行驶证签证英文翻译件

合集下载

驾驶证、行驶证翻译

驾驶证、行驶证翻译

A2 Tractor and B1、B2、M
D General 3-wheeled Motorcycle and E
A3 City Bus and C1
E General 2-wheeled Motorcycle and F
B1 Middle Passenger Vehicle and C1、M
F Light Motorcycle
车辆识别代号 VIN: XXXXXXX
发动机号码 Engine No.:XXXXXX
注册日期 Register Date:2013/01/01
发证日期 Issue Date:2013/01/01
Issuing Authority: Traffic Policeman Detachment of Changsha Public Security Bureau, Hunan Province
外廓尺寸 Overall Dimension: 4521×1788×1492mm
准牵引总质量 Traction Mass:--
备注 Comment:
检验记录 Inspection Record: Inspection?Result?effective?until?01/2015 XiangA(XX)
(条形码 Bar?Code)*XXXXXX*
车辆类型 Vehicle Type: Car
住址 Address: No.X, XX Group, XX Village, XXX Police Substation, XX District, Changsha, Huห้องสมุดไป่ตู้an Province
使用性质 Non-Commercial
Use
Character: 品牌型号 Model: ROEWE XXXXX

驾照公证翻译模板

驾照公证翻译模板

*** CHINA DRIVERS LICENSE TRANSLATION SERVICEThis document is a translation of a copy of the Chinese driver ’s lic ense set forth below. It is not valid as an original license. You must carry your original Chinese drivers license with this form. This document may be of assistance in translating your license at *** Rental Counter and for law enforcement officials. This is not a legal document or a legal form of personal identification. This form shall not be used for any other purpose other than rental of a vehicle from The *** Rental Inc. If you have any questions while renting an *** vehicle, please contact *** at 86-***. The call will be assisted by a Chinese speaking representative.本文件是下方中文驾驶执照的英文翻译件。

本文件并不具有原始中文驾照的法律效益。

本文件翻译件必须与中文驾照一起出示使用。

此驾照译件仅作为协助***租车柜台及他国官方组织登记驾照信息使用。

这份文件并不能作为合法的个人身份证明。

此文件除租赁***公司汽车外,不可以使用于其他目的。

新版驾照公证英文翻译件

新版驾照公证英文翻译件

B2 Large truck and C1, M
F Light motorcycles
C1 Small car and class C2, C3
M Wheel type self propel machinery;
C2 Small auto-transmission car
N Trolley buses
新版驾照公证英文翻译件(总 1 页)
-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1 -CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除
Driving License of the People’s Republic of China
No. ******************
Name: ** *****
Please accept inspection in 30 days after ** OCT 20** if there has reduction on the score by illegal act
from ** SEP 20** till ** OCT 20**.
Record: Please accept inspection in 30 days after the end of each scoring cycle. The inspection can be ignored if no reduction on the score.
Codes of Driving License Classes
A1 Large passenger vehicle and class A3, B1, B2;
C4 Tricar
A2 Tractor and class B1, B2
C5 Auto-transmission automobiles for handicapped

汽车行驶证翻译模板

汽车行驶证翻译模板

说明:
一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。

正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。

个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”一般分为“营运”和“非营运”两种。

前者可译为commercial,后者可译为non-commercial。

注意这里不建议译作operational、non-operational,因为operational 的意义相对比较广泛,一般是指“操作”、“手术”等,“营运”一般不用这个词。

三、“核定”译为approved、authorized、ratified均可。

四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass或total mass 均可。

五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为bare mass,或equipment self mass。

备注:翻译完请将中文删除。

签证翻译件汇总身份证行驶证户口人营业执照房产证等一

签证翻译件汇总身份证行驶证户口人营业执照房产证等一

签证翻译件汇总~~身份证,行驶证,户口人,营业执照,房产证等(一)签证翻译件汇总,,身份证,行驶证,户口人,营业执照,房产证等(一)1 身份证 (Sample)Name: xxxxSex :FemaleNationality: HanD.O.B:12 Jan 1983Address: Room XXX No.167 XXX District XX City XXX ProvinceDate Issue : 31 Mar 2001Expiry: 10 YearsSerial No: XXXXXXXXXXXXXXXX Branch Xiamen Municipal Public Security Bureau2 行驶证[English Translation]THE LICENSE OF MOTOR VEHICLES OF P.R.C.Register Code: 粤B XXXXX Type: SedanOwner: XXXXAddress: XXX, Huaqiang Road North, Futian District, Shenzhen, GD Province, P.R.CHINAEngine Code: XXXXX VIN: LXXXModel: Volks Wagon Passat SXXXXTotal Weight: 18XX kg Carry Weight: 14XX kgPassengers: 5 personsRegister Date: June XX, 200X Issued Date: July XX, 200XSize: 1234x5678x9100mmIssued By: Vehicle Management OfficeShenzhen Traffic Management Bureau (Seal)3 企业营业执照[English Translation]BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON ( DUPLICATE ) No.11xxxx2Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd.Address: Unit xxxx Building, No. xxxxxx Road, xxxxx District, Shenzhen Legal Representative: xxxxxxRegister Capital: USDxxxxxx.00 (Real Capital USDxxxxxx.00) Enterprise Type: Joint Venture (Hong Kong joint)Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service. Branch: No branch.Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxx Date of Set-up: 8th xxxx xxxxIssued By: The Bureau of Shenzhen Industrial and Commercial Administration (seal)Date: 16th September 20044 户口本Residence TypeNon Agricultural ResidenceName of House OwnerResidence NumberAddressCertified Seal ofCertified Seal of Guangdong Province Household Registration Office Public Security BureauFor Hukou certificate only Baomin Local Police StationShenzhen Public Security BureauUndertaker’s Stamped signature : Xiaoyan He Issue Date: 01 July 2000Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderHouseholderFormer NameSexMalePlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling PlaceSeal of Registrar:Issued Dart:Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderFormer NameSexPlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling PlaceSeal of Registrar:Issued Dart:Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderFormer NameSexPlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling PlaceSeal of Registrar:Issued Dart:5 企业注册证[English Translation]Foreign Investment Enterprise Representation OfficeRegister CertificateRegister Number: Qi Du Yue Shen Ban Zi No. 7608XXThis representation office was approved to be registered and issue this certificate. Document No. 0059XXXName: Shanghai XX Co., Ltd. Shenzhen Representation officeAddress: Unit X, Block X, World Finance Center, 4003 Shennan Road East, Luohu Distric, ShenzhenLegal Representative: XXXScope of Business: Represent the Company to perform business expansion.Affiliate of: Shanghai XXX Co., Ltd.Valid from XX, 200X to XX, 202XIssued by: Shenzhen Administration for Industrial and Commercial (Seal)Date: XX, 20056、结婚证People’s Republic of ChinaMarriage CertificateName: XXXGender: MaleDate of Birth: XX, 19XXNationality: HanID Number: XXXXXXXXXXXXXXName: XXXGender: FemaleDate of Birth: XXX, 19XXNationality: HanID Number: XXXXXXXXXXXXXXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their applicationconforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. W e give them the permission toregister and hereby issue this marriage certificate.Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City (Seal) Issue Date: XX, 200X。

机动车行驶证翻译模版

机动车行驶证翻译模版

机动车行驶证翻译模版中华人民共和国机动车行驶证Vehicle License of the People * s Republic of China号牌号码Plate No.车辆类型Vehicle Type 所有人Owner住址Address使用性质Use Character品牌型号Model车辆识别代号VIN发动机号码Engine No.注册日期Register Date发证日期Issue Date号牌号码Plate No.档案编号File No.核定载人数Approved Passengers Capacity总质量Gross Mass整备质量Unladen Mass核定载质量Approved Load外廓尺寸Overall Dimension准牵引总质量Traction Mass 备注Comment检验记录Inspection Record检验有效期至Inspection Result effective until(条形码Barcode)说明:一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。

正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。

个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”为“营运”的译为commercial, “非营运”译为non-commercial。

这里的所谓“营运”是指“用于商业用途”,所以不能译作 operating 或operational,后者的意义相对比较广泛,有可能是''操作”的意思。

三、 "核定”译为 approvedauthorized% ratified 均可。

四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass total mass 均可。

五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为 bare mass,或 equipment self mass。

中华人民共和国机动车行驶证翻译模板

中华人民共和国机动车行驶证翻译模板

一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。

正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。

个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”一般分为“营运”和“非营运”两种。

前者可译为commercial,后者可译为non-commercial。

注意这里不建议译作operational、non-operational,因为operational的意义相对比较广泛,一般是指“操作”、“手术”等,“营运”一般不用这个词。

三、“核定”译为approved、authorized、ratified均可。

四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass或total mass 均可。

五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为bare mass,或equipment self mass。

驾照翻译件公证精选

驾照翻译件公证精选

D r i v i n g L i c e n s e o f t h e P e o p l e’s R e p u b l i c o f C h i n aNo. Name: Zhang San M&F : Male Nationality: ChinaAddress: XXXXXXXXXXXBirthday: 1988-02-14Issue Date: XXXX-XX-XXClass: C1Valid From: XXXX-XX-XX Valid For: XX yearsTraffic Police Office of Ningbo Municipal Public Security Bureau of Zhejiang Province (Seal)Codes indicating the corresponding applicable vehicles types:A1 bus and A3,B1,B2A2 tractor and Bl, B2A3 urban bus for public transit and ClB1 light bus and C1,MB2 large truck and Cl, MC1 car and C2, C3C2 car with automatic catchC3 low speed motor truck and C4C4 tricarC5 small automatic passenger cars for the disabledD general motor tricycle and EE general motorcycle and FF light motorcycleM wheeled machinery vehicleN trolleybusP tramNo Individual or organ shall suspend this license except the transportation administrative authorities of the Public Security Bureau.Driving License of the People’s Republic of China(Counterpart)No.Name: Zhang San File No.: XXXXXXXXXXXXRecord: balabalabala.....NOTARIAL CERTIFICATE(Translation)(XXXX) ZCZWZ No. XXXX Applicant: Zhang San, male, was born on February 14, 1988, ID Card No.: .Notarial Item: Driving LicenseThis is to certify that the original Driving License of the Peopl e’s Republic of China issued to Zhang San by Traffic Police Office of Ningbo Municipal Public Security Bureau of Zhejiang Province on XXXXXXXX is in full conformity with the duplicate copy attached hereto, the original one is found genuine. In accordance with this license, Zhang San is permitted to drive car, car with automatic catch, low speed motor truck and tricar from XXXXXXXX to XXXXXXXX.Notary: Li Si (Signature)Cixi Notary Public Office (Seal)Zhejiang ProvinceThe People's Republic of ChinaXXXXXXXXXNOTARIAL CERTIFICATE(Translation)(XXXX) ZCZWZ No. XXXX Applicant: Zhang San, male, was born on February 14, 1988, ID Card No.: .Notarial Item: The English is in conformity with the original Chinese one.This is to certify that the English translation attached hereto is in full conformity with the Chinese original of Notarial Certificate(XXXX) ZCZWZ No. XXXX.Notary: Li Si (Signature)Cixi Notary Public Office (Seal)Zhejiang ProvinceThe People's Republic of ChinaXXXXXXXXX。

新版驾照英文翻译件(模板)

新版驾照英文翻译件(模板)

Driving License of the People’s Republic of ChinaNo. xxxxxxxxxxxxxxxxName: XXX XXX Sex: Male Nationality: China Address: XXX XXX XXX XXX XXX XXXXXXXXXXXXX (Seal of Issuing Agency)Date of Birth: 19XX-XX-XX Issued Date: 19XX-XX-XX Class:Valid From: 20XX-XX-XX Valid For: 10 Years++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++Driving License ofthe People’s Republic of China(Second Sheet)No.XXXXXXXXXXXXName: XXX XXXXXX File No. XXXXXXXXXXRecord:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX.(Bar Code)*XXXXXXXXXXX* (Back of Primary Card)CODE OF DRIVING LICENSE CLASSES A1 Large passenger vehicle and A3, B1, B2 C4 Three-wheel motor vehiclesA2 Tractor and B1, B2 C5 Auto-transmission automobiles for handicapedA3 City bus and C1 D Three-wheel motorcycles and E B1 Medium-sized passenger vehicle and C1,M E Two-wheel motorcycles and FB2 Large truck and C1, M F Light motorcyclesC1 Small-size automobiles and C2, C3 M Wheel type self propel machinery C2 Auto-transmission automobiles N Trolley busesC3 Low-speed truck and C4 P TramsNo other agencies or individuals are allowed to detain this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ (Back of Second Sheet Card)Record: (null)NOTARIAL C ERTIFICATEThis is the certify that the foregoing photocopy is in conformity with the original of No.XXXXXXXXXXXXXX Driving License of the People’s Republic of China to Mr.XXX XXXXX .The seal of Traffic Police Detachment of Public Security Bureau of XXXXXX City of XXXXXXXX Province affixed on the License are found to be authentic. According to the above mentioned License,Mr.XXX XXXXXX is allowed to drive a small-­‐size automobile,small-­‐size automobile with automatic gear,low-­‐speed cargo truck,three–wheeled automobile, Two-­‐wheel motorcycles a nd L ight m otorcycles.XXXXXX N otary O fficeXXXXXX C ity, X XXXXXXX P rovinceThe People’s Republic of ChinaOct 28,2012。

新版驾照英文翻译件

新版驾照英文翻译件

新版驾照英文翻译件第一篇:新版驾照英文翻译件Driving License of the People’s Republic of ChinaNo.[驾照号,一般就是身份证号] Name: [拼音姓名,对应护照] Gender(M/F): [男Male或女Female] Nationality: China Address: [住址] Birthday: [生日] Issue Date: [初次领证日期] Class: [C1驾照类型]Valid From: [有效起始日期] Valid For: [有效期限 6 Years](Seal)Traffic Police Corps of [Shanghai] Public Security BureauDriving License of the People??s Republic of China(Counterpart)No.[驾照号,一般就是身份证号]Name: [拼音姓名,对应护照] File No.[档案编号] Record: Please apply to renew your driving license 90 days before [过期时间] CODES OF LICENSE CLASS A1: coaches and A3, B1, B2 A2: Tractors and B1, B2, M A3: Public buses and C1 B1: Medium-sized buses and C1, M B2: Large-sized trucks and C1, M C1: Cars and C2, C3 C2: automatic cars C3: Low-speed trucks and C4 C4: Tricars D : Three-wheeled motorcycles and E E : Two-wheeled motorcycles and F F: Scooter M: Moped N: Trolleybus P: Tram No organizations or individuals but the traffic authority of the public security bureau may detain this driving license.第二篇:硕士研究生毕业证书英文翻译件格式硕士研究生毕业证书英文翻译件格式CERTIFICATE OF GRADUATIONCertificate No: **********XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electronics & Information Engineering, HuazhongUniversity of Science and Technology in September, 1995, majoring in Communication and Electronics System, having passed all the examinations and thesis required by the three-year graduate program, graduated in May, 1998.Date of Issue: June, 1998Zhou jiPresident Huazhong University of Science and Technology第三篇:身份证英文翻译件样本People's Republic of China identity cardFront:Name: Shan Hongzhong(姓名)Sex:Male(性别)National:HanDate of birth:March 6, 1998Residence address:Beijing Institute of Fashion Technology, Jia 2, Yinghua Road, Chaoyang District, BeijingIdentity Card No: 身份证号Back:People’s Republic of China Resident Identity CardThe issue of organ: Beijing Municipal Public Security Bureau Chaoyang BranchPeriod of Validity:2005.05.13-2025.05.13第四篇:企业营业执照英文翻译件企业营业执照英文翻译件企业营业执照[English Translation]BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON (DUPLICATE)No.11xxxx2Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd.Address:Unit xxxx Building, No.xxxxxx Road, xxxxx District, ShenzhenLegal Representative: xxxxxxRegister Capital: USDxxxxxx.00(Real Capital USDxxxxxx.00)Enterprise Type: Joint Venture(Hong Kong joint) Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service.Branch: No branch.Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxxDate of Set-up: 8th xxxx xxxxIssued By: The Bureau of Shenzhen Industrial and Commercial Administration(seal)Date: 16th September 2004第五篇:驾驶证英文翻译件Front of Primary CardDriving License of the People’s Republic of ChinaNo.***000Name: San ZhangGender: MaleNationality: China Address: Haidian District xxxx, BeijingSeal of Issuing Unit:Birthday: 01/01/1980Issue Date: 01/01/2010Class of vehicle permitted: C1DValid From: 01/01/2010Valid For: 10 yearsBack of Primary CardCLASS OF VEHICLE CODESA1: Large passenger car and class A3, B1, B2A2: Tractor truck and B1, B2A3: Town Bus and C1B1: Medium passenger car and C1, MB2: Large trucks and class C1, MC1: Small vehicle and C2, C3C2: Small automatic vehicleC3: Low speed truck and C4C4: Three-wheeled motor vehicles with steering wheelC5: Small automatic vehicle for disabledD: Normal three-wheeled motorcycle and EE: Normal two-wheeled motorcycle and FF: Light motorcycleM: Special purpose machinery with moving wheelsN: Trams without railP: Trams with railNo one individual or unit is authorized to suspend this license, exceptVehicle Administration Unit of Public Security Bureau.Front of Secondary CardDriving License of the People’s Republic of China Secondary CardNo.***000Name: San ZhangArchive No.: 110000000000Record: This driver license is valid since January 1st, 2010.Please renew your driver license within ninety days period preceding January 1st, 2020.* 1100000000000*San Zhang1600 Pennsylvania Avenue, NWWashington, DC 20500Dear Sir or Madam;I, San Zhang, declare that I have prepared and translated my Driver’s License to the best of my knowledge, nothing but the truth.SincerelySan ZhangJuly 4th, 2010。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档