《新英汉翻译教程》章课后答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
How to explain that I was not a proud owner seeking admiration for his vehicle, but a tourist who had broken down
如何解释,我不是一个骄傲的主人寻求佩服他的汽车,但游客坏了吗
Special equipment assures that the computers will not be disturbed by power interruptions that last less than two hours.
特种设备确保计算机就不会被打断,力量持续不到两个小时。
It is actually very, very old and was not always as beautiful as it is now. It is not certain how the Earth began. Probably it began as a huge globe of gas and dust. The globe became smaller and denser. Today the outer layer or crust is cool and hard,
它实际上是非常非常老的,并不总是像现在这样美丽。这都是不确定的地球就开始了。可能起源于一个由气体和尘埃组成的庞大球体。地球变得更小且致密。今天的外层或地壳是凉爽且硬,
It was not anger, nor surprise, nor disapproval, not horror, nor any of the other emotions that she had been prepared for.
那表情不是生气,不是惊讶,不是不满,不是嫌恶,也不是她原先准备应付的任务一种感情。
Modern geology has for its aim the deciphering of the whole evolution of the earth from the time of the earlier records that can be recognized in the rocks to the present day.
当代地质解释为其目标的整体演化的地球早期的时间记录,可以识别岩石到当代。
1. Promotions are wonderful but they must be deserved. And we deserve it, only if we serve the people.
【译文】提升是件好事。但必须是那些值得提升的人。而我们只有为人民服务才算得上值得。
2. It looks like it will be a mild, but rainy weekend.
【译文】看来天气温和,但周末有雨。
3. It emerged casually and as a byproduct of our conversation.
【译文】它偶然地冒了出来,就像我们谈话的副产品。
4. His air of self-assurance and somewhat lordly bearing would have frightened me, had it not been for his warm and hearty handshake.
【译文】他那自信的神气和略为高傲的派头就要使我害怕了,不过他和我握手的时候是那样热情,那样真挚。
1 / 6
5. Without his knowledge, the matchmakers were at work.
【译文】他自己还不知道,媒人却已为他工作了。
6. I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line.
【译文】我的教育开始之前,就像这样一条船,只是没有罗盘和测深绳。
7. The best way is to make your interests gradually wider and more impersonal.
【译文】最好的办法就是要逐渐使自己关心更多的和不跟自己直接有关的事情。
8. The broker’s hour is not only crowded, but minutes and seconds are hanging to all the traps and packing both front and rea r platforms.
(O. Henry)
【译文】经纪人的时间不但是拥挤的,而且分分秒秒都在月台上挂皮带,打包。
10. “Good, better, best,
Never let it rest,
Till good is better,
And better best. ”
【译文】“好,更好,最好,
可别让它停歇,
等到好变成更好
让更好变成最好。”
The mode of production in material life determines the general character of the social, political and spiritual processes of life. It is not the consciousness of men that determines their existence, but, on the contrary, their social existence determines their consciousness.
落后的生产方式,决定了在物质生活的一般特征的社会、政治和精神过程的生活。它不是意识规定人的存在,但是,相反地,对他们的社会存在决定了他们的意识。
2 / 6