技术引进合同(中英文)

合集下载

技术引进合同(样式二,附英文译本)3篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)3篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)3篇篇1Technical Introduction ContractParty A: [Insert Name and Address of the Foreign Company]Party B: [Insert Name and Address of the Local Company]In order to promote mutual cooperation and development, Party A and Party B have reached the following agreement on the introduction of technology:1. Subject of the ContractParty A agrees to provide Party B with the technicalknow-how related to [insert specific technology or product]. This includes but is not limited to design drawings, production processes, quality control protocols, and any other technical information necessary for the production and operation of the technology.2. Obligations of Party AParty A agrees to transfer the technology to Party B in a timely and efficient manner. This includes providing all necessarydocumentation, conducting training for Party B's staff, and offering technical support during the implementation phase.3. Obligations of Party BParty B agrees to pay Party A a one-time fee of [insert amount] for the transfer of technology. Party B also agrees to keep all technical information provided by Party A confidential and not to disclose it to any third party without prior written consent.4. Duration of the ContractThis contract shall remain in effect for a period of [insert duration], starting from the date of signing. Either party may terminate the contract with 30 days' written notice if the other party fails to fulfill its obligations under this agreement.5. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing jurisdiction]. Any disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties.In witness whereof, the undersigned parties hereby execute this contract on the date first above written.Party A: _________________________ Party B:_________________________(Signature)(Signature)[Insert Name and Title][Insert Name and Title](Date)(Date)This contract is made in duplicate, with each party retaining one original copy.技术引进合同甲方:[外国公司名称及地址]乙方:[本地公司名称及地址]为促进双方合作与发展,甲方与乙方就技术引进达成以下协议:1.合同对象甲方同意向乙方提供与【特定技术或产品】相关的技术知识。

Contract技术引进(合同)英汉对照样本EC

Contract技术引进(合同)英汉对照样本EC

Contract技术引进合同英汉对照样本EC一、合同双方甲方:_________________(简称“引进方”)地质:_________________乙方:_________________(简称“供应方”)地质:_________________二、引进目的供应方同意根据本合同的规定,将技术(简称“技术”)引进给引进方,引进方同意接受该技术,并按照合同规定向供应方支付相关费用。

三、技术内容供应方同意向引进方提供技术:1.技术名称:2.技术描述:3.技术实施方式:4.技术使用范围及目的:5.技术引进后的预期效果:四、技术引进费用1.引进方应按照方式向供应方支付技术引进费用:–技术引进费用总额:__________(大写:__________________)–支付方式:________________–支付时间及方式:________________2.如果双方在技术引进过程中需要进行额外的费用支付,应另行协商并在书面形式上达成一致。

五、保密条款1.双方同意在本合同有效期内和合同履行完毕后继续对技术内容保密。

2.双方同意采取必要的措施,以确保技术内容的机密性和保密性。

六、技术交流与培训1.引进方有权要求供应方提供相关技术交流和培训。

2.技术交流和培训的形式、时间、地点以及费用将在双方通过书面形式进行协商确定。

3.引进方在技术交流和培训期间,应确保供应方所提供的技术和培训内容的机密性和保密性。

七、合同的生效和解除1.本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期为____年。

2.如果合同期满,且未进一步达成延续协议,则本合同自动终止。

3.在合同履行期间,如果发生情况之一,双方可以通过书面形式解除合同:–一方违反合同条款且不履行或修正违约行为的;–发生不可抗力事件,导致合同无法履行的。

八、合同的争议解决1.在履行本合同过程中,如果发生争议,双方应通过友好协商解决。

2.如果友好协商未能解决争议,则提交相关争议至签订本合同时所在地的仲裁机构进行仲裁。

技术引进合同(样式二,附英文译本)4篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)4篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1Technology Import ContractContracting Parties:Party A: [Name of the importing company]Address: [Address of the importing company]Legal Representative: [Name of the legal representative]Party B: [Name of the exporting company]Address: [Address of the exporting company]Legal Representative: [Name of the legal representative]Whereas Party A is desirous of acquiring certain technology from Party B for its business operations, and Party B is willing to provide the said technology to Party A, both parties agree to enter into this Technology Import Contract on the following terms and conditions:1. Scope of Technology Transfer:Party B agrees to provide Party A with the necessary technology for the development of [Specify the technology to be transferred], including but not limited to technical drawings, specifications, know-how, and any other relevant information required for the implementation of the technology.2. Delivery and Acceptance:Party B shall deliver the technology to Party A within [Specify the time frame for delivery]. Party A shall inspect the technology upon delivery and shall inform Party B of any defects or discrepancies. Party B shall rectify any defects within a reasonable period of time.3. Payment:Party A shall pay Party B the sum of [Specify the amount of payment] for the technology transfer. Payment shall be made in [Specify the currency] within [Specify the time frame for payment] of the completion of the transfer.4. Confidentiality:Both parties agree to treat all information related to the technology transfer as confidential and shall not disclose it to any third party without the consent of the other party. Theconfidentiality obligation shall survive the termination of this contract.5. Term and Termination:This contract shall come into effect on the date of signature by both parties and shall remain in force for a period of [Specify the duration of the contract]. Either party may terminate this contract by giving [Specify the notice period] written notice to the other party in case of a breach of the contract by the other party.In Witness whereof, the parties hereto have caused this Technology Import Contract to be executed by their duly authorized representatives on the date first above written.Party A: [Signature]Party B: [Signature][Seal of Party A][Seal of Party B]English Translation:技术引进合同合同方:甲方:[进口公司名称]地址:[进口公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]乙方:[出口公司名称]地址:[出口公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]鉴于甲方希望从乙方处获取某项技术以用于其业务操作,而乙方愿意向甲方提供该技术,双方同意根据以下条款和条件签订本技术引进合同:1. 技术转让范围:乙方同意为甲方的[具体说明要转让的技术]开发提供必要的技术,包括但不限于技术图纸、规格、专业知识以及实施该技术所需的其他相关信息。

技术引进合同(样式二,附英文译本)6篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)6篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)6篇篇1技术引进合同CONTRACT OF TECHNOLOGY IMPORTATION合同编号:[编号格式]。

此合同编号为参考,请根据实际情况自行拟定。

甲方:[甲方全称](以下简称甲方)。

如为技术引进方,应明确全称。

乙方:[乙方全称](以下简称乙方)。

如为技术输出方,应明确全称。

甲乙双方经友好协商,就甲方向乙方引进技术事宜达成如下协议:一、定义与解释(Definitions and Interpretation)双方在本合同中使用的术语含义如下:……(此处详细定义合同中可能出现的专业术语和常用词汇)。

本合同的解释遵循国际商业实践并参照中国法律原则。

双方同意以中文和英文两种文字签署本合同,中英文合同具有同等法律效力。

英文译本仅作参考用途。

二、技术内容与技术指标(Technical Content and Technical Indicators)甲方引进乙方的技术内容和技术指标包括但不限于以下内容:(此处详细列举所引进技术的名称、技术细节、性能指标等)。

乙方应确保所提供的技术资料和技术服务满足甲方的实际需求并符合约定的技术指标。

甲方应遵守技术操作规范和安全使用规定。

双方同意保密技术资料和其他敏感信息。

三、技术许可与使用权(Technical License and Use Rights)乙方授予甲方非独占性使用权,允许甲方在特定领域和地域范围内使用引进的技术。

甲方不得擅自转让或许可第三方使用该技术,除非得到乙方的书面同意。

此外,甲方对由乙方所提供的技术负有保密义务,不得向任何第三方泄露或未经授权进行传播。

合同期满或终止后,甲方应归还所有技术资料或文档,除非合同另有规定。

四、合作方式与合作期限(Mode of Cooperation and Term of Contract)双方约定采用以下方式进行技术合作:(列举合作方式,如技术转让、技术服务等)。

合作期限为XXXX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。

新版技术引进合同(样式二,附英文译本)【9】

新版技术引进合同(样式二,附英文译本)【9】

新版技术引进合同(样式二,附英文译本)【9】
(1)合同号:_________
(2)收货人:_________
(3)唛头:_________
(4)目的地:_________
(5)发货人:_________
(6)重量:_________
(7)包装箱号/件号:_________
5.7 每一个包装箱内,均附有详细的装箱单一式两份。

第六条技术的修改和改进
6.1 乙方提供的技术资料如有不适合于甲方生产条件的,如设计标准、材料标准及要求、工艺装备及其他生产条件等不适合于甲方生产实际,乙方有责任协助甲方进行修改,并由双方确认其修改的部分。

6.2 在本合同有效期内,双方对合同规定的技术内容和范围,如有任何改进和发展,双方都应互相将改进和发展的技术免费提供给对方。

新版技术引进合同(样式二,附英文译本)

新版技术引进合同(样式二,附英文译本)

新版技术引进合同(样式二,附英文译本)
(1)按国家标准执行;(2)无国家标准而有部颁标准的,按部颁标准执行;(3)无国家和部颁标准的,按企业标准执行;(4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但需方有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。

下面是由出国留学整理的工矿产品购销合同样本,供您参考。

更多相关工矿产品购销合同文章,请关注合同范本栏目。

(1)受让方未按合同约定的期限和方式支付使用费,应补交使用费外,应向转让方支付数额为人民币元的违约金,受让方拒不交付使用费或违约金,除必须停止使用本非专利技术外,应当返还技术资料,并支付数额为人民币元的违约金;
第三条合同金额
3-1 甲方租用虚拟主机类型___________HTML___________,租金为____________元/年,租用期_________年。

3-2 本合同金额共计人民币____________元。

乙方应于本合同生效之日向甲方支付定金( 币)___亿___千___百___拾___万___千___百___拾___元整,并应于本合同生效之日起_____日内将该房屋全部价款付给甲方。

具体付款方式可由双方另行约定。

下面是由出国留学整理的工矿产品购销合同样本,供您参考。

更多相关工矿产品购销合同文章,请关注合同范本栏目。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

技术引进合同(样式二,附英文译本)7篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)7篇

技术引进合同(样式二,附英文译本)7篇篇1技术引进合同Technology Introduction Contract甲方(受让方):____________________乙方(出让方):____________________鉴于甲方有意从乙方引进特定的技术,并同意支付相应的费用,乙方同意向甲方转让该技术的使用权。

双方本着平等互利的原则,经过友好协商,达成如下协议:一、定义与解释本合同中所称的技术,是指乙方拥有的关于____________的技术知识、专有技术、技术诀窍及其相关权利的总称。

技术内容包括但不限于图纸、报告、模型、样本、技术文档等。

双方应明确本合同中的术语定义及其解释,以确保合同内容的准确性。

二、技术内容与技术标准乙方将向甲方转让的技术内容包括:____________。

转让的技术应当遵循的技术标准是乙方最新修订并经过行业认可的标准,以保证技术的先进性与实用性。

如技术更新,乙方有义务及时通知甲方并提供更新后的技术内容。

三、技术使用权与范围甲方将获得技术的使用权,仅限于在____________范围内使用。

未经乙方书面同意,甲方不得将技术用于其他领域或转让给第三方。

使用技术的目的应限于促进甲方的业务发展和提升产品质量。

四、转让费用及支付方式技术引进的费用总额为________元人民币。

甲方应按照以下方式支付:首期款______%于合同签订后____天内支付;余款在验收合格后______天内付清。

乙方应在收到款项后提供正规的发票。

五、保密条款双方应对在本合作过程中得知的对方商业秘密和技术秘密承担保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

保密期限为自合同签订之日起至技术转让终止后______年。

六、技术支持与培训乙方在甲方实施技术时,应提供必要的技术支持和培训,确保甲方能够正确并有效地应用该技术。

培训内容包括操作过程、故障排除及日常管理等。

培训费用已包含在技术转让费用中。

如甲方需要额外的技术支持或培训,双方应另行协商。

Contract技术引进合同英汉对照样本EC

Contract技术引进合同英汉对照样本EC

Contract技术引进合同英汉对照样本EC引言一、合同双方甲方: [甲方公司名称]委托人: [甲方公司联系人姓名]联系方式: [甲方公司联系人方式/电子邮件]乙方: [乙方公司名称]委托人: [乙方公司联系人姓名]联系方式: [乙方公司联系人方式/电子邮件]二、技术引进内容1. 技术引进项目甲方在本合同中提供的技术引进项目为:[具体技术引进项目描述]2. 技术引进方式2.1 乙方将根据甲方提供的技术资料和技术要求,进行技术研究和开发。

2.2 乙方将与甲方共同商议开发计划、设计和试验,确保技术引进项目的顺利进行。

2.3 乙方将按照甲方要求和标准完成技术引进项目,并提供相应的技术支持和培训。

3. 技术引进期限技术引进期限约定为合同签订之日起[具体期限]个月(自然月)。

三、技术引进费用1. 技术引进费用总额技术引进费用总额为:[具体金额]元。

2. 技术引进费用支付方式2.1 甲方应在签订本合同后[具体期限]天内,以[具体支付方式]支付技术引进费用总额的[具体比例]作为预付款。

2.2 乙方应在完成技术引进项目后[具体期限]天内,向甲方提供技术引进报告并确认技术引进项目的验收情况。

2.3 甲方应在收到乙方提供的验收报告并确认技术引进项目的合格后,以[具体支付方式]支付剩余技术引进费用。

四、技术使用权1. 技术使用权转让4.1 甲方将在技术引进项目完成验收后,无条件将相关专利权、著作权以及其他相关权益转让给乙方。

4.2 乙方在获得技术使用权后,有权自行使用技术引进项目的相关知识产权,包括但不限于生产、销售和推广等。

2. 技术使用权保护双方应共同保护技术使用权的合法权益,未经另一方书面授权,任何一方不得将相关技术使用权转让给第三方。

五、保密条款1. 保密义务双方对于在技术引进合作过程中涉及到的商业机密和技术秘密应互相保密。

2. 保密期限保密期限为合同签订之日起[具体期限]年。

3. 保密责任和违约责任3.1 双方都应采取必要的措施,确保所获得的保密信息不被泄露给未经授权的第三方。

设备引进合同 中英文对照 修订版

设备引进合同 中英文对照 修订版

Contract for IntroductionOf Complete Plant and Technology成套设备技术引进合同备注:该合同范本摘自《宋雷法律英语翻译网》,由Meredith Lee对该范本进行修订。

如有增补勘误,不再另行通知。

本范本仅供学术研究之用。

特别注意:该合同的适用法律为美国加州公司法典而非中华人民共和国法律法规。

This Agreement is entered into and made in duplicate on _________(Date), in _____________(Place), between __________________Corporation (hereinafter called Corporation), incorporated by the California Corporations Code and having its principal executive office in the city of _______, USA, as PARTY OF THE FIRST PART and ______Corporation, (hereinafter Called Purchaser) as PARTY OF THE SECOND PART.本协议由按美国《加利福尼亚州公司法典》组建,总部设在美国________地的_____________公司(以下称公司)为甲方与____________公司(以下称为买方)为乙方于X年X月X日在XX地缔结。

WITNESS THAT:In consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, it is agreed by and between Corporation and Purchaser as follows:鉴于公司和买方就本协议达成一致意见,特此订立以下条款:1.DEFINITIONS第1 条释义For the purpose of this agreement, the following terms shall have the meanings defined below:本协议各术语的释义如下:“Acceptance Test Manual”“验收手册”The Acceptance Test Manual shall be the document prepared by Corporation which will be usedby Corporation and Purchaser for checking that the Equipment is in accordance with the Specifications and Approved Data.验收手册是指由公司提供,供方公司与买方检验设备是否符合技术规格和规定资料标准所用的一种文件。

技术引进合同(中英文对照)

技术引进合同(中英文对照)

技术引进合同(中英文对照)CONTRACT FOR TECHNOLOGY IMPORT前言Forewords本合同于__________在__________签订。

一方为____________,以下简称甲方。

一方为________,以下简称乙方。

This contract is signed on this date of in by and between (here-inafter referred to as Party A)and (hereinafter referred to as Par- ty B).鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术,并有权和愿意向A技术有限公司转让该项技术。

鉴于A技术有限公司希望利用乙方所拥有的专有技术,以生产销售和出口合同产品。

甲方受A方技术有限公司委托,由甲方同乙方经过友好协商,同意按下列条件及条款签订本专有技术合同。

本合同由A技术有限公司与乙方执行。

Whereas Party B is in possession of the know-how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know-how to A Technology Co. , Ltd;And whereas A Technology Co. , Ltd. wishes toutilize the know-how possessed by Party B to manufacture, sell and export the contract products; Party A, authorized by A Technology Co. , Ltd. , held friendly discussions with Party B and have concluded under the following terms and conditions this con-tract.第一章定义Chapter l Definitions1.1“专有技术”,原指生产合同产品,甲方所需要的乙方所拥有和提供的全部生产技术及加工工艺。

技术引进合同范文6篇

技术引进合同范文6篇

Innovation is the only way to become a bigger company.(页眉可删)技术引进合同范文6篇技术引进合同篇1合同编号:133997甲方:____________(技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)乙方:____________(技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)甲乙双方就转让________________(技术名称)达成协议如下:第一条甲方为转让方_______________________________________________________ _____(写明甲方的基本情况);乙方为受让方(写明乙方的基本情况)第二条甲方转让技术的内容_______________________________________________________ _____(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。

合同中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。

)第三条技术转让方式_______________________________________________________ _____(是独家转让还是普通许可,要在合同中订明)第四条价格及支付条款_______________________________________________________ _____(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)第五条技术验收条款_______________________________________________________ _____(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。

通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。

技术引进合同常用版本(精选3篇)

技术引进合同常用版本(精选3篇)

技术引进合同常用版本(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

甲方:***(技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)乙方:***(技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)甲乙双方就转让(技术名称)达成协议如下:第一条甲方为转让方(写明甲方的基本状况);乙方为受让方(写明乙方的基本状况)其次条甲方转让技术的内容(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。

合同中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。

)第三条技术转让方式(是独家转让还是一般许可,要在合同中订明)第四条价格及支付条款(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)第五条技术验收条款(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。

通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。

)第六条技术及其权利保证条款(写明该技术的各种指标和先进程度,对涉及到专利权等技术权利要作出相应的承诺,以确保引进的技术不发生权益纠纷。

)第七条技术培训和技术服务条款(写明技术培训的内容,通常包括培训的人数、专业、时间和期限,培训的内容、方法和要求。

技术服务通常包括技术指导、技术服务的专业人员的专业、人数、级别和工作时间等。

)第八条技术保密条款(应明确技术保密范围和期限。

保密期一般是不超过合同的有效期限。

)第九条受让方权利条款(写明受让方对技术的使用权、制造权、销售权及出口的规定、权利行使的范围和条件等内容。

)第十条不行抗力大事及免责条件(不行抗力条款主要包括不行抗力的范围,后果,处理及免责范围。

不行抗力一般应为当事人在订立合同时不能预见,对其发生的后果不能避开并不能克服的大事。

不行抗力大事又可分为两类,即自然缘由引起的不行抗力和社会缘由引起的不行抗力。

设备引进合同 中英文对照 修订版

设备引进合同 中英文对照 修订版

Contract for IntroductionOf Complete Plant and Technology成套设备技术引进合同备注:该合同范本摘自《宋雷法律英语翻译网》,由Meredith Lee对该范本进行修订。

如有增补勘误,不再另行通知。

本范本仅供学术研究之用。

特别注意:该合同的适用法律为美国加州公司法典而非中华人民共和国法律法规。

This Agreement is entered into and made in duplicate on _________(Date), in _____________(Place), between __________________Corporation (hereinafter called Corporation), incorporated by the California Corporations Code and having its principal executive office in the city of _______, USA, as PARTY OF THE FIRST PART and ______Corporation, (hereinafter Called Purchaser) as PARTY OF THE SECOND PART.本协议由按美国《加利福尼亚州公司法典》组建,总部设在美国________地的_____________公司(以下称公司)为甲方与____________公司(以下称为买方)为乙方于X年X月X日在XX地缔结。

WITNESS THAT:In consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, it is agreed by and between Corporation and Purchaser as follows:鉴于公司和买方就本协议达成一致意见,特此订立以下条款:1.DEFINITIONS第1 条释义For the purpose of this agreement, the following terms shall have the meanings defined below:本协议各术语的释义如下:“Acceptance Test Manual”“验收手册”The Acceptance Test Manual shall be the document prepared by Corporation which will be usedby Corporation and Purchaser for checking that the Equipment is in accordance with the Specifications and Approved Data.验收手册是指由公司提供,供方公司与买方检验设备是否符合技术规格和规定资料标准所用的一种文件。

技术引进合同样书

技术引进合同样书

甲方:______________________________乙 方:______________________________日 期:_________年________月_______日技术引进合同样书We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.技术引进合同甲方:乙方:甲乙双方就转让(技术名称)达成协议如下:第一条甲方为转让方第二条甲方转让技术的内容第三条技术转让方式第四条价格及支付条款(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)第五条技术验收条款第六条技术及其权利保证条款第七条技术培训和技术服务条款第八条技术保密条款第九条受让方权利条款第十条不可抗力事件及免责条件第十一条违约责任条款第十二条争议解决及法律适用凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

仲裁依据中国的法律裁决当事人之间的纠纷争议。

第十三条合同的生效期限和终止本合同自年月日起生效。

因终止(写明终止的原因)。

第十四条合同的变更和解除第十五条合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)两种文本。

如有不同,以中文为准。

第十六条本合同未尽事宜,双方协商签订补充协议。

补充协议与本合同具有同等效力。

甲方:(章) 乙方:(章)法定代表人:(签字) 法定代表人:(签字)年月日。

Contract技术引进合同英汉对照样本EC

Contract技术引进合同英汉对照样本EC

Contract for Technology LicensingContract No. ____________________This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at _________________________________, with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Sell er”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the People’s Republic of China with its registered address at -_________________________________, with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Buy er”).Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Know-How related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:Article 1 Definitions1.1 “Acceptance”means the Buyer accepted the Licensed Plant in accordance with Article 11.5.1.2 “Commissioning” means the operation of the Plant in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and the Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.1.4 “Contract Products” refers to all types of th e products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.1.7 “Plant” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Buyer as listed in Appendix2.1.8 “Erection” means placing the Plant equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.1.10 “Job Site” means the site where the Plant shall be located and/or erected, namely ____.1.11 “Know-how”refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by the Seller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Technical Documentation price.1.13 “Patent”refers to any or all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Plant is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.1.17 “Technical Training” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Plant without materials.1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Plant as per Article 12.Article 2 Scope of the Contract2.1 The Seller’s Obligation2.1.1 The Seller shall provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.2.2 The Buyer’s Obligation2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run,Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipment, spare parts and facilities required.2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.Article 3 Grant of License3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Plant with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.3.4 Territory3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.Article 4 Price4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.4.2 The total Contract price, including price of the design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).The breakdown price is as follows:Fee for design is __________(say _______________________ only).Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).License fee is __________________(Say: _________________ only)4.2.1 The total Contract price for the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2000, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).4.2.3 The above price is fixed and firm.4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.Article 5 Payment5.1 Down PaymentWithin ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.......................The Beginning of Option.......................5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;b) One (1) copy of Commercial Invoice.5.2 [Option Two: Payment under a L/G]The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.......................The End of Option.......................5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred ou tside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.Article 6 Delivery of Technical Documentation6.3 The Delivery of the Technical Documentation6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.6.3.5 Before delivery of written version of the Technical Document, the Seller shall provide the Buyer with an electronic copy of the Technical Document through agreed email address.Article 8 Technical Service and Technical Training8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.8.3 Either party shall provide assistance to th e other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or othernecessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.Article 9 Applicable standards9.1 The Seller shall carry out the design of Plant according to the existing standards o f the People’s Republic of China, namely GB.Article 10 Design and Design Liaison10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.11.2 Chief Representatives11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Plant.11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract; however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.11.3 Erection and Test Run11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Plant shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Plant shall be started.11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Plant shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Plant.11.4 Commissioning and Performance Test11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.If in the opinion of both parties, the Plant is ready for the Commissioning; both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.11.4.2 The Commissioning of the Plant shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Plant has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Plant, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Plant shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Process and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Process shall be borne by the Seller.11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Contract price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.11.4.10 If non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ___ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Process, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period, the Licensed Plant shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.11.5 Acceptance11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Licensed Plant when:(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article11.4.6.; or(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements ofthe Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Accep tance Certificate.11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Licensed Plant shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.Article 12 Guarantee and Warranty12.1 The Seller guarantees that:(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute Plant, facilities, services or replacement power, downtim e costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims ofany kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Plant equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.Article 13 Intellectual Property Right13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.13.5 Improvement and Grant-back13.5.1Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer anon-exclusive license to exploit such Improvement at latest__________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.。

中英文结合技术引进合同

中英文结合技术引进合同

中英文结合技术引进合同各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢前言本合同于_________年_________月_________日在_________签订。

一方为_________,以下简称甲方。

一方为_________,以下简称乙方。

鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术,并有权和愿意向_________公司转让该项技术。

鉴于_________公司希望利用乙方所拥有的专有技术,以生产销售和出口合同产品。

甲方受_________公司委托,由甲方同乙方经过友好协商,同意按下列条件及条款签订本专有技术合同。

本合同由_________公司与乙方执行。

第一条定义专有技术,原指生产合同产品,甲方所需要的乙方所拥有和提供的全部生产技术及加工工艺。

该生产技术和加工工艺包括全部设计、制造、操作图纸及技术资料、制造工艺、生产程序和生产技术细节。

技术资料,指制造合同产品所需要的全部“专有技术”,以及乙方在生产合同产品的过程中,所使用的全部有关设计和制造图纸,加工技术和工艺文件等资料。

具体内容及要求详见本合同附件二。

考核产品,指甲方用乙方提供的专有技术和专用设备所生产和制造的合同产品。

该产品经过验证符合并且达到本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。

工艺文件,指生产合同产品所需要的全部加工方法、加工手段、工艺过程卡片、工艺图纸、工序卡片等全套资料。

具体内容详见本合同附件二。

工艺守则,指生产合同产品的全部生产和加工过程所必须遵循的原则。

第二条合同内容和范围乙方同意向甲方转让,甲方同意从乙方取得合同产品的专有技术。

甲方采用乙方的专有技术和主要设备,能够在甲方工厂生产出合格的合同产品。

其产品规格、型号、产量及技术条件和技术标准详见本合同附件一。

乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确指导合同产品的生产。

详见本合同附件二。

乙方在提供技术资料的同时,还要提供全部技术标准。

乙方向甲方提供用于在甲方工厂生产合同产品的全部专有技术资料必须是完整的技术资料。

Contract技术引进合同英汉对照样本EC

Contract技术引进合同英汉对照样本EC

Contract for Technology LicensingContract No. ____________________This Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at _________________________________, with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “Sell er”), and ____________________, a company incorporated and existing unde r the laws of the People’s Republic of China with its registered address at -_________________________________, with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “Buy er”).Whereas, the Buyer desires to engage the Seller to provide the Know-How related design, Technical Documentation, Technical Service and Technical Training and to obtain from the Seller a license of Patent and/or Know-how in relation to the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant, as well as manufacture of the Contract Products. Now it is hereby mutually agreed as follows:Article 1 Definitions1.1 “Acceptance”means the Buyer accepted the Licensed Plant in accordance with Article 11.5.1.2 “Commissioning” means the operation of the Plant in accordance with Article 11.4 for the purpose of carrying out Performance Test.1.3 “Contract” means this Contract signed by and between the Buyer and t he Seller, including Appendices attached which shall form an integral part of this Contract.1.4 “Contract Products” refers to all types of the products manufactured with Patent and/or Know-how under the Contract, details of which are specified in Appendix 1.1.5 “Destination Airport” refers to _____________Airport.1.6 “Effective Date of the Contract” means the date when the Contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in Article 18.1.1.7 “Plant” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the Buyer as listed in Appendix2.1.8 “Erection” means placing the Plant equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.1.9 “Improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the Contract by either party on Patent and/or Know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.1.10 “Job Site” means the site where the Plant shall be located and/or erected, namely ____.1.11 “Know-how”refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant as well as manufacture of the Contract Products, developed and owned or legally acquired and possessed by the Seller and disclosed to the Buyer by theSeller, which is unknown to either public or the Buyer before the Date of Effectiveness of this Contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the Seller for keeping Know-how in secrecy. The specific description of Know-how is set forth in Appendix 3.1.12 “Last Shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total Technical Documentation price.1.13 “Patent”refers to any or all of the effective patent rights possessed by the Seller and licensed to the Buyer under the Contract in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant, as well as manufacture of the Contract Products, the No. and list of which are set forth in Appendix 3.1.14 “Performance Test” means the tests for examining whether the Plant is able to meet guarantee figures specified in Appendix 1.1.15 “Technical Documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of Patent, Know-how and other technical information, in connection with the Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test,operation and maintenance for the Plant, as well as manufacture of the Contract Products, to be provided by the Seller as listed in Appendix 4.1.16 “Technical Service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the Seller as per Appendix 6.1.17 “Technical Training” means the training rendered by the Seller as per Appendix 7.1.18 “Test Run” means the initial run of a single machine or the whole system of the Plant without materials.1.19 “Warranty Period” means the period of the warranty given by the Seller as specified in Article 12.2, during which the Seller is responsible for the defects of the Plant as per Article 12.Article 2 Scope of the Contract2.1 The Seller’s Obligation2.1.1 The Seller shall provide the design, Technical Documentation, and conduct the Technical Service and Technical Training, and grant the Buyer a right to use the Patent and/or Know-how as set forth in the Contract.2.1.3 The Seller shall provide design in accordance with Appendix 5, and submit to the Buyer the Technical Documentation listed in Appendix 4.2.1.4 The Seller shall conduct the Technical Services at the Job Site as per Appendix 6.2.1.5 The Seller shall conduct the Technical Training as per Appendix 7.2.2 The Buye r’s Obligation2.2.1 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the Seller with all information and data concerning the design as per Appendix 2. The Buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.2.2.3 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, Erection, Test Run,Commissioning and Performance Test in accordance with the Technical Documentation under the Technical Services rendered by the Seller as per Appendix 6.2.2.4 The Buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipment, spare parts and facilities required.2.2.5 The Buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the Job Site in time for Erection, Test Run, Commissioning, and Performance Test as specified in Appendix 2.2.2.6 The Buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the Job Site.Article 3 Grant of License3.1 The Seller agrees to grant to the Buyer and the Buyer agrees to obtain from the Seller a license to manufacture the Contract Products as well as to conduct Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test, operation and maintenance for the Plant with Patent and/or Know-how as well as to use and sell the Contract Products. The name, model, specification, and technical data of the Contract Products are detailed in Appendix 1. The Buyer shall not make use of Patent and/or Know-how for any purposes other than those stipulated in the Contract without prior written approval from the Seller. The annual output of the Contract Products manufactured by the Buyer shall in no case exceed _______________.3.2 (Option 1) The license granted under the Contract shall be an exclusive license. The Seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.(Option 2) The license granted under the Contract shall be a non-exclusive license. The Seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore Patent and/or Know-how as well as to sell the Contract Products by itself within the territory specified in Article 3.4.3.3 The license granted under the Contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the Buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the Seller.3.4 Territory3.4.1 The Seller agrees to grant the license to the Buyer only within the territory of _________________ (country or region). The Buyer shall not explore Patent and/or Know-how in any place other than the Job Site without previous written consent of the Seller.3.4.2 The Seller agrees to grant a license to the Buyer to use and sell the Contract Products only within the territory of ________________________ (Country or region). In case the Buyer fails to perform its obligations under this Clause, all the actual losses and damages thus incurred to the Seller shall be borne by the Buyer, and the Seller shall have the right to terminate the Contract without prejudice to any remedies specified in the Contract.Article 4 Price4.1 The Buyer agrees to pay the total Contract price, Technical Training and Technical Service fee to the Seller.4.2 The total Contract price, including price of the design, Technical Documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only).The breakdown price is as follows:Fee for design is __________(say _______________________ only).Fee for Technical Documentations is __________(say _______________________ only).License fee is __________________(Say: _________________ only)4.2.1 The total Contract price for the Technical Documentations is for delivery CIP (by air) ______ Airport. CIP term shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2000, issued by the INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC).4.2.3 The above price is fixed and firm.4.3 The total Contract price does not cover the Technical Service fee and Technical Training fee specified in Appendix 6,7.4.4 The total Contract price as well as the Technical Training and Technical Service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the Contract.Article 5 Payment5.1 Down PaymentWithin ____ ( ) days after signing the Contract, the Buyer shall pay ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ by T/T to the Seller.......................The Beginning of Option.......................5.2 [Option One: Payment by Sight L/C]The balance of the total Contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable Letter of Credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by a reputable bank in ___ acceptable to the Seller in favor of the Seller. The Letter of Credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the Letter of Credit).5.2.1 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:(a) Bill of Lading in one (1) original and ___ ( ) copies;(b) Commercial Invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;(c) Packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;(d) Certificate of Origin in one (1) original and ___ ( ) copies;(e) Insurance Policy in one (1) original and ___ ( ) copies;5.2.2 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:(a) One (1) copy of the Acceptance Certificate signed by the Buyer as per Article 11.5, or the Seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the Seller’s notice requesting the Buyer to issue the Acceptance Certificate in accordance with Article 11.5;(b)One ( 1 ) copy of commercial invoice.5.2.3 ____ ( ) percent of the total Contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the Buyer to the Seller within _______ days after the following documents have been submitted by the Seller:a) One (1) original Letter of Retention Guarantee in the form of Appendix 10;b) One (1) copy of Commercial Invoice.5.2 [Option Two: Payment under a L/G]The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.......................The End of Option.......................5.3 All the banking charges incurred in the Seller’s bank shall be borne by the Seller while those incurred outside the Seller’s bank shall be borne by the Buyer.Article 6 Delivery of Technical Documentation6.3 The Delivery of the Technical Documentation6.3.1 The Technical Documentation listed in Appendix 4 shall be delivered CIP ____airport by air within ____ ( ) months after the Effective Date of the Contract.6.3.2 The date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the Technical Documentation.6.3.3 Within ____ ( ) working days after sending each lot of the Technical Documentation, the Seller shall inform the Buyer of the Contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.6.3.4 In case of shortage, loss of or damage to the Technical Documentation due to the Seller’s reason, the Seller shall make supplement to the Buyer within ____ ( ) days after receiving the Buyer’s written notification without any further charge.6.3.5 Before delivery of written version of the Technical Document, the Seller shall provide the Buyer with an electronic copy of the Technical Document through agreed email address.Article 8 Technical Service and Technical Training8.1 The Seller shall dispatch technical personnel to Job Site to render Technical Service in accordance with Contract according to a time schedule agreed upon between both parties. The number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of Technical Service are specified in Appendix 6.8.2 The Buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the Seller for training. The number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in Appendix 7.8.3 Either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering Technical Service or training under the Contract in the other party’s factory.8.4 Either Party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country.Article 9 Applicable standards9.1 The Seller shall carry out the design of Plant according to the existing standards of the People’s Republic of China, namely GB.Article 10 Design and Design Liaison10.1 The Buyer shall provide to the Seller within ____ ( ) days after the Effective Date of the Contract, all the design data which shall be taken as the design basis. The Seller shall not be liable to the Buyer for, and the Buyer shall indemnify the Seller and hold the Seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data.10.2 A design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the Seller will dispatch his technical personnel to the Job Site to participate in the meeting. During the meeting period, the Seller will discuss with the Buyer the relevant design details. Both parties shall sign an agreement outlining the design details.10.3 During the design liaison meeting, the Seller and the Buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. The expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively.Article 11 Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test and Acceptance11.1 The Erection, Test Run, Commissioning, Performance Test shall be conducted by the Buyer.11.2 Chief Representatives11.2.1 Each party shall nominate one (1) Chief Representative to deal with the technical matters during the period from the start of the Erection to Acceptance of the Plant.11.2.2 Detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the Chief Representatives of both parties. The Chief Representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the Contract; however they have no right to revise, alter or amend the Contract without the written authorization of both parties.11.2.3 The Chief Representatives of both parties shall communicate through Linking Sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. The linking sheet shall be countersigned by the other party.11.3 Erection and Test Run11.3.1 The Erection shall be completed by the Buyer in ____ ( ) days from the effective date of the Contract. The Seller’s Chief Representative shall arrive at the Job Site ____ ( ) days prior to the beginning of the Erection.11.3.2 When Erection is completed and in full conformity with requirements of the Technical Documentation, a Certificate of Completion for Erection of the Plant shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing said Certificate shall be deemed as the date of completion of Erection.11.3.3 As soon as the completion of Erection, Test Run for single machine and the whole system of the Plant shall be started.11.3.4 When Test Run has been successfully performed, a Certificate of Completion for Test Run of the Plant shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. The date of signing the said Certificates shall be deemed as the date of completion of Test Run of the Plant.11.4 Commissioning and Performance Test11.4.1 Within ____ ( ) days after the completion of the Test Run, the Buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the Commissioning. Detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the Commissioning shall be discussed and agreed upon by the Chief Representatives of both parties.If in the opinion of both parties, the Plant is ready for the Commissioning; both parties shall confirm the readiness for the Commissioning in writing.11.4.2 The Commissioning of the Plant shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the Commissioning. The Commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the Commissioning.11.4.3 When the Seller and the Buyer consider that stable operation of the Plant has been achieved, the date of Performance Test shall be fixed by Chief Representatives of both parties.11.4.4 The Seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. The sample taking and analytical test during the Commissioning period will be done in the presence of the Chief Representatives of both parties.11.4.5 During the period of Commissioning until Acceptance of the Plant, the Seller may use the Buyer’s stored spare parts. Should the Buyer’s stored spare parts be used by the Seller due to the Seller’s responsibility, the Seller shall replenish the stores with the same in time at Job Site; otherwise the Seller shall provide the same at the Buyer’s costs upon the Buyer’s timely request.11.4.6 If the result of Performance Test has reached the guarantee figures as per Appendix 1, the Acceptance Certificate of the Plant shall be signed by the Chief Representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days.11.4.7 If the Performance Test cannot meet guarantee figures specified in Appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility.11.4.8 If the guarantee figures are not met due to the Seller’s reason, the Buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the Seller can make improvement or adjustment to the Process and conduct further Performance Test. All the costs and expenses for making improvement or adjustment to the Process shall be borne by the Seller.11.4.9 During the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the Seller’s reason, the Seller shall pay the liquidated damages as per Appendix 1 to the Buyer against the Acceptance Certificate signed by both parties.The Seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the Contract price. The Seller shall have no further liability whatsoever to the Buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages.11.4.10 If non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the Seller, the Seller shall agree to give an extension of ___ ( ) months. During the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the Process, as well as the costs and expenses for the Seller’s technical personnel shall be borne by the Buyer. In case the guarantee figures can not be achieved due to the reasons not attributable to the Seller in the extension period,the Licensed Plant shall be accepted by the Buyer. Both parties shall sign the Acceptance Certificate.11.5 Acceptance11.5.1 Acceptance shall occur in respect of the Licensed Plant when:(a) Performance Test has been successfully completed as per the Article11.4.6.; or(b) The Performance Test has not been completed due to the reasons not attributable to the Seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare p arts of the Buyer’s scope of supply under Appendix 2, and utilities with the requirements of the Contract in the ____ ( ) months from the date of Bill of Lading of the Last Shipment; or(c) The Seller has paid the liquidated damages as per Article 11.4.9; or(d) The guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the Seller’s reason in the extension period as specified in Article 11.4.10; or11.5.2 At any time after any of the events set out in Article 11.5.1 has occurred, the Seller may give a notice to the Buyer requesting the issuance of the Acceptance Certificate.11.5.3 The Buyer shall within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, issue such Acceptance Certificate.11.5.4 If within seven (7) days after receipt of the Seller’s notice, the Buyer fails to issue the Acceptance Certificate or fails to inform the Seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the Buyer has not issued the Acceptance Certificate, the Licensed Plant shall be deemed having been accepted on the seventh day of the Seller’s said notice.11.5.5 After the Acceptance, the Seller’s responsibilities and obligations under the Contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in Article 12 and 14.Article 12 Guarantee and Warranty12.1 The Seller guarantees that:(b) The Technical Documentation shall be complete, clear and correct.12.2 The period of warranty given by the Seller under Article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of Acceptance or ____ ( ) months from the date of Last Shipment, whichever comes earlier.12.4 During the Warranty Period, should the Technical Documentation supplied by the Seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the Seller’s reason, the Seller shall be liable to supplement, replace or correct the Technical Documentation free of charge.12.5 The Seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the Contract Products. The Buyer shall undertake the risk of the commercial development of the Contract Products.12.6 In no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute Plant, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the Buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages.12.7 Notwithstanding anything to the contrary provided in the Contract, the aggregate liability of the Seller to the Buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the Contract or use of any Plant equipment or exploration of the Patent and/or Know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total Contract price.12.8 All Contractual obligations of the Seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the Warranty Period.Article 13 Intellectual Property Right13.1 The Seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the Buyer to use the Patent and/or Know-how for the purpose as specified in Article 3.13.2 The Buyer shall not use such Patent and/or know-how received from the Seller for any purpose other than that as specified in this Contract.13.3 Any intellectual property right or other technical information granted by the Seller to the Buyer shall remain the property of the Seller. In no circumstances shall any terms and conditions in this Contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the Buyer of any information which may be delivered to or accessed by the Buyer.13.4 Registration of the Contract and Maintenance of Patent13.4.1 The Buyer shall, after the Contract is signed between both parties, make sure that the Contract is registered with or filed to the competent authorities in the Buyer’s country if it is required by law.13.4.2 The Seller shall, during the validity period of the Contract, make all reasonable efforts to maintain Patent in force in the territory as stipulated in Article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. The Buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the Patent.13.5 Improvement and Grant-back13.5.1Should any Improvement be made by the Seller on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract, which shall be the exclusive property of the Seller, the Seller shall grant the Buyer a non-exclusive license to exploit such Improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties.13.5.2 The Buyer shall be entitled to make Improvement on Patent and/or Know-how within the validity period of the Contract. The Seller shall have the right to obtain and make use of the Improvement. The license fee shall be discussed between both parties in due time.13.5.3 Both parties shall keep Improvement confidential. Neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on Improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party.Article 14 Confidentiality14.1 After signing of the Contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the Contract.14.2 The Buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of Know-how, Technical Documentation, Improvement and any other secret information obtained or accessible to from the Seller. The Buyer shall not。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

口立 万为 J 。

上细节。

■ ■ ■ F F 4 ;.;.:1・八20XX 年 R 匚包括1.4 考核产品,指甲方用乙方提供的专有技术和专用设备所生产和制造的合同产品。

该产品经过验证符合并且达到本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。

1.5 工艺文件,指生产合同产品所需要的全部加工方法、加工手段、工艺过程卡片、工艺图纸、工序卡片等全套资料。

具体内容详见本合同附件二。

1.6 工艺守则,指生产合同产品的全部生产和加工过程所必须遵循的原则。

第二条合同内容和范围2.1 乙方同意向甲方转让,甲方同意从乙方取得合同产品的专有技术。

甲方采用乙方的专有技术和主要设备,能够在甲方工厂生产出合格的合同产品。

其产品规格、型号、产量及技术条件和技术标准详见本合同附件一。

2.2 乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确指导合同产品的生产。

详见本合同附件二。

2.3 乙方在提供技术资料的同时,还要提供全部技术标准。

2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工厂生产合同产品的全部专有技术资料必须是完整的技术资料。

2.5 乙方在向甲方提供技术的同时,并为甲方提供和选择生产合同产品所必须的关键设备。

这些设备的具体要求和规格详见“设备引进合同”。

设备合同的交付规定和交付办法,按设备合同的规定执行。

详见“生产设备引进合同”。

2.6 为了保证合同产品的生产,乙方同意甲方采用部分中国国产设备,和乙方选择提供的设备配套共同生产合同产品。

详见本合同附件三。

2.7 乙方按照本合同附件四所规定的条件和要求,在乙方工厂为甲方培训技术人员,以保证所培训的人员能够掌握这些专有技术,生产合同产品。

2.8 乙方按合同附件五所规定的条件,派遣称职的专家到甲方工厂进行技术指导、技术服务。

第三条价格3.1 按第二条所规定的合同内容和范围,乙方所提供的合同产品的专有技术包括工厂设计图纸,全部制造图纸,工艺文件,技术服务和技术培训等的全部资料总价格为______________________________________ 美元。

其中技术转让费为___________ 美元,考察培训费为____________ 美元。

3.2 上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资料运抵_________________________ 费用。

该价格包括乙方在本合同中所承担的其他义务的全部费用在内。

3.3 本合同内的一切费用均以美元计算和结算。

3.4 设备引进合同的总价格为 _______________ 万美元。

其具体执行办法按设备合同的规定执行。

第四条支付与支付条件4.1 本合同项下的一切费用,用m/t 信汇方式支付。

甲方通过银行,乙方通过指定的外国银行进行支付。

凡发生在中国境内的银行费用,由甲方负担,凡发生在中国境外的一切银行费用,由乙方负担。

4.2 本合同第三条3.1 款所规定的总价格______________ 美元,由甲方按照下列比例,方式支付给乙方:4.2.1 合同总值 ____________ 美元的__________ %计___________ 美元,甲方在收到乙方提供的下列技术文件和单据并经审核无误后30 天内由甲方以m/t 方式汇付乙方:(1)按本合同附件二的规定,乙方应于合同生效后两个月内交付所有技术文件。

技术文件交付的清单和技术文件的交付空运提单各一式四份。

(2)乙方说明按本合同附件二规定,应于合同生效后两个月内交完所有技术文件的确认函正本一份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

(4)金额___________ 美元的商业发票四份。

4.2.2 合同总值 ____________ 美元的__________ %计___________ 美元,甲方在收到全部技术文件及技术培训开始前15 天内用m/t 信汇方式支付给乙方。

4.2.3 合同总值 ____________ 美元的__________ %计___________ 美元,甲方在完成设备安装、调试合格、正式投入生产、生产出合格产品,双方签署了合格证书、并在收到乙方的下列单据后,经审查无误,30天内以m/t 信汇方式支付给乙方:(1)金额为__________ 美元的商业发票一式四份。

(2)由双方签署的合同产品考核验收合格证书一式两份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

4.3 设备合同总值 ____________ 万美元(大写),其支付和支付办法,按设备合同的规定执行。

第五条技术文件及设备的交付5.1 乙方应按本合同附件二规定的内容和交付日期,将技术文件交付甲方。

5.2 设备和设备技术文件的交付,要严格按照设备合同的交付规定执行。

5.3 每批技术资料发运后的两个工作日内,乙方应用电话将发运日期,发运数量,包装件数和重量,空运提单号,合同号,班机号和预计抵达时间,通知甲方,并同时用航空挂号信将下列单据寄交甲方:(1)空运提单正本一份,副本四份。

(2)技术文件详细清单一式三份。

5.4 全部技术文件派专人送到北京甲方,以甲方签收日视为实际交付日。

5.5 如乙方交付的技术文件在途中丢失,短缺或损坏,则乙方应在最短期间内,最迟不得超过在甲方通知后20 天,免费补给甲方。

5.6 乙方发运和寄送的技术文件及资料,包装要牢固,适合于长途运输,多次装卸,防雨和防潮。

在发运的每一个包装箱上面,均要用英文标志下列内容:(1)合同号:____________(2)收货人:___________(3)唛头:__________(4)目的地:___________(5)发货人:___________(6)重量:__________(7)包装箱号/件号:_____________5.7 每一个包装箱内,均附有详细的装箱单一式两份。

第六条技术的修改和改进材料标准及要求、工艺装备及其他生产条件等不适合于甲方生产实际,乙方有责任协助甲方进行修改,并由双方确认其修改的部分。

6.2 在本合同有效期内,双方对合同规定的技术内容和范围,如有任何改进和发展,双方都应互相将改进和发展的技术免费提供给对方。

6.3 改进和发展的技术,所有权属于改进和发展技术的一方,对方不得去申请专利,也不得将发展和改进的技术转让第三方。

第七条产品的考核和验收7.1 为了保证乙方提供合同产品的制造专有技术的正确性、可靠性和先进性,由甲方和乙方技术人员一起,在工厂按本合同附件六“考核和验收”的规定,共同对合同产品进行考核和验收:7.2 按本合同第二条的规定,产品的技术条件、技术标准,生产图纸,均作为考核验收合同产品的依据。

产品的技术文件及资料详见本合同附件一。

7.3 产品考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式四份,双方各执二份为凭。

7.4 如果考核验收达不到本合同的规定要求,则双方要友好协商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次考核和验收。

7.5 如果第一次考核不合格属于乙方的责任,乙方须派遣专家参加第二或第三次考核和验收。

其一切费用由乙方负担。

如果属于甲方责任,其一切费用应由甲方负担。

7.6 如经过第二次考核仍达不到合格要求时,如系乙方责任,乙方必须赔偿甲方因此而遭受的直接损失。

并要求采取措施消除缺陷,参加第三次考核,如系甲方责任,则其一切损失由甲方自负。

7.7 若经过第三次考核仍不合格,如属乙方责任,则乙方应承担由此而造成一切损失。

甲方有权终止合同并按第八条的规定由甲方向乙方索赔。

如属甲方责任,则双方应共同协商本合同的进一步执行问题。

第八条保证和索赔8.1 乙方保证向甲方提供的技术文件是乙方实际使用的、成熟的、可靠的和最新的技术资料和文件,并保证在合同的有效期间内及时向甲方提供任何新的发展的改进的技术资料。

和及时的。

其有关规定如下:完整:乙方所提供的技术文件应该包括本合同附件二所规定的全部技术文件和资料。

不得有任何遗漏。

正确:乙方所提供的技术文件没有任何错误。

甲方按照乙方所提供的技术文件所制造出来的产品为合格产品。

统一:乙方所提供的技术资料应有统一的符号、统一的标准、统一的规范等,不得有任何矛盾。

清晰:技术文件的图纸、曲线、文字、符号等均应清晰、明确,易读、不得模糊。

及时:技术文件的交付日期不得晚于本合同附件二所规定的交付日期。

8.3 如果乙方所交付的技术文件有不符合8.2 款规定的,在收到甲方书面通知后30天内,乙方应按8.2 款免费补寄技术文件给甲方。

8.4 乙方提供给甲方的设备,由乙方负责安装、调试,最终应保证达到技术工艺要求和加工质量。

8.5 若乙方为甲方提供的设备达不到8.4 款的要求,则乙方负责更换和再调试,直到达到要求为止。

8.6 若任何一批技术文件的交付晚于本合同附件二规定的交付日期,从规定交付日期的第2 天算起,乙方应按下列规定向甲方支付:迟交1—4 周每迟交1 周罚款为合同总值的0.1%;迟交6—8 周每迟交1 周罚款为合同总值的0.15%;迟交8 周以上,每迟交1 周罚款为合同总值的0.2%;但上述罚款的合计不能超过合同总值的5%。

8.7 乙方在按照8.6 款的规定被罚款时,将不解除乙方继续交付技术资料义务。

8.8 乙方如果迟交技术文件超过4 个月则甲方有权终止合同。

在这种情况下,乙方必须将甲方已经支付的全部金额并加上年利10%,尽快一并退还甲方。

最迟不得超过乙方接到甲方终止合同的通知后30 天。

8.9 按本合同第七条规定,由于乙方责任,验收三次不合格,且在双方同意延长的时间内,乙方仍不能消除缺陷时,则甲方有权终止合同。

乙方将甲方全部已付金额连同年利10%,在8.8 款所规定的时间内,一并退还甲方,并承担由此给甲方造成的一切损失。

第九条侵权9.1 乙方保证乙方能合法地并且有权向甲方转让合同产品专有技术而不受任何第三者干涉和指控。

如果发生第三者干涉和指控,则由乙方负责同第三者进行交涉,并由乙方承担法律上和经济上的全部责任和损失。

9.2 在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的专有技术和全部技术文件进行合同产品的生产。

第十条税费10.1 凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方承担。

10.2 乙方因履行本合同而在中国境内所取得的收入必须按照中国税法规定外国企业在中国境内所取得的收入,要按中国税法纳税,所纳税款由甲方在支付乙方合同货款时代乙方从其付款总额中扣除,并由中国税务当局出具原本证明,说明税款已缴纳。

第十一条仲裁11.1 凡因执行合同所发生的一切争议,均由双方通过友好协商的办法解决。

如果协商仍不能解决,则双方同意将争议提交仲裁。

11.2 仲裁地点在北京中国国际贸易促进委员会仲裁机关,仲裁程序按中国贸促会仲裁机关的程序进行仲裁。

11.3 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

双方均应遵守。

11.4 除了在仲裁进程中进行仲裁的那一部分外,不受仲裁影响的那一部分双方仍应继续执行。

相关文档
最新文档