了不起的盖茨比经典句子中英文
《了不起的盖茨比》的经典台词中英互译
《了不起的盖茨比》的经典台词中英互译
《了不起的盖茨比》的经典台词中英互译
1、
I was within and without.
我既是旁观者清亦是当局者迷。
2、
All the bright, precious things fade so fast. And they dont come back.
所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。
3、
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。
4、
Whenever you feel like criticizing any one, hetold me, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.
每逢你想要批评任何人的时候,他对我说,你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。
5、
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes,but after a certain point I don't care what it's founded on.
人们的'品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
了不起的盖茨比经典电影台词
了不起的盖茨比经典电影台词1、allthebright,preciousthingsfadesofast,andtheydon'teback.所有的光鲜亮丽都敌不过时间并且一去不复返。
2、tomorrow,wewillrunfaster,stretchoutourarmsfarther,andonefine morning.明天我们将跑的再快一些,在把手伸长一些,这将是一个美好的黎明。
3、thereareonlythepursued,thepursuing,thebusyandthetired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
4、tomanddaisyareselfishandcold,theybreaksomethingelse,destroyi ngthelivesofothers,andfinallyreturntotheirmoney.汤姆和黛西都是自私和冷漠的人,他们打碎别人的东西,破坏别人的生活,最后又躲回自己的金钱里。
5、everyonesuspectshimselfofatleastoneofthecardinalvirtues,andm yvirtueis:iamaihaveeverknownafewhonestpeople.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。
6、ifwehaveadream,neverwakeup,thatmeans:thedreamisstilladream?如果我们做一个梦,一辈子都没有醒,那么,这个梦还是梦么?7、conductmaybefoundedonthehardrockorthewetmarshes,butafter acertainpointidon’tcarewhatit’sfoundedon.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
了不起的盖茨比 中英文台词对照
1、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the peo ple in this world haven't had the advantages that you've had.2、人们的善恶感一生下来就有差异。
A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.3、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。
我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。
Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simul taneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.5、他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。
the great gatsby摘抄
the great gatsby摘抄
以下是《了不起的盖茨比》中的摘抄,用中文写:
1. "时间像一只翅膀将我们往前推移,无法回头,却也无法停止。
"
2. "人们总是往远处看,追逐着未来的幻像,却忘记了珍惜眼前的美丽。
"
3. "在这个瞬息万变的世界里,我们如同孤独的航海者,追寻着那片我们认为属于我们的土地。
"
4. "金钱令人疯狂,社交让人陷入迷雾。
我们只是人类历史中微不足道的一粒尘埃,却被荒诞的欲望所主宰。
"
5. "梦想是我们自己编织的情景,却总是在现实与幻象之间反复挣扎。
"
6. "在那片熠熠生辉的世界中,富人们心甘情愿用钞票铺就自己的道路,却不知幸福早已远离。
"
7. "爱情是一座高不可攀的山峰,我们永远无法完全踏足山巅,只能将其留在心底沉默。
"
8. "面对现实的麻木与虚伪,我们在无尽的派对和荒唐的闪光灯下追逐虚无的荣耀。
"
9. "富人们的财富与繁华只是表面的虚饰,真正让我们倾心的是追逐梦想的激情和勇气。
"
10. "在这个虚幻而残酷的世界里,盖茨比是一个梦想家,一个为了追求真爱而付出一切的人。
"。
了不起的盖茨比英文名句
了不起的盖茨比英文名句《了不起的盖茨比》是美国作家F·斯科特·菲茨杰拉德创作的一部小说,被誉为美国文学史上的经典之作。
以下是一些英文名句:1. "So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past."(所以我们继续前行,逆水行舟,不断地被推向过去。
)2. "I hope she'll be a fool - that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool."(我希望她是个傻瓜——这是这个世界上一个女孩所能拥有的最好的东西,一个美丽的小傻瓜。
)3. "Don't ever tell me the moon is shining; when I know it isn't, I hate that."(永远不要告诉我月亮在照耀;当我知道它不在照耀时,我讨厌那样。
)4. "They were careless people, Tom and Daisy—they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together, and let other people clean up the mess they had made."(汤姆和黛西都是粗心大意的人——他们把东西和生命都搞得一团糟,然后退回到他们的金钱或他们的冷漠中,或者不管什么让他们在一起的东西,让别人来清理他们制造的混乱。
了不起的盖茨比名句英文版
了不起的盖茨比名句英文版小编今天推荐给大家的是了不起的盖茨比名句英文版,仅供参考,希望对大家有用。
关注unjs网获得更多内容。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.我们奋力前行,小舟逆流而上,却不断地被浪潮推回到过去。
I hope she'll be a fool -- that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.我希望她将来是个傻瓜——这就是女孩子在这种世界上最好的出路,当一个美丽的小傻瓜。
The loneliest moment in someone’s life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly.人一生最孤独的时刻就是看着他们的世界土崩瓦解,而自己只能茫然无力地看着。
Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.生气,却夹杂了几分爱意与依恋,在深深的歉意中,我转身离开。
And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, I had that familiar conviction that life was beginning over again with the summer.转眼间阳光明媚,葱葱绿叶忽而长满了千树万树,就如同快进电影让一切骤然绽放。
《了不起的盖茨比》最经典句子
《了不起的盖茨比》最经典句子以下是《了不起的盖茨比》中的经典句子,这些句子通过优美的语言和深刻的寓意给读者留下了深刻的印象:1. "So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past."(所以我们奋力前进,如同船只逆流而行,一次次被迫回到过去。
)2. "His count of enchanted objects had diminished by one."(他算起这个神奇物品时,却少了一个。
)3. "I hope she'll be a fool -- that's the best thing a girl can be in this world."(我希望她成为一个傻瓜——这个世界上对一个女孩来说是最好的事。
)4. "He smiled understandingly -- much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it."(他会心地微笑——不仅是懂得,而是很懂得。
那种罕见的微笑带着永恒的安慰。
)5. "There are all kinds of love in this world, but never the same love twice."(这个世界上有各种各样的爱,但从来没有两次相同的爱。
)6. "Reserving judgements is a matter of infinite hope."(保留判断是带着无限希望的一件事。
)7. "I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life."(我身处其中又独立于其外,对生活的无穷多样性感到迷醉又厌恶。
了不起的盖茨比经典句子中英文
菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,摘录书中比较经典的句子:,摘录书中比较经典的句子:Chapter 1 1. 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
条件。
Whenever you feel like cri cizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.2.人们的善恶感一生下来就有差异。
人们的善恶感一生下来就有差异。
A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 3.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
我就不在乎它建在什么之上了。
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but a er a certain point I don’t care what it’s founded on.Chapter 2 这时,天色已经暗了下来,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,人类的秘密也有其一份在这里吧,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,我也是这样的一个过路人,我也是这样的一个过路人,举头望举头望着诧异着。
我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥同时又被其排斥着。
着。
Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy secrecy to to to the the the casual casual casual watcher watcher watcher in in in the the the darkening darkening darkening streets, streets, streets, and and and I I I was was was him him him too, too, too, looking looking looking up up up and and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaus ble variety of life. Chapter 3 1. 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。
电影《了不起的盖茨比》经典英语台词
电影《了不起的盖茨比》经典英语台词1. I'm paralyzed with happiness.我要被幸福冲昏头脑了。
2. Daisy, don't create a scene.黛茜,不要小题大做。
3. I decided to get roaring drunk.我决定痛饮一番。
4. Of course, you don't need to take my word for it, old sport.当然,耳听为虚,老兄。
5. I have my hands full.我手头够忙的了。
6. But he was once again dirt-poor.但他再度一贫如洗。
7. I couldn't care less about the parties.我一点都不关心派对。
8. May I save the next dance?我能预约跳下一支舞吗?9. Have it your own way, Tom.随你便,汤姆。
10. Well, I have a second sight sometimes that tells me what to do. 有时我的预感会告诉我做什么。
11. I'm all run down.我身体都垮了。
12. I wised up to something funny these last two days.我这两天发现了点蹊跷的事。
13. You make it worse by crabbing about it.你唧唧歪歪的只会更热。
14. If you're going to make personal remarks, I won't stay here a minute. 要是你想人身攻击,我就一分钟都不待下去了。
15. Now, once in a while I go off on a spree.我偶尔会出去找找乐子。
了不起的盖茨比名句英语
了不起的盖茨比名句英语1、简单的头脑一旦混乱,就会混乱得一发不可收拾。
Once a simple mind is confused, it will be chaotic.2、每一个飞蛾扑火般的人,都有一个破茧成蝶的梦。
Every moth who put out fire has a dream of breaking cocoons and butterflies.3、在灵魂的慢慢黑夜中,每一天都是凌晨三点钟。
In the slow night of the soul, every day is three o'clock in the morning.4、大都市迷人的黄昏,让我时常感到一种难以排遣的寂寞。
The charming dusk of metropolis makes me feel a lonely and difficult to arrange.5、在灵魂漫长的黑夜中,永远是凌晨三点钟。
In the long night of soul, it will always be three o'clock in the morning.6、所有的光鲜靓丽都敌不过时间。
All the beauty and beauty can not match time.7、不去评判别人就是对别人怀有无限的希望。
It is infinite hope to others not to judge others.8、真正的一技之长会让生活成功得多。
A real skill will make life a lot more successful.9、所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。
All the beauty and beauty can not match time, and will not return.10、我们奋力向前,却如逆水行舟注定了要不断地退回过去。
We are striving forward, but sailing against the water is doomed to return to the past.11、一个简单的头脑如果陷入混乱,那可非同小可。
【看电影学英语】关于《了不起的盖茨比》中经典双语台词分享
【看电影学英语】关于《了不起的盖茨比》中经典双语台词分享看电影、充电学英语,在哪可以一举两得兼得二者呢?既可以看最新的原版电影,又能感受地道的原味英语,尽在必克看电影学英语《了不起的盖茨比》由巴兹。
鲁赫曼执导,该片根据菲茨杰拉德同名小说改编,下面是电影中的经典台词中英对照。
All the bright precious things fade so fast…and they don't come back.Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.【参考译文】所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。
每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。
了不起的盖茨比英语名句
了不起的盖茨比英语名句1. “So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.”(于是我们奋力前行,逆水行舟,不停地被浪潮推回到过去。
)就像我那个想在大城市打拼出一番事业的朋友,他不断努力,可那些过去的挫折和失败就像那股逆流,总是试图把他拉回原点,但他知道必须像那船一样奋力向前。
2. “I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.”(我既是旁观者清亦是当局者迷,对生活的千变万化既感到陶醉又感到厌恶。
)这多像我们的生活啊。
有时候看着周围的热闹,我感觉自己融入其中,可又好像在旁边看着。
就像上次参加那个盛大的派对,人群的欢笑和喧嚣让我着迷,可又有一瞬间我觉得很厌烦,真是矛盾又真实的感觉。
3. “He looked at her the way all women want to be looked at by a man.”(他看着她的那种眼神,是所有女人都希望被男人注视的眼神。
)我见过一对情侣,男的看女的眼神里充满了爱意、珍视和温柔。
那女的就像一颗最璀璨的星星被他捧在手心。
真的,那种眼神能让任何女人心动。
4. “Reserving judgments is a matter of infinite hope.”(保留判断是无限希望的事情。
)你知道吗?在新认识人的时候,不要轻易下结论。
就像我的新同事,刚来时看着很木讷,大家都不太看好他。
可是后来他在项目里展现出超强的能力。
要是一开始就判定他不行,那可就错失一个好伙伴了,所以保留判断就像在心里种下希望的种子。
5. “Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.”(我又气又有点爱上她,同时心里非常难过,于是我转身走开。
《了不起的盖茨比》经典英语台词
《了不起的盖茨比》经典英语台词《了不起的盖茨比》影片讲述了未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定写一个关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎的故事。
下面店铺为大家带来《了不起的盖茨比》经典英语台词,希望大家喜欢!1、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
2、All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。
3、A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.人们的善恶感一生下来就有差异。
4、So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。
5、Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
6、Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。
了不起的盖茨比好句英文
了不起的盖茨比好句英文今天给大家推荐分享的纯英文字幕电影是《了不起的盖茨比》,需要的小伙伴请私信即可。
下面一起来欣赏小编挑选的台词中的最精辟的10句台词,希望大家喜欢。
1. Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
2. All things bright and expensive will fade, and never come back.所有光鲜亮丽及昂贵奢华的事物终将凋谢,并不再回来。
3.There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
4. So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。
5. I couldn't sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。
【经典台词】电影《了不起的盖茨比》台词_电影《了不起的盖茨比》台词
【经典台词】电影《了不起的盖茨比》台词_电影《了不起的盖茨比》台词了不起的盖茨比台词1、All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。
2、Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world havent had the advantages that youve had.每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
3、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
4、Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。
5、A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.人们的善恶感一生下来就有差异。
6、So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
,摘录书中比较经典的句子:菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》Chapter 1每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的1.条件。
Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven'thad the advantages that you've had. 人们的善恶感一生下来就有差异。
2.A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.不过超过一定的限度,有的好像建筑在泥沼里,3.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,我就不在乎它建在什么之上了。
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don'tcare what it's founded on.Chapter 2一定让街头偶尔我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,这时,天色已经暗了下来,举头望我也是这样的一个过路人,抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,同时又被其排斥着诧异着。
我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,着。
Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of humanand looking up and I was him too, streets, secrecy to the casual watcher in the darkeningthe by enchanted without, simultaneously and repelled wondering. I was within andinexhaustible variety of life.Chapter 3他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。
这是那种不多见的使你忐忑不1.先是再一刹安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。
它那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,人理解的那么多,它对你的对你充满一种不可抵御的偏爱之情。
它对你的理解恰是你想被它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,成的那么多。
smiles rare those understandingly. It was one of much He smiled understandingly—more thanwith a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. Itthe whole external world for an instant, and then concentrated on —faced—or seemed to faceyou with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几2. 个诚实人中间的一个。
Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this is mine: I am one of thefew honest people I have ever known.Chapter 4世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.Chapter 5他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。
有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一1 / 3样的激情和新鲜的念头。
He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what aman will store up in his ghostly heart.Chapter 6他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。
He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must beabout His Father's business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.Chapter 7许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。
So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.Chapter 81.我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。
I couldn't sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.2.她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的——只是无有。
She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing.3.盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。
Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves,of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.4.从这话里,除了能窥测出他对这一无法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出什么呢?What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn't be measured?5. 如果这一情况真实的话,他那时一定感觉到了他已失去了他原来的那个温馨世界,感觉到了他为这么长时间只活在一个梦里所付出的高昂代价。
他那时一定举头望过令人恐怖的叶片,看到了一个陌生的天宇,他一定不由得颤栗了,当他发现玫瑰原来长得是那么的奇形怪状,照在疏疏落落的草叶上的阳光是那么粗鄙。
这是一个没有真实的物的新世界,在那里可怜的鬼魂们四处随风飘荡,他们像呼吸空气那样吮吸着梦幻。
If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for livingtoo long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight wasupon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about . . .Chapter 91.我三十岁了,如果我再年轻五岁的话,我说不定会自己欺骗自己把这称之为美德的。
I'm thirty. I'm five years too old to lie to myself and call it honor.2 / 32. 月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿欲滴胸膛。