孔子名言及英语翻译

合集下载

孔子经典名人名言语录带翻译

孔子经典名人名言语录带翻译

孔子经典名人名语言录带翻译1、博学之,审讯之,慎思之,明辨之,笃行之。

——摘孔子《中庸》( 宽泛地学习,详细地研究,谨慎地思虑,清楚地鉴别,忠实地履行。

)2、所谓诚其意者,毋自欺也,如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦,故君子必慎其独也。

——摘孔子《大学》( 所谓意念诚实,就是说不要自己欺诈自己,象憎恶难闻气味那样憎恶邪- 恶,象喜欢漂亮的女子同样喜欢和善,这样才能说问心无愧,因此君子在一个人独处时必然要谨慎。

)3、富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。

——摘孔子《大学》( 财产可以修饰房子,道德可以修饰身心,气度宽广可以使身心酣畅,因此君子必定要做到意念诚实。

)4、人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。

——摘孔子《大学》( 没有人知道自己孩子的弊端,没有人知道自己禾苗的旺盛。

)5、君子有诸已,尔后求诸人。

——摘孔子《大学》( 自己有善德,才能要求他人行善。

)6、《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

”——摘孔子《大学》( 《诗经》说:“旺盛的桃树开着娇艳的花朵,这位姑娘出嫁了,能与婆家和平共处。

”)7、喜怒哀乐之未发,谓之中,发而皆中节,谓之和。

致中和,天地位焉,万物育焉。

——摘孔子《中庸》( 人的喜怒哀乐的感情没有表现出来,叫做中; 表现出来符合法度,叫做和。

达到中和,天地就各居自己的地点,万物也就生长了。

)8、施诸已而不肯,亦勿施于人。

——摘孔子《中庸》(不肯意他人加给自己的,也不要加给他人。

)9、勤学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇乎。

——摘孔子《中庸》( 喜勤学习靠近智慧,努力行善靠近仁德,知道羞耻就靠近英勇。

)10、凡事豫则立,不豫则废。

——摘孔子《中庸》( 任何事情,有准备就能成功,没准备就会失败。

)11、大学之道,在明显德,在亲民,在止于至善。

——摘孔子《大学》( 大学的目的,在于明显崇高的道德,在于令人们革除旧习,在于达到善的境地。

)12、天地之道,可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。

孔子最经典的30句名言

孔子最经典的30句名言

孔子最经典的30句名言1.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

翻译:默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我来说有什么因难呢?2.发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。

翻译:用功读书便忘记了吃饭,陶醉在学问里,便忘了忧愁,不知道衰老要到来。

3.三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。

应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。

4.瞻之在前,忽焉在后。

夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼。

翻译:(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。

看着它好像在前面,忽然又像在后面。

老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。

5.敏而好学,不耻下问,是以谓之“文”也。

翻译:意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为可耻。

所以可以用“文”字作为他的谥号。

6.学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。

7.生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也。

困而不学,民斯为下矣!翻译:生来就知道的是最上等的人;通过学习才知道的是次一等的人;遇到困难才学习的又是次一等的人;遇到困难仍然不学习的人是最下等的了!8.温故而知新,可以为师矣。

翻译:在温习旧知识时,能有新体会、新发现。

(凭借这两点)就可以当老师了。

9.独学而无友,则孤陋而寡闻。

翻译:学习中缺乏学友之间的交流切磋,就必然会导致知识狭隘,见识短浅。

10.三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正。

这十句是孔子关于学习的名言及翻译。

孔子语录英文翻译

孔子语录英文翻译

英语知识北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:1.己所不欲,勿施于人。

Don't impose on others what you dont desire. 2.性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”The Master said, "At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities ( 困惑;窘困). At fifty, I knew what were the biddings (命令,吩咐) of Heaven. At sixty, I heard them with docile (驯顺的,驯良的) ear. At seventy, I could follow the dictates(听从...支配) of my own heart; for what I desired no longer overstepped (逾越) the boundaries of right."4.子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也!”The Master said, "incomparable (无比的,无双的) indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful (一葫芦的量) of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably (难忍受地,不可容忍地) depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui!"5.有教无类。

孔子名言精选翻译80句

孔子名言精选翻译80句

孔子名言精选翻译80句孔子是中国古代伟大的教育家、思想家和哲学家,他的思想影响了中国几千年的历史和文化。

以下是80句精选的孔子名言及其翻译:1. "己所不欲,勿施于人。

" - What you do not want done to yourself, do not do to others.2. "知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

" - Those who know are not as good as those who love, and those who love arenot as good as those who enjoy.3. "敏而好学,不耻下问。

" - Be eager to learn and do not feel ashamed to ask for help from others.4. "学而不思则罔,思而不学则殆。

" - Learning without thinking is useless; thinking without learning is dangerous.5. "见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

" - When you see someone virtuous, try to be like them; when you see someone not virtuous, reflect on yourself.6. "三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

" - When I walk with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, andtake their bad qualities as a lesson and correct myself.7. "我无人我非蔽资也,吾无人我非贤也。

孔子文言文英语翻译

孔子文言文英语翻译

孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:Confucius said, "To learn and to practice what one has learned at the proper time, is not this a joy? To have friends coming from afar, is not this a delight? To be unaware of others' understanding and yet not to be angry, is not this the conduct of a gentleman?"孔子认为,学习之后要及时复习,这是令人愉悦的事情。

有朋友从远方来,这是令人高兴的事情。

别人不了解自己,自己却不生气,这是君子的行为。

原文:子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:Confucius said, "Among three people walking together, there must be someone who can be my teacher. I shall follow the good in him, and correct the bad."孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。

我要选择他的优点去学习,对于他的缺点,我要加以改正。

”原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:Confucius said, "By reviewing the past, one can gain new insights, and thus can be considered a teacher."孔子说:“通过温习过去的知识,可以获得新的认识,这样就可以成为别人的老师了。

孔子的名言英语翻译

孔子的名言英语翻译

孔子的名言英语翻译下面是为大家的孔子的英语翻译,供孔子尊崇者阅读,希望喜欢!有教无类。

In teaching there should be no distinction of classes.当仁,不让于师。

When it es to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.学而时习之,不亦说乎?Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?温故而知新,可以为师矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labourlost; thought without learning is perilous.敏而好学,不耻下问。

He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。

In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。

They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

孔子的名言英文翻译

孔子的名言英文翻译

孔子的名言英文翻译孔子,大家在课文中都学过他的文章,今天为你整理关于孔子的名言英文翻译,供大家学习。

,希望你会喜欢!孔子的名言英文翻译最新君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?Is it not delightful to acquire knowledge and put it into practice from time to time? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous.性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do toothers.言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

孔子名言及英语翻译大全

孔子名言及英语翻译大全

孔子名言及英语翻译大全一、孔子名言及英语翻译He was of an active nature and yet fond of learning, andhe was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。

In a hamlet of ten families, there may be found onehonourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。

They who know the truth are not equal to those who loveit, and they who love it are not equal to those who delightin it.有教无类。

In teaching there should be no distinction of classes.当仁,不让于师。

When it comes to benevolence, one need not giveprecedence even to his teacher.学而时习之,不亦说乎?Is it not pleasant to learn with a constantperseveranceand application?温故而知新,能够为师矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so ascontinually to be acquiring new, he may be a teacher ofothers.学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labourlost; thought withoutlearning is perilous.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

孔子的名言精选(带翻译)

孔子的名言精选(带翻译)

孔子的名言精选(带翻译)
孔子是我们伟大思想家教育家政治家,我们需要多学习孔子的名言,有一颗宽厚的心,懂得推己及人,懂得舍己为人。

下面为大家带来孔子的名言精选(带翻译),欢迎阅读。

更多资讯尽在名人名言栏目!
孔子名言欣赏(带解释)
1.孔子说:“君子矜而不争,群而不党。

”——《卫灵公》
【翻译】孔子说:“君子庄重而不与人争执高下,合群而不拉帮结派。


2.子曰“巧言乱德。

小不忍则乱大谋。

”——《卫灵公》
【翻译】孔子说:“花言巧语会败坏道德。

遇到小事不能忍耐,就会扰乱了大事。


3.子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。

”——《季氏》
【翻译】孔子说:“君子有三件事情应该警戒:青少年时期,血气还未养成,要警惕不可迷恋女色;到了壮年时期,血气正在旺盛,要警惕不可争强好胜;等到年纪变老,血气已经衰退,要警惕不可贪得无厌。


4.子曰:“君子欲讷于言而敏于行。

”——《里仁》
【翻译】孔子说:“君子说话要谨慎,做事要勤快。

”更多孔子名言敬请关注习古堂国学网的。

孔子名言及英语翻译

孔子名言及英语翻译

孔子名言及英语翻译孔子作为我国千万文化历史上伟大的思想家与教育家,自然少不了出自于他的经典名言。

下面是为大家整理的孔子名言及英语翻译,希望大家喜欢。

1、有教无类。

In teaching there should be no distinction of classes。

2、言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do。

3、有朋自远方来,不亦乐乎?Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?4、德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone。

He who practices it willhave neighbors。

5、当仁,不让于师。

When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher。

6、人无远虑,必有近忧。

If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand。

7、学而时习之,不亦说乎?Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?8、学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labour lost; thought withoutlearning is perilous。

9、食不厌精,脍不厌细。

He did not dislike to have his rice finely cleaned, nor to have his minced meat cut quite small。

孔子的名言带翻译80句

孔子的名言带翻译80句

孔子的名言带翻译80句以下是80句孔子的名言及其翻译:1. 己所不欲,勿施於人。

Do not do unto others what you would not want done to yourself.2. 学而时习之,不亦说乎?Is it not delightful to study and constantly apply what you have learned?3. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

Those who merely know a thing are not equal to those who love and enjoy it.4. 古之学者为己,今之学者为人。

The scholars of old learned for themselves, whereas the scholars of today learn for others.5. 不患人之不己知,患不知人也。

Do not worry about others not knowing you, worry about not knowing others.6. 巧言令色,鲜矣仁!Flattery and charming appearances are seldom signs of true virtue.7. 道听途说,与学无益。

Listening to gossip and hearsay is of no benefit to learning.8. 学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thinking leads to confusion, while thinking without learning is dangerous.9. 玉不琢不成器,人不学不知义。

A jade stone cannot be polished without friction, and a person cannot attain virtue without learning.10. 君子欲讷于言而敏于行。

孔子的经典名言精选(带翻译)

孔子的经典名言精选(带翻译)

孔子的经典名言精选(带翻译)孔子的名言精选(带翻译)孔子的名言中心思想是仁,仁字的含义,简单来说,就是爱人。

关爱别人、疼惜别人、包窑别人、原谅别人。

当一个人心里有别人存在的时候,是一个人人格成熟的开始。

孔子的思想告诉我们如何成为一个人格成熟的人。

1.子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。

”--《卫灵公》【翻译】孔子说:“多责备自己,少责备别人,就可以化解怨恨了。

” 2.子曰:“工欲善其事,必先利其器。

居是邦也,事其大夫之贤者,友其士志仁者。

”--《卫灵公》【翻译】孔子说:“工匠要搞好他的工作,一定要事先修好他的工具。

我们住在这个国家,就要为那些卿大夫中的贤人服务,与那些士人中的仁人交友。

” 3.子曰:“益者三友,损者三友。

友直,友谅,友多闻,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,损矣。

”--《季氏》【翻译】孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友三种。

同正直的人交朋友,同诚实的人交朋友,同见多识广的人交朋友,这是有益的。

同阿谀奉承的人交朋友,同当面恭维背后诽谤的人交朋友,同花言巧语的人交朋友,便有害了。

” 4.子曰:“忠告而善道之,不可则止,勿自辱焉。

”--《颜渊》【翻译】孔子说:“诚恳地劝告他,好好地引导他,要使他仍然不听,也就算了,免得自找羞辱。

” 5. 子曰:“唯仁者能好人,能恶人。

”--《里仁》【翻译】孔子说:“只有仁人才能够以正确的态度去关爱人,也才能够以正确的态度去憎恨人。

” 6.子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”--《学而》【翻译】孔子说:“花言巧语,又伪装出和善的面孔,这种人是很少有仁德的啊!”更多孔子名言敬请关注————来源网络整理,仅供参考 1古典文学网的相关文章。

7.子曰:“君子道者有三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。

”子贡曰:“夫子自道也。

”--《宪问》【翻译】孔子说:“君子达到的三个方面,我都没有做到:仁德的人遇事不忧愁,智慧的人不迷惑,勇敢的人无所畏惧。

”子贡说:“这三点正是老师的自我评论啊。

英语翻译孔子语录

英语翻译孔子语录

英语翻译孔子语录性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.后生可畏,焉知来者之不如今也?A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?有朋自远方来,不亦乐乎? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?人不知而不愠,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?父在,观其志。

2021英语翻译:孔子经典语录的英语翻译(完整版)

2021英语翻译:孔子经典语录的英语翻译(完整版)

英语翻译:孔子经典语录的英语翻译1.The faults of men are characteristic of the class to which they belong. By observing a man's faults, it may be known that he is virtuous.子曰:人之过也,各于其党。

观过,斯知仁矣。

2.If a man in the morning hear the right way, he may die in the evening without regret.论语子曰:朝闻道,夕死可矣!3.A scholar, whose mind is set on truth, and who is ashamed of bad clothes and bad food, is not fit to be discoursed with.论语子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。

4.Isn't it a pleasure to study and practice what you have learned? Isn't it also great when friends visit from distant places? If people do not recognize me and it doesn't bother me, am I not a Superior Man?学而时习之, 不亦说乎。

有朋自远方来, 不亦乐乎。

人不知而不愠, 不亦君子乎5.There are few who have developed themselves filially and fraternally who enjoy offending their superiors. Those who do not enjoy offending superiors are never troublemakers. The Superior Man concerns himself with the fundamentals. Once the fundamentals are established, the proper way (tao) appears. Arenot filial piety and obedience to elders fundamental to the enactment of humaneness?其为人也孝弟, 而好犯上者, 鲜矣; 不好犯上, 而好作乱者, 未之有也。

英语句子学习:孔子经典语录的英语翻译

英语句子学习:孔子经典语录的英语翻译

英语句子学习:孔子经典语录的英语翻译1.If the Superior Man is not 'heavy,' then he will not inspire awe in others. If he is not learned, then he will not be on firm ground. He takes loyalty and good faith to be of primary importance, and has no friends who are not of equal (moral) caliber. When he makes a mistake, he doesn't hesitate to correct it君子不重, 则不威; 学则不固。

主忠信。

无友不如己者。

过, 则勿惮改。

2.When they are careful (about their parents) to the end and continue in reverence after (their parents) are long gone, the virtue of the people will return to its natural depth.慎终, 追远, 民德归厚矣。

3.When our teacher (Confucius) arrives in any country, he invariably finds out everything about its government. Does he seek this information? Or is it given to him夫子至於是邦也, 必闻其政, 求之与抑与之与子贡曰:「夫子温、良、恭、俭、让以得之。

夫子之求之也, 其诸异乎人之求之与」4.Duke Ting asked:"How should the ruler employ the services of his subjects? And how should a subject serve his ruler?" Confucius answered:"The ruler should employ the services of his subjects in accordance with the rites. A subject should serve his ruler by doing his best."定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。

孔子关于朋友的名言和翻译

孔子关于朋友的名言和翻译

孔子关于朋友的名言和翻译1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方而来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我的学说,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。

”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。

”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。

’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。

’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。

”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。

”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。

”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。

”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔子名言及英语翻译
孔子正在中国封建社会被奉为圣人,孔子的学生被称为贤人,下面为你分享的是孔子名言及英语翻译的内容,希望你会喜欢!
孔子名言及英语翻译最新过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.
己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.
言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.
君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.
三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.
关睢乐而不淫,哀而不伤。

The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.
父母在,不远游,游必有方。

While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.
德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.
吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities. At fifty, I knew what were the biddings of Heaven. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.
贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也!
Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui.
知者乐水,仁者乐山。

知者动,仁者静。

知者乐,仁者寿。

The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.
孔子名言及英语翻译精选德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.
吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities . At fifty, I knew what the biddings of Heaven were. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.
贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也! 更多孔子名言敬请关注习古堂国学网的。

相关文档
最新文档