跨文化交际第七章非语言交流
跨文化交际中的非语言交际
![跨文化交际中的非语言交际](https://img.taocdn.com/s3/m/673a387111661ed9ad51f01dc281e53a5802510a.png)
跨文化交际中的非语言交际随着中国经济的发展和综合国力的提高,汉语的外国学习者也随之增加,中外交流更加密切,跨文化交际的重要性不言而喻。
在跨文化交际中,除了使用语言交际,人们还使用非语言行为来进行交际。
非语言行为包括眼神、手势、触摸等肢体语言,也包括对时间和空间的利用。
了解特定文化中的非语言行为的含义和规则,有助于增强人们的跨文化交际能力。
标签:对外汉语;跨文化交际;非语言交际在跨文化交际中,人们不光使用语言进行交际,非语言交际也是跨文化交际的重要手段。
由于跨文化交际中的大部分信息是靠非语言行为传递的,同时由于非语言交际具有模糊性和文化规约性,并受到语境的影响,因此,非语言交际行为是产生跨文化交际误解和冲突最多的领域之一,也是跨文化交际研究的中心内容。
一、非语言交际的定义及分类1.1关于非语言交际的定义有很多,以下是几种比较有代表性的定义:(1)一切不使用语言进行的交际活动统称为非语言交际。
(胡文仲,1999)(2)通过多种交际渠道进行有意和无意的编码与解码的非语言行为。
(Ting Toomey,1999)(3)非语言交际涉及所有在一种交际情境中发出者自己生成的以及他(她)对环境利用形成的非语言刺激。
这些刺激对发出者或接收者具有潜在的信息价值。
(Samovar et al,2010)1.2非语言交际的种类一般分为以下四类:(1)体态语(Body Language),也是就我们所说的肢体语言,包括姿态、手势、面部表情和其他非语言手段,例如点头、摇头、挥手、瞪眼等。
(2)副语言(Paralanguage),也称辅助语言,它包括发音的各个要素:音质、音幅、音调、音色等。
语言有真有假,而副语言作为思想感情的表现却较为真实,往往是不自觉流露的。
(3)客体语(Object Language)。
客体语指的是人的相貌、服装、饰品、体味等所提供的交际信息。
(4)环境语(Environmental Language)。
跨文化交际中非语言交际的中美差异
![跨文化交际中非语言交际的中美差异](https://img.taocdn.com/s3/m/999ed86600f69e3143323968011ca300a6c3f6e1.png)
一、简单介绍人通过不同的方式进行交际,其中最重要的方式之一当然是通过语言。
当语言被记载下来的那一刻,语言就可以完全从它发生的语境中脱离出来,它可以被看作是一个独立的,自我包含的过程。
对人类来说,很显然语言是非常重要的部分,但它却不是人类交际的全部。
非语言交际的研究是语言研究的一个有力的补充。
通过对非语言交际的研究,人可以更好的了解他人。
一些学者发现,语言和非语言交际,两者是互相依附的。
这在大部分的情况下确实是正确的。
但是在某些场合下,肢体的行动与所说的相互对立。
当这一情况发生时,我们就要去找到进一步的信息,或者通过语境来猜测说话者表达的真正含意。
二、学习非语言交际中身势语的重要性及必要性尽管我们也许没有意识到,当我们与别人交流时,我们所使用的远远超出了语言本身。
通过表达,我们同时也在用肢体来表达我们的感情,比如说微笑或是伸出手来表示欢迎等等。
在大家看来,点头意思是“是”,张开手挥舞是在说“再见”,在别人说话或是听讲座是靠在椅背上或是打哈欠表示缺乏兴趣,感觉无聊。
但是,在某些文化背景下,以上所提到的身势语却表达了其他的含意。
对斯里兰卡人、尼泊尔人、一些印度人、一些爱斯基摩人来说,点头不是“是”而是“不是”。
所以为了用外语和别人有效的交际,我们应该知道伴随语言同时产生的姿势、身体运动所表达的意思。
三、身势语在中国和美国的具体种类和应用(一)交流时的安全距离不同的人对人们在交流时应保持的安全距离有着不同的见解。
研究表明,在美国,人们在社会和商业关系中,主要有四种距离:亲密、个人、社会和公共。
其中,亲密距离是指45厘米到直接肢体接触之间,产生于关系亲密的人之间,如丈夫和妻子;个人距离指45厘米—80厘米,主要发生于朋友、熟人、亲戚之间;社会距离指1.3米—3米;而那些在一起公事或在社交聚会中谈话的人通常都要保持更远的距离,这就是公共距离,通常情况下在公众发言或教师在教室中都属于公共距离。
还有一点我们要时刻记住,那就是大多数的英语国家都不太喜欢人们靠他们太近。
跨文化交际中的非言语交际
![跨文化交际中的非言语交际](https://img.taocdn.com/s3/m/5353ce6a178884868762caaedd3383c4bb4cb40f.png)
摘要在跨文化交际中,非言语交际是人们传递信息、表达情感的一个重要手段,与语言交际互为补充,在跨文化交际中起着不可忽视的作用。
然而,人们并没有给予非言语交际以足够的重视,使其长期处于被忽视的地位。
在跨文化交际过程中,经常发生因非言语交际误解导致交际无法顺畅进行,因而影响交际质量的情况。
本文从手势,面部表情,目视行为等几个方面分析非言语行为在跨文化交际中的差异,以期提高人们跨文化交际的敏感性和质量。
关键词跨文化交际非言语交际交际能力文化差异On Non-verbal Communication in Cross-cultural Com鄄munication//Xue MeiAbstract Non-verbal communication,an important means to pass information and express feelings,complements mutually with verbal communication and plays an important role in cross-cultural communication.However,non-verbal communi-cation has not been paid enough attention and has been neglected for a long time.Misunderstanding on nonverbal communication leads to the failure of the communication and affects the quality of communication.The essay analyzes the differences of non-verbal communication in cross-cultural communication from several as-pects,such as gestures,facial expressions and visual behaviors, so as to improve people's sensitivity and quality of the cross-cul-tural communication.Key words cross-cultural communication;non-verbal commu-nication;communication skills;cultural difference跨文化交际是指任何在语言和文化背景方面有差异的人之间所进行的交流,在跨文化交际过程中,人们通常只注重语言本身,而忽视了交际过程中的非言语行为。
非语言交际的定义、分类及其对跨文化交际的影响
![非语言交际的定义、分类及其对跨文化交际的影响](https://img.taocdn.com/s3/m/da35a6e35122aaea998fcc22bcd126fff7055d95.png)
非语言交际的定义、分类及其对跨文化交际的影响一、引言随着科技与经济的快速发展,国家与民族间的合作日益密切。
世界已经成为一个“地球村”。
自然而然,来自不同文化背景的人们需要频繁地交往。
基于这个原因,跨文化交流显得越来越重要。
既然如此,那么怎样进行有效的交流就成为一个问题。
“人类学家评估言语仅占交流的 35%,而文化因素,例如非言语交际,基本文化假定,价值观影响着其余的 65%。
”(张爱琳,2003,P103)现在,我们知道非言语交际如此重要,以至于我们必须密切关注它。
二、定义及分类(一)跨文化交流及非言语交际什么是跨文化交际?“简言之,跨文化交际即来自不同文化背景的人与人之间的交际。
”(张爱琳,2003,P11)作为跨文化交际一个重要的组成部分,什么是非言语交际?按照一些作家的说法,非言语交际包括交际场景中所有的促进因素,它产生于本体及本体所使用的环境。
这些促进因素对于本体及受众有着潜在的信息价值。
这一定义要求我们在一场交流事件中包含有意识行为以及无意识行为。
(二)非言语交际的分类仁者见仁,智者见智。
非言语交际有许多分类方法。
这篇文章中,我们会研究其中一种分类方法,它把非言语交际分为四个方面。
它们是身体语言,时空行为,超语言(指叹息声,呻吟声等)以及客体。
其中,身体语言包括姿态、手势、目光接触、面部表情及身体接触。
三、非言语交际的影响(一)积极影响非言语交际有许多积极的影响。
非言语交际使我们能够重复我们想要表达的内容,增加更多的信息,替代我们试图表达的意思,控制局面。
以下是一些特定的实例至于第一种影响,我们可以看以下的例子。
例如,有人询问如何到达某地,你可能会说:“朝南走 200米,你会看到楼在你的左手位置。
”同时,你用食指指向南方。
你的手势与言语表达了相同的意思并且起到加强的作用。
同样,当你表达“是”的时候,你点着头说:“是的,我同意你的意见。
”有时候,你点着头说“嗯”。
甚至你会向与你交谈的人微笑。
跨文化交际中非语言交际的作用
![跨文化交际中非语言交际的作用](https://img.taocdn.com/s3/m/493265dc7f1922791688e82b.png)
跨文化交际中非语言交际的作用摘要:当今社会,世界各国之间的跨文化交际越来越广泛和深入。
在这样的跨文化交际中,非语言交际起着巨大的作用。
非语言交际是整个交际中不可缺少的重要部分,而且不同的文化别井下非语言交际的行为表现是各不相同的。
本文主要探讨了非语言交际的重要性、非语言交际与语言交际之间的区别、非语言交际在跨文化交际中的作用使跨文化交际活动顺利进行。
关键词:跨文化交际;非语言交际;文化差异;一、引言跨文化交际(cross-cultural communication)指指具有不同文化背景的人们之间的交际活动。
这是自古以来就存在的普遍现象。
尽几十年来人们之所以特别重视这一现象的研究,是因为交通工具和通讯手段的迅速发展使得各国人民得以频繁地交往。
人类交际包括语言交际与非语言交际。
人们在交往中有时用有声语言,有时用无声语言,以便增强交际的效果和感染力。
作为交际行为,语言在表达思想方面的作用显而易见。
然而非语言行为在情感和态度的表达方面也起着不可忽视的作用。
在交际中,没有非语言交际行为的配合,言语行为往往很难达到有效的交际目的。
因此,在跨文化交际中,探讨非语言交际,对于有效地避免与克服文化冲突具有非常现实的意义。
二、关于跨文化非语言交际在跨文化交际过程中,交际的成败与一个人的语言能力和非语言能力有着密切的联系。
而非语言交际在人类交际活动中有着更显著的地位。
非语言行为与语言行为一样,因文化的不同往往赋予不同的意义。
跨文化交际中的非语言交际具有强烈的文化特征。
在交际时人们一般只注重语言交际的影响,而忽视了非语言交际所产生的重要意义及由于文化差异和运用不当所带来的误解和冲突。
因此,对跨文化非语言交际的研究和探讨是非常重要的。
2.1 非语言交际的界定通常人们谈交际时,总是首先想到语言,殊不知语言知识人们交际的一个手段。
除了语言这一重要工具,人们还使用许多其他手段表达自己的思想和感情,传达各种信息。
非语言交际就是除了语言交际活动之外的所有交际活动,即不使用语言进行的交际活动。
商务英语:跨文化沟通中的非语言交际技巧
![商务英语:跨文化沟通中的非语言交际技巧](https://img.taocdn.com/s3/m/ab6b832ca55177232f60ddccda38376baf1fe0d7.png)
商务英语:跨文化沟通中的非语言交际技巧1. 引言1.1 概述跨文化沟通在如今全球化商务环境中扮演着越来越重要的角色。
与不同文化背景的人进行有效的交流和理解,成为了成功进行商务活动的关键要素之一。
然而,仅仅依赖语言本身并不能完全满足这一复杂的需求。
非语言交际技巧在跨文化沟通中起着至关重要的作用。
1.2 文章结构本文章旨在探讨商务英语中跨文化沟通时非语言交际技巧的应用。
首先,我们将阐述跨文化沟通的重要性,包括全球化背景下商务沟通所面临的挑战与机遇,以及非语言交际技巧在此过程中所扮演的角色。
其次,我们将对非语言交际技巧进行分类与解读,并讨论身体语言、姿势、礼节、礼仪、空间触摸和目光接触等在不同文化背景中的影响和行为准则。
接下来,我们将探讨语气、节奏和声音控制对非语言交际的影响,并研究不同文化对这些元素的理解和培养能力。
然后,我们将关注符号、色彩及其象征意义在跨文化交际中的应用,并讨论不同文化对符号使用和色彩理解的差异。
最后,我们将总结非语言交际技巧对跨文化沟通的影响,并提出进一步研究和实践建议。
1.3 目的本文的目标是帮助商务英语学习者了解并掌握非语言交际技巧在跨文化沟通中的重要性。
通过深入研究和分析各种非语言交际技巧的分类和应用,读者将能够更好地适应全球化商务环境中面临的挑战,并取得更有效和成功的跨文化交流。
另外,我们也希望通过本文能够引起更多关于非语言交际技巧在商务英语领域中进一步研究和实践探索的兴趣。
2. 跨文化沟通的重要性在今天全球化背景下,商务沟通已经成为跨越国界的必然现象。
不同文化之间的交流既带来了挑战,也蕴含着机遇。
因此,跨文化沟通的重要性逐渐凸显出来。
非语言交际技巧在这个领域中起到了至关重要的作用。
2.1 全球化背景下的商务沟通随着全球化进程的加速,商务活动越来越频繁地涉及到不同国家和地区之间的互动。
人们需要进行跨国贸易、洽谈合作、开展市场调研等各种商务活动。
因此,有效的跨文化沟通成为一项必备技能。
试论非语言交际在跨文化交际中的作用
![试论非语言交际在跨文化交际中的作用](https://img.taocdn.com/s3/m/949cffe4f8c75fbfc77db28e.png)
摘 要 : 当今 社 会 ,世 界 各 国之 间 的 跨 文 化 交 际 越 来 越 广 泛 和 深 入 。 在 这 样 的 跨 文 化 交 际 中 ,
非语 言 交 际起 着 巨 大的 作 用 。非 语 言 交 际 是 整 个 交 际 中不 可缺 少的 组 成 部 分 , 而 且 在 不 同 的 文 化 背 景 下 非 语 言 交 际的 行 为 是 各 不相 同的 . 因此 造 成许 多 文化 冲 突 。跨 文 化 交 际 成 败 的 关键 在
人 类 的交 际是传 递 信息 和交 换信 息 的过程 。人
类 的 交 际 可 分 为 语 言 交 际 和 非 语 言 交 际 。 言 语 交 流
和调 节 等方 面 。在跨 文化 交 际 中 ,非 语言 交 际的重 要作 用 更不难 想 象 。在语 言 交际 发生 障碍 时 ,非语 言 交际 便 发 挥 着 代 替 、维 持 甚 至 挽 救 的 作 用 。 因 此 ,我 们不 可低 估非 语 言交 际在跨 文 化交 际 中的作
行 为 在 交 际 中 的 作 用 及 其 与 语 言 行 为 之 间 的 关 系 应 该 有 一 个 全 面 的 认 识 。 在 交 际 中 ,没 有 非 语 言 行 为
、
非语 言 交 际
跨 文 化 交 际 大 致 可 分 为 语 言 交 际 和 非 语 言 交
际 ,非语 言 交际 是跨 文化 交 际 中一 种 重要 的交 际方 式 。语 言行 为 以外 的交 际方式 都 可 以看作非 语 言交 际 ,主要 是 身势 语 的交 际形式 ,它在 整个 交 际中起 着重 要作 用 。关 于非 语 言交 际 ,西方学 者提 出的定 义也 很 多 。有 的定 义很 简 单 ,如 “ 非语 言交 际是 不
跨文化交际课件第七章非语言交流
![跨文化交际课件第七章非语言交流](https://img.taocdn.com/s3/m/d74a151358fafab069dc02d4.png)
• 2. space language (proxemics): body distance and body touch
Polychronic Time
• P-Time practiced by most other peoples is less rigid and clock-bound.
• People from P-Time cultures schedule several activities at the same time, and the time for them is more flexible and more human-centered.
• Research suggests that 93% of the message was transmitted by voice tone and facial expressions, whereas only 7% was transmitted by words. (Mehrabian A. & wiener M., 1967)
hour, at the appointed time,
at the stated time, in time, in
• M-Time cultures gpooldatcimee, tgimreely,awtelle-timmedp, hasis on
schedules.
perfect timing.
• 3. body language (kinesics): posture (the way the body is held), stance (the way of standing), gesture, facial expression, eye behavior, appearance (including clothing, cosmetics, hair style and smell), etc.
浅谈非语言交流行为对跨文化交际的影响
![浅谈非语言交流行为对跨文化交际的影响](https://img.taocdn.com/s3/m/cd5c1c40a66e58fafab069dc5022aaea988f4153.png)
浅谈非语言交流行为对跨文化交际的影响摘要:语言作为文化与文明的重要载体之一,在交际和日常交流中都起着非常重要的作用,但是在现实生活中,非言语行为其实往往也能够在交际中带来非常重要的影响。
特别是在如今这个信息社会,非言语行为往往能够传递许多语言无法传递的重要信息。
本文主要就非言语行为对于跨文化交际教学的影响来谈谈自己的一些看法。
关键词:非言语行为;跨文化教学;文化论文一、引言在全球交往越来越密切的今天,非言语行为在跨文化交际中的作用渐渐变得越来越重要。
语言虽然是文化交流最直接的工具,但是在实际的交际中,特别是跨文化交际中由于不同国家的人们的文化背景以及其他方面的差异,往往就需要通过非言语行为加以补充来便于对方理解。
对于跨文化交际教学来说,非言语行为其实更能够给与学生带来更为深刻的影响和印象。
二、非言语行为非言语行为,顾名思义就是除了人们的语言之外的用来表达或传递信息的一切行为。
其实仔细的观察我们的生活,就会发现非言语行为无时无刻的不存在于我们的生活之中:陌生人的一个微笑,那是在向我们传递善意;一个人不停的看手表,说明他想要快点结束目前的活动或者在赶时间……其实这些都是非言语行为,它们在日常的生活以及交际中都会传递一定的信息。
并且非言语行为能够在实际的交际中对于言语行为起到重要的补充作用,往往能够给对方或者受众带来更加深刻的印象和感染力。
比如:演讲者们往往在进行演讲或者是到了激动地时候,他们大多都会辅之以相应的动作来增强他们的语言的表现力和感染力;领导人会晤的时候往往会通过握手的方式来传递两个国家的友好等。
这些都是非言语行为在实际的交际的一些应用,这也充分的说明了非言语行为的重要性。
三、跨文化交际跨文化交际就是指同我们有着不同的文化和语言背景的人们之间的交际。
其实跨文化交际是伴随着经济全球化以及国家交往的日益密切渐渐兴起的一门学科。
毫无疑问,跨文化交际是一门系统而且复杂的学科,因为它往往要涉及很多方面。
论跨文化交际中的非语言交际
![论跨文化交际中的非语言交际](https://img.taocdn.com/s3/m/e731ef1fc850ad02de8041e3.png)
论跨文化交际中的非语言交际作者:王秀华来源:《读与写·教育教学版》2009年第12期摘要:本文主要探讨了非语言交际在跨文化交际中的作用,强调了文化不同,非语言交际行为和手段就存在不同。
为此,研究跨文化交际中的非语言交际最为现实的意义就是要解决非语言交际的文化冲突问题。
关键词:跨文化交际非语言交际文化差异中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1672—1578(2009)12—0049—011非语言交际在跨文化交际中的作用了解了非语言交际与语言交际之间的关系以后就不难理解非语言交际在跨文化交际中的作用了。
然而,值得注意的是,许多人以为,在跨文化交际中,要掌握的交际工具只是外语,他们比较注意语言交际行为的正确性和合适性和可接受性,却易忽略非语言交际行为和手段的文化差异及其影响,结果在跨文化交际中文化误解和文化冲突频频发生。
其实,在跨文化交际中,非语言交际行为和手段比语言交际行为所起的交际作用更大,在语言交际发生障碍时其代替、维持甚至挽救交际的作用则更不可低估。
霍尔在他的名著《无声的语言》一书中有这样一段话:“多年来。
我一直从事选拨和培训出国的政府人员和商界人士的工作。
我可以肯定地说,我们在和外国人交往中遇到困难的原因往往是我们对跨文化交际的了解甚至微。
……进行有关别国的语言、历史、政治和习俗方面的培训只是整个培训计划的第一步。
介绍世界各国非言辞性语言(nonverbal language)也具有同等重要的意义。
非言辞性语言存在于世界各国和每个国家的不同群体之中。
我们尽管每天都在使用无声语言(silent lan—guage)。
绝大多数美国人对这种无声语言的了解却是模糊不清的。
”(Edward T.Hall,1973;Introductlon)霍尔非常注意非语言交际的隐蔽性(invisible aspect),他用“无声的”(silent)来描述这一特征。
2在跨文化交际中非语言交际研究的重点是文化差异我们进行跨文化非语言交际的研究和教学的目的是帮助对外交往人士和外语学习者在跨文化交际和外语学习中排除非语言交际行为的文化差异的干扰,因此重点也应当放在文化差异和文化冲突上。
跨文化交际中的非语言交际,英语其它论文
![跨文化交际中的非语言交际,英语其它论文](https://img.taocdn.com/s3/m/360ed44a1eb91a37f1115c76.png)
跨文化交际中的非语言交际,英语其它论文Nonverbal Communication in Intercultural Communication [Abstract] With the rapid development of science and technology, the world is becoming increasingly a global village. Cultural interflows in the world are irreversible trends. Communication can be divided into two categories, namely, verbal communication and nonverbal communication. Besides the language, the nonverbal language such as tone of voice, eye movement, posture, touch, facial expressions and so on are also of vital importance to people’s daily communication.Nonverbal communication can exert influences on people’s communication, reflect the people’s thoughts and complement the verbal communication. Nonverbal communication is universal. It is part of culture and a mirror of culture. Learning to communicate with another people from different culture means learning that culture’s nonverbal signals as well. It becomes imperative that people should not simply try to interpret messages of others with his or her local frames of reference. If people fail to handle this, it will inevitably cause conflicts or misunderstanding when two or more cultures encounter each other.This paper explores the functions of nonverbal communication in cross-cultural communication, significance of nonverbal communication and puts forward some suggestions on how to avoid and deal with the conflicts or misunderstanding when encountering people from different cultures[Key Words] Nonverbal communication; Culture; Cross-cultural communication跨文化交际中的非语言交际【摘要】随着科学技术的迅猛发展,整个世界已逐渐成为一个地球村,世界各国间的交流也成为一个不可逆转的潮流。
谈跨文化交际之非语言交际
![谈跨文化交际之非语言交际](https://img.taocdn.com/s3/m/55e5fd15a300a6c30c229f92.png)
社会 、 地理环境及风俗习惯存在很 大差 异 , 同的语言思 维 不 环境 中产生 了不 同的语言习惯 、 会文化等 等诸语境 , 社 在社 会交往 中人们 习惯用 自己的语言思维交谈方式来 解释对方 的话语 , 这就可能造成话语推论错误 , 造成冲突和故障。因此
学 好 一 门 外语 不 仅 意味 着 掌握 好 它 的 发 音 ,词 汇 和语 法 , 同 时也 意 味 着学 习与 这 种语 言 密切 相 关 的文 化 , 就 是 说 理解 也
。安 书 军
( 蒙古大 学 交通学 院, 内 内蒙 古 呼 和 浩 特 002 ) 10 3
【 摘 要 ] 交际文化涉及面非常广, 日 从 常见面f ̄、 * 称赞、 - l 致谢、 道歉到了解掌握委婉语、 禁忌语乃至体
态语 言等 , 所以在英语教 学中 , 们要在 培养 学生英语 语言能 力的 同时 , 多地 让 同学们 识 别和 了解英汉 两种 我 更
手势。有时候 , 身体语言可能无助于沟通 , 而妨 碍了交流 , 反
造成 了误会 ,这是因为不同文化的人 传达相 同信 息的行为
举止不 同 , 或者相同 的肢体语 言 , 释义的方式 不 同造 成 的。 例如 ,点头 ” 常表示 “ “ 通 同意” 即“e” , ys o然而 , 尼泊 尔和斯 里兰卡人却正 相反 , 点头” 即“ 表示“ 同意 ”是 “o 。因此 , 不 , n” 我们如果想改进于其他文化的人之 间的交流方式 ,不仅要 会讲他们的语 言 ,还要 掌握一些说话 时所 作的非语 言行为
这种语言所反映的思想 、 价值观 、 生活方式和风俗习惯等。 交际文化涉及面非 常广 , 日常见面问候 、 从 称赞 、 致谢 、 道歉到 了解掌握委婉语 、 禁忌语等 。 文化交际 以及跨文化交 际的视线不仅依赖我们 的嘴 , 还要依赖 我们 的身体 , 时身 有 体语言会 比话语更明确 , 会给人更深刻 的印象 。 因此 , 了解 不 同文化语言交 际差异 的同时 ,了解他们 的非语 言交 际的
跨文化交际中的交流障碍与解决方案
![跨文化交际中的交流障碍与解决方案](https://img.taocdn.com/s3/m/cd2d46693069a45177232f60ddccda38376be1e4.png)
跨文化交际中的交流障碍与解决方案在全球化的今天,跨文化交际已经成为一种常态。
人们不再局限于自己的国家和文化,而是与来自不同背景的人们进行交流和合作。
然而,由于文化差异的存在,跨文化交际中常常会遇到各种交流障碍。
本文将探讨这些障碍,并提出一些解决方案。
首先,语言是跨文化交际中最常见的障碍之一。
不同的语言系统和语言习惯使得人们很难准确理解对方的意思。
例如,在英语中,直接表达自己的意见被认为是一种积极的交流方式,而在一些亚洲文化中,过分直接的表达可能被视为冒犯。
这种差异导致了误解和沟通的困难。
解决语言障碍的方法之一是学习对方的语言。
通过学习对方的语言,我们可以更好地理解他们的思维方式和文化背景。
此外,使用简单明了的语言和避免使用太多的俚语和隐喻也是有效的解决方案。
通过使用简单直接的语言,我们可以减少误解的可能性,提高交流的效果。
除了语言障碍,文化差异也是跨文化交际中的另一个重要障碍。
每个文化都有自己独特的价值观、信仰和行为规范。
当不同文化的人们进行交流时,这些差异可能导致误解和冲突。
例如,在一些西方文化中,个人主义被强调,每个人都被鼓励追求自己的利益。
而在一些亚洲文化中,集体主义被重视,个人的行为往往要考虑到整个群体的利益。
为了解决文化障碍,我们需要增强跨文化意识和理解。
这意味着我们需要学习和尊重不同文化的价值观和行为规范。
通过了解对方的文化,我们可以更好地适应和理解他们的行为和思维方式。
此外,开放和包容的态度也是解决文化障碍的关键。
我们应该尊重和接纳不同文化的观点和习惯,而不是以自己的文化标准来评判他人。
除了语言和文化障碍,跨文化交际中还存在非语言交流的障碍。
非语言交流包括肢体语言、面部表情和声调等。
不同文化对于这些非语言信号的解读可能存在差异,导致误解和困惑。
例如,一个微笑在西方文化中通常表示友好和喜悦,而在一些亚洲文化中,微笑可能表示尴尬或隐瞒真实感情。
为了解决非语言交流的障碍,我们需要更多地关注对方的肢体语言和面部表情。
跨文化交际非语言交流
![跨文化交际非语言交流](https://img.taocdn.com/s3/m/69a351aa0242a8956bece4e7.png)
Nonverbal communication, its study areas
• Nonverbal communication covers four areas: time language (chronemics), space language (proxemics), body language (kinesics), and paralanguage (voice modulation).
Nonverbal Communication
It’s not what he said, but the way he said it. English Saying
There is language in her eyes, her cheeks, her lips. William Shakespeare
Polychronic Time
• P-Time practiced by most other peoples is less rigid and clock-bound.
• People from P-Time cultures schedule several activities at the same time, and the time for them is more flexible and more human-centered.
• 1. time language (chronemics): punctuality, promptness, time orientation, what is early or late, long or short, etc.
• 2. space language (proxemics): body distance and body touch
跨文化交际中的非语言交际论文
![跨文化交际中的非语言交际论文](https://img.taocdn.com/s3/m/cfcbd8b6ed3a87c24028915f804d2b160b4e86ab.png)
跨文化交际中的非语言交际论文论文摘要:现今高校的日语教学存在一些亟待解决的问题,传统的灌溉语言知识的教学模式已经不在满足现阶段高等教育的未来需要,日语教学势在必行。
高校的日语教学必须适应新时代的要求,与时俱进,遵守学以致用的原则。
通过中日文化知识的传授,并结合新型的教学方法来注重培养学生日语的实际应用能力和跨文化交际能力,获得最佳的教学效果。
论文关键词:高校,日语教学,中日文化知识,跨文化交际能力,新型的教学方法一、当前高校日语教学中存在的问题早在20世纪70年代,著名应用语言学家,语言教学交际法的创始人之一HG。
威多森就指出,掌握一门语言意味着既掌握其词汇、句法,又会在语言交际中进行恰当的应用。
30多年后的今天,随着全球经济一体化和知识与信息时代的到来,中国的各个领域都在努力与世界接轨,外语凸显的重要性在国际经济与文化交流中进一步加强。
由于高科技和国际互联网对我们工作和生活的影响与日俱增,社会对各类人才的外语能力的要求越来越高。
人们意识到,掌握外语不仅是为了考试,而且是进行工作、交流的有效工具和手段。
尤其对于高校的学生来说,仅仅掌握外语语言知识是不够的,具备实际运用外语能力更为重要。
也就是说,社会的发展对高等教育的外语教学提出了更高、更现实的要求。
长年以来,学日语的学生学习日语的单纯目的就是为了考级,语言的教和用之间存在着脱节现象。
高校所开设的日语课程以传统的基础课和听说课为主,由于不考虑学生的实际水平和所用教材的统一性,教学内容的实用性很低。
传统的教学模式还表现为教师机械地灌输语言知识,学生被动地接受,最终的评判标准则是由考试一锤定音,而不注重语言的实际应用能力。
很多学生尽管具有极大的词汇量和较高的阅读能力,但不能清楚得进行专业的口语表达和交流。
一些最基本的日文写作技能,如求职信、履历表等仍然是让学生难以应对的问题,写学术文章、论文摘要和专业论文就更难上加难了。
归纳起来,我认为目前日语教学的问题在于:(1)忽视了语言的实际应用;(2)所选教材内容陈旧过时;(3)常规课程设置不合理;(4)传统的教学模式和教学方法无法适应形式的发展。
跨文化交际(七)
![跨文化交际(七)](https://img.taocdn.com/s3/m/399eac61a417866fb84a8ecd.png)
(毕继万《跨文化非语言交际》)
Nonverbal Communication
Eye Contact
“吕布欣喜无限,频以目视貂蝉,貂蝉亦以秋波送情。” --《三国演义》第八回
Nonverbal Communication
Eye Contact
Never trust a person who can’t look you in the eyes. A case study: A story about a Puerto Rican girl
In many Mediterranean cultures, people exaggerate signs of grief or sadness. It is not uncommon in this region of the world to see men crying in public. Yet in the United States, white males suppress the desire to show these emotions. Japanese men even go so far as to hide expressions of anger, sorrow, or disgust by laughing or smiling.
毕继万《跨文化非语言交际》
Nonverbal Communication
Most classifications divide paralanguage into three kinds of vocalizations.
(1) Vocal characterizers e.g. laughing, crying (2) Vocal qualifiers e.g. volume, tone, rhythm (3) Vocal segregates Maasai: the “eh” sound (“yes, ” “I understand,” or “continue”) Kenya: the “iya” sound (everything is okay)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 2. space language (proxemics): body distance and body touch
hour, at the appointed timபைடு நூலகம்,
at the stated time, in time, in
• M-Time cultures gpooldatcimee, tgimreely,awtelle-timmedp, hasis on
schedules.
perfect timing.
Time Language (Chronemics)
• Hall elaborated on two time systems: Monochronic Time (M-Time) and Polychronic Time (P-Time).
• Northern American, Western and Northern European cultures are typical M-Time cultures.
Polychronic Time
• P-Time practiced by most other peoples is less rigid and clock-bound.
• People from P-Time cultures schedule several activities at the same time, and the time for them is more flexible and more human-centered.
• Research suggests that 93% of the message was transmitted by voice tone and facial expressions, whereas only 7% was transmitted by words. (Mehrabian A. & wiener M., 1967)
Nonverbal communication, its study areas
• Nonverbal communication covers four areas: time language (chronemics), space language (proxemics), body language (kinesics), and paralanguage (voice modulation).
Teaching Objectives
• Definition • Classification • Function • Content
Definition
• Nonverbal communication refers to transmission or messages by a medium other than speech or writing.
• 3. body language (kinesics): posture (the way the body is held), stance (the way of standing), gesture, facial expression, eye behavior, appearance (including clothing, cosmetics, hair style and smell), etc.
Nonverbal communication, its study
areas
• Each of these broad areas include over 20 topics. Below are some of the common topics most communication theorists address:
• Two striking features of M-Time are punctuality and promptness.
• M-Time is characterized by cutting time into bits and scheduling one thing at a time.
Monochronic people
Do one thing at a time. Concentrate on the job.
Take time commitments seriously.
Polychronic people
Do many things at once.
Are easily distracted and subject to interruptions.
Nonverbal Communication
It’s not what he said, but the way he said it. English Saying
There is language in her eyes, her cheeks, her lips. William Shakespeare
• 4. paralanguage (voice modulation): speed, volume, pause, silence, etc.
• Repeating
Functions
• Complementing
• Substituting
• Regulating
• Contradicting
• Latin American, African, Arab and most Asian cultures are P-Time cultures.
Monochronic Time (M-Time) punctual, on schedule, on time, to the minute, on the