文言翻译导学案

合集下载

文言文翻译(学生)

文言文翻译(学生)

译文:位卑则足羞,官盛则近谀。

译文:巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!译文:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

译文:纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

译文:舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

译文:寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。

译文:酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?译文:较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。

译文:则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

译文:燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

译文:则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

译文:以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才。

译文:苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

译文:长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?译文:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山。

译文:鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

译文:戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!译文:后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

译文:既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

译文:臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

译文:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文:背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

译文:故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。

译文:若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!译文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛。

译文:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

译文:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

译文:谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文:内立法度,务耕织,修守战之具,外连横而斗诸侯。

译文:于是秦人拱手而取西河之外。

译文:均之二策,宁许以负秦曲。

译文:计未定,求人可使报秦者,未得。

译文:相如素贱人,吾羞,不忍为之下!译文:视事三年,上书乞骸骨。

译文:。

高考文言文翻译专题导学案带答案

高考文言文翻译专题导学案带答案

高考文言文翻译专题导学案(共两课时)(教师版)第一课时一、学习目标1,了解高考文言文翻译题的基本要求。

2,通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。

3,利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。

二、考点解读及应对方法(一)考点解读:《考纲》明确指出:“理解并翻译文中的句子,能力层级为B。

”所谓“理解”,是说能正确领会文章的内容,正确理解文意、文句;所谓“翻译”,是说能用现代汉语把古人文章的内容准确传达出来;所谓“文中”,是说试卷所给你的“那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在“理解”之列。

正确理解文中的句子,用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。

所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。

2、句中有一词多义现象。

3、句中有词类活用现象。

5、句式与现代汉语有异。

6、句子的语气有特点。

7、属于复句,内部有一定层次关系。

(二)那么,如何正确理解并翻译文言语句呢?首先,要明白所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。

2、句中有一词多义现象。

3、句中有词类活用现象。

5、句式与现代汉语有异。

6、句子的语气有特点。

7、属于复句,内部有一定层次关系。

其次,要认识翻译的标准:信、达、雅。

1、所谓“信”,就是译文必须准确,必须忠实地表达原文的意思,不走样,不漏译,不错译,不能以翻译者本人的意思来改变或替代原文的意思。

这是古文今译的最基本、最重要的标准。

为了做到“信”,必须正确地理解原文,真正读懂读通,搞清原文每一个字、词、句的含义和每一种语法现象。

例如:2、所谓“达”,就是译文必须通顺、晓畅,无语病,必须以规范的现代汉语表达,不能用似通非通、半文半白的语言表述。

这也是古文今译的基本标准。

为了做到“达”,必须在正确地理解原文的基础上,认真组织词句进行翻译。

3、所谓“雅”,就是在“信”、“达”的基础上,讲究修辞文采,使译文的语言典雅优美,并能反映原文的语体风格。

高考语文二轮复习 2文言文翻译导学案 Word版含解析

高考语文二轮复习 2文言文翻译导学案 Word版含解析

2文言文翻译一、预习案1、复习目标1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。

2.熟悉文言文翻译的原则和方法。

3.联系高考,明确翻译的得分点。

2、复习要点1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。

2.熟悉文言文翻译的原则和方法。

3.联系高考,明确翻译的得分点。

3、达标练习1.文言文翻译的标准是。

2.文言文翻译的原则是。

3.文言文翻译的六字诀是。

二、探究案1、要点回顾文言文翻译的步骤首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。

在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。

译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。

2、问题展示来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏。

吴氏提携鞠养,甚有慈训。

幼儿卓荦,初读《诗》日,舍书叹曰:"大丈夫在世,或为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。

及长,雄略秀出,志气英远。

会周师定淮南所住白土村地居疆埸数见军旅护兒常慨然有立功名之志及开皇初宇文忻等镇广陵平陈之役护兒有功焉进位上开府,赏物一千段。

仁寿初,迁瀛州刺史,以善政闻,频见劳勉。

炀帝嗣位,被追入朝,百姓攀恋,累日不能出境,诣阙上书致请者,前后数百人。

帝谓曰:“昔国步未康,卿为名将,今天下无事,又为良二千石,可谓兼美矣。

”大业六年,车驾幸江都,谓护兒曰:“衣锦昼游,古人所重,卿今是也。

”乃赐物二千段,并牛酒,令谒先人墓,宴乡里父老。

仍令三品已上并集其宅,酣饮尽日,朝野荣之。

十二年,驾幸江都,护兒谏曰:“陛下兴军旅,百姓易咨怨,车驾游幸,深恐非宜。

伏愿驻驾洛阳,与时休息。

陛下今幸江都,是臣衣锦之地,臣荷恩深重,不敢专为身谋。

”帝闻之,厉色而起,数日不得见。

后怒解,方被引入,谓曰:“公意乃尔,朕复何望!”护兒因不敢言。

及宇文化及构逆,深忌之。

是日旦将朝,见执。

文言文翻译导学案

文言文翻译导学案

律:当堂检测题一、阅读文段,翻译划横线的句子工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。

自以为天下之美也,献之太常。

使国工视之,曰:“弗古。

”还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。

匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。

贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。

乐官传视,皆曰:“希世之珍也。

”工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!”课后拓展案1、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(5分)太宗初即位,务止奸吏,或闻诸曹案典,多有受赂者,乃遣人以财物试之。

有司门令史受馈绢一匹,太宗怒,将杀之。

矩进谏曰:“此人受赂,诚合重诛。

但陛下以物试之,即行极法,所谓陷人以罪,恐非导德齐礼之义。

”太宗纳其言,因召百僚谓曰:“裴矩遂能廷折,不肯面从。

每事如此,天下何忧不治!”贞观元年卒,赠绛州刺史,谥曰敬。

(节选自《旧唐书·裴矩传》)臣光曰:“古人有言:君明臣直。

裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也。

君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。

是知君者表也,臣者景也,表动则景随也(《资治通鉴·唐纪八》)⑴裴矩遂能廷折,不肯面从。

⑵君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。

2、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(5分)太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

’其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。

及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。

彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。

’此言虽小,可以喻大也。

”⑴其李将军之谓也?⑵及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。

高考文言文翻译专题导学案

高考文言文翻译专题导学案

高考文言文翻译专题导学案(教师版)主备人高玉玺审核人蔡勤贵2014-9-15【学习目标】1、学习并运用译句的基本方法。

2、以难词、难句为突破口,加强采点得分意识。

3、激发学习兴趣,培养阅读文言文的良好习惯。

【学习方法】讲练结合自主探究合作交流【考点阐释】理解并翻译文中的句子,考查的固然是全句的翻译,但命题人选择文言文句是独具慧眼的,他们总是选择那些带有重要的语法现象的文言文句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。

这些语法现象大致可以分为两大类:第一类是积累性的——实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要虚词、固定结构;第二类是规律性的——词类活用和各类句式。

【真题回放】(2014年湖北高考卷)(1)民或援丞裾相尔汝,弗责也。

答案:有的乡民拉着吴德基(南康丞)的衣襟与他你我相称,他也不斥责。

【方法指津】一、文言翻译的要求二、文言翻译的原则三、具体方法字词落实留删换,文从句顺调补贯1、留:凡朝代、年号、人各、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。

【典例】禹、汤罪.己,其兴也勃焉。

有德之君,不忘规.过,臣不胜大庆。

(14年全国卷)【研习】①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。

《烛之武退秦师》译文:晋侯和秦伯包围郑国,因为郑国对晋国没有礼貌。

(若翻译成“晋国的侯王和秦国的霸主”就错了。

)2、删:把仅有语法作用而无实际意义的虚词、衬字删去。

这些词包括:句首发语词、句中舒缓语气词、结构作用词、凑足音节词、偏义复词中的衬字等。

【典例】昼夜勤作息译文:白天和夜晚都勤奋的劳作。

(“作息”为偏义复词,只强调“作”。

)【研习】①夫战,勇气也。

译文:作战,是要靠勇气的。

(夫,发语词)②寡人之于国也,尽心焉耳已。

译文:我对于国家(的治理),尽心了。

(之,取独;也,停顿;焉耳已,语气助词)3、换:将单音词换成双音词,通假字换成本字,词类活用词换成活用后的词,古今异义词换成现代词……换言之,该留的留下,该删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点也是难点所在。

专题05 文言文翻译(导学案)-2024年高考一轮复习之文言文通关宝典(新高考版)

专题05 文言文翻译(导学案)-2024年高考一轮复习之文言文通关宝典(新高考版)

高考一轮复习——文言文翻译导学案班级:姓名:【真题演练】(2023新高考卷Ⅰ)襄子围于晋阳中,出围,赏有功者五人,高赫为赏首。

张孟谈曰:“晋阳之事,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。

(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。

”子鲋曰:“今世人有言高者必以极天为称,言下者必以深渊为名。

好事而穿凿者,必言经以自辅,援圣以自贤,欲以取信于群愚而度其说也。

若诸子之书,其义皆然。

(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。

”武臣曰:“诺。

”(2022新高考卷Ⅰ)秦将伐魏。

魏王闻之,夜见孟尝君,告之曰:“秦且攻魏,子为寡人谋,奈何?”孟尝君曰:“有诸侯之救,则国可存也。

”王曰:“寡人愿子之行也!”重为之约车百乘。

……又北见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行数千里而救人者,此国之利也。

今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?”燕王尚未许也。

田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请行矣,恐天下之将有大变也。

”王曰:“大变可得闻乎?”曰:“(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。

秦已去魏,魏王悉韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利?”……【方法指导】从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则:一是忠于原文,力求做到信、雅、达;二是字字落实,以直译为主,以意译为辅。

文言文“六字翻译法” :留、补、删、换、调、贯一、留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。

例:⒈赵惠文王十六年⒉庐陵文天祥⒊左司马曹无伤使人言于项羽曰对点小练:1、至和元年七月某日,临川王某记。

2、盖文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》。

3、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡4、安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

文言文翻译指导导学案

文言文翻译指导导学案

一、学习目标1. 理解文言文翻译的基本原则和技巧。

2. 能够正确翻译文言文中的常见实词、虚词和句式。

3. 提高阅读文言文的能力,增强对古代文化的了解。

二、学习内容(一)文言文翻译原则1. 直译为主,意译为辅。

2. 忠于原文,力求准确。

3. 简洁明了,不增不减。

(二)文言文翻译技巧1. 实词翻译:a. 直译:直接翻译词语的表面意义。

b. 意译:根据上下文,翻译词语的深层含义。

c. 换算:将古代度量衡、货币等换算成现代数值。

2. 虚词翻译:a. 根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。

b. 保留虚词的原有用法,如:连词、介词、助词等。

3. 句式翻译:a. 谓语前置:将谓语放在主语之前,如:“吾友来矣。

”b. 定语后置:将定语放在中心词之后,如:“我马良。

”c. 省略:根据上下文,省略句子中的某些成分。

(三)文言文翻译步骤1. 理解句意:通读全文,理解句子的整体意义。

2. 分析句子结构:找出句子的主语、谓语、宾语等成分。

3. 翻译实词:根据上下文,确定实词的意义。

4. 翻译虚词:根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。

5. 翻译句子:将句子翻译成现代汉语,力求准确、通顺。

三、学习重点与难点(一)重点1. 文言文翻译的基本原则和技巧。

2. 常见实词、虚词和句式的翻译。

(二)难点1. 理解文言文中的特殊句式和用法。

2. 在翻译过程中,如何准确把握词语的含义。

四、学习方法1. 多阅读文言文,积累词汇和句式。

2. 练习翻译,提高翻译能力。

3. 分析文言文中的难点,寻求解答。

五、课后作业1. 阅读一篇文言文,进行翻译练习。

2. 分析文言文中的特殊句式和用法,总结规律。

3. 收集常见的实词、虚词和句式,制作笔记。

六、学习评价1. 课堂表现:积极参与课堂讨论,正确回答问题。

2. 作业完成情况:按时完成作业,翻译准确、通顺。

3. 考试成绩:文言文翻译成绩良好。

通过本导学案的学习,希望同学们能够掌握文言文翻译的基本原则和技巧,提高阅读文言文的能力,为深入了解古代文化奠定基础。

★★★★★教师高效课堂导学案文言文翻译

★★★★★教师高效课堂导学案文言文翻译
有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。贾谊《过秦论》
译:(秦孝公)有并吞天下的野心。
小结㈡:从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺”,较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调”和“补”对于翻译是很重要的;“贯”虽然作为备用方法,但它的“结合语境”的精神还是极为要紧的。简言之,“文从句顺调补贯”
②特殊句式的翻译:省略句、被动句、倒装句、判断句,包括固定句式
(二)方法梳理:字字落实留删换,文从句顺调补贯
①留:凡朝代、年号、人各、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。《烛之武退秦师》
译文:晋侯和秦伯包围郑国,因为郑国对晋国没有礼貌。(若翻译成“晋国的侯王和秦国的霸主”就错了。)
例题讲解限时10分钟
能力提
升题限时
10分钟
师生共同解决存在的问题。
通过练习,使学生对知识的理解更加透彻,提高运用知识的能力
组内研讨,
找出共性问题,答案展示,比一比各组之间哪组正确率高
3分钟
对子组
点评
5分钟
堂检测题组(10分钟)
实现巩固提升
3、读下面的文言语段,找出并改正翻译中存在的错误。
晋平公与群臣饮,饮酣①,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!②惟其言而莫之违。③”师旷(春秋时晋国乐师,目盲,善弹琴)侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避④,琴坏于壁⑤。公曰:“太师谁撞?”⑥师旷曰:“今⑦者有小人言于侧者,故⑧撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:哑!是非君人者之言也⑨。”左右⑩请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”(《韩非子》)
⑤“琴坏于壁”状语后置句,译文未译出。
⑥“太师谁撞”宾语前置句,译文未译出。
⑦“今”字有“如果”的意思,依语境这儿应是“现在”的意思。

文言文翻译教案

文言文翻译教案

富县高级中学集体备课教案年级:科目:授课人:课题文言文翻译第1 课时三维目标1、归纳总结翻译文言文句子的方法。

2、能熟练并准确地翻译文言句子。

3、树立文言文翻译踩点得分意识。

重点能归纳总结并掌握翻译文言文句子的方法。

中心发言人王磊难点能准确翻译文言句子。

教具多媒体课型复习课课时安排1课时教法启发、点拨、探究式学法自主合作讨论探究式个人主页教学过程一、知识链接学生课前认真阅读资料并填充链接中的空格。

二、自主学习1、学生认真阅读资料P118文言文“六字翻译法”,并识记相关要点。

2、翻译导学案中的文言句子并指出所用方法。

三、合作探究:1、将文言文“六字翻译法”按不同的标准分成两类:一是、、,二是、、。

2、阅读文言片段并翻译。

项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。

每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。

秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。

籍曰:“彼可取而代也。

”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。

四、课堂检测1、判断下面句子翻译的正误。

学生完成后展示并解释理由。

2、翻译下面的句子。

选做A组每句1分,选做B组每句2分。

A (1) 永和初,(张衡)出为河间相。

译:(2)臣诚恐见欺于王而负赵。

译:(3)州司临门,急于星火。

译:B (1)(世祖)谓其毁诋大臣,失礼体,命左右批其颊。

译:(2)(马文升)家居,非事未尝入州城。

语及时事,辄颦蹙不答。

译:(3)母欺子,子而不信其母,非以成教也。

译:(五)课后拓展提升:完成专题检测(十一)第三题。

教后反思审核人签字:年月日。

2024高考语文复习专题四文言文阅读导学案四考点突破学案4文言翻译——找准三大得分点,巧解翻译六字诀

2024高考语文复习专题四文言文阅读导学案四考点突破学案4文言翻译——找准三大得分点,巧解翻译六字诀

学历案4 文言翻译——找准三大得分点,巧解翻译六字诀【文言翻译·考势微解】“理解并翻译文中的句子”,就是在理解文言文句子的基础上将其翻译成现代汉语。

文言文翻译,以直译为主,要求做到“信”“达”“雅”。

“理解”包括三个层次:一是能读通、读懂并领会某一句子在文中的意思;二是能理解句子内部以及分句间的逻辑关系;三是能理解句子的内涵和深层含意。

要做好文言文翻译题,需注意翻译的重点和翻译的方法。

【文言翻译•必备知识】熟知文言文翻译三大得分点【文言翻译•关键能力】牢记文言文三大得分点翻译方法1.重要实词——翻译到位,准确地翻译出来。

重要实词,以动词居多,其次是形容词和名词。

把重要实词翻译到位,就是借助语境推断词义,准确理解,并且在译文中正确地体现出来。

2.关键虚词——辨明词性及意义,能译则译,不需要译出的切不可强行译出。

虚词主要指文言语句中的代词、助词、介词、连词、语气词。

虚词的翻译要注意两点:①必须译出的,一定译准:如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如“之”“而”“以”“于”等。

②不必译出的,可不译:在句中起语法作用的“之”、发语词及句末语气助词等。

3.特殊句式——用翻译格式准确翻译。

类型翻译要求判断句必须加上“是”“就是”等词语被动句必须加上“被”字倒装句必须用“调”的方法将固定的句式调到位省略句必须用“补”的方法“( )”补出省略的成分,确保句意通顺※易忽略固定句式(结构) 按照固定的译法,准确翻译,不能生搬硬套谨记文言文翻译六字诀翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代汉语习惯的词语,具体如下:类型例析文言文中有些单音节词、吾尝终日而思矣。

(《劝学》)“思”换为“思考”词语不再使用,需替换古今异义词、偏义复词蚓无爪牙之利。

(《劝学》) 爪牙:爪子和牙齿等,需替换成现代汉语中的相应词语词类活用、固定结构、特殊句式中的标志词,要对吾从而师之。

(《师说》)师:以……为师应译出通假字替换成本字须臾成五采。

从高考题领会文言翻译五要诀导学案

从高考题领会文言翻译五要诀导学案

从高考题领会文言翻译五要诀导学案Lele was written in 2021专题三:从高考题掌握文言翻译五要诀(导学案)(一)、留(原词保留):像古汉语中基本词汇、专有名词,如人名、地名、国名、官名、朝代名、度量衡单位等词语,译时均可保留原词,不必翻译。

翻译下段中的划线句子王罴字熊罴,京兆霸城人。

罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。

魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。

后以军功封定阳子,除荆州刺史。

粱复遣曹义宗围荆州,堰水灌城,不没者数版。

时既内外多虞,未遑救援,乃遗罴铁券①,云城全当授本州刺史。

(节选自《北史·王罴列传》) (04年辽宁卷)[注)①铁券:古代皇帝颁赐功臣授以世代享受某种特权的凭证译文:(二)、换(古今词代替):换,主要指将词类活用词换成活用后的讲法,将通假字换成本字。

1、可晨驰至富家,发椟出券归其主。

(2005年高考重庆卷)译文:2、大用则王,小用则亡。

(2005年高考)译文:3、马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。

(2005年全国卷Ⅱ) 译文:4、颜回对曰:“以政知之。

昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马。

舜不穷其民力,造父不穷其马力。

是以舜无佚民,造父无佚马。

今东野毕之御也,升马执辔,衔体正矣;步骤驰骋,朝礼毕矣;历险致远,马力尽矣,然而扰乃求马不已。

臣以此知之。

”公曰:“善,诚若吾子之言也。

吾于之言,其义大矣,愿少进乎?”颜回曰:“臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则作,马穷则佚。

自古至今,未有穷其下而能无危者也。

”公悦。

( 2004 年广东卷)译文:5、郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

【K12学习】“文言文句子翻译”导学案(二)

【K12学习】“文言文句子翻译”导学案(二)

“文言文句子翻译”导学案(二)“文言文句子翻译”导学案高三语文组张文超张小剑学习目标:1、巩固课内文言语句的翻译,强化翻译基本功。

2、通过对课内文言语句翻译的合作探究讨论,掌握文言文翻译的原则、方法。

3、通过文言翻译方法的指导,培养学生阅读、理解和准确翻译文言文的能力。

重点:通过对课内文言语句翻译的合作探究讨论,掌握文言文翻译的原则、方法。

难点:通过文言翻译方法的指导,培养学生阅读、理解和准确翻译文言文的能力。

学习过程:1、合作探究精讲点拨2、当堂检测巩固拓展一、自主学习检测1、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋。

拜为上卿,以勇气闻于诸候。

——赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,攻打齐国,把齐军打得大败,夺取了阳晋。

被封为上卿,凭着他的英勇无比,在诸候中很出名。

2、灭六国者,六国也,非秦也;族秦者,秦也,非天下也3、烈士暮年,壮心不已——烈士:积极建立功业、视死如归的人。

4、王之好乐甚,则齐国其庶几乎。

——大王喜欢音乐,齐国的老百姓该差不多了吧。

5、师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣 6、然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。

——然而体力足以达到,在别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的。

7、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

——蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。

二、展示交流、问题探究探究一:文言文翻译错误的类型及对策1、不需翻译的强行翻译——应对策略:保留法2、实词的翻译不够准确——推断法3、把今义当作古义翻译——替换法。

4、翻译中虚词没有体现出来——对照法5、该删除的词语没有删除——删除法6、省略成分没有翻译出来——补充法7、翻译句式不符合现代汉语语法习惯——移位法三、拓展训练一、阅读108页“管仲曰:”文段,翻译划横线的句子注意:被动句、判断句式,词语“三、肖”二、阅读312页《李邈传》,完成相关训练。

翻译下列句子:1、邈言契丹人未厌其主,因教贯阴佐契丹以图金人。

高考文言文翻译复习课导学案(带答案)

高考文言文翻译复习课导学案(带答案)

“高考文言文句子翻译复习课”导学案【学习目标】1.了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。

【学习重点难点】掌握文言文翻译的一些基本方法【课前导学】一、知识详解:(一)、文言文翻译的基本要求“信、达、雅”,是翻译文言文句子的基本要求。

“信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系;例如:郑人使我掌其北门之管郑国人让我掌管他们的北门的钥匙“达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病;例如:以勇气闻名于诸侯凭勇气闻名在诸侯中间凭着勇气在诸侯中间闻名“雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。

高考要求:在高考中,主要落实在一个“信”字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。

(二)、文言文翻译的基本原则翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。

直译就是字字落实一一对应译出。

(三)、掌握翻译的一些基本方法。

1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。

如:赵惠文王十六年拜相如为上大夫庐陵文天祥2、调整:特殊句式加以调整。

(宾语前置、介词结构后置、定语后置、主谓倒装、判断句)例如:古之人不余欺也:古时候的人没有欺骗我非铦于钩戟长铩也:(农具木棍)不比钩戟长矛锋利蚓无爪牙之利,筋骨之强:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨贤哉回也:颜回很贤德啊刘备,天下枭雄:刘备是天下的英雄豪杰。

3、增补:省略句补充完整。

(成名)审谛之,(蟋蟀)短小,(蟋蟀)黑赤色,顿(觉得它)非前物。

今以钟磬置(于)水中4、替换:单音节换成双音节、偏义复词换成句中义、通假字换成句中义、词类活用换成活用后的句中义。

例:吾性不喜华靡:我生性不喜欢豪华奢侈。

昼夜勤作息:日夜不停地辛勤劳作至莫夜月明:到了晚上月亮明亮履至尊而制六合:登上帝位控制天下二、课前知识演练有一人形俯捺履行者,居尚书里①。

高三文言文翻译导学案(上课)

高三文言文翻译导学案(上课)

东平高级中学高三年级学案【考纲聚焦】《考试大纲》规定:考查学生理解并翻译文中句子的能力。

能力层级为B 级。

【考点阐释】文言文翻译题的综合性较强,涉及文言实词、文言虚词、文言句式等多方面的知识,是考查学生文言文阅读能力的重要手段,在高考中属于必考题,也是考生经常失分的题型。

因而,我们有必要培养学生翻译文言文的能力,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾驭这一题型。

【复习目标】1.明确采分点,提高翻译题的解题能力;2.进行典型案例分析,总结文言句子翻译的方法规律。

(一)文言文翻译的基本标准 ——“信”“达”“雅”信——真实,准确。

实词虚词做到字字落实,不遗漏、不增译,忠于原文,再现原意;达——通顺,流畅。

合乎现代语法规范及语言习惯,无语病。

雅——语言优美。

对一些句子要译出原文的风格。

(二)文言文翻译的原则——“直译为主,意译为辅”直译: “原文字字有落实,译文字字有根据”意译:在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。

一、回顾课本知识,翻译句子,抓住采分点1、指出下面句子中的重要实词,并把句子翻译成现代汉语。

(1)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

重要实词:译文: (2)假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

重要实词:译文:总结: 2、指出下面句子中的关键虚词,并把句子翻译成现代汉语。

(1)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!关键虚词: 译文: (2)臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!关键虚词: 译文: 总结: 小注:在翻译文言语句时,虚词能译出的尽量译出,不能译出的切不可强行译出。

3、指出下面句子的特殊句式,并把句子翻译成现代汉语。

(1)荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。

句式: 译文: (2)保民而王,莫之能御也。

句式: 译文: (3)余自束发读书轩中。

句式:译文: (4)我孰与城北徐公美?句式:译文:总结:二、文言翻译六字法:留 删 换 调 补 贯 (一)把下面的句子翻译成现代汉语。

(导学案)“意识”引领,追求满分 ——文言文翻译查漏补缺

(导学案)“意识”引领,追求满分 ——文言文翻译查漏补缺

文言文翻译查漏补缺导学案班级:姓名:一、请分别为下列译文打分,并思考给分理由,简要记录理由,准备上课发言。

1、【考点限时训练(二十七)《魏书·李业兴传》】分值:()与其好合,倾身无吝。

若有相乖忤,便即疵毁,乃至声色。

(5分)2、【雅礼9《史记·刺客列传》传主:豫让】分值:()豫让又漆身为癞,吞炭为哑,使形状不可知,行乞于市。

(5分)3、【华大联盟5月卷《新唐书·韦陟传》】分值:()陟好接后辈,喜鉴于文,后生秀士,靡不谙练。

(5分)4、【考点限时训练(二十七)《魏书·李业兴传》】分值:()虽在贫贱,常自矜负,若礼待不足,纵于权贵,不为之屈。

(5分)5、【雅礼9《史记·刺客列传》传主:豫让】分值:()然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也。

(5分)二、你认为下一文本中哪一句最适宜命制文言翻译题?简要说明命题理由。

并试着制作出参考答案,附上评分细则。

【《新五代史·唐书·任圜传》】张文礼弑王镕,庄宗遣嗣昭讨之。

嗣昭战殁,圜代将其军,号令严肃。

既而文礼子处球等闭城坚守,不可下,圜数以祸福谕镇人,镇人信之。

圜至城下,处球登城呼圜曰:“城中兵食俱尽,而久抗王师,若泥首自归,惧无以塞责,幸公见哀,指其生路。

”圜告之曰:“以子先人,固难容贷,然罚不及嗣,子可从轻。

其如据守经年,伤吾大将,一朝困竭,方布款诚,以此计之,子亦难免。

然坐而待毙,曷若伏而俟命?”处球流涕曰:“公言是也!”乃遣子送状乞降,人皆称圜其言不欺。

出题语句:命题理由:参考答案:评分细则:。

《句子翻译》导学案

《句子翻译》导学案

警予中学“125”生本幸福课堂
课前完成文言文阅读:
于令仪不责盗
曹州于令仪,市井 人也,长厚不忤物,晚年家颇富裕。

一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍人子也。

令仪曰:“汝素寡悔②,何苦而为盗耶?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

”于令仪如其所言与之。

既去,复呼之,盗大恐。

谓曰:“尔贫甚,夜负十千③以归,恐为人所诘。

留之,至明使去。

”盗大感惭,卒为良民。

君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖④之,子、侄杰效,继登进士第,为曹南令族。

(摘自《渑水燕谈录》【注】①市井:指做生意。

②寡悔:很少做对不起自己的事。

③十千:指十贯铜钱。

④掖:教育
1、下列各句加点词的解释,不正确的一项是()(3分)
A.诸子禽之禽:通“擒”,抓获
B.汝素寡悔素:一向,平时
C.问其所欲欲:欲望
D.卒为良民卒:最终
2、下列各组句子中,加点词的意义或用法相同的一项是()(3分)
A.诸子禽之忘路之远近
B.卒为良民为堪、为岩
C.迫于贫耳苛政猛于虎也
D.得十千足以衣食不以物喜,不以己悲
3、请将文中画线句子翻译成现代汉语。

(3分)
尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

《文言文句子翻译》导学案
授课班级:九(1)班。

翻译文言文中句子导学案

翻译文言文中句子导学案

黄州区赤壁中学导学案
姓名班级学科授课教师:使用时间课代表签字:
一、【导学】
创疑设景,帮助学生知道本节课干什么
二、【预习】
教会学生课前怎么看书
三、【讨论
教课题:翻译文言文中的句子课型:复习课课时:教
师“复
备”栏或
学生笔
记栏【学习目标】1、能运用文言文翻译的基本原则和方法
2、归纳文言文翻译的采分点以提高得分率
【学习重点】 1、能译出文中得分点
【学习难点】 2、文言文句中实词,特殊句式的准确的翻译
【德育渗透点】
一、导入
引导学生回忆文言文五字翻译法。

对:
留:
删:
补:
调:
二、自主学习,总结文言文翻译赋分点
自主学习内容见学生练习卷一、二、三题
题目设计目的:第一题主要从文言文句中实词角度把

第二题主要从文言文特殊句式翻译角度把握
第三题主要从文言文虚词及语气角度把握
以便让学生形成初步印象,了解文言文句子翻译重点
所在。

抓住赋分点,以提高得分率。

完成方法:学生自主完成
三、教师引导,师生共同总结赋分点
1、关键实词,由于实词具有活用性、通假性、一词
多意及古今异意,所以往往作为赋分点
2、特殊句式,往往省略句需补出省略成分,倒装句
调整成现代汉语正常语序
3、关键虚词
4、注意句子隐含的语气
所以,翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者
对文句设定是独具慧眼的,有其赋分点的,所以能译出,
译准得分点,是提高文言文翻译得分点有效方法。

四、实战演练(见学生练习卷)
会学生怎么交流
四、【展示】
学生自主学习,把课
堂还给学生。

文言文翻译导学案

文言文翻译导学案

《文言文翻译》导学案【复习目标】1、了解文言句子翻译的原则及步骤。

2、掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、搬。

3、使用所学方法翻译课外文言文语段。

【复习重点与难点】复习重点:掌握文言文翻译的方法。

复习难点:能在具体语境中灵活使用。

【复习方法】自主学习、合作探究。

【复习过程】一.课前复习知识盘点1、文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅直译:按照原文的词语和句式逐一对译,换成相对应的现代汉语的词语和句式意译:根据原文的意思实行灵活的翻译,能够改变原文的词数,次序和句式2、文言文翻译的步骤:解词——串意——顺意解词:解读重点词语,明确其含义串意:再将一个一个,一组一组词义,语义串联起来形成语义顺意:把整个语句顺畅起来,即各词语间不连贯的使连贯,不通顺的使通顺3、文言文翻译的方法:选——像一词多义、词类活用、通假字、古今异义字,翻译时联系语境选出恰当意思.留——专用名词如年号、人名、地名、官名、物品名等不用翻译。

删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。

调——文言文倒装句应依据现代正常语序实行调整。

(倒装句)补——对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。

(省略句)搬——判断句,被动句有其固定的翻译格式,能够照搬。

二.课堂复习活动一:中考练兵(自主复习,对号入座)指出下列句子翻译的方法1. 渔人甚异之,欲穷其林译文:渔人对这种现象感到很奇怪,想走完这片桃花林2、南洋刘子骥,高尚士也译文:南洋刘子骥,是品德高尚的人3、若夫日出而林霏开译文:太阳出来了,林间的雾气消散了4、受任于败军之际,奉命于危难之间。

译文:在战事失败的时候接受任务,在危难期间受到委任5、一鼓作气,再而衰。

译文:第一次击鼓,士气振作起来了,第二次(击鼓)士气就开始衰减下去了。

6、其如土石何?译文:把土石怎么样?活动二:小试牛刀(同桌联手,攻克难关)翻译下列句子,并说说你使用的翻译方法1、率妻子邑人来此绝境译:2、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡译:3、辍耕之垄上,怅恨久之。

二轮复习导学案6-文言翻译

二轮复习导学案6-文言翻译

氾水高级中学2013届高三语文二轮复习导学案(6)文言翻译活动时间:月日班级:姓名:学号:【导学目标】1.归纳文言文翻译的采分点以提高得分率。

2.借助积累(课内文言知识、语法结构、语境等),巧解难词难句。

【导学方案】一、生成梳理[专题背景]《考试说明》明确了六种病句类型:搭配不当、成分残缺或赘余、结构混乱、语序不当、表意不明、不合逻辑。

其中可以借助成分分析法直接加以辨析的有搭配不当、成分残缺、结构混乱、语序不当中的虚词位置不当等。

[真题自测]把文中画线的句子翻译成现代汉语1.(2012江苏卷)伯父墓表(苏辙)公讳涣,始字公群,晚字文父。

少颖悟,所与交游,皆一时长老。

天圣元年,始就乡试。

明年登科,为凤翔宝鸡主簿。

未几,移凤州司法。

王蒙正为凤州,以章献太后姻家,怙势骄横。

知公之贤,屈意礼之,以郡委公。

公虽以职事之,而鄙其为人。

蒙正尝荐公于朝,复以书抵要官,论公可用。

公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私书。

未几,蒙正败,士以此多公。

⑴知公之贤,屈意礼之,以郡委公。

(3分)译文:2.(2011江苏卷)陈公弼传(苏轼)巫觋岁敛民财祭鬼,【觋:xí男巫】谓之春斋,否则有火灾。

公禁之,民不敢犯,火亦不作。

毁淫祠数百区,勒巫觋为良民七十余家。

(1)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。

(3分)译文:3、(2010江苏卷)南阳县君谢氏墓志铭(欧阳修)吾官吴兴,或自外醉而归,(谢氏)必问曰:‘今日孰与饮而乐乎?’闻其贤者也则悦;否,则叹曰:‘君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?’⑶君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?(3分)译文:二、学生探疑[考题探究]想一想:高考要求翻译的句子具备怎样的特点?[考点突破][例1](2012天津卷)仆昔疾病,姓名危笃,尔时虽十周、程、张。

朱何益?而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。

例1划线句属于文言句式中的句译文:[例2](2012山东卷)阴兴,字君陵,光武皇后同母弟也。

学案2-知己知彼 百译不殆——巧解文言文翻译题

学案2-知己知彼  百译不殆——巧解文言文翻译题

知己知彼百译不殆——巧解文言文翻译题导学案【三维目标】知识与技能目标了解翻译常见错误,洞悉文言文翻译得分点,强化翻译基本功。

过程与方法目标采用原题重现的方式,提升学生发现问题、分析问题、解决问题的能力。

情感态度与价值观目标激发学生探索学习文言文的兴趣,提升自信心。

教学重难点强化学生采分意识,提升翻译文言的能力。

【教学过程】一、回顾导入,巩固基础二、明确学习目标三、错题重现,请你来当评阅人请几位同学们给以下同学的翻译评分,(满分为3分)并分别指出失分原因。

1.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

学生误译:失分原因一:2.樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之。

学生误译:3.所谓华山洞者以其乃华山之阳名之也学生误译:失分原因二:4.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿。

学生误译:5.阙秦以利晋,唯君图之学生误译:失分原因三:6. 樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之。

学生误译:失分原因四:7.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之学生误译:失分原因五:8.孰与君少长。

9.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

学生误译:失分原因六:四、知己知彼,请你来当析题者思考:命题者为什么要选这句话作翻译题?命题时是根据什么拟定评分标准的?有什么命题规律?1.不欲与廉颇争列。

(2分)(2019年湖南省学业水平考试)译文:不想(愿意/打算)和廉颇争位次(高下/地位)。

评分标准:。

2.且庸人尚羞之,况于将相乎!(2分)(2019年湖南省学业水平考试)译文:就是普通人对这种情况也感到羞耻,更何况是将相呢!评分标准:。

3.君为我呼入,吾得兄事之.(2分)(2018年湖南省学业水平考试)译文:你替我请他进来,我要像对待兄长那样待奉他。

评分标准:。

4足以极视听之娱,信可乐也。

(2分)(2018年湖南省学业水平考试)译文:足够极尽眼观和耳听的乐趣,实在是快乐啊。

评分标准:。

5.死生亦大矣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文翻译专项复习导学案
陈爱华
【学习目标】
1通过合作探究,总结高考文言句子翻译的方法技巧。

2.通过课堂练习,明确得分点,提高翻译题的答题能力。

【学习重难点】
⒈总结高考文言句子翻译的方法技巧。

⒉把握关键词句、特殊句式等,洞悉得分点。

【考纲要求】
“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。

要注意原文用词造句和表达方式的特点。

”其能力层级为B级。

【努力方向】
⒈积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)
⒉规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)
【学习过程】
一、预习环节
文言文翻译的标准
翻译文言文的标准是信、达、雅
(一)翻译下列句子,或比较下列句子理解什么是信、达"雅”
(1)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦:译文
(2)以勇气闻于诸侯。

凭勇气闻名在诸侯国
凭着勇气在诸侯中间闻名
(3)曹公,豺虎也
曹操是豺狼猛虎。

曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人
(1)信
(2)达(3)雅
二翻译的程序
1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。

2、分析原文句式的特点。

3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。

4、对文句中一些特殊情况(如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语)的处理。

5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。

6、查对字词的落实,誊写到答案卷上\
文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅
(二)翻译下列句子理解什么是直译和意译
1至丹以荆卿为计,始速祸焉、
2(视事)三年,上书乞(骸骨)。

3乃使蒙恬北筑长城而守(樊篱),却匈奴七百余里
4有(席卷天下,包举宇内,囊括四海)之意,(并吞八荒)之心。

三、课堂探究,文言文翻译的方法
翻译下列句子(注意加点字词),总结翻译方法和技巧。

第一组:
1.赵惠文王十六年
.......,廉颇
..为赵将伐齐,大破之,取阳晋
..,拜为上卿
..,以勇气
..闻于诸侯。

译文:
2.得楚和氏璧
...。

译文:
第二组:
战于长勺,公将鼓之.
再拜献大将军足下
昼夜勤作息。

宫中之事,事无大小.
师者,所以传道受业解惑也.
第三组:
1、宫中尚促织之戏,岁征民间、、
2、顾吾念之,以先国家之急而后私仇也
3率妻子邑人来此绝境。

第四组:翻译下面的句子。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

第五组:翻译下面的句子。

1、“古之人不余欺也!”
2、计未定,求人可使报秦者,未得。

第六组:翻译下面的句子。

1吾孰与徐公美?
2闻道百,以为莫己若”者,我之谓也
3今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?
另外有些不调整就难以理解的句子例:互文、
合说分译。

1、不以物喜,不以己悲。

四、课堂应用
结合所学方法,并翻译文段。

客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。

”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。

”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。

鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。

译文:
五.巩固提高
翻译下面的文段。

欧阳公四岁而孤,家贫无资。

太夫人以荻画地,教(之)以书字。

多诵古人篇章。

及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。

以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

译文:古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意,
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,
照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。

省略倒装,都有规律。

实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。

相关文档
最新文档