日语被动态练习

合集下载

可能态 被动态 使役态 被役态

可能态  被动态  使役态  被役态

可能态被动态使役态被役态—————————————————————————————————一、表示可能的方法及可能态日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:1,直接用「できる」。

「私は日本语ができます。

」“我会日语。

”「李さんは料理ができます。

」“小李会做菜。

”这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。

2,用「ことができる」。

「私は日本语を话すことができます。

」「李さんは料理を作ることができます。

」这里「日本语を话す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「话す」和「作る」是连体形。

与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。

用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:「日本语を话すことができます。

」“能讲日语。

”「日本语を书くことができません。

」“不能写日语”把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:「日本语は话すことはできますが、书くことはできません。

」“日语能说但不能写。

”这里因为采用了对比方式,所以「日本语」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。

3,可能态①形式为:五段动词未然形れる其他动词未然形られる句型为:——は——が可能态动词。

「私は刺し身が食べられます。

」“我能吃生鱼片。

”「明日は8时に来られます。

」“明天8点钟能来。

”五段动词的情况下,动词发生音变:a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。

b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。

c.于是「読まれる」变成「読める」d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。

如:「书く」的可能动词是「书ける」;「游ぶ」的可能动词是「游べる」;「走る」的可能动词是「走れる」等等。

「私は日本语の新闻が読めます。

」“我能读日语报纸。

”「日曜日は休みだから、町へ行けます。

」“星期日休息,所以能上街。

日语被动态练习

日语被动态练习

関 丁 {练 习例:子供力•泣V 疋私处困◎求LCo-私处子供広泣力、n 疋困◎求LCo1. 父力•远<7行o 疋私处困◎求LCo2. 泥棒力•入oCo^nT 大変TLCo3. 夜遅<人力•来疋私处勉 强力吉求它^TLCo4. 雨力邓降o 疋私处 风邪总引吉求LCo5. 目O 前大男力•立o 疋私处景色力■眺^sn^<^oTL^oCo6. 妻力•岀力、疗T 私处何T 哲自分TL^^n^^S^V7. 隣O 人力•夜騒VT 私^^<眠n 卞力、oCo8. 寝T 力、S 电话总力、疗召困◎求^o9. 人仁勺言刁七 谁疋oT 怒召处于疋。

10. 母力•病気^^oT 私处困oCo四、仿照例句,将下列句子改成被动句。

例:乙O 雑志处若V 人力•読^TV^oS 雑志处若V 人広読^nTV^o乞O 子总爱LTV^^oS 子处爱1nTV^^o1. 乙O 仕事处女O 人力•嫌oTV^^o2. 乙O 歌处世界中O 人力* 爱LTV^o3. 乙O 施设处皆力■利用LTV^o4. VdVd^X 场T 、乙O 机械总使oTV^o5. 乙O 歌总/<知oTV^o6. 政治O 动向広注目LTV^o ^^^<料理总运^T 吉Co明治时代広卞oT 力、S 、北海道总开発L 求LCo 五十年前乙O 建物总建T 求LCo名簿広私O 名前总登録LTV 卞Vo 从“ ^、力、S 、Q^oT ”中选岀一个最合适的填入下列各句中 买V物□亍<途中、佐藤1心农雨()降sn^LC例:1. 2. 3.4. 5.6. 7. 8. 9.10.二、例:1.2. 3. 4. 5. 6.7. 8. 9.10.三、五、1. 2. 3. 4. 5. 6.受 疗 身 仿照例句,将下列句子改成被动句。

父处私总褒 -私处父広褒兄处弟总苛i6^L^o 学生处先生总尊敬LTV^^o 先生力•私Tc^^r 静力、^LK 疋m 、」七言V^L匕後①人力*私总押L 求LCo田中私C 占总招待L 求LCo 先辈处私広意见总求^Co 王山本住所总 闻吉求LCo 间宫1^^妹总诱V^LCo李1^^私広要件总頼疋 杉山1^^私乞①乙七总相 谈L 求LCo仿照例句,将下列句子改成被动句。

日语被动句1

日语被动句1

间接被动句
[间接被动]是指主体间接地承受了他人行 为等影响,而且这种影响往往给主体带来损害, 语法书上一般称这类被动句为
“迷惑の受け身”或“被害の受け身”。 (1)自动词构成的被动句。 (2)带宾语的间接被动句。
间接被动句 (1)自动词构成的被动句 日语有少数自动词可以构成被动态。
自动词构成的被动句由受害者作主语或主题。 句子中的行为、作用虽然不是直接针对主语的, 但结果却使主语受到了影响或损害。
例句
★両親からの手紙を読むと、国のことが思い 出される。 ★今でも時々小さい時のことが思い出されま す。
叱る 見る
甘やかす 使う いじめる
降る 立 教
ほめる
する→される 翻訳する くる→こられる
基本形
未然形
被动 助动词
动词 被动态
五段
しかる
しから
れる れる
しかられる 尊敬されるサ变 尊敬する 尊敬Fra bibliotek 一段 いじめる
カ变 くる
いじめ

られる いじめられる
られる 来られる
基本形 甘やかす 使う
未然形 甘やかさ 使わ 使わ 思わ 知ら 表わさ 学ば 急が 立た
ほめる
教える
ほめられる
教えられる
乗せる
見る 閉める 起きる
乗せられる
見られる
閉め
起き
られる
られる
閉められる
起きられる
あげる
あげ
られる
あげられる
基本形 翻訳する
未然形 翻訳さ 紹介さ 案内さ 営業さ 招待さ 説明さ
被动助动词 动词被动态 れる れる 翻訳される 紹介される
紹介する

日语被动态的用法

日语被动态的用法
(カ变)来る--->こ--->こられる
(サ变)する--->せ--->せられる---される
森さんは部長に叱られました。(森先生被部长批评了)
私は知らない人に道を聞かれました。(我被一个不认识的人问路)
この建物は1945年に建てられました。(这个建筑物被建于1945年)
昨日友達に来られて、勉強できませんでした。(昨天朋友来了,没能学习)
下面关于前面提到的「られる」所具有的“被动”“自发”“尊敬”等用法加以介绍一下。
被动助动词「れる」「られる」
被动助动词的接续法
「れる」接在五段动词和未然形下面,「られる」接在一段动词和カ变动词未然形下面。
(五段)叱る—-->叱ら—-->叱られる
(一段)見る—-->見--->見られる
您的朋友将「食べる」的可能形态说成了「食べれる」是一种新的语言现象,即“ら抜き言葉”
ら抜き言葉(无ら形式)
所谓的【ら抜き言葉】是可能助动词「られる」接在一段动词动词和カ変動詞(来る)下面时,「ら」消失的语言现象。例如:
見る+られる→見られる→見れる
食べる+られる→食べられる→食べれる
来る+られる→ 来られる→来れる
对于这种语言现象,在语言学界存在两种意见的分歧,即认为这种变化是“日语的混乱”否定派,另一方面认为这种形式的存在可以将、「られる」所具有的“被动”“自发”“尊敬”“可能”等用法加以明确的区分,即肯定派。
日本国语审议会1998年在关于国语的社会调查中,针对「食べれる」「来れる」等【ら抜き”言葉】以全国三千名16岁以上的国民进行了调查,约有一千二百人给与了反馈,其中认为「食べられる」的用法是正确的占67.3%。男性54.5%,女性46.0%使用「食べられる」。年龄越年轻,使用的频率越高。

标准日本语初级下册第41课 被动态

标准日本语初级下册第41课 被动态
标准日本语初级下册第41课 被动态
编辑 | 删除 | 权限设置 | 更多▼ 更多▲ 设置置顶 推荐日志 转为私密日志 转载自 日语老师 转载于2010年04月24日 19:01 阅读(0) 评论(0)
分类: 标日学习初级 权限: 公开
被动态
当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
又如:主动句: 「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” 被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句: 「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”
又如:主动句: 「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」 “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」 “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
4,自动词的被动式:
有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
主动句:「雨が降って、风邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。” 被动句:「雨に降られて、风邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
又如:主动句:「友达が来て、楽しく游んだ。」 “朋友来了,我们玩得很开心。” 被动句:「友达に来られて、宿题ができなかった。」 “朋友来了,害得我没有完成作业!
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。

日语语法(被动,可能,使役,被役)

日语语法(被动,可能,使役,被役)

一、动词被动态未然形+れる・られる
五段:未然形+れるしかる→しかられる
一段:未然形+られる食べる→食べられる
カ变:未然形+られるくる→こられる
サ变:未然形+れる尊敬する→尊敬される
○1主语是人的直接被动句
○2主语事物的直接被动句
○3间接被动句○A自动词构成的
○B带宾语的
二、动词可能态未然形 +れる・られる
○1自己能力○2外部条件
五段:未然形+れる(约音え段+る)読む→(読まれる)→読める一段:未然形+られる食べる→食べられる
カ变:未然形+られる来る→こられる
サ变:する→できる
寒い冬の朝はなかなか起きられません。

これはもう腐っているので食べられません。

三、动词使役态未然形+せる・させる
(表主语让他人做某事强制指示放任许可)
五段:未然形+せる読む→読ませる
一段:未然形+させる見る→見させる起きる→起きさせるカ变:未然形+させる来る→来させる
サ变:未然形+せる練習する→練習させる
お母さんは子供を買い物に行かせました。

やりたいのならやらせてあげましょう。

四、动词被役态使役态 + られる
(表示被使役者被迫或自发地做某事)
五段:未然形+せられる→未然形+される飲む→飲まされる一段:未然形+させられる答える→答えさせられる
カ变:未然形+させられる来る→こさせられる
サ变:未然形+せられる勉強する→勉強させられる
医者へ行くと薬を飲まされるのでいやです。

目の前のすばらしい景色に感動させられました。

被动态、使役态相关的敬语.

被动态、使役态相关的敬语.

【每日文法之与被动态、使役态相关的敬语】∙语种: 日语∙分类: 日语,语法∙发布时间: 2011/4/25 16:48:40∙阅读(102) | 评论(0)【一、与被动态有关的敬语】形式为:一类动词未然形+れる行く行かれる二类动词/来る未然形+られる見る見られる三类动词词干+される勉強する勉強される来る_来られる意思是:=ます/します例句:1、先生、いつ帰られますか。

老师,您几点回家?2、A社のお客さんはもうこられましたか。

A公司的客人来了吗?3、今度中国へ出張に行かれる方はどなたですか。

这次去中国出差的是哪位?【注意:不可使用二重尊敬】1、「おっしゃられる」=「おっしゃる」+「れる」众所周知,おっしゃる是言う的敬语,而れる、られる也可以表达尊敬的意思(顺便说一下,れる,られる有4种用法,被动,尊敬,自发,可能)既然前面也是尊敬,后面也是尊敬,就是过剩了,这种说法常常在电视的解说员的口中会听到,其实是一种错误的用法,大家可别模仿哦。

正确用法:「おっしゃる」2、「お書きになられる」=「お書きになる」+「れる」这里的情况和上面一种是一样的,大家都知道お~になる是一种敬语的语法,那么后面有用了れる的敬语,就是多余了。

正确用法:「お書きになる」或「書かれる」【二、与使役态有关的敬语】与使役态有关的敬语既有尊敬语也有谦让语尊敬语-1:形式为:一类动词未然形+せてくださる二类动词未然形/三类动词词干+させてくださる意思是:=(さ)せてくれる表示上级、长辈等主动地允许我或我方进行某动作、行为。

(某人)允许我们做了……。

(某人)让我们做了……。

例句:1、先生は私にその本を使わせてくださいました。

老师允许我用那本书。

2、今日、社長は(私に)少し早く帰らせてくださいました。

社长同意我今天早点回家。

尊敬语-2:形式为:一类动词未然形+せてください二类动词未然形/三类动词词干+させてください意思是:=(さ)せてくれ表示我或我方主动地请求或希望上级、长辈等允许我(或我方)进行某动作、行为。

日语被动态语法教案

日语被动态语法教案

日语被动态语法教案教案标题:日语被动态语法教案教案概述:本教案旨在帮助学生掌握日语中的被动态语法,使他们能够正确运用被动句型表达被动动作或状态。

通过多种教学方法和活动,学生将学会使用被动态语法,提高他们的语言表达能力和沟通能力。

教学目标:1. 理解被动态语法的概念和用法;2. 学会构造和运用被动句型;3. 能够正确转换主动句为被动句;4. 能够运用被动态语法进行日常对话和写作。

教学重点:1. 被动态语法的概念和用法;2. 被动句型的构造和转换;3. 被动句型的运用。

教学准备:1. 教材:日语教材或教学资料;2. 多媒体设备:投影仪、电脑等;3. 复印教学材料。

教学过程:Step 1:引入被动态语法(10分钟)1. 利用图片或实物引入被动态语法的概念,解释其用法和特点。

2. 通过示例句子向学生展示主动句和被动句之间的转换。

Step 2:被动句型构造(15分钟)1. 解释被动句型的构造规则,例如“を”+动词的被动形式。

2. 通过教材或教学资料中的例句,让学生进行句型构造练习。

Step 3:被动句型转换(15分钟)1. 给学生一些主动句,要求他们将其转换为被动句。

2. 引导学生注意被动句中主语的省略和语序的变化。

Step 4:被动句型的运用(20分钟)1. 给学生一些情境,要求他们运用被动句进行对话练习。

2. 鼓励学生使用被动句进行写作练习,描述日常生活中的被动动作或状态。

Step 5:巩固与拓展(10分钟)1. 进行小组活动,让学生在小组内展示他们的对话或写作成果。

2. 提供额外的练习题,巩固学生对被动态语法的理解和运用。

Step 6:总结与评价(5分钟)1. 总结被动态语法的要点和用法。

2. 对学生的学习表现进行评价和反馈。

教学延伸:1. 鼓励学生使用被动句进行口语练习,提高他们的口语表达能力。

2. 提供更多的写作练习,让学生在实际应用中熟练运用被动态语法。

教学评估:1. 观察学生在课堂上的参与度和表现;2. 收集学生的练习作业,评估他们对被动态语法的掌握程度;3. 给予学生及时的反馈和指导。

20901日语被动态

20901日语被动态

日语被动态
1
2、分类
1)直接被动句
a)主语为人(按照单宾语动词与双宾语动词分为两类)
(主动句)AはBを△△する→(被动句)BはAに/から△△される
(主动句)AはBにC を△△する→(被动句)BはAに/からCを△△される
注:单宾语、双宾语是汉语语法习惯而言,但说法是来自英语语法
A和B为表示人的名词,C表示事物或内容
b)主语为物
受西方语法影响出现,谓语还是他动词。

主语一般用「が」表示,即使是用「は」
也是为了表示对比或引出否定。

句子往往不涉及动作的发出者,有时涉及,常
用「によって」表示
(主动句)AはCを△△する→(被动句)CがAによって△△される
注:A表示人,C表示事物
2)间接被动句(受损害)
a)自动词构成
部分自动词可以构成被动句。

主语或主题是受害人,但不是动作的发出者,或
者说不是自动词主动句中的主语。

通常不直接出现。

(主动句)Aが△△する→(被动句)Aに△△される
注:A表示人或事物
b)带宾语
主语或主题是受害人,按汉语意义来说,有时其实也是动作的承受者,只不过
这时具体的承受对象是受害人的身体部位或心理功能(?)
(主动句)AはBのC を△△する→(被动句)BはAに/からCを△△される。

日语被动态用法总结

日语被动态用法总结

日语被动态用法总结日语中的被动态用法是非常常见的,它用来表达主语是动作的承受者而不是执行者的情况。

在日常生活中,我们经常会遇到被动态的使用,因此掌握被动态的用法对于提高日语水平非常重要。

本文将总结日语被动态的使用规则,帮助大家更好地理解和运用这一语法结构。

首先,日语中的被动态由动词的「五段活用」和「一段活用」两种活用方式构成。

在五段活用中,动词词尾的变化规律是「-u」段动词变为「-areru」,「-ru」段动词变为「-rareru」,「-tsu」段动词变为「-tseru」,「-ku」段动词变为「-keru」,「-gu」段动词变为「-geru」。

而在一段活用中,动词词尾的变化规律是将动词词尾的「る」变为「られる」。

通过这些规律,我们可以很容易地将动词转化为被动态形式。

其次,日语被动态的使用范围非常广泛,几乎涵盖了所有动作的承受者。

在句子中,被动态通常会和「に」、「は」、「が」等助词一起使用,以表达动作的承受者。

例如,「彼に本を読まれました」表示「他被要求读书」,「私は友達に手紙を書かれました」表示「我被朋友写信」。

通过这些例句,我们可以看到被动态的使用方式是多样的,需要根据具体情境进行灵活运用。

另外,被动态还可以用来表达客观情况或者被动的心理状态。

例如,「この問題は難しく考えられます」表示「这个问题被认为很难」,「彼は疲れているように見えます」表示「他看起来很累」。

在这些情况下,被动态的使用使得句子更加客观和自然,帮助我们更好地表达自己的观点和情感。

最后,需要注意的是,被动态的使用也需要根据句子的时态、语气和语境进行灵活变化。

在实际运用中,我们需要结合具体情况来决定是否使用被动态,以及如何正确地使用被动态。

因此,通过大量的练习和实际运用,我们可以更好地掌握被动态的使用技巧,提高自己的日语表达能力。

总之,日语被动态的使用是日常交流中不可或缺的一部分,掌握被动态的用法对于提高日语水平至关重要。

通过本文的总结,相信大家对于日语被动态的使用规则有了更清晰的认识,希望大家能够在日常学习和交流中更加自如地运用被动态,提升自己的日语表达能力。

日语被动态精讲

日语被动态精讲

受身助動詞「れる/られる」1、意义:表示被动的意思(受身の助動詞)即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。

它和汉语中的「被」、「受」等意思相同。

2、被动助动词的接续法:一类动词:ない形+れる二类动词:ない形+られる三类动词:する→される来る→来られる説明:以下动词不能后续被动助动词れる、られる:ある、いる、できる、見える、聞こえる、見つかる、やる、もらう、くれる、くださる、なさる、おっしゃる、いらっしゃるなど3、被动句的构成:(1)人做主语的被动句:1、不带宾语的被动句:○昨日、母は弟を叱りました。

→昨日、弟は母に叱られました。

○犯人はあの小学生を殺しました。

→あの小学生は犯人に殺されました。

○私は毎朝父に早く起こされます。

○私はみんなに笑われました。

○泥棒は警察に捕まえられました。

○私は先生に/から褒められました。

○田中さんは社長に呼ばれました。

○先生は学生たちに尊敬されています。

○子供のころ、私は特に母に甘やかされました。

2、带宾语的被动句:○私は友達に仕事を頼まれました。

○私たちは先生に難しい問題を出されました。

○王さんは警官に名前や住所を聞かれました。

○私は日本人の友達から日本語を教えられました。

○運動会で私は一位を取りました。

それで、私は学校から商品を与えられました。

☆当主体的所属物或者身体的一部分受到破坏或伤害时:○弟が私のパソコンを壊しました。

→私のパソコンは弟に壊されました。

(×)→私は弟にパソコンを壊されました。

(○)○今日、電車の中で私は誰かに足を踏まれました。

○田中さんは泥棒に財布を盗まれた。

○山田さんは先生に名前を間違えました。

○私は妹に小説を捨てられました。

説明:被动助动词所表示的利害关系,对于主体来说、有不利的场合,也有有利的场合,但日语里一向是用被动的表达方式来表示对被动者不利的场合较多。

私は隣の人にタバコを吸われました等等。

由于这种原因,如上面的例句「私は友達に仕事を頼まれた」一句,可以说是无所谓利害关系的被动,也可以说带有一定程度的“受动”的味道,即并非自己很乐意,很主动地为别人做事。

日语被动态知识点总结

日语被动态知识点总结
日语被动态的动词变形及语法构成
U发音结尾的单词变成a发 音,然后加れる
来る变成来 (こ)られる
被动态
する型的单词把する 改成される
見る、食べる等不是u发 音结尾的动词加られる
语法:原则上就是动作的施加者和承受者的对换
主动态:妈妈骂了弟弟:お母さんは弟を叱りました。
被动态:弟弟被妈妈骂了:弟はお母さんに叱られました。
那么怎么理解不是主语而是主题下的被动态呢?
句子包含一连串多个主语,但承受者只有一人
• 比如“昨天真倒霉,我被迎面走来的人撞了一下,脚被踩了一下, 后来钱包还被偷了。”这句话的所有划线部分都是主语,但是主题 却只有“我”。因为上下文同指向一个人物,因此此处的“我”反 而会省略。
• 翻译:昨日、(私は)向うから歩いてきた人にぶつかられ、足が 踏まれ、財布も盗まれちゃったぞ。散々だったよ。
可查询订阅号:xs150527 或扫描下方二维码!


我手提电脑被偷了
逻辑上怎么理解这种特殊性呢? “我手提电脑被偷了” 主题“我” 被施加动作的对象 动作结果的承受者 主语“手提电脑” 被施加动作的对象
手提电脑
手提电脑的主人,这句话如果严格来说是主题是我,主语是电脑的句子。但由于这 个主语和主题是从属关系,所以可以省略掉主题“我”的部分。 这样的例子还有很多,比如“足が蹴られちゃった”(我被踢了一脚)。在 日语中不会用“我”开头的。
句子本来就强调这件事的主题本身,而不是主语
• 比如“儿子被老师骂了”,如果这句话本来想表达的重点就不是谁 被老师骂了,而是儿子被老师怎么了,也就是其实重点是后面的动 作“被骂了”。
• 翻译:息子は先生に叱られた。(除非是为了回答“谁被老师骂了” 这个问题,否则这里一般用は不用が)

动词的被动态,使役态,被动使役态

动词的被动态,使役态,被动使役态

被动态[五段动词]把词尾的假名改成[あ段]的假名+れる例:読む⇒読まれる言う⇒いわれる作る⇒作られる。

[一段动词] 把词尾的[る]去掉+られる。

例:見る⇒見られるほめる⇒ほめられる。

[サ变动词]把[する]改成[される]。

例:練習する⇒練習される。

[カ变动词]把[くる] 改成[こられる]。

用法1:主语是人的直接被动,表示直接承受他人行为的影响.相当于汉语的: [被~] [受~]1)主动句: [AがBを~する]⇒被动句:[BはAに~被动词]a) 主动句:[母が子供をほめた。

]⇒被动句:「子供は母にほめられた。

」妈妈表扬了孩子.⇒孩子被妈妈表扬了.b) 主动句:[友達が私を招待した。

] ⇒被动句:「私は友達に招待された。

」朋友招待了我⇒我受到了朋友的招待.用法2:谓语是他动词,带宾语的间接被动,表示间接地承受他人行为的影响,虽并非直接针对句中的主体,但有时却给主体带来了损害或麻烦.相当于汉语的:[被~] [受~]2)主动句:[AがBの(物)を~する]⇒被动句:「BはAに(物)を~被动词」a) 主动句: 「彼が私の年を聞いた。

」⇒被动句:「私は彼に年を聞かれた。

」主动句:他问了我的年龄⇒被动句:我的年龄被他问了.b) 主动句:「男の人が私のお金をとった。

」⇒被动句:「私は男の子にお金をとられた」主动句:男人拿了我的钱⇒被动句:我的钱被男人拿了.用法3:谓语是自动词的间接被动,表示间接地承受某种影响,虽并非直接针对句中的主体,但有时却给主体带来了损害或麻烦.相当于汉语的: [被~] [因~而~]a)私は雨に降られて、風邪を引いてしまった。

(我被雨淋了,感冒了)b)山田さ(ら)れる李さんは石さんにふられました。

●昨天被日语老师表扬了。

きのう日本語の先生にほめられました。

●电脑里的邮件被哥哥看了。

あににパソコンのメールを見られた。

●在电车里,突然谁叫了我一声“小王”,把我吓了一跳。

電車のなかでとつぜん、「わうさん」とよばれて、びっくりした。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

受け身に関する練習
一、仿照例句,将下列句子改成被动句。

例:父は私を褒めました。

→私は父に褒められました。

1.兄は弟を苛めました。

2.学生は先生を尊敬しています。

3.先生が私たちに「静かにしてください」と言いま
した。

4.後の人が私を押しました。

5.田中さんは私たちを招待しました。

6.先輩は私に意見を求めた。

7.王さんは山本さんに住所を聞きました。

8.間宮さんは妹を誘いました。

9.李さんは私に要件を頼んだ
10.杉山さんは私にそのことを相談しました。

二、仿照例句,将下列句子改成被动句。

例:太郎が次郎の顔を殴りました。

→次郎は太郎に顔を殴られました。

1.古川君が私の足を蹴りました。

2.妹が私の牛乳を飲みました。

3.子供が泥棒の顔を見ました。

4.母は妹の日記を見ました。

5.弟が何度も私の服を汚しました。

6.池田君は小山君のジュースをこぼしました。

7.泥棒は田中さんの財布を盗みました。

8.彼は私の協力を感謝する。

9.山田君は僕の悪口を言った。

10.友達が弟のラジカセを壊しました。

三、仿照例句,将下列句子改成被动句。

例:子供が泣いて私は困りました。

→私は子供に泣かれて困りました。

1.父が遠くへ行って私は困りました。

2.泥棒が入った。

それで大変でした。

3.夜遅く人が来て私は勉強ができませんでした。

○欢1/ 2
4.雨が降って私は風邪を引きました。

5.目の前に大男が立って私は景色が眺められなくな
ってしまった。

6.妻が出かけて私は何でも自分でしなければならな
い。

7.隣の人が夜騒いで私はよく眠れなかった。

8.寝てから電話をかけるのは困ります。

9.人がそう言うと誰だって怒るはずだ。

10.母が病気になって私は困った。

四、仿照例句,将下列句子改成被动句。

例:この雑誌は若い人が読んでいる。

→この雑誌は若い人に読まれている。

その子を愛しています。

→その子は愛されています。

1.この仕事は女の人が嫌っています。

2.この歌は世界中の人が愛している。

3.この施設は皆が利用している。

4.いろいろな工場で、この機械を使っている。

5.この歌をよく知っている。

6.政治の動向に注目している。

7.ほどなく料理を運んできた。

8.明治時代になってから、北海道を開発しました。

9.五十年前に、この建物を建てました。

10.名簿に私の名前を登録していない。

五、从“に、から、によって”中选出一个最合适的填入下列各句中。

1.買い物に行く途中、佐藤さんは雨()降られました。

2.中村さんは店の人()勧められて、青いブレザを買いました。

3.私がいないときに友達()酒を飲まれてしまいました。

4.内田さんは西田さん()「今日は都合が悪くてあなたと一緒に行けません。

」と断られたらしい。

5.貴重な絵は学校()代表団に送られることになっている。

6.手紙は友達()私に3日おきに届けられるはずです。

7.食糧は役所()災害の人々に1週間に配られました。

8.この報告は新聞社の記者()書かれららしい。

9.ロボットの装置はこの大学()研究されているそうです。

10.宇宙開発の大規模な計画は国家()進められているところです。

○欢2/ 2。

相关文档
最新文档