云深不知处
云深不知处,只缘身在此山中是什么意思
云深不知处,只缘身在此山中是什么意思“云深不知处,只缘身在此山中”意思是就在这座山里,但是云雾很浓,“我”也不知道他具体在什么位置。
这两句诗出自唐代贾岛的《寻隐者不遇》:松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
意思是:在古老的松树下,我询问了药童;他回答说,师傅已经去这座山里面采药去了,可山中云雾缭绕,不知道他的行踪。
此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。
诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。
全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。
贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
此诗就是一个例证。
然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
诗贵善于抒情。
这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。
一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。
但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。
松下问童子,言师采药去的意思
松下问童子,言师采药去的意思“松下问童子,言师采药去”出自唐朝诗人贾岛的古诗作品《寻隐者不遇》第一二句,其全诗文如下:松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】⑴寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
⑵童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
⑶言:回答,说。
⑷云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
【翻译】苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。
就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【赏析】贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
此诗就是一个例证。
全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。
不是一问一答,而是寓问于答,几问几答。
第一句省略了主语“我”。
“我”来到“松下”问“童子”,见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。
“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。
“隐者”外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。
”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。
“我”专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。
因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
诗人巧妙地以答见问,收到了言外见意的艺术效果。
“我”的问话固然见于言外,“我”与“童子”往复问答的动作、情态及其内心活动也见于言外。
四句诗,通过问答的形式写出了“我”、“童子”、“隐者”三个人物及其相互关系,又通过环境烘托,使人物形象更加鲜明。
贾岛《寻隐者不遇》全诗及赏析
贾岛《寻隐者不遇》全诗及赏析【诗句】松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【出处】唐·贾岛《寻隐者不遇》。
【意思1】松树下问童子,师父哪里去了? 他说师父采药去了,就在大山之中,却因白云缭绕; 不知他的去处。
【意思2】我去寻访隐者,在松树下碰见一个男孩,问起他的老师,他说老师出门采药去了。
就在这座山中,但云深林密不知究竟在何处。
这首诗采用自为问答的形式,诗句浅显近于口语,虽未正面写隐者,而隐者幽居之意自在。
【鉴赏】我在松下问童子,童子说先生上山采药去了; 只知道他是在这座山中,而山里的云雾深重,却不知道他到底在哪里。
原诗描写隐者远离尘俗,悠闲自在的生活,诗中颇富禅机,并有清逸高妙之趣。
“只在此山中,云深不知处” 寻幽访胜的人,最喜爱这两句诗。
若是问路找人,知道人在某处,却偏偏找不着,也可用这两句诗来形容。
【全诗】《寻隐者不遇》.[唐].贾岛.松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】①童子:未成年的人。
《诗经·卫风·芄兰》:“芄兰之支,童子佩觽。
”【全诗鉴赏1】写隐居者特殊生活方式的诗;短小而内涵丰富、结构很有特点的诗。
标题用“不遇”,实际上是文学上安排的“不遇”,“遇”则无题,就不能宣扬远离红尘的生活方式,遇其人反是毫无意义的事了。
古典诗歌中借“云深”“云中”“云外”来写的人生,大多表达一个主题:远离俗世,自由随性。
由诗中的“隐者”可以分析出作者潜意识流露出来的人生观。
作者是有出尘经历(当和尚)的人,后经韩愈的劝说而还俗,但在红尘中并未显达,还是仕途蹭蹬。
他潜意识会向往那空寂的天地,对那里的人感兴趣,那正是其价值取向所在。
诗中的隐者有童子,不是修行学道的人,就是求长生的人。
说“采药”正是修炼的需要,而不是采药来卖的人,不然怎么会隐居呢?因此,诗的主题是赞赏修道求长生的人生,表达了对尘世生活的鄙夷思想。
诗的.结构很有特点。
短短四句,容量却不少。
【寻隐者不遇】原文注释、翻译赏析_古诗大全
【寻隐者不遇】原文注释、翻译赏析_古诗大全
寻隐者不遇
贾岛寻隐者不遇
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【译文及注释】
苍松下,我询问了年少的学童;
他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说:就在这座大山里,
可是林深云密,不知他的行踪。
1、云深:指山深云雾浓。
【赏析】
这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的`手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。
其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。
以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。
写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。
这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。
1/ 1。
古诗《寻隐者不遇》译文及赏析
寻隐者不遇贾岛〔唐代〕译文及注释译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
注释:寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上云雾缭绕。
处:行踪,所在。
鉴赏:贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
这首诗就是一个例证。
“松下问童子,言师采药去。
”这首小诗的前两句是说,苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
这首诗的特点是寓问于答。
“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省去了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可相见当时松下所问的是“师往何处去”。
“只在此山中,云深不知处。
”小诗的后两句是说,他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。
在这里又把“采药在何处”这一问句省略掉,而以“只在此山中”的童子答词,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
在这首诗中,明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采取了以答句包含问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
诗贵善于抒情。
这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。
一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。
但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。
而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。
“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。
小学古诗:《寻隐者不遇》原文译文赏析
小学古诗:《寻隐者不遇》原文译文赏析《寻隐者不遇》唐代:贾岛松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【译文】苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
【注释】寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
【赏析】贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他仅仅在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
这首诗就是一个例证。
“松下问童子,言师采药去。
”这首小诗的前两句是说,苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
这首诗的特点是寓问于答。
“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省去了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可相见当时松下所问的是“师往何处去”。
“只在此山中,云深不知处。
”小诗的后两句是说,他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。
在这里又把“采药在何处”这一问句省略掉,而以“只在此山中”的童子答词,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复采药毕竟在山前、山后、山顶、山足的问题。
在这首诗中,明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采取了以答句包含问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
不过,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
诗贵善于抒情。
这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。
一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。
但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。
而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。
“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。
只缘身在此山中意思
云深不知处,只缘身在此山中是什么意思?
云深不知处,只缘身在此山中意思是:林深云密,我也不知道他到底在哪,因为我现在处在这座山中。
云深不知处出处:唐代贾岛诗作《寻隐者不遇》,全文:松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。
只缘身在此山中出处《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。
全文:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
译文:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。
我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中。
文学赏析:
此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。
开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。
庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。
这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。
结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。
之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中。
视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。
这两句奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间。
唐诗 寻隐者不遇
唐诗寻隐者不遇《寻隐者不遇》原文松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
《寻隐者不遇》译文苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。
诗人介绍贾岛早年家境贫寒,落发为僧,曾居房山石峪口石村,遗有贾岛庵。
19岁云游,识孟郊等,因和推敲。
还俗后屡举进士不第。
唐文宗时任长江县(今四川蓬溪县)主簿,故被称为“贾长江”。
其诗精于雕琢,喜写荒凉、枯寂之境,多凄苦情味,自谓“两句三年得,一吟双泪流”。
但后又普州司仓参军,卒于任所。
有《长江集》10卷,录诗390余首。
另有小集3卷、《诗格》1卷传世。
他的诗喜欢描写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。
以五言律诗见长。
注重词句锤炼,刻意求工。
“推敲”的典故,就是由于他的诗句“僧敲(推)月下门”而来的。
著有《长江集》。
贾岛与孟郊并称“郊寒岛瘦”,孟郊人称“诗囚”,贾岛被称为“诗奴”,一生不喜与常人往来,《唐才子传》称他“所交悉尘外之士”。
他惟喜作诗苦吟,在字句上狠下工夫。
贾岛早年出家为僧,号无本。
元和五年(810年)冬,至长安,见张籍。
次年春,至长安,始谒韩愈,以诗深得赏识。
后还俗,屡举进士不第。
文宗时,因诽谤,贬长江(今四川)主簿。
曾作《病蝉》诗“以刺公卿”(《唐诗纪事》)。
开成五年(840年)迁普州司仓参军。
武宗会昌三年(843年)七月二十八日(8月27日),在普州去世。
《寻隐者不遇》赏析这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。
其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。
以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。
写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。
这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。
这是一首名作,评者甚众。
蒋一葵《唐诗选汇解》:“首句问,下三句答,直中有婉,婉中有直。
”李锳《诗法易简录》:“一句问,三句答,写出隐者高致。
”王文濡《唐诗评注读本》:“此诗一答,四句开合变化,令人莫测。
贾岛《寻隐者不遇》“只在此山中,云深不知处”全诗翻译赏析
For personal use only in study andresearch; not for commercial useFor personal use only in study andresearch; not for commercial use贾岛《寻隐者不遇》“只在此山中,云深不知处”全诗翻译赏析寻隐者不遇贾岛松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】言:说。
处:去处。
1寻:寻访。
隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
2.不遇:没有见到。
3.童子:小孩。
这是指隐者的弟子。
4.言:回答说。
5.云深:指山上云雾缭绕。
处:地方。
【诗文解释】一:在松树下,我询问童子,他说师父采药去了。
只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。
二:松树下询问一位童子,他说师傅已上山采药去。
只知道就在这座山中,山高云深不知在何处。
【译文】苍松下,我询问了隐者的徒弟,他说,师傅已经采药去了。
还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【作者】贾岛(779-843),唐代诗人。
字阆仙,一作浪仙,范阳(今河北涿县)人。
诗以五律见长,注重字句锤练,刻意求工。
与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。
【赏析】《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛创作的一首小诗。
这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。
以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。
写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。
遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的简练诗作。
一唱三叹,一波三折使短短的小诗具有了无穷的韵味。
诗中有一「问」三答,将三番问答精简为二十字。
既写出了诗人感情的逐步深入及对友人的关切,又表现出作者构思谋篇的匠心。
中国传统文化中,松、竹、梅为岁寒三友,士大夫们往往以此表明其安贫乐道,不与世俗、清洁孤傲之志。
首句“松下问童子”,从表层上说交待了作者寻访隐者未得,于是向隐者的徒弟问寻的这一连串的过程;而深层上则暗示隐者傍松结茅,以松为友,渲染出隐者高逸的生活情致。
贾岛《寻隐者不遇》全诗翻译赏析
贾岛《寻隐者不遇》全诗翻译赏析贾岛《寻隐者不遇》全诗翻译赏析寻隐者不遇贾岛松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】言:说。
处:去处。
1寻:寻访。
隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
2.不遇:没有见到。
3.童子:小孩。
这是指隐者的弟子。
4.言:回答说。
5.云深:指山上云雾缭绕。
处:地方。
【诗文解释】一:在松树下,我询问童子,他说师父采药去了。
只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。
二:松树下询问一位童子,他说师傅已上山采药去。
只知道就在这座山中,山高云深不知在何处。
【译文】苍松下,我询问了隐者的徒弟,他说,师傅已经采药去了。
还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【作者】贾岛(779-843),唐代诗人。
字阆仙,一作浪仙,范阳(今河北涿县)人。
诗以五律见长,注重字句锤练,刻意求工。
与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。
【赏析】《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛创作的一首小诗。
这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。
以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。
写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。
遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的简练诗作。
一唱三叹,一波三折使短短的小诗具有了无穷的韵味。
诗中有一「问」三答,将三番问答精简为二十字。
既写出了诗人感情的逐步深入及对友人的关切,又表现出作者构思谋篇的.匠心。
中国传统文化中,松、竹、梅为岁寒三友,士大夫们往往以此表明其安贫乐道,不与世俗、清洁孤傲之志。
首句“松下问童子”,从表层上说交待了作者寻访隐者未得,于是向隐者的徒弟问寻的这一连串的过程;而深层上则暗示隐者傍松结茅,以松为友,渲染出隐者高逸的情致。
下面三句都是童子的回答,包含着诗人的层层追问,意思层层递进,言约意赅,令人回味无穷。
第一答:“言师采药去”,从全诗的结构看,从环境氛围的渲染,进入到行动的白描,从抽象进入到具体。
《寻隐者不遇》古诗意思
《寻隐者不遇》古诗意思
《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛的诗作,全文为:
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
这首诗的意思是:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。
诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。
全诗遣词通俗清丽,言简意深,情深意浓,白描无华,是一篇难得的佳作。
古诗《寻隐者不遇》原文翻译及赏析
古诗《寻隐者不遇》原文翻译及赏析诗文松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
唐代:贾岛译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
注释寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
赏析贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
这首诗就是一个例证。
“松下问童子,言师采药去。
”这首小诗的前两句是说,苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
这首诗的特点是寓问于答。
“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省去了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可相见当时松下所问的是“师往何处去”。
“只在此山中,云深不知处。
”小诗的后两句是说,他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。
在这里又把“采药在何处”这一问句省略掉,而以“只在此山中”的童子答词,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
在这首诗中,明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采取了以答句包含问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
诗贵善于抒情。
这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。
一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。
但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。
而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。
“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。
只在此山中,云深不知处的意思
只在此山中,云深不知处的意思“只在此山中,云深不知处”出自唐朝诗人贾岛的古诗作品《寻隐者不遇》第三四句,其全诗文如下:松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【注释】⑴寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
⑵童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
⑶言:回答,说。
⑷云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
【翻译】苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。
就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【赏析】贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
此诗就是一个例证。
全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。
不是一问一答,而是寓问于答,几问几答。
第一句省略了主语“我”。
“我”来到“松下”问“童子”,见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。
“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。
“隐者”外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。
”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。
“我”专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。
因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
诗人巧妙地以答见问,收到了言外见意的艺术效果。
“我”的问话固然见于言外,“我”与“童子”往复问答的动作、情态及其内心活动也见于言外。
四句诗,通过问答的形式写出了“我”、“童子”、“隐者”三个人物及其相互关系,又通过环境烘托,使人物形象更加鲜明。
小学古诗:《寻隐者不遇》原文译文赏析
小学古诗:《寻隐者不遇》原文译文赏析《寻隐者不遇》唐代:贾岛松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
【译文】苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
【注释】寻:寻访。
隐者:隐士,隐居在山林中的人。
古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。
一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。
在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。
【赏析】贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。
一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。
这首诗就是一个例证。
“松下问童子,言师采药去。
”这首小诗的前两句是说,苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
这首诗的特点是寓问于答。
“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省去了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可相见当时松下所问的是“师往何处去”。
“只在此山中,云深不知处。
”小诗的后两句是说,他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。
在这里又把“采药在何处”这一问句省略掉,而以“只在此山中”的童子答词,把问句隐括在内。
最后一句“云深不知处”,又是童子答复采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。
在这首诗中,明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采取了以答句包含问句的手法,精简为二十字。
这种“推敲”就不在一字一句间了。
然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。
诗贵善于抒情。
这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。
一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。
但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。
而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。
“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。
只在此山中云深不知处云深的意思
只在此山中云深不知处云深的意思“只在此山中云深不知处”出自唐·贾岛的《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》。
原句的意思是:还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。
诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。
全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。
只缘身在此山中 云深不知处的意思
云深不知处,只缘身在此山中意思是:林深云密,我也不知道他到底在哪,因为我现在处在这座山中。
云深不知处出处:唐代贾岛诗作《寻隐者不遇》,全文:松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
译文:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。
他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。
只缘身在此山中出处《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。
全文:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
译文:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。
我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中。
文学赏析:
此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。
开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。
庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。
这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。
结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。
之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中。
视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。
这两句奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间。
云深不知处的全诗
云深不知处的全诗
《寻隐者不遇》
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
赏析
中国传统文化中,松、竹、梅为岁寒三友,士大夫们往往以此表明其安贫乐道,不与世俗、清洁孤傲之志。
首句“松下问童子”,从表层上说交待了作者寻访隐者未得,于是向隐者的徒弟问讯这一连串的过程;而深层上则暗示隐者傍松结茅,以松为友,渲染出隐者高逸的生活情致。
下面三句都是童子的回答,包含着诗人的层层追问,意思层层递进,言约意赡,令人回味无穷。
云深不知处的意思
云深不知处的意思
“云深不知处”这句诗表面上,写诗人不知道隐者在深山中的何处,实际上表达的是诗人对超尘绝俗的人生境界的追求与向往。
云深不知处的意思 1
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
诗句翻译:
松下问青年学生,他说他师父上山采草药去了。
我只知道在这山里,因为山里有雾,不知道他的下落。
古诗赏析:
前两句“松下问童子,言师采药去”表示一问一答的意思,这里只是把问句省略了,只有童子的回答:师采药去。
通过这四个字可见当时松下所问的是“师往何处去”。
后两句“只在此山中,云深不知处”中的“深云”指的是白云的高洁,苍写景中也含有比兴之义。
全诗表达的感受是:唯有如此,仰慕未得,失意之感凸显。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
云深不知处
一场冷雨,一阵寒风,几个寒颤,暖阳就在干枯的枝头消失了。
深秋的雨莫不是初冬提前溢出的泪,冰凉的,有些刺骨。
又一次坐空空的房子里,其实一点也不奇怪,这房子也只有我一个人,从来都是。
好久不曾写字,尤其是关于感情的文字,不知该怎么写,是经历太贫乏还是根本没有经历,每当看到那些为爱,为情尽情挥洒的文章,羡慕与悲伤融为一体。
时光在我的身边一趟趟走过,我从天真烂漫到略带心事,这个过程像是春夏秋冬。
很久了,依然行走在阡陌上,背影孤单,歪歪斜斜的影子把夕阳和星光撕扯的满是伤痕。
本不想如此感伤,怕伤了那些关心我,希望我快乐的人,可不由自主就敲打出了些许冰冷的文字。
我是一个极其缺乏安全感、敏感,脆弱,还有点小脾气和孩子气的女子。
我不知道自己为何会如此害怕,走在大街上总感觉后边有人跟随,莫名其妙的心惊胆战,休息的时候听到远远的脚步声,就好像在眼前,很多时候我都在怀疑自己是否得了恐惧症。
那天我们在天桥分别,我知道眼泪在挣扎,急忙转过头往下走,100多米的距离停下脚步,看你的面孔是否依旧?车水马龙的人潮,你的身高纵然有着不可磨灭的优势,却终究抵不过视觉的疲劳,从100米的距离到200米,300米……然后是出租车与公交车的飞驰。
阳光很明媚,路上行人如潮,一张张陌生的脸庞在阳光下摇曳。
走在小寨这条街上,映入眼帘的除了人就是车。
其实我的眼里装满了泪水已经看不到这里的繁华了,可美好的事物始终没有将我丢弃,眼前有年轻夫妇牵着孩子的画面,也有小情侣相依的身影,更有搀扶的老者。
这样的场面在我心中是一幅最美的画卷,只是从来只做旁观者,一直都感动或者悲伤在别人的故事里,从来没有编织过自己的故事。
走在城市的中心,此时流着感动而羡慕的泪,那些擦肩而过的人永远不会觉察到我的脆弱和期待。
拥挤的人流,杂闹的鸣笛,我在自己的角落里感动着别人的快乐,悲伤着自己的悲伤。
多年前,一个奔跑在田野里的孩子,梦想着天蓝,水清,地广,人诚,世暖。
多年以后,依然如此,只是多了几分苍白和无奈,时光似乎从某一个阶段开始断裂,梦想的轮船便朝着另一个方向驶去,那是一条“云深不知处”的陌路,而年少的我哪能觉察到,无所畏惧,追逐心中单纯的执着让我忘了前面的风雨。
与某些人的相识,注定成为一个无法醒来的梦,我们活在真实的世界里,有着世俗的想法,大多数人有的心思,我们渴望幸福,追求理想却又怕受伤;很多时候会像蜗牛一样用厚重的壳包裹着柔弱的躯体,举步艰难,却不肯丢弃。
从年少单纯到如今的谨慎小心,我不曾做带壳的蜗牛,倒像是一只飞来飞去的蜜蜂,虽然不知何时才会有蜂巢,却也一直坚守信念。
于你于所有认识我的和我认识的人,都用同样的面孔。
永远简单而纯粹地向往着梦想和美好,学会了用内心的坚定来承载信仰,对所有的人都很好。
母亲说过;孩子,你太善良了,让我不放心。
父亲说;都这么大了,还没一点儿头脑,迟早会受伤。
他们的话像一阵风,吹
过就没有了痕迹,我依然如此、。
成长的路上风雨兼程,谁会在意谁孤单的背影。
就像季节轮换一样,没有商量的余地,这几天连续降雨,气温骤降,天真的就冷了。
我们是两个不同的人,你,灵活多变,伶牙俐齿,心思慎密;我,简单明了,没有头脑,想法单一。
所以会记得你说的很多话并期待着某天可以实现,只是命运太会弄人了,一切将会付之东流。
很多个夜晚,不想开灯,也不想打开电视,坐在房子的一角,或地上,或床上,或沙发上,就那样默默的坐着,拥抱自己,找一点温暖。
想着你清澈的眼眸,修长的手指,感动在夜的黑暗里。
手机放在身边,经常会有一些熟悉而温暖的信息,有你的也有别人的,而我竟然是如此的吝啬,手机里保存的只有一个名字。
冬天终究要来了,寒冷逼走了所有的温暖,我们如同被封存的雕塑,你有你的规划,我有我的打算,原本可以同走一条路。
可人性的自私把所有的想法撕碎,我多想拥有一颗博大的心来包容你很多的理想,可是我的心很小,容纳不了那么多。
在许多人眼里,我应该轻快如燕,拥有满满的幸福和宠爱。
只是生活中的我,远非如此,是自己过于固执,把某些事看的太认真,还是单纯的把世间想的太美好。
一面是别人的望尘莫及,一面是自己的仓皇而逃。
看着满目秋色,身体没有温度,这个原本我爱的季节,失去了应有的颜色。
想要做的事很多,就是有些力不从心。
亲爱的,我累了,
真的累了,真的不愿意一个人在风中、在雨中、在喧闹的街头、在如潮的人群中,有着孤单的身影,忐忑不安的心,不愿在行走的时候被跟踪,被惊吓……我拥有的想法很简单;过马路有人走在右边,天黑了有人招手,下雨了有人打伞,受委屈了有人抚慰,仅此而已。
回首走过的路途,远近浮沉,风雨如晦,满身的尘埃将我包裹,轻巧的身体变得沉重,当明白父母那句深沉的语言时,才知道,不变的是自己,改变的是世界。
伫立在尘世中;聪明的孩子,提着易碎的灯笼,潇洒的是你,能将心事化进尘缘;孤独的孩子,如我,不是造物者的恩宠。
莫问来的路,云深不知处,漫漫长冬,我将用棉衣包裹身体……。