也纳条约法公约的历史维也纳条约法公约的签署和生效标志着国际社会对于条约法的规范化和法律化。
在此之前,虽然国际社会已经存在对条约签署、生效和执行等方面的规范,但这些规范大多只是习惯法,并缺乏法律约束力。
维也纳条约法公约的出台填补了国际条约法的空白,为国际社会的条约签署和实施提供了更加明确和可操作的指导。
三、维也纳条约法公约的意义作为一份国际法公约,维也纳条约法公约的意义不仅在于其为国际社会提供了关于条约签署和执行的具体规定,更在于它为国际法的发展做出了重要贡献。
该公约的出台和生效,标志着国际法向着规范化和法律化的方向发展,使得国际社会的行为更加有序和可预期,为国际合作和发展提供了法律保障。
四、维也纳条约法公约的影响维也纳条约法公约的出台和生效对于国际社会的影响是深远的。
该公约规定了国家之间的条约签署和生效的程序和要求,为国际社会的条约签署提供了具体的规范,增强了国际社会对于条约的尊重和执行。
该公约规定了条约的解释和执行的方法和程序,为国际社会解决因条约解释和执行而产生的争端提供了依据和程序,增强了国际社会的合作和稳定。
再次,该公约规定了条约的结束和修改的程序和要求,为国际社会结束和修改条约提供了具体的规范,增强了国际社会的合作和灵活性。
该公约的出台和生效为国际法的发展提供了典范和样本,促进了国际法的规范化和法律化,为国际社会的合作和发展提供了法律保障。
五、结语维也纳条约法公约作为一份重要的国际法公约,不仅为国际社会的条约签署和实施提供了具体的规定,更在于它为国际法的发展做出了重要贡献。
维也纳外交关系公约 VIENNA CONVENTION ON DIPLOMATIC RELATIONS

VIENNA CONVENTION ON DIPLOMATIC RELATIONS AND OPTIONAL PROTOCOLSVienna Convention on Diplomatic Relations. Done at Vienna, on 18 April 1961维也纳外交关系公约(1961年4月18日订于维也纳)The States Parties to the present Convention,本公约各当事国:Recalling that peoples of all nations from ancient times have recognized the status of diplomatic agents,鉴于各国人民自古即已确认外交代表之地位,Having in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations concerning the sovereign equality of States, the maintenance of international peace and security, and the promotion of friendly relations among nations,察及联合国宪章之宗旨及原则中有各国主权平等、维持国际和平与安全、以及促进国际间友好关系等项Believing that an international convention on diplomatic intercourse, privileges and immunities would contribute to the development of friendly relations among nations, irrespective of their differing constitutional and social systems,深信关于外交往来,特权及豁免之国际公约当能有助于各国间友好关系之发展--此项关系对于各国宪政及社会制度之差异,在所不问,Realizing that the purpose of such privileges and immunities is not to benefit individuals but to ensure the efficient performance of the functions of diplomatic missions as representing St ates,确认此等特权与豁免之目的不在于给与个人以利益而在于确保代表国家之使馆能有效执行职务。
维也纳条约法公约

Westlaw China Delivery SummaryRequest made by:IP_USER USER11Request made on:Monday,02March,2015at17:20Beijing Time Title:Vienna Convention on the Law of Treaties,Vienna,23.5.1969Delivery selection:Current DocumentNumber of documents delivered:1©2007–2015,Thomson Reuters,all rights reserved.维也纳条约法公约Vienna Convention on the Law of Treaties,Vienna,23.5.1969缔约方:多边Signatory:Multilateral Treaties缔约时间:05/23/1969Date of Signature:05/23/1969效力状态:有效Validity Status:Valid本公约各当事国,鉴于条约在国际关系历史上之基本地位,承认条约为国际法渊源之一,且为各国间不分宪法及社会制度发展和平合作之工具,其重要性日益增加,鉴悉自由同意与善意之原则以及条约必须遵守规则乃举世所承认,确认凡关于条约之争端与其他国际争端同,皆应以和平方法且依正义及国际法之原则解决之,念及联合国人民同兹决心创造适当环境俾克维持正义及尊重由条约而起之义务,鉴及联合国宪章所载之国际法原则,诸如人民平等权利及自决,所有国家主权平等及独立,不干涉各国内政,禁止使用威胁或武力以及普遍尊重与遵守全体人类之人权及基本自由等原则。
深信本公约所达成之条约法之编纂及逐渐发展可促进宪章所揭示之联合国宗旨,即维持国际和平与安全,发展国际间之友好关系并达成其彼此合作,确认凡未经本公约各条规定之问题,将仍以国际习惯法规则为准,爰议定条款如下:THE STATES PARTIES TO THE PRESENT CONVENTION,CONSIDERING the fundamental role of treaties in the history of international relations,RECOGNIZING the ever-increasing importance of treaties as a source of international law and as a means of developing peaceful co-operation among nations,whatever their constitutional and social systems,NOTING that the principles of free consent and of good faith and the pacta sunt servanda rule are universally recognized,AFFIRMING that disputes concerning treaties,like other international disputes,should be settled by peaceful means and in conformity with the principles of justice and international law, RECALLING the determination of the peoples of the United Nations to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties can be maintained,HAVING IN MIND the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations, such as the principles of the equal rights and self-determination of peoples,of the sovereign equality and independence of all States,of non-interference in the domestic affairs of States,of the prohibition of the threat or use of force and of universal respect for,and observance of,human rights and fundamental freedoms for all,BELIEVING that the codification and progressive development of the law of treaties achieved in the present Convention will promote the purposes of the United Nations set forth in the Charter,namely,the maintenance of international peace and security,the development of friendly relations and the achievement of co-operation among nations,AFFIRMING that the rules of customary international law will continue to govern questions not regulated by the provisions of the present Convention,HAVE AGREED as follows:第一编导言Part I:Introduction第一条本公约之范围本公约适用于国家间之条约。
维也纳领事关系公约

维也纳领事关系公约《维也纳领事关系公约》(Vienna Convention on Consular Relations) 于1963年4月24日联合国在维也纳召开的关于领事交往与豁免的全权代表会议上签订,1967年3月19日生效。
该条约共79条,主要规定:1.国与国间的领事关系通过协议建立。
2.领事职务包括:保护派遣国及其国民(个人与法人)的利益;促进派遣国与接受国的商业、经济、文化、科学及其他关系的发展;以合法手段调查接受国内的商业、经济等状况;向本国侨民颁发护照及旅行证件,向拟赴派遣国旅行之人士发签证或其他适当文件;给予本国侨民以及在接受国入港、入境的本国船舶、飞机及其人员以协助;办理公证、认证等。
3.领馆馆长的等级为:总领事、领事、副领事、领事代理人。
4.领馆、领馆官员及其他领馆人员享有便利、领事特权和豁免。
此外国该公约还就名誉领事执行领事职务等问题作了规定。
在签订该公约同时还签订了《维也纳领事关系公约关于取得国籍之任择议定书》、《维也纳领事关系公约关于强制解决争端之任择议定书》。
中国于1979年7月3日加入该公约,公约1979年8月1日对中国生效。
全文:《维也纳领事关系公约》(一九六三年四月二十四日订于维也纳)本公约各当事国,查各国人民自古即已建立领事关系,察及联合国宪章关于各国主权平等、维持国际和平与安全以及促进国际间友好关系之宗旨及原则,鉴于联合国外交往来及豁免会议曾通过维也纳外交关系公约,该公约业自一九六一年四月十八日起听由各国签署,深信一项关于领事关系、特权及豁免之国际公约亦能有助于各国间友好关系之发展,不论各国宪政及社会制度之差异如何,认为此等特权及豁免之目的不在于给与个人以利益而在于确保领馆能代表本国有效执行职务,确认凡未经本公约明文规定之事项应继续适用国际习惯法之规例,爰议定条款如下:第一条定义一、就本公约之适用而言,下列名称应具意义如次:(一)称“领馆”者,谓任何总领事馆、领事馆、副领事馆或领事代理处;(二)称“领馆辖区”者,谓为领馆执行职务而设定之区域;(三)称“领馆馆长”者,谓奉派任此职位之人员;(四)称“领事官员”者,谓派任此职承办领事职务之任何人员,包括领馆馆长在内;(五)称“领馆雇员”者,谓受雇担任领馆行政或技术事务之任何人员;(六)称“服务人员”者,谓受雇担任领馆杂务之任何人员;(七)称“领馆人员”者,谓领事官员、领馆雇员及服务人员;(八)称“领馆馆员”者,谓除馆长以外之领事官员、领馆雇员及服务人员;(九)称“私人服务人员”者,谓受雇专为领馆人员私人服务之人员;(十)称“领馆馆舍”者,谓专供领馆使用之建筑物或建筑物之各部分,以及其所附属之土地,至所有权谁属,则在所不问;(十一)称“领馆档案”者,谓领馆之一切文书、文件、函电、簿籍、胶片、胶带及登记册,以及明密电码、纪录卡片及供保护或保管此等文卷之用之任何器具。
维也纳领事关系公约

全文:《维也纳领事关系公约》(一九六三年四月二十四日订于维也纳)本公约各当事国,查各国人民自古即已建立领事关系,察及联合国宪章关于各国主权平等、维持国际和平与安全以及促进国际间友好关系之宗旨及原则,鉴于联合国外交往来及豁免会议曾通过维也纳外交关系公约,该公约业自一九六一年四月十八日起听由各国签署,深信一项关于领事关系、特权及豁免之国际公约亦能有助于各国间友好关系之发展,不论各国宪政及社会制度之差异如何,认为此等特权及豁免之目的不在于给与个人以利益而在于确保领馆能代表本国有效执行职务,确认凡未经本公约明文规定之事项应继续适用国际习惯法之规例,爰议定条款如下:第一条定义一、就本公约之适用而言,下列名称应具意义如次:(一)称“领馆”者,谓任何总领事馆、领事馆、副领事馆或领事代理处;(二)称“领馆辖区”者,谓为领馆执行职务而设定之区域;(三)称“领馆馆长”者,谓奉派任此职位之人员;(四)称“领事官员”者,谓派任此职承办领事职务之任何人员,包括领馆馆长在内;(五)称“领馆雇员”者,谓受雇担任领馆行政或技术事务之任何人员;(六)称“服务人员”者,谓受雇担任领馆杂务之任何人员;(七)称“领馆人员”者,谓领事官员、领馆雇员及服务人员;(八)称“领馆馆员”者,谓除馆长以外之领事官员、领馆雇员及服务人员;(九)称“私人服务人员”者,谓受雇专为领馆人员私人服务之人员;(十)称“领馆馆舍”者,谓专供领馆使用之建筑物或建筑物之各部分,以及其所附属之土地,至所有权谁属,则在所不问;(十一)称“领馆档案”者,谓领馆之一切文书、文件、函电、簿籍、胶片、胶带及登记册,以及明密电码、纪录卡片及供保护或保管此等文卷之用之任何器具。
二、领事官员分为两类,即职业领事官员与名誉领事官员。
本公约第二章之规定对以职业领事官员为馆长之领馆适用之;第三章之规定对以名誉领事官员为馆长之领馆适用之。
三、领馆人员为接受国国民或永久居民者,其特殊地位依本公约第七十一条定之。
维也纳公约主要内容

维也纳公约主要内容
《维也纳公约》是一部历史留下的重要文件,全面反映了那个时代的方针思想和宣言内'容。
1965年11月20日,国际联盟和国际政府的代表们在奥地利维也纳的一次会议上,签署了维也纳公约,其目的是促进发展中国家民生发展、改善全世界各国人民的生活水平,只要中国家愿意以和平为前提,有权利以及健全的政治结构而实现自主和独立,实行国家英雄主义。
维也纳公约规定所有发展中国家有权以建立本国独立和自主的政治和社会形式而实现自身进步。
公约特别强调,每一个国家都有权保护,实施及发展他们使用的自己的语言及文化,文字及音乐也被明规定不能受任何形式的限制。
此外,国际社会都有义务帮助发展中国家,以帮助发展中的国家。
维也纳公约将为发展中国家数以百计的有所希望的国民建立良好的社会环境,给他们创造更多的就业机会,就有问题的大国的责任,帮助发展中国家实现民生发展,创造更多的技术发
展和经济发展,推行了许多全球责任感。
总而言之,维也纳公约是一部历史性的文件,它表明国际社会,特别是发达国家与发展中国家应该携起手来,在国家独立,政治稳定,社会发展,经济财富构成的发展中国家的民生发展中有共同的责任。
维也纳领事关系公约

维也纳领事关系公约(1963年4月24日订于维也纳,1967年3月19日生效。
1979年7月3日中华人民国政府向联合国秘书长交存加入书,同年8月1日对我生效。
)本公约各当事国:查各国人民自古即已建立领事关系,察及联合国宪章关于各国主权平等、维持国际和平与安全以及促进国际间友好关系之宗旨及原则,鉴于联合国外交往来及豁免会议曾通过维也纳外交关系公约,该公约业自1961年4月18日起听由各国签署,深信一项关于领事关系、特权及豁免之国际公约亦能有助于各国间友好关系之发展,不论各国宪政及社会制度之差异如何,认为此等特权及豁免之目的不在于给与个人以利益而在于确保领馆能代表本国有效执行职务,确认凡未经本公约明文规定之事项应继续适用国际习惯法之规例,爰议定条款如下:第一条定义一、就本公约之适用而言,下列名称应具意义如次:(一)称“领馆”者,谓任何总领事馆、领事馆、副领事馆或领事代理处;(二)称“领馆辖区”者,谓为领馆执行职务而设定之区域;(三)称“领馆馆长”者,谓奉派任此职位之人员;(四)称“领事官员”者,谓派任此职承办领事职务之任何人员,包括领馆馆长在 ;(五)称“领馆雇员’者,谓受雇担任领馆行政或技术事务之任何人员;(六)称“服务人员”者,谓受雇担任领馆杂务之任何人员:(七)称“领馆人员”者,谓领事官员、领馆雇员及服务人员;(八)称“领馆馆员”者,谓除馆长以外之领事官员、领馆雇员及服务人员;(九)称“私人服务人员”者,谓受雇专为领馆人员私人服务之人员;(十)称“领馆馆舍”者,谓专供领馆使用之建筑物或建筑物之各部分,以及其所附属之土地,至所有权谁属,则在所不问;(十一)称“领馆档案”者,谓领馆之一切文书、文件、函电、簿籍、胶片、胶带及登记册,以及明密电码,记录卡片及供保护或保管此等文卷之用之任何器具。
二、领事官员分为两类,即职业领事官员与名誉领事官员。
本公约第二章之规定对以职业领事官员为馆长之领馆适用之;第三章之规定对以名誉领事官员为馆长之领馆适用之。
维也纳外交关系公约主要内容

维也纳外交关系公约主要内容
维也纳外交关系公约是一份国际公约,旨在规范国家间的外交关系。
该公约于1961年通过,并被全球196个国家所接受。
主要内容包括:
1.外交使节的地位:该公约规定了外交使节的地位及其权利与义务,使得外交代表可以在国际关系中自由运作。
2.外交设施和通信的保护:该公约规定了外交设施和通信的保护措施,包括外交使馆、领事馆、外交邮袋等设施及其通信的保护。
3.外交豁免权:该公约规定了外交使节在执法和司法方面的豁免权,使得外交代表可以在任何国家享有法治的保障。
4.国家间的条约与协定:该公约规定了国家间签订条约和协定的程序和规定,包括缔约、生效、修改、终止等方面。
维也纳外交关系公约是国际外交关系的基础,该公约的制定和执行,使得国家间的外交关系更加公正、安全和可信。
【法律】维也纳领事关系公约 英文版

维也纳领事关系公约英文版Hey小伙伴们,今天咱们要聊的可是个国际范儿十足的大事件——《维也纳领事关系公约》英文版的那些事儿! 没错,就是那个规范各国领事机构在国际间行为举止的“国际宪法”,现在它以全新的英文面貌,再次吸引了全世界的目光!✨一、事件类型与讨论热点首先,咱们得明确,这是一次法律文件的英文版发布,属于国际法律事务的范畴。
每次这种级别的文件更新,都会在国际舞台上掀起一波波讨论热潮,毕竟它直接关系到各国之间的外交互动和领事权益嘛!讨论热点?那自然是围绕着领事机构的职责、权限、待遇,以及新版公约对旧有规定的修订和补充。
各国学者、外交官、法律专家,甚至是普通网民,都会从各自的角度解读这份公约,探讨它对国际关系的影响。
二、公约内容深度剖析来来来,咱们一起看看这份公约的英文版都讲了啥?一、领事机构的设立与职责:新版公约明确了领事机构的设立条件、人员配置以及它们在国际间的主要职责,比如保护本国公民权益、协助国际旅行、促进贸易往来等。
⚖️这对于在外漂泊的游子来说,可是个不小的福音哦!二、领事特权与豁免:公约还详细列出了领事官员享有的特权和豁免权,比如不受当地司法管辖、税收减免等。
这些规定确保了领事官员能够公正、独立地履行职责,同时也为国际间的友好交流提供了法律保障。
三、争议解决机制:当然啦,国际间的交往难免会有摩擦和争议。
新版公约也对此进行了详细规定,设立了争议解决机制,包括协商、调解、仲裁等多种方式,力求在平等、互利的基础上解决分歧。
三、引发思考与国际影响这份公约的英文版发布,不仅是对原有文本的翻译和更新,更是对国际关系的一次深刻反思和重塑。
一方面,它体现了国际社会对于领事关系的重视和尊重,为各国领事机构提供了更加明确、具体的法律指导。
另一方面,它也促使各国在领事事务上更加透明、公正,有助于减少误解和冲突,促进国际间的和谐与合作。
更重要的是,随着全球化的不断深入,领事关系的重要性日益凸显。
维也纳外交公约主要内容

维也纳外交公约主要内容《说说维也纳外交公约》嘿,今天咱来聊聊那个挺有名的维也纳外交公约哈。
这公约啊,里面的内容可不少呢。
大家知道吗,有一次我去参加一个国际会议,那场面可真是大啊。
在那里,我就深深体会到了维也纳外交公约的重要性。
当时我们很多人从不同的地方赶来,代表着各自的国家或组织。
就说那个外交豁免权吧,这可太关键了。
参会的那些外交官们,他们在履行职务的时候享有一系列特殊的权利和保护,这能让他们可以毫无顾虑地去开展工作。
我记得有个外交官,他在会议上自由地表达着自己国家的观点和立场,咱就别管其他人同不同意,反正他有这个权利去说。
而且,他的物品啥的都受到保护,不用担心会被随随便便检查或干涉。
还有外交代表的馆舍这块,那可真是一个特别的地方。
就好像一个小小的“独立王国”,有那么一种神圣不可侵犯的感觉。
当时我经过一处馆舍的时候,明显感觉到那种特殊的氛围,大家都小心翼翼的,不会轻易去侵犯那里的规定和界限。
另外,通讯自由也是很重要的一点哦。
外交官们可以和自己的国家保持顺畅的联系,能够及时传递重要的信息。
我听到过他们在一旁用特殊的通讯设备交谈着,那种高效和保密让我印象深刻。
哎呀,总之啊,维也纳外交公约真的是很重要,它保障了外交工作能够顺利开展,让各国之间的交流和合作能够有章可循。
通过那次会议的经历,我真的是亲身感受到了这些规定的意义所在。
要是没有这些规定,那国际外交肯定得乱套啦。
所以啊,咱可得好好重视这个维也纳外交公约呢,它在国际舞台上可发挥着大作用嘞!这就是我对维也纳外交公约主要内容的一些理解啦,都是很实实在在的体会。
大家是不是也觉得挺有意思呀?。
《维也纳领事关系公约》第36条第1款的解释与适用——试析国际法院布雷德案、拉格朗德案、阿维纳案

Analysis About The Paraphrase & Application Of Article 36 Section 1 Of Vienna Convention On
Consular Relations
作者: 王秀梅
作者机构: 西北政法大学国际法学院,陕西西安710063
出版物刊名: 法学杂志
页码: 89-92页
主题词: 《维也纳领事关系公约》 驻在国通知和告知义务 领事保护权
摘要:布雷德案、拉格朗德案、阿维纳案是1998年至2003年国际法院先后审理的三个与违背《维也纳领事关系公约》有关的案件。
案件有很多相同之处,主要表现为法院认为在这三个案件中美国均违背了其根据《维也纳领事关系公约》第36条第1款向有关国家领事的通知义务和告知当事人其根据该公约享有的获得领事帮助的权利的义务,同时法院认为公约赋予个人权利。
对当事人的告知义务甚至被认为可能会催生新的"米兰达警告"。
我国执法部门在对外国公民执行逮捕等时应注意遵守公约规定的告知义务,同时我国应重视对海外中国公民在司法程序中的领事帮助。
2016云南事业单位考试公共基础知识:国际法之《维也纳外交关系公约》

2016云南事业单位考试公共基础知识:国际法之《维也纳外交关系公约》中公事业单位招聘考试网为大家带来公共基础知识复习资料《国际法之<维也纳外交关系公约>》,希望可以帮助各位考生顺利备考事业单位考试。
我国是《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》的缔约国,并且于1986年和1990年分别颁布了《中华人民共和国外交特权与豁免条例》及《中华人民共和国领事特权与豁免条例》。
两个条例的规定与两个公约的规定基本相同,但根据我国的实践,在不违背公约规定的情况下,在某些方面对特权豁免的规定,稍宽于公约的相关规定。
如《外交特权与豁免条例》中规定,持我外交签证或与中国互免签证的国家的外交护照的人,也享有相应的外交特权与豁免。
《领事特权与豁免条例》规定,未经允许不得进入的领馆范围为整个领馆而不限于领事公约规定的工作区域部分;领事官员的寓所、文书和信件以及财产有不受侵犯的特权,而《维也纳领事关系公约》对此未作规定;对于领事和行政技术人员的职务行为享有司法和行政管辖豁免的规定与公约一致,但同时还规定了领事官员执行职务以外的行为的管辖豁免,按照中国与外国签订的双边条约、协定或者根据对等原则办理。
另外,两个条例根据我国现行法律和实践,对有些问题进行了澄清细化,并规定了某些限制,如把享有特权与豁免的人员家属明确限定为“共同生活的配偶及未成年子女”;规定使领馆和其成员携带自用的枪支、子弹入出境,必须经中国政府批准,并且按照中国政府的有关规定办理。
招考信息及备考资料请关注:云南省事业单位招聘网(公告信息/备考资料),实时更新。
事业单位考试信息请关注:云南事业单位考试网。
更多云南事业单位招聘信息请关注云南事业单位考试网云南事业单位考试网提供云南事业单位招聘和云南事业单位考试资讯、真题资料。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《维也纳领事关系公约》(一九六三年四月二十四日订于维也纳)本公约各当事国,查各国人民自古即已建立领事关系,察及联合国宪章关于各国主权平等、维持国际和平与安全以及促进国际间友好关系之宗旨及原则,鉴于联合国外交往来及豁免会议曾通过维也纳外交关系公约,该公约业自一九六一年四月十八日起听由各国签署,深信一项关于领事关系、特权及豁免之国际公约亦能有助于各国间友好关系之发展,不论各国宪政及社会制度之差异如何,认为此等特权及豁免之目的不在于给与个人以利益而在于确保领馆能代表本国有效执行职务,确认凡未经本公约明文规定之事项应继续适用国际习惯法之规例,爰议定条款如下:第一条定义一、就本公约之适用而言,下列名称应具意义如次:(一)称“领馆”者,谓任何总领事馆、领事馆、副领事馆或领事代理处;(二)称“领馆辖区”者,谓为领馆执行职务而设定之区域;(三)称“领馆馆长”者,谓奉派任此职位之人员;(四)称“领事官员”者,谓派任此职承办领事职务之任何人员,包括领馆馆长在内;(五)称“领馆雇员”者,谓受雇担任领馆行政或技术事务之任何人员;(六)称“服务人员”者,谓受雇担任领馆杂务之任何人员;(七)称“领馆人员”者,谓领事官员、领馆雇员及服务人员;(八)称“领馆馆员”者,谓除馆长以外之领事官员、领馆雇员及服务人员;(九)称“私人服务人员”者,谓受雇专为领馆人员私人服务之人员;(十)称“领馆馆舍”者,谓专供领馆使用之建筑物或建筑物之各部分,以及其所附属之土地,至所有权谁属,则在所不问;(十一)称“领馆档案”者,谓领馆之一切文书、文件、函电、簿籍、胶片、胶带及登记册,以及明密电码、纪录卡片及供保护或保管此等文卷之用之任何器具。
二、领事官员分为两类,即职业领事官员与名誉领事官员。
本公约第二章之规定对以职业领事官员为馆长之领馆适用之;第三章之规定对以名誉领事官员为馆长之领馆适用之。
三、领馆人员为接受国国民或永久居民者,其特殊地位依本公约第七十一条定之。
第一章一般领事关系第一节领事关系之建立及处理第二条领事关系之建立一、国与国间领事关系之建立,以协议为之。
二、除另有声明外,两国同意建立外交关系亦即谓同意建立领事关系。
三、断绝外交关系并不当然断绝领事关系。
第三条领事职务之行使领事职务由领馆行使之。
此项职务亦得由使馆依照本公约之规定行使之。
第四条领馆之设立一、领馆须经接受国同意始得在该国境内设立。
二、领馆之设立地点、领馆类别及其辖区由派遣国定之,惟须经接受国同意。
三、领馆之设立地点、领馆类别及其辖区确定后,派遣国须经接受国同意始得变更之。
四、总领事馆或领事馆如欲在本身所在地以外之地点设立副领事馆或领事代理处亦须经接受国同意。
五、在原设领馆所在地以外开设办事处作为该领馆之一部分,亦须事先征得接受国之明示同意。
第五条领事职务领事职务包括:(一)于国际法许可之限度内,在接受国内保护派遣国及其国民━━个人与法人━━之利益;(二)依本公约之规定,增进派遣国与接受国间之商业、经济、文化及科学关系之发展,并在其他方面促进两国间之友好关系;(三)以一切合法手段调查接受国内商业、经济、文化及科学活动之状况及发展情形,向派遣国政府具报,并向关心人士提供资料;(四)向派遣国国民发给护照及旅行证件,并向拟赴派遣国旅行人士发给签证或其他适当文件;(五)帮助及协助派遣国国民━━个人与法人;(六)担任公证人,民事登记员及类似之职司,并办理若干行政性质之事务,但以接受国法律规章无禁止之规定为限;(七)依接受国法律规章在接受国境内之死亡继承事件中,保护派遣国国民━━个人与法人━━之利益;(八)在接受国法律规章所规定之限度内,保护为派遣国国民之未成年人及其他无充分行为能力人之利益,尤以须对彼等施以监护或托管之情形为然;(九)以不抵触接受国内施行之办法与程序为限,遇派遣国国民因不在当地或由于其他原因不能于适当期间自行辩护其权利与利益时,在接受国法院及其他机关之前担任其代表或为其安排适当之代表,俾依照接受国法律规章取得保全此等国民之权利与利益之临时措施;(十)依现行国际协定之规定或于无此种国际协定时,以符合接受国法律规章之任何其他方式,转送司法书状与司法以外文件或执行嘱托调查书或代派遣国法院调查证据之委托书;(十一)对具有派遣国国籍之船舶,在该国登记之航空机以及其航行人员,行使派遣国法律规章所规定之监督及检查权;(十二)对本条第(十一)款所称之船舶与航空机及其航行人员给予协助,听取关于船舶航程之陈述,查验船舶文书并加盖印章,于不妨害接受国当局权力之情形下调查航行期间发生之任何事故及在派遣国法律规章许可范围内调解船长船员与水手间之任何争端;(十三)执行派遣国责成领馆办理而不为接受国法律规章所禁止、或不为接受国所反对、或派遣国与接受国间现行国际协定所订明之其他职务。
第六条在领馆辖区外执行领事职务在特殊情形下,领事官员经接受国同意,得在其领馆辖区外执行职务。
第七条在第三国中执行领事职务派遣国得于通知关系国家后,责成设于特定国家之领馆在另一国内执行领事职务,但以关系国家均不明示反对为限。
第八条代表第三国执行领事职务经适当通知接受国后,派遣国之一领馆得代表第三国在接受国内执行领事职务,但以接受国不表反对为限。
第九条领馆馆长之等级一、领馆馆长分为四级,即:(一)总领事;(二)领事;(三)副领事;(四)领事代理人。
二、本条第一项之规定并不限制任何缔约国对馆长以外之领事官员设定衔名之权。
第十条领馆馆长之委派及承认一、领馆馆长由派遣国委派,并由接受国承认准予执行职务。
二、除本公约另有规定外,委派及承认领馆馆长之手续各依派遣国及接受国之法律规章与惯例办理。
第十一条领事委任文凭或委派之通知一、领馆馆长每次奉派任职,应由派遣国发给委任文凭或类似文书以充其职位之证书,其上通例载明馆长之全名,其职类与等级,领馆辖区及领馆设置地点。
二、派遣国应经由外交途径或其他适当途径将委任文凭或类似文书转送领馆馆长执行职务所在地国家之政府。
三、如接受国同意,派遣国得向接受国致送载列本条第一项所规定各节之通知,以替代委任文凭或类似文书。
第十二条领事证书一、领馆馆长须经接受国准许方可执行职务,此项准许不论采何形式,概称领事证书。
二、一国拒不发给领事证书,无须向派遣国说明其拒绝之理由。
三、除第十三条及第十五条另有规定外,领馆馆长非俟获得领事证书不得开始执行职务。
第十三条暂时承认领馆馆长领事证书未送达前,领馆馆长得暂时准予执行职务。
遇此情形,本公约之各项规定应即适用。
第十四条通知领馆辖区当局领馆馆长一经承认准予执行职务后,接受国应立即通知领馆辖区之各主管当局,即令系属暂时性质,亦应如此办理。
接受国并应确保采取必要措施,使领馆馆长能执行其职责并可享受本公约所规定之利益。
第十五条暂时代理领馆馆长职务一、领馆馆长不能执行职务或缺位时,得由代理馆长暂代领馆馆长。
二、代理馆长之全名应由派遣国使馆通知接受国外交部或该部指定之机关;如该国在接受国未设使馆,应由领馆馆长通知,馆长不能通知时,则由派遣国主管机关通知之。
此项通知通例应事先为之。
如代理馆长非为派遣国驻接受国之外交代表或领事官员,接受国得以征得其同意为承认之条件。
三、接受国主管机关应予代理馆长以协助及保护。
代理馆长主持馆务期间应在与领馆馆长相同之基础上适用本公约各项规定。
惟如领馆馆长系在代理馆长并不具备之条件下始享受便利、特权与豁免时,接受国并无准许代理馆长享受此种便利、特权与豁免之义务。
四、遇本条第一项所称之情形,派遣国驻接受国使馆之外交职员奉派遣国派为领馆代理馆长时,倘接受国不表反对,应继续享有外交特权与豁免。
第十六条领馆馆长间之优先位次一、领馆馆长在各别等级中之优先位次依颁给领事证书之日期定之。
二、惟如领馆馆长在获得领事证书前业经暂时承认准予执行职务,其优先位次依给予暂时承认之日期定之;此项优先位次在颁给领事证书后,仍应维持之。
三、两个以上领馆馆长同日获得领事证书或暂时承认者,其相互间之位次依委任文凭或类似文书或第十一条第三项所称之通知送达接受国之日期定之。
四、代理馆长位于所有领馆馆长之后,其相互间之位次依遵照第十五条第二项所为通知中述明之开始担任代理馆长职务日期定之。
五、名誉领事官员任领馆馆长者在各别等级中位于职业领馆馆长之后,其相互间之位次依前列各项所订定之次序及规则定之。
六、领馆馆长位于不任此职之领事官员之先。
第十七条领事官员承办外交事务一、在派遣国未设使馆亦未由第三国使馆代表之国家内,领事官员经接受国之同意,得准予承办外交事务,但不影响其领事身分。
领事官员承办外交事务,并不因而有权主张享有外交特权及豁免。
二、领事官员得于通知接受国后,担任派遣国出席任何政府间组织之代表。
领事官员担任此项职务时,有权享受此等代表依国际习惯法或国际协定享有之任何特权及豁免;但就其执行领事职务而言,仍无权享有较领事官员依本公约所享者为广之管辖之豁免。
第十八条两个以上国家委派同一人为领事官员两个以上国家经接受国之同意得委派同一人为驻该国之领事官员。
第十九条领馆馆员之委派一、除第二十条、第二十二条及第二十三条另有规定外,派遣国得自由委派领馆馆员。
二、派遣国应在充分时间前将领馆馆长以外所有领事官员之全名、职类及等级通知接受国,俾接受国得依其所愿,行使第二十三条第三项所规定之权利。
三、派遣国依其本国法律规章确有必要时,得请接受国对领馆馆长以外之领事官员发给领事证书。
四、接受国依其本国法律规章确有必要时,得对领馆馆长以外之领事官员发给领事证书。
第二十条领馆馆员人数关于领馆馆员人数如无明确协议,接受国得酌量领馆辖区内之环境与情况及特定领馆之需要,要求馆员人数不超过接受国认为合理及正常之限度。
第二十一条领馆领事官员间之优先位次同一领馆内领事官员间之优先位次以及关于此项位次之任何变更应由派遣国使馆通知接受国外交部或该部指定之机关,如派遣国在接受国未设使馆,则由领馆馆长通知之。
第二十二条领事官员之国籍一、领事官员原则上应属派遣国国籍。
二、委派属接受国国籍之人为领事官员,非经该国明示同意,不得为之;此项同意得随时撤销之。
三、接受国对于非亦为派遣国国民之第三国国民,得保留同样权利。
第二十三条认为不受欢迎之人员一、接受国得随时通知派遣国,宣告某一领事官员为不受欢迎人员或任何其他领馆馆员为不能接受。
遇此情事,派遣国应视情形召回该员或终止其在领馆中之职务。
二、倘派遣国拒绝履行或不在相当期间内履行其依本条第一项所负之义务,接受国得视情形撤销关系人员之领事证书或不复承认该员为领馆馆员。
三、任何派为领馆人员之人得于其到达接受国国境前━━如其已在接受国境内,于其在领馆就职前━━被宣告为不能接受。
遇此情形,派遣国应撤销该员之任命。
四、遇本条第一项及第三项所称之情形,接受国无须向派遣国说明其所为决定之理由。