信用证修改练习题

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

信用证修改练习

实例01

合同条款如下:

卖方:北京中国纺织品进出口公司(China National Textiles Import & Export Corporation, Jianshe Road, Beijing, China)

买方:新加坡通用贸易公司(General Trading Company, Fucheng Road, Singapore)

商品名称:鸽牌印花细布("Dove" Brand Printed Shirting)

规格:30×36 72×69 35/6" ×42 YARD

数量:67,200码

~

单价:YARD CIF SINGAPORE,含佣金3%

总值:HKD201,

装运期:2006年1月31日前自中国港口至新加坡,允许分装运和转船。

付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后十五天内在中国议付有效。

保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。

签订日期、地点:2005年10月11日于北京

合同号码:PS—1234

-

开来信用证如下:

ABC BANK

Date: 1 November, 2005 To: Bank of China Beijing

We hereby open our Irrevocable Letter of Credit -1234 in favor of China National Textiles Import & Export Corp, for account of General Trading Company, Singapore, up to an aggregate amount of HK $201,600,00(Say Us Dollars Two Hundred and One Thousand Six Hundred Only) CIFC2% Singapore for 100% of the invoice value relative to the shipment of:

67,200 Pieces of Dove Brand Printed Shirting 30×36 72×69 35/6" ×42 yards

as per Contract dated October 11,2005.

From China port to Singapore.

Drafts to be drawn at 30 days after sight on our bank and accompanied by the following documents marked "X".

...

(X)Signed Commercial Invoice in triplicate

(X)Full set of CLEAN ON BOARD BILLS of LADING made out to our order quoting L/C FREIGHT PAID.

(X) One original Marine Insurance Policy or Certificate for 150% full invoice value covering All Risk and War Risk, and TPND with claims payable in Singapore in the currency of draft(s).

Partial shipments are permitted.

Transshipment is prohibited.

Shipment must be effected not later than January 31,2006, Draft(s) drawn under this credit must be negotiated in Singapore on or before January 31,2006.

*

请指出并修改信用证的不符点:

实例02

@

合同条款如下:

卖方:中国粮油食品公司 (China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corp.) 买方:温哥华加拿大食品公司 (Canada Food Corp., Vancouver)

商品名称:长城牌草莓酱 (Gread wall brand strawberry jam)

规格:340克听装。

数量:1000箱(每箱50听)。

单价:CIF温哥华,每箱30加元。

总值:30,000加元。

包装:纸箱装。

保险:由卖方按发票金额110%投保一切险。

装运期:1988年8月

装运港:中国港口

目的港:温哥华

唛头:由卖方选定

支付条款:凭不可撤销、可转让即期信用证付款。信用证须不迟于装运月份前30天到达卖方。有效期应为最后装运期后15天在中国到期。

签订日期、地点:1988年5月4日于北京

合同号码:SC-3

开来信用证如下:

|

Date: 1 June, 1988

To: Bank of China, Beijing

We hereby open our Irrevocable Letter of Credit No.9876543 in favour of Canada Food Corp., Vancouver for account of China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corp. up to an amount of CA$ 3, CIF Vancouver (Say Canadian Dollars Three Thousand Only), for 110% of the invoice value relative to the shipment of: Canned Strawberry Jam 100 cartons (each 50 cans). As per Contract SC-3, from Vancouver, Canada to China port

Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents, marked "X": ......

Partial Shipments permitted.

Transshipment permitted.

Shipment must be effected not later than 31 August 1988.

This L/C is valid at our counter until 5 September 1988.

For Bank A

请指出并修改信用证的不符点:

相关文档
最新文档