日本语中同一词语的多种用法(一)
新标准日本语语法点总结(初级上)
新標準日本語語法點總結(初級上)1.名【场所】名【物/人】力* /庭忙何力•笳◎去T力、。
部屋忙誰力"、去T力、。
2.名【物/人】总名【场所】笳◎去T /「岷T 図書館乙忙笳◎去T力、。
猫总椅子3. 表示方位上*9^隣下L尢中忌力、前外後6 九勺4.疑问词+哲+动词(否定)教室V誰去乜人。
冷蔵庫忙何哲笳◎去乜人。
5.去T 去乜人6.时间的表达方式今何時何分IT力、。
今四時三十分IT。
毎日何時忙寝去T力、。
11時3 0分忙寝去T。
(叙述包含数字的时间后续助词V,例3月14日V, 但是今日、今、昨日、明日、毎日、去年等词后不加V,星期后一般加V,但也可以不加。
午前中試験总始去◎去T力、。
来週①木曜日IT。
(詢問時間用 ^^,當詢問的時間很具體時,在表示時間的詞語后加V,如何時V、何曜日V、何日V )力、5……表示某动作发生在某个期间,也可以表示某移動動作的起點和終點森月曜日力、5水曜日去疋休注5。
表達時刻【何時何分】1點一時7點七時2點二時8點八時3點三時9點九時<C4點四時10點十時C^5C 5點五時九11點十一時C^5V^C 6點六時6<C12點十二時C^5^C1分一分8分八分4啟2分二分9分九分3分三分10 分十分C^5啟4分四分11 分十一分C^5Vo^^5分五分15 分十五分匕④5^'^^6分六分30 分三十分龙人匕^5/人7分七分45 分四十五分星期何曜日星期一月曜日星期二火曜日力、厂星期三水曜日星期四木曜日^<^5^星期五金曜日吉人^5厂星期六土曜日^^5厂星期日日曜日^^^5^月份何月肚人力1月一月7月七月L^^O2月二月8月八月3月三月HQ9月九月S O4月四月L^O10 月十月C^5^O5月五月巧O11 月十一月C^5V^^O6月六月6<^O12 月十二月C^5^^O 日期何日1號一日OV —7號七日肚①力、2號二日"力、8號八日k5力、3號三日族o力' 9號九日乙乙①力、4號四日ko力、10 號十日七指力、5號五日VO力、11 號十一日C^5V^^^6號六日以、力、12 號十二日C^5W2 13號十三日23 號二十三日14號十四日力' 24 號二十四日m 15號十五日25 號二十五日16號十六日26 號二十六日17號十七日27 號二十七日18號十八日28 號二十八日19號十九日29 號二十九日20 號二十日30 號三十日21 號二十一日31 號三十一日22 號二十二日7.【名詞(場所)】【動】使用“行等表示移動的動詞,移動行爲的目的地用助詞力从行吉去歹力、。
论新闻文体中汉日同形词的日译
谢谢观看
然而,汉日同形词也存在一些负面的干扰:
(1)造成意义混淆:由于汉日同形词在意义和用法上可能存在差异,日本 学生在使用时容易产生混淆。例如,“大丈夫”在日语中表示“2)影响词汇量的正确掌握:由于汉日同形词的存在,日本学生可能会忽 略一些汉语特有词汇的学习,导致词汇量掌握不足。
实例分析
以“代表”这个汉日同形词为例,在汉语中“代表”通常指代替某人或某团 体表达意见或担任某种职务的人,而在日语中“代表”则可以表示代理人、代表 者等含义。因此,在翻译这个词汇时,需要根据具体语境选择合适的翻译方法。 例如,在以下新闻标题中:
中国政府代表团抵达日本参加G20峰会
可以将“代表团”翻译成“だいひょうたん”或者“とうたん”,以保留其 原有的含义和表达方式。如果需要进一步解释,可以在新闻正文中加以说明。
二、对日本学生的汉语词汇教学 方法
针对HSK词汇大纲中的汉日同形词,教师在对日本学生进行汉语词汇教学时, 应采取以下策略:
1、重视汉日同形词的差异讲解:教师在教学过程中应注重讲解汉日同形词 在意义和用法上的差异,帮助学生明确区分。
2、引导学生正确使用词典:建议学生使用汉语词典而非日汉词典,以避免 过度依赖日语汉字的注释。同时,要让学生了解词典的使用方法,掌握查阅生词 的能力。
结论
汉日同形词的日译是新闻文体中不可避免的挑战。通过借用日语汉字、直接 翻译成日语、使用其他翻译方法等策略以及针对汉日同形词的特点采取的翻译技 巧,可以在一定程度上提高新闻文体的质量和准确性。然而,由于语言的复杂性 和文化差异,汉日同形词的翻译仍然需要不断的研究和实践。
未来可以进一步探讨技术在汉日同形词翻译中的应用前景和实践效果,以为 新闻文体的翻译提供更多有效的解决方案。
日语同一词语的多种用法总结
日语同一词语的多种用法总结同一词语的多种用法(一)日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。
例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。
这样的例子举不胜数。
不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。
在这里分成若干次来说明这个问题。
一、「の」的类型和用法「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
领格助词接续方法:体言+の+体言前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
例如:「私は日本語の教師です。
」这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
全句译成:“我是日语(的)教师。
”主格助词--作定语句的主语接续方法:体言+の+谓语+体言前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。
这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
例如:「ここは私の勉強している大学です。
」这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。
定语句中「私」是「勉強している」的主语。
这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
「ここは私が勉強している大学です。
」(正确)「ここは私は勉強している大学です。
」(错误)「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
全句译成:“这里是我学习的大学。
”又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。
」这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化,作「料理」的定语。
这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。
当它作定语时,主语用「の」或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗な」。
整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。
”同位语接续方法:体言+の+体言从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
基于语料库实例的易混中日同形词意义、用法辨析——以“事件”“事件”为中心
现代语言学研究43基于语料库实例的易混中日同形词意义、用法辨析——以“事件”/「事件」为中心王灿娟(北京大学 外国语学院,北京 100871)摘 要:同形词“事件”/「事件」在汉语和日语中均为常用词,也是汉语水平考试和日本语能力测试的基本词汇,且常为学习者所误用,但有关两者意义、用法的详细辨析可谓凤毛麟角,且为数不多的既有研究之间也存在分歧。
本文基于多种语料库,从词语的概念义、感情色彩、对译等多个角度对该组同形词进行了辨析,并运用抽样统计明晰了各义项的分布情况及总体褒贬倾向,可为易混中日同形词的深入辨析提供一定的参考与借鉴。
关键词:中日同形词;概念义;感情色彩;对译;语料库 1中图分类号:H0 文献标识码:A 文章编号:2095-4948(2021)01-0043-08基金项目:本文为国家社会科学基金青年项目“中日同形词搭配关系的异同与习得研究”(17CYY066)的阶段性成果。
作者简介:王灿娟,女, 北京大学外国语学院助理教授,研究员,硕士生导师,研究方向为汉日对比语言学、日语教育学。
一、引言汉语和日语中存在着大量的同形词,其中以两字音读汉字词尤为常见。
其中有些词虽同形,但汉日意义、用法不尽一致,容易产生混淆,在母语为汉语的日语学习者和母语为日语的汉语学习者中的误用也较为普遍。
自20世纪70年代以来,中日两国陆续开展中日同形词的对比研究,时至今日,仍有不少辨析中日同形词意义、用法的研究。
查询《现代汉语常用词表(草案)》(《现代汉语常用词表》课题组,2008)、『常用語辞典(ポケット版)』(大河内昭爾,2012)及《新汉语水平考试(HSK)词汇(2012年修订版)》(国家汉办 孔子学院总部,2020)、『日本語能力試験出題基準【改訂版】』(国際交流基金 日本国際教育支援協会,2002)可知,同形词“事件”/「事件」在汉语和日语中均为常用词,且均为汉语水平考试和日本语能力测试的基本词汇,在汉语和日语学习中的重要性不言而喻。
日汉同形词词类琐谈
日汉同形词词类琐谈近年来,随着日语水平的提高,日本人和中国人之间的文化交流也越来越多,越来越多的人也开始关注日汉同形词这一话题。
结合个人学习和深入研究,本文将就日汉同形词中的词类进行一定的分析和总结。
首先,从日汉同形词词类的角度来看,可将日汉同形词分为三大类:物质、抽象和动作词。
物质同形词是指汉语和日语词语在形式上完全一致但意义相近的词语,这类日汉同形词总体上分为具体名词和抽象名词,如:桜”与“樱花”、蝦”与“海老”、柿”与“枣”、茶”与“茗荷”等词语。
这类同形词属于汉日词汇完全一致词,物质同形词中大多数都为具体名词,表示一定物质的名称等,抽象名词也有一定数量。
抽象同形词既不是表示实物的名词,也不是指行为的动词,而是表示人的喜怒哀乐等情感状态词语,如:“恋”、“苦しい”、“痛い”、“吐き気”、“苦痛”、“心配”、“怒り”、“恐怖”等,这一类词语通常把感情、情绪等作为谈到的话题,不同的人也有不同的情感,这个话题也会有不同的深度和广度。
最后,动作同形词是指汉语和日语词语在形式上完全一致但意义相近的词语,它在两种语言都带有动作的意义,如:行く”与“去”,死ぬ”与“死亡”,其中也包括了经常用到的词语,如来る”与“来”,帰る”与“回来”等,这些词语都可以用来表达日常生活中的动作,是学习日语中常见的日汉同形词。
从以上分析可以看出,物质、动作、抽象三大类同形词各有不同的特点,而上述分类方式也可以归纳总结出各类日汉同形词的主要特点。
总的来说,日汉同形词的共性在于它们的形式上完全一致,但意义却不太一样,在学习语言技能时,日汉同形词尤为重要。
基于此,学习日汉同形词,以及各自语言中相应的意思,是每个日语爱好者都应该牢记的。
此外,日汉同形词是一类多元的词汇,在日语语言学习过程中,考生和学习者也应该根据自身情况,联系实际,多多加以积累。
孙沈清日语教室基础日语
孙沈清日语教室-『基础日语』第1讲: 自动词和他动词区别的重要性第2讲: 动词按活用形的分类第3讲: 格助词“を”的用法第4讲: 同一词语的多种用法(一)第5讲: 同一词语的多种用法(二)第6讲: 同一词语的多种用法(三)第7讲: 同一词语的多种用法(四)第8讲: 日语数字的读法第9讲: こそあど系統第10讲: 日语动词的敬体与简体第11讲: 日语的声调(アクセント)第13讲: 给学习《标准日本语》的朋友的一点建议第14讲: 五段动词连用形的音变浊化第15讲: 补格助词に的用法第16讲: 补格助词で的用法第17讲: 日语动词的活用及在句中的作用第18讲: 动词各活用形的形成及例句(1)ーー未然形第19讲: 动词各活用形的形成及例句(2)ーー连用形第20讲: 动词各活用形的形成及例句(3)ーー终止形第21讲: 授受动词第22讲: 动词各活用形的形成及例句(4)ーー连体形第23讲: 单句种类第24讲: 同一词语的多种用法(五)第25讲: 一个词的多种用法(六)第26讲: 动词各活用形的形成及例句(5)ーー假定形第27讲: 动词各活用形的形成及例句(6)ーー命令形第28讲: 动词各活用形的形成及例句(7)ーー推量形第29讲: 同一词语的多种用法(七)第30讲「として」的用法第31讲几个形容词的く型第32讲关于から和ので的异同第33讲约音的意义和方法第34讲表示变化的动态描述第35讲主谓谓语句第36讲ようだ和みたいだ的异同第37讲たり的用法第38讲“何”的读法第39讲大丈夫和かまいません第40讲兼ねる的用法第1讲: 自动词和他动词区别的重要性在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。
当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。
因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
日语学习—一类形容词 一类形容词的活用 一类形容词做定语 一类形容词句 程度副词
料理
日本料理、 中華(ちゅうか)料理 食べ物 日本の食べ物を もらいました。 お湯 お湯をください。 (开水) 水 冷たいお水をください。 浴衣 浴衣を着(き)る 眺め ここの眺めがいいですね。 薬 薬を飲(の)む (不是食べる)
天気(てんき)
電気(でんき)、電器(でんき) 女性 = 女の人 グラス (glass) <> クラス (class) 気持ち 気持ちがいい/悪(わる)い たくさん (副、形動) <> 少し たくさんの人がいる 時間がたくさん ある。 辛い <> 甘い 塩辛い/ しょっぱい(口语)<> すっぱい
今日は 暑いです。 (今日は 暑い。) 夜は 暑くないです。 (夜は 暑くない。)
4, 一类形容词句 四川料理は 辛いです。
昨日も 暑かったです。 (昨日も 暑かった。)
1月は 暑くなかったです。( 1月は 暑くなかった。)
名词句的[です]
是判断助动词,有活用。
王さんは 学生です。 李さんは 学生ではありません。
形容词常用在表示天气状况的场景中,这样 就形成了询问天气的寒暄语,在使用时要 注意时态的变化。
例如:A:天気はどうでしたか。 B:よっかたです。
あら
あら 「感叹词」 哎呀,哎呦 “あら”是感到惊讶或者疑惑不解时用的词语,多为女性用语。 や、やあ仅限于男性使用。 あれ、えっ 男女都可用。
例:① あら、先生が来ました。(啊,老师来了!) ② あれ、これ なに?(这是什么呀?)
2.重点句型语法讲解:
1、日语的形容词 在日语中以形容词或者形容动词做谓语的句子叫 做描写句。 形容词表示人的情感以及人和事物的性质状态的 词,形容词由词干和词尾“い”两部分组成。词 干不发生变化,词尾“い”则根据句子中所起的 作用发生变化。本课主要讲的是形容词原形后加 “です”构成的敬体形式。 (1)肯定形式:~は~です 例:① この部屋はひろいです。(这个房间真 大。) ② このビルは高いです。(这座楼很高。)
日本语中助词特殊用法
在学习⽇语的过程中,经常遇到⼀些助词很相近,不知道该⽤哪⼀个。
这⾥挑选了⼀些容易弄错的成对词语做些⽐较,供友学习时参考。
1,上车⽤に,下车⽤を 上下车辆、船只、飞机等时注意“上车⽤に,下车⽤を”。
这⾥に表⽰动作的着落点,を表⽰移动动作的起点。
这⾥使⽤的动词主要有「乗る、乗り込む、⾶び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、⾶び降りる」等等动词,其共同点是⾃动词。
因此,请注意这时的を不是宾格助词,⽽是补格助词,所以,表⽰动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语⽽不是宾语。
这⾥名词带补格助词“に”做补语,没有⼈不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。
有的⼈说:⽤から代替を⾏不⾏,当然不是不⾏,不过,这样的⽤法⽐较少。
① 毎⽇バスに乗って出勤します。
② 朝寝坊したので、時間ぎりぎりに電⾞に⾶び乗りました。
③ ⾶⾏機に乗るのは、今回が初めてです。
④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。
⑤ バスを降りて10分歩くと学校に着きます。
⑥ もうすぐ授業の時間なので、電⾞を⾶び降りて⾛って来た。
⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫婦は⼿を繋いで、船のタラップを降りてきた。
1)我每天乘公共汽车上班。
2)因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。
3)乘飞机,这次是第⼀次。
4)明知不好,但是在上班⾼峰期,硬是挤进公共汽车⾥。
5)下了公共汽车⾛10分钟就到学校。
6)马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。
7)在⼤家的欢迎当中,新婚夫妇⼿扦⼿,从船的舷梯⾛下来。
2,前⾯⽤に,后⾯⽤で 在动作的先后顺序上,经常使⽤带有定语的“前”“后”词汇(这⾥的规律不包括空间的前和后)。
这时在⼀般情况下,⽤“前に,后で”的规律。
为什么不都⽤に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这⾥指出来,引起⼤家的重视。
例句: ① 御飯の前に、⼿を洗います。
② 回答をする前に、良く考えます。
标准日本语语法总结
标准日本语语法总结标准日本语语法总结日本语是一种以层次分明的谓宾结构为基础的语言,具有独特的语序和语法规则。
下面将对标准日本语的语法进行总结,以帮助学习者更好地掌握这门语言。
1. 名词的用法名词在句子中可以作为主语、宾语、补语等成分。
名词之间通常可以通过助词连接,如「と」表示和、「や」表示和、等等。
另外,还有一些特殊的名词用法,如:量词后面使用名词表示数量、名词后面添加「の」表示所属关系等。
2. 动词的用法日语的动词包括五段动词和一段动词。
动词的各种形式在句子中有不同的作用,如:连体形用于形容词、名词修饰等,连用形用于动词的连接等。
动词还可以通过添加助词、助动词等来表达各种语态、时态、否定等。
3. 形容词的用法形容词的用法和动词比较类似,也有各种形式来表示不同的作用。
形容词一般可以直接修饰名词,与名词之间直接相连。
另外,形容词也可以通过添加助词、助动词等来表达各种语态、时态、否定等。
4. 副词的用法副词主要用来修饰动词、形容词、副词等,表达程度、方式、地点等不同的意义。
副词的用法相对灵活,可以直接放在所修饰的词的前面或后面。
另外,副词也可以通过添加助动词或助词来表达不同的语态、时态、否定等。
5. 助词的用法助词在日语句子中起到连接句子成分的作用,使句子的结构更加完整清晰。
不同的助词有不同的作用,如「は」表示主题、「が」表示主语、「を」表示宾语等。
助词的位置比较固定,一般跟在相应的名词或动词后面。
6. 句型的用法日语有特定的基本句型,如:主语+谓语、主语+形容词、主语+助动词+动词等。
根据句型的不同,可以通过增加副词、助词、助动词等来丰富句子的含义和表达方式。
7. 时态和语态的用法日语有时态和语态的变化,可以通过动词和助动词的变化来表示不同的时间和语态。
如动词的过去时态通过将词尾的「る」变为「た」,将「ます」变为「ました」等。
8. 数量词和计量的用法日语有丰富的数量词和计量的表达方式。
数量词可以直接放在名词后面表示数量,也可以通过助词「の」连接在名词后面。
新版中日交流标准日本语初级(上)之语法总结
动词●动词て形放在句中表示中顿。
1、动作相继发生:动词て形+动词(P172)例句:昨日、デパートへ行って、買い物しました。
(昨天去商场买东西了。
)2、动作正在进行或状态持续:ている(P181、192)例句:小野さんは今新聞を読んでいます。
(小野女士现在正在看报。
)森さんは車を持っています。
(森先生有辆车。
)p.s. 对表结果状态的「ている」做否定回答时,正常用「ていない」回答。
但对「知っていますか」做否定回答时必须使用「知りません。
」例句:田中さんを知っていますか。
(认识田中先生吗?)——いいえ、知りません。
(不,不认识。
)3、动作相继发生:动词て形+から+动词(P172)例句:李さんは毎晩ラジオを聞いてから寝ます。
(小李每晚听了收音机后睡觉。
)p.s. 「てから」不能在一个句子中反复使用两次。
4、请求:动词て形+ください(P172)例句:ここに住所と名前を書いてください。
(请在这里填写住址和姓名。
)p.s. 「てくださいませんか」是「てください」更为礼貌的表达方式,意思基本相同(P174) 例句:後で写真も見てくださいませんか。
(一会,照片也得请您过目)5、表示许可:动词て形+も+いいです。
(P181)例句:ここで写真を撮ってもいいですか。
(这儿可以拍照吗?)6、禁止:动词て形+は+いけません(P181)例句:飛行機の中でタバコを吸ってはいけません。
(飞机上不能吸烟。
)p.s.一般不用于尊长,对尊长可用「ないでください」二、动词ます形口语中对长辈或不太熟的人说话时结句用。
相关句型1、移动行为的目的:场所へ+动词ます形去掉「ます」+に行く/来る。
(P162)例句:午後郵便局へ荷物を出しに行きます。
(下午去邮局寄包裹)2、第一人称愿望:动词ます形去掉「ます」+たいです。
(P207)例句:私は映画を見たいです。
(我想看电影。
)3、劝诱、提议:ませんか(P207)例句:一緒にお茶を飲みませんか。
(一起喝茶好吗?)4、包括说话人在内的提议:ましょう(P208)例句:ちょっと休みましょう。
(110916)大家的日语1—语法总结
第1課一、…は…です「は」是提示助词,读作「わ」。
「は」可以提示各种句子成分。
在这个句型中,「は」接在名词后面提示主题。
「です」是助动词,表示对某个事物和状态的断定。
「…は…です」相当于汉语的「…是…」。
例:わたしはミラーです。
これは電話です。
二、…は…ですか这是「…は…です」的疑问句,表示「…是…吗?」。
疑问句是在句末加表示疑问的终助词「か」构成。
「か」接在句末一般不用「?」,用「。
」结句。
一般疑问句的答句,如是肯定的,用「はい」起句。
●ミラーさんは会社員ですか。
●これは大学ですか。
はい、それは大学です。
三、…は…では(じゃ)ありません这是「…は…です」的否定形式,表示「…不是…」。
「では」读作「でわ」。
「いいえ」和「ではありません」呼应,表示否定对方的判断。
「じゃ」是「では」的口语形式。
●ワンさんは学生ですか。
いいえ、わたしは学生じゃありません。
会社員です。
●ここは病院ではありません。
四、提示助词「も」「も」是提示助词,接在名词、助词等后面,相当于汉语的「也」。
●サントスさんも会社員です。
五、指示代词「これ」「それ」「あれ」「どれ」指示事物、场所、方向的代词叫指示代词。
事物指示代词有近称、中称、远称之分。
[これ]指说话人身边的事物,属近称。
「それ」指听话人身边的事物,属中称。
「あれ」指既不在说话人身边,也不在听话人身边的事物,属远称。
「どれ」表示疑问,相当于汉语的「哪一个」。
在对话时,要根据对话者和事物之间的位置选用适当的事物指示代词。
第2課一、格助词「の」日语名词和名词相连时,大多要使用「の」。
「の」是格助词,接在名词或代词等词后面,后续名词构成定语。
具体说明名词所属、性质、状态等的句子成分叫做「定语」。
「の」可以表示后续名词的所属、所有、时间、状态等,相当于汉语的「的」。
●これは私の本です。
●あれはカリナさんのノートです。
二、指示连体词「この」「その」「あの」「どの」「この」「その」「あの」「どの」是一组指示连体词,用于指示特定的事物。
标准日本语中级(上)文法
②説明のとおり、機械を操作してください。
③この本に書いてあるとおりに、部品を組み立ててください。
21、???てならない=???てたまらない
“。。。不由的”的意思。
例:あの人がいなくなってから、寂しくてならない。
5、???たらどうですか/たらいかがですか
表示劝诱。
例如:①日本語で日記を書いてみたらどうですか。
②映画はできるだけ見るようにしたらいかがですか。
6、???ような気がする
表示在“ような”之前提到的状态还是说话人的主观判断,同时对自己的判断没有信心的说法。之前接动词,形容词的普通体,形容动词的词干+な/ではない,名词+の/ではない
例:①よく食べるためか、最近太ってしまいました。
②田中さんの車は色が赤いためか、とても目立ちます。
③いつも元気だったためか、みんなは山田さんが病気だと信じない。
④高い熱のためか、顔が赤い。
⑤たいしたけがではなかったためか、彼は入院しなかった。
38、???つつある
例:①山田さんが買ったのではないでしょうか。
②あの女性は寂しいのではないでしょうか。
③あれはあなたの写真だったのではないでしょうか。
27、~というものは、???
“。。。这个东西。。。”。
例:新聞というものは新しい情報が書かれていなければ意味がない。
28、形容詞/形容詞詞干+がる
表示动作在持续的进行,可以用“~ている”来替换。意思基本上相同。这个主要用于书面语。前面接动词的连用形。
例:町の様子が変わりつつある。
39、???ないと???ない
日本语中どうも的用法
日本语中どうも的用法在日常生活里,经常会听到这个「どうも」它音节短、易学、易记,在应该表示感谢、或者应该表示道歉的场合,只要说一声「どうも」,总可以在一定程度上得到对方的理解,因而很受初学者的欢迎,因此初学者用不了多久,这个「どうも」就朗朗地上口了。
为什么「どうも」既可以表示道歉,又可以表示感谢呢?以汉语为母语的我们光是从「どうも」这个词语的字面构成就不难理解。
「どう」相当汉语“怎么”,「も」的意思是“也”,组合起来,意思就是“怎么也”。
而森本哲郎先生给「どうも」下的定义是“说话人表达的意志不受条件如何的限制。
”这正是汉语“怎么也”的含意。
在「どうも」这个副词的各种用法中,都不难用“怎么也”去理解「どうも」的含意。
①用作寒暄语。
是表示“实在”或“很”的意思。
☆どうもありがとう。
(多谢。
)☆どうもすみません。
(太抱歉啦。
)☆どうも失礼しました。
(太对不起啦。
)☆どうもお久しぶりです。
(久违啦。
)☆どうもお邪魔しました。
(太打搅啦。
)☆どうもお疲れさまでした。
(太受累啦。
)上述寒暄语,在具体的语言场合下,就是把どうも后面的话语省略,在意义上也不会发生误解,于是,这个副词就独当一面,作为寒暄语使用了。
在日语里,省略的表达方式很常见,可以说这也是日语的一个特点。
由于日本是单一民族,具有同一的文化背景,彼此的生活习惯相同,价值观和考虑问题的方法大同小异,因此省略的是什么内容,彼此不言而喻。
日本人受佛教禅宗「不立文字」的影响,在语言上崇尚暧昧,追求“以心传心”。
这个「どうも」真是丰富多采。
它不仅可以表示“感谢”“对不起”“请原谅”;而且,在熟人见面时,彼此可以使用「どうも」打招呼,分手时也常是说:「じゃ、どうも。
」上述的「どうも」,把表示见面的喜悦、把表示占用了对方时间的歉意,甚至把表示刚才多有失礼等的含意都承担起来了。
两位久别重逢的朋友见面时说的「や、どうも。
」表达了惊喜之情。
遇见熟人,也有把这个寒暄语加以重迭,说:「どうも、どうも。
日语推量表达「そうだ」「ようだ」的教科书分析——以《现代日本语》《综合日语》《新编日语》为例
日语推量表达「そうだ」「ようだ」的教科书分析——以《现代日本语》《综合日语》《新编日语》为例赖菲菲【摘要】日语中表达推量的形式「(し)そうだ」「土うだ」①不仅在意思上非常相似,且二者皆可翻译成中文的“好像”.因此,日语学习者常常会受母语的干扰,造成许多误用.同时,日语教科书在对语法项目进行说明时,存在着依赖中文译文进行说明、例文过于简单机械、对于该语法项目的用法解释不充分等问题.文章通过对于现阶段福建省内日语专业主要使用的教材中出现的关于「そうだ」、「ようだ」的语法解说进行分析,针对其中存在的问题提出改善的建议和看法.【期刊名称】《福建师大福清分校学报》【年(卷),期】2016(000)001【总页数】6页(P82-87)【关键词】推量表现;教材;问题点;建议【作者】赖菲菲【作者单位】福建师范大学协和学院外语系,福建福州3501 17【正文语种】中文【中图分类】H36日语的句子是由命题和语气(モダリティ)两部分组成。
其中语气是说话者对命题的主观叙述方法。
语气所展示出来的基本要素是说话者在发话时的一种内心态度。
在语气的表达形式中,基于一定的观察、推定、传闻而进行的判断可以用「そうだ」「ようだ」「らしい」来表达。
这三者无论在形式上还是在意思上都非常相似,特别是三者翻译成中文时,都可译为“好像”。
日语学习者由于缺乏与日语母语者接触的环境,因而在学习过程中往往会受母语的干扰,难以掌握三者的区别和用法。
另一方面,许多以语法教授为主的日语教材,在对句型或语法说明时,依靠中文译文和简单机械的例句进行阐述,使学习者缺失了从具体的语境和场景入手来辨析它们的不同的机会,因而也造成了误用或混用。
如:「×ようだ→○そうだ」a.だんだん暗くなって、雨が降るようだ。
(→降りそうだ)「○ようだ→×そうだ」b.彼は技術の点で若い運動員に負けないが、体力について見る限り、全盛期は過ごしそうだ。
(→過ぎているようだ)市川(1997)『日本語誤用例文小辞典』语言学上关于「ようだ」和「らしい」异同的分析已在诸多先行研究中出现过。
日本语の类义语についての解答
日本語の類義語についての解答1.うちに、うちは、うちで、うちの的区别“うち”来自于“内”,但是一般不用汉字,表示“范围”。
うち是名词,所以前面的用言必须以连体形出现。
根据不同的后续助词,具有不同的含义,使用的场吅也就不同了。
1)うちに表示“在……期间内”,后面必须要求某种动作。
可译为:“趁着……”,“在……”。
うちに的前面如果用持续体,有时还表示无意中出现的事情,翻译为“在……中不知不觉地”等等。
①涼しいうちに、買い物に行きましょう。
(趁着凉爽,去买东西吧。
)②音楽を聞いているうちに、眠ってしまいました。
(听着音乐,不知不觉就睡着了。
)③健康なうちに良く働いて、金を貯めたい。
(我希望在健康期间里好好工作,积攒一些钱。
)④雨が降らないうちに、早く帰ろう。
(趁着还没有下雨,赶快回家吧。
)2)うちは后面必须要求某种状态,表示“在……期间内,是……样的。
” 关于这一点理解比较困难,而发生错误很多。
①雨が降っているうちは、外出できません。
(在下雨期间里,不能外出。
)②寒いうちは、ストーブをつけています。
(寒冷的期间里,点着炉子。
)(这句看来后面好像是动作,实际上,因为点炉子是瞬间动作,所以其持续体是表示状态。
)③寒くないうちは良かったんですが、今は大変です。
(不冷的时候还好,现在就够呛了。
)3)うちで后面是表示这一时段范围内的极值。
表示“在……期间里(中)……最……。
”①夏休みのうちで、今日が一番楽しかった。
(暑假期间里,今天最愉快。
)②振り返ってみると、一生のうちであの時期が一番苦しかった。
(回忆起来,一生中那个时期是最艰难的。
)4)うちの是表示“我的”“我家的”,做定语。
①うちの子は何回言っても勉強しません。
(我家的孩子说多尐遍也不学习。
)②うちの人は忙しくて、休みの日も家にいません。
(我丈夫忙得连休息日都不在家。
)2、ように和ために的区别よう接使用位置不同用法各不同。
当其接在句中时有三种用法:1)、表示比喻“像、、、一样”如:羽は雪のように飛んでいる。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本语中同一词语的多种用法(一)
日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法
和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。
例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。
这样的例子举不胜数。
不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。
在这里分成若干次来说明这个问题。
一、「の」的类型和用法
「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
1. 领格助词
接续方法:体言+の+体言
前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
例如:「私は日本語の教師です。
」
这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
全句译成:“我是日语(的)教师。
”
2. 主格助词——作定语句的主语
接续方法:体言+の+谓语+体言
前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。
这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
例如:「ここは私の勉強している大学です。
」
这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。
定语句中「私」是「勉強している」的主语。
这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
「ここは私が勉強している大学です。
」(正确)
「ここは私は勉強している大学です。
」(错误)
「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
全句译成:“这里是我学习的大学。
”
又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。
」
这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化,作「料理」的定语。
这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。
当它作定语时,主语用「の」或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗な」。
整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。
”
3. 同位语
接续方法:体言+の+体言
从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。
」
这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
全句译成:“留学生山田先生現在在上海。
”
4. 形式体言
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时,就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。
例如:「私が勉強しているのはこの学校です。
」
这里的「の」代表了「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
全句译成:“我学习的地方是这个学校。
”
又如:「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しました。
」
这里的「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。
”
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时
另一方面还代表了省略了的体言。
例如:「この鞄は私の鞄です。
」
这句话可以省略为:「この鞄は私のです。
」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。
这时的「の」也是个形式体言。
例如:「どうして運動会を中止したのですか。
」「明日雨が降るのです。
」
前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。
全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。
’”
如上说述,同样一个「の」,在不同的连接方式下有不同的用法,翻译起来意思也就完全不同。
所以对这样的词汇,一方面要记住可能有若干种不同情况,而另一方面还要记住各种接续方法及译法,否则只记个别方法是解决不了问题的。
二、「と」的类型和用法
「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。
应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
1.并列助词
接续方法:体言+と+体言
体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。
后面接不同的格助词形成不同的成分。
例:「私と春子さんは友達です。
」(新的词团作主语)
译为:“我和春子是朋友。
”
「私と春子さんの教室はあそこです。
」(新的词团作定语)
译为:“我和春子的教室在那儿。
”
「明日と明後日、私は実験をします。
」(新的词团作状语)
译为:“明天和后天,我做实验。
”
「夏休みには、北京と上海へ行きます。
」(新的词团作补语)
译为:“在暑假里,去北京和上海。
”
用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。