国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)

合集下载

商务日语会话 商务日语谈判实例

商务日语会话 商务日语谈判实例

商务日语会话商务日语谈判实例お知り合いになれて大変うれしく思います。

——非常高兴能认识您。

お会いできて大変うれしく存じます。

——非常高兴见到您。

/ 幸会。

お互いに努力しましょう。

——让我们共同努力吧。

御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。

——我们期待着贵公司的友好合作。

お宅はおなじみのお得意先です。

——贵公司是我们的老客户了。

私たちはもう旧知の仲です。

——我们已经是老朋友了。

会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。

——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。

この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。

価格は数量に応じて割り引きます。

——根据数量的多少来确定折扣率。

値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。

——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?この値段だと、もう商売にはなりません。

——如果是这个价格的话,生意就无法做了。

メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。

——请代为与厂方洽商降价事宜。

この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。

——若依此价,实难成交。

この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。

——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。

5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。

——恳请将价格降到5000万日元。

この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。

値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。

——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。

品質はこちらが間違いなく保証します。

——质量我们绝对保证。

この価格は決着値ですので、値引きできません。

——这个价格是实盘价,不能再低了。

オッファー(オファー)を出してください。

——请报价。

当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。

——我们衷心期待着洽谈圆满成功。

お聞きとどけいただければ幸いです。

日语商务谈判

日语商务谈判

第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー
<案件2>: CIFをめぐる紛争 分析: ・ 商品到着遅れは、だれの責任? 答え:CIF条件の下では、海上運送中のトラブルによる商 品の到着遅れは、H社にとっては免責。特別条約の 追加により、H社とD社の間で締結されたCIF条約は ハイ・リスクのものになり、トラブルの元になる可能性 があります。
第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー 知的所有権の豆知識: ・著作権隣接権の実例:
・有名な実用新案の実例:
花王の「クイック・ワイパー」
http://www2.ias.biglobe.ne.jp/patent/SUB-Topi03-3.html http://www.kao.co.jp/
第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー
・国際貿易の法律Ⅲ:<日本>
F PL法 'Product Liability、製造物責任法( 欠陥商品によってその消費者の生命、身体、財産に損 害を与えた場合、その製造メーカー'注:海外商品の場 合輸入業者も(が責任を負わなければならない賠償責任 のことである。
著作権と著作隣接権: 著作隣接権とは、実演家・レコード製作者・放送事業者が著作物を利用する 際に認められる、著作権に準ずる権利。録音・録画・複製などに関する権利。 特許権と実用新案権: 実用新案とは、物品の形状・構造または組み合わせについて、産業上利用で きる新規の考案をすること。出願により登録を受けると実用新案権が得られる。
・ Bの違約行為? 答え:①船のアレンジ、到港日を厳守する義務 ②遅れがあるとき、あらゆる損失を賠償する義務
第四回目 国際商談の周辺知識 ーー政策、法律、制度を中心にーー

国际贸易实务案例

国际贸易实务案例

国际贸易实务案例案例1A在2月17日上午用航空信寄出1份发盘给B,A在发盘通知中注有“不可撤销”字样,规定受盘人B在2月25日前答复才有效。

但A又于2月17日下午用电报发出撤回通知,该通知于2月18日上午送达B处。

B于2月19日才收到A空邮来的实盘,由于B考虑到发盘的价格对他十分有利,于是立即用电报发出接受通知。

事后双方对合同是否成立问题发生纠纷。

问A与B之间的合同能否成立,为什么?不能成立。

A的2月17日的发盘已经被2月18日的撤回通知撤回了。

根据《联合国国际货物销售合同公约》的规定,一项不可撤销发盘也是可以撤回的,条件是撤回通知先于或同时于发盘通知送达受盘人。

案例中发盘是2月19日送达的,而撤回通知是2月18日送达的,因此已经撤回了原发盘,原发盘一经撤回即失去法律效力,B是对一项失效的发盘做的接受,所以合同没有达成。

思考我方某进出口公司用特快专递向美国H 公司发盘,规定有效期为7天,特快专递寄发后两小时,外销员发现价格折算有错误,如该发盘被美国H公司接受,将造成一定的经济损失。

请问:在这种情况下,我方可采取什么补救措施?为什么?我方可采取快速通信方式发出撤回或修改发盘的通知,使发盘在送达以前,通知受盘人撤回或修改发盘。

因为根据《公约》规定,发盘是可以撤回的,但是撤回的通知必须先于发盘或于发盘同时到达受盘人。

案例2我国出口公司于10月25日以电传发一实盘,其中规定:“10月29日复到有效”。

国外客户于10月27日复电并于当天送达我方,复电称“接受你25日电但减价2%”,我方正拟考虑时,该客户又于10月28日来电表示撤销其10月27日电,接受我10月25日的发盘。

根据《公约》,客户能否撤销10月27日电?交易是否成立?客户可以撤销10月27日电,交易未成立。

原因:根据《公约》的规定,发盘撤销的条件是:撤销通知先于对方发出接受通知前送达原发盘人。

案例中客户10月27日复电虽有接受字样但更改了价格条件,属于实质性变更了原发盘条件,不构成接受而构成新的发盘。

国际贸易谈判—日语版

国际贸易谈判—日语版

マズローの欲求階層説
人間は第1段階の生存の欲求が満た されると、 より高次元の段階の欲求(第2~第 4)を求めるようになり、 最終的には第5段階の自己実現の欲 求を求めるようになるとしている。
马斯洛需求层次理论
马斯洛需求层次理论(Maslow‘s hierarchy of needs;ニーズのマズローの階層),亦 称“基本需求层次理论”,是行为科学的理 论之一,由美国心理学家亚伯拉罕· 马斯洛 于1943年在《人类激励理论》论文中所提出。 马斯洛理论把需求分成生理需求、安全需求、 社交需求、尊重需求、和自我实现需求五类, 依次由较低层次到较高层次排列。
1954年,马斯洛在《激励与个性》一书中 探讨了他早期著作中提及的另外两种需要
求知需要和审美需要。这两种需要未被列入 到他的需求层次排列中,他认为这二者应居 于尊敬需要与自我实现需要之间。
電子商談用語説明


RFx:Request For XX (電子商談の総称) 「RFx」の種類には、次のものがあります。 RFQ:Request For Quotation(見積依頼) 各サプライヤ様からの提示条件をバイヤー企業が 総合的に判断し、取引先を決定します。 商品:指定された範囲の条件を満たすものすべて が対象です。 比較要素:価格以外の要素も含めて総合的に判断 します。 入札期間:1日~10日など数日間。 ランク:なし。
ビジネス成功の最大の秘訣は、結局「人」にあり。コミュニ ケーションをしっかり取れるかどうかがポイント。 相手の仕事に対するモチベーションを最大限に高める要因が 何な のかを確かめましょう。そしてそのポイントを最大限に 満足させるようにしましょう。 達成したい目標や実現したい成果をできるだけ詳しく、細か く提示しましょう。一方で、相手の創造力を活かせる空間も 用意しておきます。中国人パートナーに、こちらの手足では なく共同の開発者としての立場を実感させ、達成感を味わわ せましょう。

日本谈判案例3篇

日本谈判案例3篇

日本谈判案例3篇商务谈判是企业实现经济目标、取得经济效益的重要途径。

下面店铺整理了日本谈判案例,供你阅读参考。

日本谈判案例篇1江苏某工厂、贵州某工厂、东北某工厂、北京某工厂要引进环形灯生产技术,各家的产量不尽相同,北京某进出口公司是其中某一工厂的代理。

知道其它三家的计划后,主动联合这三家,在北京开会,建议联合对外,统—谈判,这三家觉得有意义,同意联合。

该公司代表将四家召在一起做谈判准备。

根据市场调查,日本有两家环形灯生产厂,欧洲有—家,有的曾来过中国.有的还与其中工厂做过技术交流。

进出口公司组织与外商谈了第一轮后,谈判就中止了。

外商主动找具熟悉的工厂直接谈判,工厂感到高兴,更直接,而且,外商对工厂谈判的条件比公司谈时灵活,更优惠。

有的工厂一看联合在起,自己好处不多,于是提出退伙,有的外商故意不报统一的价格,也与自己欲成交的工厂直接联系,请工厂代表吃饭,单独安排见面等,工厂认为这对自己有好处.来者不拒。

进出口公司的代表知道后劝说工厂,工厂不听。

于是最终这四家各自为阵,联合对外谈判也宣告失败。

问题:1 这种联合算不算联合?为什么?2.外商的主持谈判成功在哪儿?3,北京进出口公司的主持失败在哪儿?4,有否可能将这不同省市的工厂联合起来呢?怎么做才能实现联合目标?分析;1.这不算联合对外的谈判.因为它没满足联合谈判的基本条件。

2.外商主持谈判的成功在于利用了中力松散的组织;利用了厂家的差异(交易条件);利用了感情,从而实现了分解中方的联合。

3.北京进出口公司主持失败的关健在于没有按统—联合谈判的规范做。

4.有可能。

首先应建立跨省市的具有权威的领导班子,然后才是其它的技术性的统—及条件的实现。

日本谈判案例篇2日本某公司向中国某公司购买电石.此时.是他们间交易的第五个年头,年谈价时,日方压了中方30万美元/吨,今年又要压20美元/吨,即从410美元压到390美元/吨。

据日方讲,他已拿到多家报价,有430美元/吨,有370美元/吨,也有390美元/吨。

国际贸易实务案例(完整版)

国际贸易实务案例(完整版)

国际贸易实务案例(完整版)国际贸易实务案例 (完整版)一、引言国际贸易是指不同国家之间进行的货物和服务的交流和交易活动。

随着全球化的加深,国际贸易在各个国家的经济中起着至关重要的作用。

本将详细介绍国际贸易实务中的一些案例,读者更好地了解国际贸易的具体操作和应对策略。

二、案例一:货物进口2.1 案例背景公司A是一家中国的电子产品生产商,希望进口一批原材料从国外供应商购买。

本案例将介绍公司A进行货物进口的具体步骤和注意事项。

2.2 准备工作在进口货物之前,公司A需要进行以下准备工作:- 开立进口业务账户- 了解进口相关法规和政策- 确定货物数量和规格2.3 选择供应商公司A需要选择一个可靠的供应商来购买原材料。

在选择供应商时,公司A需要考虑以下因素:- 供应商的信誉和经验- 产品质量和性能- 价格和交货期2.4 签订合同一旦选择了供应商,公司A需要与供应商签订进口合同。

合同应包括以下内容:- 货物描述和规格- 交货方式和时间- 价格和支付方式2.5 装运和报关供应商将货物运输至中国的口岸后,公司A需要进行报关手续。

公司A需要提供以下文件:- 进口许可证和报关单- 货物清单和发票- 装箱单和提单2.6 清关和交付一旦货物通过清关手续,公司A可安排货物的运输和交付。

公司A需要确保货物的数量和质量与合同一致,并及时支付货款给供应商。

三、案例二:服务出口3.1 案例背景公司B是一家美国的软件开发公司,希望向中国的客户提供软件开发服务。

本案例将介绍公司B在服务出口方面的具体操作和注意事项。

3.2 准备工作在向中国客户提供服务之前,公司B需要进行以下准备工作:- 确定服务内容和价格- 确保有足够的技术和人力资源- 了解中国的服务出口政策和法规3.3 合同签订公司B需要与中国客户签订服务合同,以明确双方的权利和义务。

合同应包括以下内容:- 服务描述和范围- 价格和支付方式- 交付时间和标准- 保密条款和知识产权归属3.4 服务交付公司B按照合同约定的时间和标准向中国客户交付服务。

国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)

国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)

国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)[摘要]本文总结了国际贸易实务的相关特点,阐述了具体操作程序,并以日语商谈实例进一步说明。

[关键词]国际贸易;贸易实务;日语商谈日本是与我国一衣带水的邻国,也是我们的重要经济合作伙伴,在对日贸易中需要我们既有一定国际贸易知识,又要掌握相关的日语表述技巧。

下面以国际贸易实务概述为主线,配以相应环节中的日语商谈实例,从国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)、国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(二)两篇文章为读者在中日贸易交流中提供便捷途径,此文是第一篇文章。

1 国际贸易实务相关特点国际贸易具有线长、面广、环节多、难度大、变化快的特点。

因此,凡从事国际贸易的人员,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、知识和技能与方法,而且还应掌握分析和处理实际业务问题的能力,以确保社会经济效益的顺利实现。

现归纳其特点如下:(1)交易双方处在不同国家和地区,在洽商交易和履约的过程中,涉及各自不同的制度、政策措施、法律、惯例和习惯做法,情况错综复杂。

稍有疏忽,就可能影响经济利益的顺利实现。

(2)国际贸易的中间环节多,涉及面广,除交易双方当事人外还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。

如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。

另外,在国际贸易中,交易双方的成交量通常都比较大,而且交易的商品在运输过程中可能遭到各种自然灾害、意外事故和其他外来风险。

所以通常还需要办理各种保险,以避免或减少经济损失。

(3)国际市场广阔,交易双方相距遥远,加之国际贸易界的从业机构和人员情况复杂,故易产生欺诈活动,稍有不慎,就可能受骗上当,货款两空,蒙受严重的经济损失。

(4)国际贸易易受政策、经济形势和其他客观条件变化的影响,尤其在当前国际局势动荡不定、国际市场竞争和贸易摩擦愈演愈烈以及国际市场汇率经常浮动和货价瞬息万变的情况下,国际贸易的不稳定性更为明显,从事国际贸易的难度也更大。

国际商务案例-国际贸易实务案例 国际贸易实务案例教学课题组

国际商务案例-国际贸易实务案例 国际贸易实务案例教学课题组

1.经济开发公司提出,应通知石化公司为本案 第三人参加诉讼。这一主张是否成立?为什么? 2.经济开发公司提出,按照FOB价格条件,运 费应由香港公司承担,故应将香港公司列为本案被 告以便追回运费。这一主张是否成立?为什么? 3.经济开发公司提出,船公司在本案中负有一 定责任,应作为本案当事人参加诉讼。这一主张是 否成立?为什么? 4.经济开发公司提出,外运公司的起诉已超过 诉讼时效。这一主张是否成立?为什么? 5.本案中的6万美元运费在实体上应如何处理?
农产品进出口公司因货已装运完毕,只好再三与新 加坡A.B.国际贸易有限公司洽商,最后新加坡A.B.国 际贸易有限公司提出,如果一定要修改信用证,其条件 是:普惠制产地证上发货人的地址不能表示真实的地 址,须以虚假的地址表示。农产品进出口公司考虑货 已装运完毕,急待议付收汇。而且原信用证的受益人 名称也未规定地址,即使普惠制产地证的发货人栏虚 构地址,也不与信用证有抵触之处。所以农产品进出 口公司接受了新加坡A.B.国际贸易有限公司的条件, 同时信用证也改为:‚除发票、普惠制产地证以外,所 有单据不表示发货人的地址。
农产品进出口公司按照信用证有关规定,在对 方船舶到达港口时即进行装运货物。同时船长 通过外轮代理公司交来提单用纸,并通知提单上 关于运费条款应填列:"Freight payable as per Charter party"(运费支付按照租船合同办理)。
农产品进出口公司对照信用证有关提单条款,信用 证并未规定运费支付条款如何填列。如果按船长要求 在提单上填列‚运费支付按照租船合同办理‛,认为并 不与信用证抵触,可以接受。所以农产品进出口公司即 按照船长要求在提单上列出:‚Freight payable as per charter party‛。 农产品进出口公司在装运后向商检局申请处出具普 惠制产地证,商检局却要求在普惠制产地证上把发货人 详细地址列出,不得留空。农产品进出口公司申述,因 信用证规定除发票以外所有单据不表示发货人地址,如 果普惠制产地证上列出发货人地址,则违反信用证规定, 无法结汇。但商检局称:按规定此栏带有强制性必须列 明详细地址。

日语贸易对话:信用状决済

日语贸易对话:信用状决済

日语贸易对话:信用状決済信用状決済は国際貿易でよく使われる決済方法である。

しかし、信用状を開設するには、手数料もかかるし、銀行に相当の保証金を納めなければならないので、輸入品のコストを増やすことになる。

だから輸入者としては、信用状決済よりも、D/A(引受渡し)やD/P(支払渡し)の取り立てベースを取りたがる。

東和商事の小原さんもこのような希望を持ち出した。

小原:続いて支払条件ですが、今回はD/AかD/Pで決済させていただけませんか。

孫:残念ですが、それはちょっとお受けしかねます。

代金の支払いは必ず信用状でお願いしています。

小原:実際、時間の面では、それほど差がないでしょう。

孫:当方のやり方では、荷為替手形によって決済する取消し不能の一覧払信用状しか受けられません。

小原:ネゴする余地はないのでしょうか。

例えば取引高の半分は信用状にして、あとはD/Pでという形では。

孫:申し訳ありませんが、これは当方の一貫した方針ですので。

小原:そうですか。

それでは米ドルでの支払いはどうでしょうか。

孫:それは結構です。

信用状は船積みの30日前に当方宛開設してください。

小原:30日前はちょっと難しいですね。

20日にしてもらえませんか。

孫:いいでしょう。

しかし、信用状の有効期限は船積み15日としてください。

荷為替書類の作成に時間がかかりますから。

〈生词和词组〉小原:はい、ではそう決めましょう決済(けっさい):支付,清账コスト:成本引受渡し(ひきうけわたし):成兑交单取り立てベース:托收方式荷為替手形(にがわせてがた):跟单汇票一覧払信用状(いちばらいしんようじょう):即期信用证ネゴ:商量,谈判取引高(とりひきだか):交易额荷為替書類(にがわせしょるい):押汇单据〈注释〉D/A(引受渡し)/成兑交单:国际结算方式之一。

进口人在远期汇率上签字承兑后,既可以取得货运单据,俟汇票到期时在行付款。

D/P(支払渡し)/付款交单:国际结算式之一进口人必须付清货款才可以得交货运单据。

日语商务谈判案列

日语商务谈判案列

日本商務談判李:はい、大阪松下電気でございます。

楊:済南松下電気の営業部の楊と申しますが、人事部の部長曾様いらっしゃいますか。

李:楊虹様でいらっしゃいますね。

いつもお世話になっております。

楊:いいえ、こちらこそお世話になっております。

李:少々お待ちください、ただいま替わります。

曾:お待たせいたしました。

曾枝でございます。

いつまお世話になっております。

楊:こちらこそいつもお世話になっております。

いまお話をしてよろしいでしょうか。

曾:はい、どうぞ。

楊:私どもは今月貴社へ経営方針について訪問を行うと思います。

ご都合がよろしいでしょか。

曾:そうですか。

今月の15日の10時がどうですか。

楊;はい、かしこまりました。

今月の15日10時に貴社に行います。

どうぞよろしくお願いします。

曾:そちらこそ。

李:いらっしゃいませ。

任:私は済南松下電気の営業部の任欠欠と申します。

こちらは部長楊虹です。

李:楊虹さまと任欠欠さまですね。

いつもお世話になっております。

任:こちらこそ。

本日の10時より貴社の人事部の曾枝さまにご約束をいただいております。

李:はい、かしこまりました。

こちらへどうぞ。

(応接間)任:はじめまして。

私は営業部の任欠欠と申します。

こちらは営業部部長楊虹です。

こちらは本社の人事部部長曾枝さんと係員姜冠群さんです。

楊:はじめまして。

私は楊虹と申します。

どうぞよろしくお願いします。

(名刺)曾:こちらこそ。

私は人事部の曾枝と申します。

姜:私は人事部の係員姜冠群と申します。

どうぞよろしくお願いします。

曾:こちらへどうぞ。

楊:ありがとうございます。

先週お送りした経営方針のプロジェクトについて、どのようなお考えでしょうか。

曾:そうですか。

そうしたら一番いいと言われます。

その方針に製品の地域化というのは重要だと思います。

楊:そうですね。

それでは、任さん、今月の売買実績を聞かせてください。

任:はい。

今月の売買実績は上がってきました。

国际贸易实务日语简介

国际贸易实务日语简介

国际贸易实务日语简介合同编号:__________合同各方:甲方:(甲方全称)地址:联系方式:乙方:(乙方全称)地址:联系方式:鉴于:1. 甲方为出口商,愿意向乙方出口商品;2. 乙方为进口商,愿意向甲方购买商品;3. 双方同意按照国际贸易惯例和中日贸易相关规定进行交易;4. 双方同意以日语为交易语言。

现双方就商品的出口和进口事宜达成如下协议:第一条:商品及数量甲方同意向乙方出口如下商品:商品名称:__________商品规格:__________商品数量:__________第二条:价格和支付方式1. 商品价格为日元__________元(大写:__________元整)。

2. 乙方应按照下列支付方式支付商品价款:a)乙方应在合同签订后的__________日内,向甲方支付商品总价款的__________%;b)乙方应在商品发货后的__________日内,向甲方支付商品总价款的__________%;c)剩余的商品总价款,乙方应在商品到达目的地并经检验合格后的__________日内支付。

第三条:交付和运输1. 甲方应按照双方约定的时间和地点,将商品交付给乙方或乙方指定的运输公司。

2. 运输方式为:__________。

3. 运输费用由乙方承担。

第四条:质量保证和售后服务1. 甲方保证所出口的商品符合日本和国际相关质量标准。

2. 乙方在收到商品后,如有质量问题,应在__________日内通知甲方。

3. 甲方在接到乙方通知后,应在__________日内解决质量问题或更换商品。

第五条:税费和关税1. 商品出口所需的各项税费,由甲方承担。

2. 商品进口所需的各项税费,包括关税、消费税、增值税等,由乙方承担。

第六条:违约责任1. 任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。

2. 违约方的违约行为导致合同无法履行,对方有权解除合同,并要求违约方赔偿因此造成的损失。

第七条:争议解决1. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。

日本商务谈判成功案例3篇

日本商务谈判成功案例3篇

日本商务谈判成功案例3篇日本松下电器公司创始人松下幸之助先生刚“出道“时,曾被对手以寒暄的形式探测了自己的底细,因而使自己产品的销售大受损失。

批发商了解到松下在东京,人地两生、又暴露出急于要为产品打开销路的愿望,因此趁机杀价,“你首次来东京做生意,刚开张应该卖的更便宜些。

每件20元,如何?”结果没有经验的松下先生在这次交易中吃了亏。

日本国内红豆欠收,日本一家公司急需从中国进口一批红豆。

中国有相当多的库存,但有相当一部分是前一年的存货,我国希望先出售旧货,而日方则希望全是新货。

中国和日本分别派出官方的商务经理作为谈判代表团的负责人,并且日本方面派出了很厉害的谈判专家以及中国问题专家。

3.2确定谈判态度中方和日方都希望达成统一的协定,完美的完成这笔红豆交易,并且双方都希望借此为契机在电子、建材、医疗等各个方面开启更多的合作,中日双方都希望建立起长期的贸易合作关系。

因此这场谈判中中方决定在保证中方利益以及底线的前提下可以作出相应的让步,以促成红豆的出口,同时在谈判的过程中要向日方展现出良好的形象以及专业的态度,以得到日方谈判代表的信任为日后的更深入的合作铺平道路。

3.3充分了解谈判对手在商业活动中面对的谈判对象多种多样,我们不能拿出同一样的态度对待所有谈判。

我们需要根据谈判对象与谈判结果的重要程度来决定谈判时所要采取的态度。

中方:优势.红豆供应充足,日方不了我方的情况,且与其他红豆供应国相比价格便宜。

劣势.红豆的储存量大,陈货多。

日方:优势.中方红豆出口路径较窄,有其他的红豆出口国,占有购买主动权。

劣势.对中方的具体情况了解不多。

3.4准备多套谈判方案谈判双方最初各自拿出的方案都是对自己非常有利的,而双方又都希望通过谈判获得更多的利益,因此,谈判结果肯定不会是双方最初拿出的那套方案,而是经过双方协商、妥协、变通后的结果。

4谈判过程4.1开场阶段日方:介绍其国内的红豆的产量,说明当前的困境,表示得到中方的帮助。

日本商务谈判成功案例(推荐3篇)

日本商务谈判成功案例(推荐3篇)

日本商务谈判成功案例(推荐3篇)日本商务谈判成功案例(推荐3篇)日本商务谈判成功案例篇1日本国内红豆欠收,日本一家公司急需从中国进口一批红豆。

中国有相当多的库存,但有相当一部分是前一年的存货,我国希望先出售旧货,而日方则希望全是新货。

中国和日本分别派出官方的商务经理作为谈判代表团的负责人,并且日本方面派出了很厉害的谈判专家以及中国问题专家。

3.2确定谈判态度在商业活动中面对的谈判对象多种多样,我们不能拿出同一样的态度对待所有谈判。

我们需要根据谈判对象与谈判结果的重要程度来决定谈判时所要采取的态度。

中方和日方都希望达成统一的协定,完美的完成这笔红豆交易,并且双方都希望借此为契机在电子、建材、医疗等各个方面开启更多的合作,中日双方都希望建立起长期的贸易合作关系。

因此这场谈判中中方决定在保证中方利益以及底线的前提下可以作出相应的让步,以促成红豆的出口,同时在谈判的过程中要向日方展现出良好的形象以及专业的态度,以得到日方谈判代表的信任为日后的更深入的合作铺平道路。

3.3充分了解谈判对手在商业活动中面对的谈判对象多种多样,我们不能拿出同一样的态度对待所有谈判。

我们需要根据谈判对象与谈判结果的重要程度来决定谈判时所要采取的态度。

了解对手时不仅要了解对方的谈判目的、心里底线等,还要了解对方公司经营情况、行业情况、谈判人员的性格、对方公司的文化、谈判对手的习惯与禁忌等。

这样便可以避免很多因文化、生活习惯等方面的矛盾,对谈判产生额外的障碍。

还有一个非常重要的因素需要了解并掌握,那就是其它竞争对手的情况。

比如,一场采购谈判,我们作为供货商,要了解其他可能和我们谈判的采购商进行合作的供货商的情况,还有其他可能和自己合作的其它采购商的情况,这样就可以适时给出相较其他供货商略微优惠一点的合作方式,那么将很容易达成协议。

如果对手提出更加苛刻的要求,我们也就可以把其他采购商的信息拿出来,让对手知道,我们是知道底细的,同时暗示,我们有很多合作的选择。

《国际贸易实务-原理、范例与案例》习题答案

《国际贸易实务-原理、范例与案例》习题答案

第一章国际货物买卖合同与国际贸易惯例思考题(略)案例分析仲裁庭将裁决卖方胜诉。

因为,首先,由于当时某建材厂没有进出口经营权,无权对外签订买卖合同,故由上海某外贸公司出面,作为买方代某建材厂与卖方签订买卖合同,在合同买方项下盖章签字的是上海某外贸公司及其法人代表。

其次,买卖双方签订3份买卖合同之后,虽然又签订了2份委托代理协议,但这2份协议是在签订3份主合同的基础上签订的,且协议中明确规定代理费由某建材厂支付。

由此可见,签署本案3份合同的买卖双方都是合同的当事人,其关系的性质为买卖关系,双方均应受本案合同的约束。

第三,本案合同的双方当事人所在国都是《联合国国际货物销售合同公约》成员国,该《公约》是解决本案合同项下争议的法律依据。

依据《公约》规定,卖方交付合同规定的货物后,买方必须按照合同规定支付货款。

第二章国际贸易合同的商定思考题(略)案例分析1.(1)该接受是可以撤回的(注:教材错误刊印为“撤销”)。

因为按照《联合国国际货物销售合同公约的规定,只要撤回接受的通知于接受到达原发盘人之前或同时送达发盘人,接受便可以撤回。

(2)因该接受符合撤回的条件,故尚未生效,接受未生效也意味着合同没有成立。

2.(1)英商6月4日发来的电传属于还盘,它构成一项新的发盘。

(2)因我出口企业6月1日的发盘已被英商在6月4还盘,故而失效。

英商6有月5日的电传尽管有“无条件接受”的字样,但不构成有效的接受,而构成一项新的发盘。

3.(1)可以。

A公司以开出信用证的方式表示对S公司发盘表示接受,按照《联合国国际货物销售合同公约》及大多数国家法律的规定,这是允许的。

如《公约》第18条第3款规定:“如果根据该项发盘或依当事人之间确立的习惯做法或惯例,受盘人可以做出某种行为,如与发运货物或支付价款有关的行为来表示同意,而无须向发盘人发出通知,则接受于该项行为做出时生效。

”而我国《合同法》第22条规定“承诺应以通知的方式作出,但根据交易习惯或者要约表明可以通过行为作出承诺的除外。

《国际贸易实务》双语课堂案例

《国际贸易实务》双语课堂案例

《国际贸易实务》双语课堂案例剖析Chapter Two and ThreeGeneral Procedures of Export and Import Transaction&Contracts for the International TradeCase One 案例一1.Mr. Smith, an American businessman, sold a batch of IBM computers to a Hong Kong importer, Mr. Chen .The sales was concluded in the United States of America on the terms of CIF Hong Kong. During execution of the contract, disputes arose between the seller and the buyer on the form an interpretation of the contract. In such a case, did the law of the USA or the law of Hong Kong apply to the disputes? Why?Case Two 案例二2.Mr. Anderson intended to sell a plane to Mr. Johnson. In his cable, Mr. Anderson offered: “Confirm sale of a plane…Please send 5000 pounds by telegraphic transfer.” Mr. Johnson cabled back immediately: “Confirm purchase of your plane, terms and conditions same as your cable. I’ve sent the 5000 pounds to your Account Bank who keeps your money on your behalf until delivery of the plane. Please confirm delivery within 30 days from the date of this cable.”Mr. Anderson did not reply and sold the plane to another buyer at a much higher price. Disagreements occurred between the two parties about whether the contract was concluded effectively. In such a case, was the contract concluded? Why?Case Three 案例三3. A Chinese export company sent on July 1 an offer to a French trading company ,stipulating for the reply to reach them before July 10. The French trading company cabled its acceptance of the offer on July 8. Because of the delay by the post office, the acceptance did not reach the Chinese company till on the morning of July 11.And before receiving the acceptance, the Chinese company was informed that the prices of the said products were rising rapidly,the seller refused the acceptance immediately.Question: Was the acceptance effective? Why?Case Four 案例四4.A French buyer visited a Chinese trading company to buy some goods in the morning. When Chinese seller offered the price, he didn’t say anything. But in the afternoon, the French buyer visited again and accepted the morning’s offer. At this moment, Chinese company found the price of this goods on the international market was rising, so how could the Chinese trading company deal with? Why?Case Five 案例五5. Our company made an offer with Italian buyer, which is valid before 10th of this month. Because of the post bureau’s late in delivery, we have received the acceptance on 11th. At thismoment, we found the price of these goods on the market was rising, How can we do?Case Six 案例六6. Company A made an offer for a farm product to Company B stating: “Packing in sound bags”. Within the validity, Company B replied “Refer to your telex first accepted, packing in new bags”.On receiving the reply, Company A began to purchase the goods for export. Days later, as market price of the commodity was falling, Company B wrote to Company A “No contract is entered between us, as you failed to confirm our changing of the packing requirement.” Company A argued that Company B’s acceptance was effective and the contract was established then. Question:1)What is your opinion?2)Give the reason to support your opinion3)How to prevent such dispute.Case Seven 案例七7. In 1996, a certain export company of China sent a group of businessman to the United States for purchase of equipment. In New York, both parties reached an oral agreement on such items as specifications, unit price, and quantity. Upon leaving, the group indicated to the other party that, when they go back to Beijing, they would draw a contract, which would become effective after being signed by both parties. After going back to Beijing, the group found that the clients withdrew their import of the equipment, and thus the contract was not signed and the L/C was not opened either. The US side urged the Chinese side to perform the contract; otherwise they would lodge a claim with the Chinese side in the US. Please analyze the case and give an opinion on how the Chinese export company was to deal with this case and why?Case Eight 案例八8. A Chinese export company sent on June 1 an offer to a businessman living in Italy, stipulating for the reply to reach them before June 10. The Italian businessman cabled his acceptance of the offer on June 8. Because of the delay by the post office, the acceptance did not reach the Chinese company till on the morning of June 11. And before receiving the acceptance, the Chinese company was informed that the prices of the said products were rising rapidly. What do you think is the best way for the Chinese company to deal with this case? Why?Chapter Two and ThreeGeneral Procedures of Export and Import Transaction&Contracts for the International TradeAnalysis: 案例分析1 The law of the United States of America applies to this contract because: (a) this was a CIF contract; (b) the place of conclusion of the contract was in the USA; (c) the place of the execution of the contract was also in the USA. The seller completed these responsibilities after he delivered the goods at the port of the USA.2. This contract was not concluded effectively. Item 1 of Article 19 of the CISG indicates, " A reply to an offer which purports to be an acceptance but contains additions, limitations or other modifications is a rejection to the offer and constitutes a counter-offer.In this case, though Mr. Johnson accepted Mr. Anderson's offer, his acceptance contained some additions to and modifications of the offer; for example, Mr. Anderson asked for " telegraphic transfer", Mr. Johnson sent the money to the bank to be kept there. According to Item 3 of Article 19 of the CISG, alteration to the mode of payment is material one, thus Mr. Johnson might keep silent and reject the acceptance.3.According to Item 2 of Article 21 of CISG: “If a letter or other writing containing a late acceptance shows that it has been sent in such circumstances that if its transmission had been normal it would have reached the offeror in due time, the late acceptance is effective as an acceptance unless, without delay, the offeror orally informs the offeree that he considers his offer as having lapsed or dispatches a notice to that effect. In this case, in order to avoid unnecessary loss, the Chinese company should telephone or dispatch immediately a notice informing that the acceptance is ineffective as it is late.4.中国与法国均系《联合国国际货物销售合同公约》缔约国,洽谈过程中,双方对《公约》均未排除或作出任何保留。

日语商务谈判

日语商务谈判

Goal !
第三回目 国際商談概論· 国際商談概論·宿題
以下の オファー例 専門術語の 以下の<オファー例>を日本語に訳してください。線がついている専門術語の訳し方に 日本語に してください。 がついている専門術語 注意してください してください。 は特に注意してください。 Product: Toilet Tissue T-30 Material: 100% wooden pulp : Sheet weight: 20gsm(±1gsm) 20 ± Height per roll: 110mm Length per roll: 30 metres Packing: No inidivual pack;12 rolls/handle polybag(4×3); : × 8 handle polybags/carton(96 rolls/carton) Carton size : 81×41×33.7cm × × Capacity : Around 602 cartons/40HQ container Price : FOB Jiangmen:US$1.51/12rolls Min.Order : 20000PCS Delivery Time : 30 days after the receipt of your order The quotation will be available in 10days
第三回目 国際商談概論
商談結果や合意を厳守し それを実行 実行す 2 商談結果や合意を厳守し、それを実行す ること。 ること。 ● 谈判的「不二性原则」 谈判的「不二性原则」
第三回目 国際商談概論
·「国際商談」のおおまかな流れ: 国際商談」のおおまかな流
STEP1: 1 STEP2: : STEP3: : STEP4: 見積もり依頼と 询价与回复) 意図> 見積もり依頼と返事 (询价与回复) <意図> もり依頼 报盘与还盘) オファーとカウンター·オファー (报盘与还盘) オファーの承諾 接受报盘) オファーの承諾 (接受报盘) 签订合同) 法的効力> 契約 (签订合同) <2~4法的効力>

中日谈判案例6篇

中日谈判案例6篇

中日谈判案例6篇中日谈判案例 (1) 经过这个学期对商务谈判的学习,我对商务谈判这门课程还是有了一定的了解。

首先就是要感谢刘老师这位充满活力而富有精神的教师为我们上商务谈判这门课,他深情并茂的讲课风格,把书本知识同课堂模拟商务谈判相结合的教学方式,让我觉得学起来很轻松而且也很容易接受。

下面就来具体的介绍我学了商务谈判可后的一些理解和感受。

首先,商务谈判就是买卖双方为了促成买卖成交而进行的,或是为了解决买卖双方争议或争端的一种行为方式或手段。

它作为关系交易成败的一种手段,涉及买卖双方的经济利益,商务谈判的目的是参与谈判的买卖各方都须通过与对方打交道或正式的洽谈,并促使对方采取某种行为或做出某种承诺来达到自己的目的,实现自己的目标。

一般来说成交是达到目的的标志,签订商务合同是实现目标的体现。

商务谈判的过程主要分为准备工作、谈判和签订合同三个阶段。

这些就是我学习到的商务谈判的具体理论知识了。

其次,实战演练环节。

基本上我们是教一个学习情境就练习一个学习情境,让我们分组进行模拟谈判,我从模拟谈判过程中学到了很多。

1、可以很好的把书本上的理论知识运用到实战中,达到学以致用的效果,这样即学习的快而且也收获的多。

2、在准备谈判的阶段,要收集大量资料,在这收集与整理资料的过程中,又增加了我们对一些产品、公司、法律法规、谈判准则、市场分析等等许多知识的积累,可谓是受益匪浅。

3、具体的就是学习了很多商务谈判各个阶段的谈判技巧。

比如,(1)开局阶段的策略:要创造良好的气氛,通过寒暄营造一个轻松的环境,分清楚双方的合作诚意,为后一阶段做好准备。

(2)报价阶段的策略:掌握报价的原则和合理方式,确定报价,通过买方接受的报价策略而确定自己的心理定价策略。

(3)讨价还价策略:要根据具体的条件和环境进行讨价还价。

具体策略有:投石问路、竞争对比策略、目标分解、举证法、假设法、条件法等。

(4)让步阶段:通过灵活多边的价格让步,打破商务谈判的僵局,促进谈判的成功。

国际贸易实务案例分析

国际贸易实务案例分析

国际贸易实务案例分析案例一: 我国某公司与外商签订了一份CIF 出口合同, 我国公司在中国人民保险公司办理了保险。

货品发出后, 银行议付了货款, 但货到目旳港后发现严重破损, 而保险中没有投保破损险(由于买方没有指明), 买方规定我国公司到保险公司办理索赔事宜。

问: 我方应否办理?答: 买方规定不合理。

此案波及到CIF 合同旳性质。

1.根据.年通则》, CI.属于象征性交货术语, 即卖方只要交出符合合同或信用证规定旳对旳完整旳单据, 就算完毕了交货义务, 而不必保证到货, 因此不是到岸价。

2.CI.虽然由卖方办理保险,但投保金额和险别必须事先商定,如果没有商定,只能按照国际惯例办理,即按FO.货价×(1+10%)投保平安险。

3.在CI.术语下,卖方办理保险仅为代理性质,应由买方解决索赔事宜。

如果买方规定卖方替代办理索赔事宜,但责任和费用用由买方承当。

本案例, 买方显然是在推卸责任。

因此我方不能答应对方规定。

案例二: 某年11月, 我国某外贸公司与一外商签订了出口5000 公吨钢材旳合同, 价格条款为CIF 温哥华。

支付方式为即期不可撤销信用证。

我方按合同规定办理了租船定舱和保险并支付了有关费用, 获得了全套合格单据并到议付行付货款, 不料货品在航行途中遭遇海啸, 所有灭失。

外商以货品灭失为由回绝付款赎单, 问我方如何解决?答:这是一起并不复杂案例。

在CIF 术语中, 买卖双方风险划分地点是装运港船舷, 越过船舷后旳风险由买方承当, 卖方办理保险仅仅是代理性质, 出险后应由买方办理索赔事宜。

此外CIF属于象征性交货, 即凭全套合格单据, 买方就不得拒付货款。

尚有, 信用证业务属于银行信用, 应由议付银行承当第一付款责任。

解决措施:我方一方面应向议付行议付货款, 再由议付行向付款行申请付款, 只要全套单据合格, 付款行不得拒付。

另一方面我方应向买方讲明道理, 提出严重交涉, 只要对方不无理取闹, 就会按照国际惯例迅速支付货款。

国际贸易实务案例分析

国际贸易实务案例分析

国际贸易实务案例分析1.我方出口苹果酒一批,国外开来信用证上货物的名称为:“Apple Wine”,于是为了单证一致,所有单据上均用了“Apple Wine”,不料货到国外后被海关扣留罚款,因该批酒的内外包装上均写的是“Cider”字样,结果外商要求我方赔偿其罚款损失——问我方对此有无责任?(1)我方对此承担一定的责任。

按照有关的法律和惯例,对成交商品的描述是构成商品说明的一个主要组成部分,是买卖双方交接货物的一项基本依据,它关系到买卖双方的权利和义务。

若卖方交付的货物不符合约定的品名或说明,买方有权提出损害赔偿要求直至拒收货物或撤销合同。

本案例中的“Cider”一词既有苹果酒也有苹果汁的意思,因此货到目的港后海关以货物与品名不符,对该货物扣留罚款我方应承担一定的责任。

(2)在贸易实践中如果出现此种情况,我方应在收到信用证后要求改证,即对信用证中的品名进行修改,这样既可以做到单证一致,收款有保障,同时又避免了实际货物与单据上的商品品名不符,从而遭受海关扣留罚款的不利损失。

GAGGAGAGGAFFFFAFAF2. “凤凰”自行车在我国可谓家喻户晓,人人皆知。

可在90年代初,“凤凰”自行车参加了意大利米兰的国际自行车展览会。

展览会上,与国外五颜六色、灵巧轻便、多档变速的自行车放在一起,显得品种单调、款式陈旧。

尽管最后“凤凰”自行车只卖到欧美名牌自行车价格的1/10,可仍无人问津。

请分析,“凤凰”为何飞不起来呢?3. 我某出口公司有一批言明为降价品的罐头,英商看货后订货。

但货到英国3个月后,发现罐头变质,英商要求退货。

问:我方是否应该满足英商的退货要求?分析:我方不应退货,因为该笔交易是看货买卖,我方只需保证所交货物为买方看货时确定的商品。

4.我方某外贸公司向某外国公司出口一批货物,双方在签订合同中,明确规定了商品的规格、等级等品质标准。

我方业务员在合同签订后,又给对方寄了一个样品。

后我方货物GAGGAGAGGAFFFFAFAF运抵对方时,外方认为我方售给的商品只符合合同的品质标准,而与样品不符,要求我方赔偿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)[摘要]本文总结了国际贸易实务的相关特点,阐述了具体操作程序,并以日语商谈实例进一步说明。

[关键词]国际贸易;贸易实务;日语商谈
日本是与我国一衣带水的邻国,也是我们的重要经济合作伙伴,在对日贸易中需要我们既有一定国际贸易知识,又要掌握相关的日语表述技巧。

下面以国际贸易实务概述为主线,配以相应环节中的日语商谈实例,从国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(一)、国际贸易实务概述及相关环节日语商谈实例(二)两篇文章为读者在中日贸易交流中提供便捷途径,此文是第一篇文章。

1 国际贸易实务相关特点
国际贸易具有线长、面广、环节多、难度大、变化快的特点。

因此,凡从事国际贸易的人员,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、知识和技能与方法,而且还应掌握分析和处理实际业务问题的能力,以确保社会经济效益的顺利实现。

现归纳其特点如下:
(1)交易双方处在不同国家和地区,在洽商交易和履约的过程中,涉及各自不同的制度、政策措施、法律、惯例和习惯做法,情况错综复杂。

稍有疏忽,就可能影响经济利益的顺利实现。

(2)国际贸易的中间环节多,涉及面广,除交易双方当事人外还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。

如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。

另外,在国际贸易中,交易双方的成交量通常都比较大,而且交易的商品在运输过程中可能遭到各种自然灾害、意外事故和其他外来风险。

所以通常还需要办理各种保险,以避免或减少经济损失。

(3)国际市场广阔,交易双方相距遥远,加之国际贸易界的从业机构和人员情况复杂,故易产生欺诈活动,稍有不慎,就可能受骗上当,货款两空,蒙受严重的经济损失。

(4)国际贸易易受政策、经济形势和其他客观条件变化的影响,尤其在当前国际局势动荡不定、国际市场竞争和贸易摩擦愈演愈烈以及国际市场汇率经常浮动和货价瞬息万变的情况下,国际贸易的不稳定性更为明显,从事国际贸易的难度也更大。

2 贸易实务概述图解
下图概述了商谈成立后,交货装船一直到货款结算的整个过程。

现就每个过
程的具体操作介绍如下。

3 国际贸易实务的具体操作程序
3.1 询盘
指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。

询盘的内容可涉及:价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问价格。

所以,业务上常把询盘称作询价。

3.2 发盘
在国际贸易实务中发盘也称报盘、发价、报价。

法律上称之为“要约”。

发盘可以是应对方询盘的要求发出,也可以是在没有询盘的情况下直接向对方发出。

发盘一般是由卖方发出的,但也可以由买方发出,业务上称其为“递盘”。

3.2.1 发盘的定义及具备的条件
根据《联合国国际货物销售合同公约》(以下简称《公约》)第14条“向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明发盘人在得到接受时随约束的意旨,即构成发盘。

一个建议如果写明货物并且明示或暗示地规定数量和价格或规定如何确定数量和价格,即为十分确定”。

对于这个宣言,可以看出一个发盘的构成必须具备下列四个条件:
(1)向一个或一个以上的特定人提出:发盘必须指定可以表示接受的受盘人。

受盘人可以是一个,也可以指定多个。

不指定受盘人的发盘,仅应视为发盘的邀请,或称邀请做出发盘。

(2)表明订立合同的意思:发盘必须表明严肃的订约意思,即发盘应该表明发盘人在得到接受时将按发盘条件承担与受盘人订立合同的法律责任。

(3)发盘内容必须十分确定:发盘内容的确定性体现在发盘中所列出的条件是否是完整的、明确的和终局的。

(4)送达受盘人。

发盘于送达受盘人时生效。

上述四个条件,是《公约》对发盘的基本要求,也可称为构成发盘的四个要素。

3.2.2 发盘的撤回和撤销
《公约》第15条对发盘生效时间作了明确规定:“发盘在送达受盘人时生效”。

那么,发盘在未被送达受盘人之前,如发盘人改变主意,或情况发生变化,这就必然会产生发盘的撤回和撤销的问题,在法律上,“撤回”和“撤销”属于两个不同的概念。

撤回是指在发盘尚未生效,发盘人采取行动、阻止它的生效。

而撤销是指发盘已生效后,发盘人以一定方式解除发盘的效力。

但是,在下列情况下,发盘不能再撤销:(1)发盘中注明了有效期,或以其他方式表示发盘是不可撤销的。

(2)受盘人有理由信赖该发盘是不可撤销的,并且已本着对该发盘的信赖行事。

这一款规定了不可撤销的两种情况:一、是发盘人规定了有效期,即在有效期内不能撤销。

如果没有规定有效期,但以其他方式表示发盘不可撤销,如在发
盘中使用了“不可撤销” 字样,那么在合理时间内也不能撤销。

二、是受盘人有理由信赖该发盘是不可撤销的,并采取了一定的行动。

关于发盘失效问题,《公约》第17条规定:“一项发盘,即使是不可撤销的,于拒绝通知送达发盘人时终止。

”此外,在贸易实务中还有以下三种情况造成发盘的失效:(1)发盘人在受盘人接受之前撤销该发盘。

(2)发盘中规定的有效期届满。

(3)其他方面的问题造成发盘失效。

这包括政府发布禁令或限制措施造成发盘失效。

另外还包括发盘人死亡、法人破产等特殊情况。

3.2.3 还盘及承诺
受盘人在接到发盘后不能完全同意发盘的内容,为了进一步磋商交易,对发盘提出修改意见,用口头或书面形式表示出来,就构成还盘。

还盘的形式可有不同,有的明确使用“还盘”字样,有的则不使用,在内容中表示出对发盘的修改也构成还盘。

还盘是对发盘的拒绝。

还盘一经做出,原发盘即失去效力,发盘人不再受其约束。

所谓接受,就是交易的一方在接到对方的发盘或还盘后,以声明或行为向对方表示同意。

根据《公约》的解释,构成有效的接受要具备以下4个条件:
(1)接受必须是由受盘人做出,其他人对发盘表示同意,不能构成接受。

(2)受盘人表示接受,要采取声明的方式即以口头或书面的声明向发盘人明确表示出来。

另外,还可以用行为表示接受。

(3)接受的内容要与发盘的内容相符,就是说,接受应是无条件的。

(4)接受的通知要在发盘的有效期内送达发盘人才能生效,发盘中通常都规定有效期。

在国际贸易中,由于各种原因,导致受盘的接受通知有时晚于发盘人规定的有效期送达,这在法律上称为“迟到的接受”。

对于这种迟到的接受,发盘人不受其约束,不具法律效力。

但也有例外的情况。

《公约》第21条规定过期的接受在下列两种情况下仍具有效力:①如果发盘人毫不迟延地用口头或书面的形式将此种意思通知受盘人。

②如果载有逾期接受的信件或其他书面文件表明,它在传递正常的情况下是能够及时送达发盘人的,那么这项逾期接受仍具有接受的效力,除非发盘人毫不迟延地用口头或书面方式通知受盘人,他认为发盘已经失效。

日语商谈实例
値段の問い合わせ
A:先日は、ありがとうございました。

今回は、サンプルをいただくために参りましたが、発注もさせていただきたいと考えております。

B:サンプルはこれですが。

どうぞ。

A:このサンプルはいいですね。

見本どおりに仕上がれば、日本でも飛ぶように売れると思いますが。

B:ごらんのように、この製品は見た目がきれいで、グレードが高く、値段もリーズナブルですので、有望な販路が得られるものと思っております。

A:コットン下着の、CIF神戸のオフゔーをお願いします。

B:これは、当方の最新価格リストです。

CIF神戸の価格なら、この欄にあたりますね。

A:はい、わかりました。

この引き合い書を検討して、近いうちにご返事いたします。

B:このオフゔーは3月末までの回答入手を有効といたします。

A:はい、もしベストオフゔーでしたら、当方は大口注文できます。

B:大口注文の場合は、多少値引きできると思います。

その場合は、オフゔーは一週間の内に受諾していただかないと、キャンセルといたします。

A:はい、注文量を検討した結果、直ちにご連絡いたします。

B:お引き合い、ありがとうございました。

取引が成立することを願っております。

相关文档
最新文档