洛神赋并序

合集下载

洛神赋图赵孟頫跋文内容

洛神赋图赵孟頫跋文内容

洛神赋图赵孟頫跋文内容黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚。

或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神。

凌波微步,罗袜生尘。

动无常则,若危若安。

进止难期,若往若还。

转眄流精,光润玉颜。

含辞未吐,气若幽兰。

《洛神赋》原文及翻译

《洛神赋》原文及翻译

洛神赋
作者:曹植
★黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其辞曰: →黄初三年,我在京城师洛阳朝观后,返回封地的途中,经过洛水。

古人说,这条河中有一神女,名叫宓妃。

这使我想起战国时宋玉对楚襄王所说的巫山神女的故事,于是写了这篇赋,内容如下:
★余从京域,言归东藩。

背伊阙,越輟辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

→我从京师返回东方的封地,洛阳南面的伊阙山被抛在背后,很快我们又翻越九曲十环的幔辕山,经过通谷,登上高高的景山,来到洛川河边。

这时日已西斜,车慢马乏。

★尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则末察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。

→我们便在鲜花盛开、芝草茂盛的地方解马卸车,歇下来;给马儿喂草,在阳林漫步,纵目观看,欣赏洛川河的景色。

因为一下子松弛下来,我不觉有点精神恍惚,思绪涣散。

这时,往下看看河面,没有发现什么,一抬头,突然间,看到另我吃惊的景象有位佳人站在山崖边上。

★乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王。

洛神赋

洛神赋

洛神赋(并序)1黄初三年2,余朝京师3,还济洛川4。

古人有言:斯水之神,名曰宓妃5。

感宋玉对楚王说神女之事6,遂作斯赋。

其词曰:余从京域7,言归东藩8,背伊阙9,越轘辕10,经通谷11,陵景山12。

日既西倾,车殆马烦13。

尔乃税驾乎蘅皋14,秣驷乎芝田15,容与乎阳林16,流眄乎洛川17。

于是精移神骇18,忽焉思散19。

俯则未察,仰以殊观20。

睹一丽人,于岩之畔21。

乃援御者而告之曰22:“尔有觌于彼者乎23?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王之所见也,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙24。

荣曜秋菊,华茂春松25。

仿佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪26。

远而望之,皎若太阳升朝霞27;迫而察之,灼若芙蕖出渌波28。

秾纤得中29,修短合度30。

肩若削成,腰如约素31。

延颈秀项32,皓质呈露33。

芳泽无加,铅华不御34。

云髻峨峨35,修眉联娟36。

丹唇外朗,皓齿内鲜37。

明眸善睐38,靥辅承权39。

瓌姿艳逸40,仪静体闲41。

柔情绰态42,媚于语言。

奇服旷世43,骨像应图44。

披罗衣之璀粲兮45,珥瑶碧之华琚46。

戴金翠之首饰47,缀明珠以耀躯。

践远游之文履48,曳雾绡之轻裾49。

微幽兰之芳蔼兮50,步踟蹰于山隅51。

于是忽焉纵体,以遨以嬉52。

左倚采旄53,右荫桂旗54。

攘皓腕于神浒兮55,采湍濑之玄芝56。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡57。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞58。

愿诚素之先达59,解玉佩而要之60。

嗟佳人之信修61,羌习礼而明诗62。

抗琼珶以和予兮63,指潜川而为期64。

执眷眷之款实兮65,惧斯灵之我欺66。

感交甫之弃言兮67,怅犹豫而狐疑68。

收和颜而静志兮69,申礼防以自持70。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨71。

神光离合,乍阴乍阳72。

竦轻躯以鹤立73,若将飞而未翔。

践椒途之郁烈74,步蘅薄而流芳75。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长76。

洛神赋

洛神赋


我告诉他说:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如 秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似风吹 落雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
秾(nóng)纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。 延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨, 修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅 承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇 服旷世,骨象应图。


• • • • • •
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春 松。髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪。远 而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖(qú)出渌(lù)波。
翩:鸟疾飞貌,此引申为飘忽摇曳。惊鸿:惊飞的鸿雁。 婉:蜿蜒曲折。此句本宋玉《神女赋》:“婉若游龙乘云翔。” 荣:丰盛。华:华美。二句形容洛神容光焕发,肌体丰盈。 飘飖:动荡不定。回:旋转。 皎:洁白光亮。 迫:靠近。灼:鲜明灿烂。芙蓉:一Biblioteka “芙蕖”,荷花。渌(lù路):水清貌。
• • • • • • • • • • • • • • • • 秾:花木繁盛。此指人体丰腴。纤:细小。此指人体苗条。 修:长。度:标准。此句即宋玉《登徒子好色赋》所谓“增之一分则太长,减之一分则太短”之意。 腰如约素:腰身细而柔软。约:缠束。素:生帛,白绢。 延、秀:均指长。项:后颈。 皓:洁白。句本司马相如《美人赋》。 铅华:粉。古代烧铅成粉,故称铅华。弗御:不施。御,进。 云髻:发髻如云。峨峨:高耸貌。 连娟:又作“联娟”,微曲貌。 朗:明润。鲜:光洁。 眸:目瞳子。睐:顾盼。 靥(yè谒)辅:一作“辅靥”,即今所谓酒窝。权:颧骨。《淮南子〃说林》:“靥辅在颊则好。” 轘:同瑰,奇妙。宋玉《神女赋》:“瓌姿玮态。”艳逸:艳丽飘逸。 仪:仪态。闲:娴雅。宋玉《神女赋》:“志解泰而体闲。” 绰:宽缓。 奇服:奇丽的服饰。屈原《九章〃涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。”旷世:犹言举世无匹。旷,空。 骨像:骨格形貌。应图:指与画中人相当。

洛神赋原文及翻译

洛神赋原文及翻译

洛神赋原文及翻译洛神赋原文及翻译《洛神赋》为曹植辞赋中杰出作品。

作者以浪漫主义的手法,通过梦幻的境界,描写人神之间的真挚爱情,本内容由小编跟大家分享洛神赋原文及翻译,欢迎大家学习与借鉴!洛神赋原文:魏晋:曹植黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚。

或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

曹植《洛神赋》原文及翻译

曹植《洛神赋》原文及翻译

曹植《洛神赋》原文及翻译《洛神赋》是中国三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋名篇。

下面是其原文及翻译,欢迎阅读:洛神赋魏晋:曹植黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚。

或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神。

中国历史上最美的骈文,《洛神赋》原文、翻译及赏析

中国历史上最美的骈文,《洛神赋》原文、翻译及赏析

中国历史上最美的骈文,《洛神赋》原文、翻译及赏析《洛神赋》是中国三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋名篇。

此赋虚构了作者自己与洛神的邂逅相遇和彼此间的思慕爱恋,洛神形象美丽绝伦,人神之恋飘渺迷离,但由于人神道殊而不能结合,最后抒发了无限的悲伤怅惘之情。

全篇大致可分为六段:第一段写作者从洛阳回封地时,在恍惚之际看到洛神伫立山崖;第二段写洛神容仪服饰之美;第三段写作者爱慕洛神既识礼仪又善言辞,虽相互赠答,但担心遇合受阻;第四段写洛神为「”君王”之诚所感后将来而未至的情状和举动;第五段写洛神来临扈从之多,终以人神道殊,含恨离去;第六段写洛神去后作者对顾望思慕不忍离去的深情。

全赋辞采华美,描写细腻,想象丰富,情思绻缱,若有寄托。

【原文】黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其辞曰:余从京域,言归东藩。

背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:「”尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:「”臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃日乎?其状若何?臣愿闻之。

” 余告之曰:「”其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露。

芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟。

丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。

瑰姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

《洛神赋》原文及鉴赏

《洛神赋》原文及鉴赏

《洛神赋》原文及鉴赏《洛神赋》是*三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋名篇,下面是《洛神赋》原文及鉴赏,欢迎阅读。

原文黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍*乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚。

或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神。

洛神赋原文及翻译注释赏析

洛神赋原文及翻译注释赏析

洛神赋原文及翻译注释赏析《洛神赋》是曹植辞赋中非常突出的一篇作品,这篇辞赋整体运用了抒情浪漫主义色彩的写法,描写了人神之间真挚的爱情故事,下面是由小编为大家整理的“洛神赋原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

洛神赋原文黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言:斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王之所见,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露。

芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟。

丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权。

瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒途之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂沓,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。

《洛神赋》原文及翻译

《洛神赋》原文及翻译

《洛神赋》原文及翻译《洛神赋》是三国时期魏国著名文学家曹植写的浪漫主义名篇。

下面内容由小编为大家介绍《洛神赋》原文及翻译,供大家参考!《洛神赋》原文黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘(huán)辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋(hénggāo),秣(mò)驷乎芝田,容与乎阳林,流眄(miǎn)乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春松。

髣髴(fǎngfú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖(qú)出渌(lù)波。

秾(nóng)纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥(yè)辅承权,瓌(guī)姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨象应图。

披罗衣之璀粲兮,珥(ěr)瑶碧之华琚(jū)。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡(xiāo)之轻裾(jū)。

微幽兰之芳蔼(ǎi)兮,步踟(chí)蹰(chú)于山隅(yú)。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄(máo),右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。

原文及翻译余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。

洛神赋全文及译文

洛神赋全文及译文

洛神赋全文及译文原文:洛神赋【作者】曹植【朝代】魏晋黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其辞曰:余从京域,言归东藩。

背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王之所见也,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。

”余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露。

芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟。

丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。

瑰姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂沓,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。

动无常则,若危若安。

进止难期,若往若还。

注音版《洛神赋》全文(附注释译文)

注音版《洛神赋》全文(附注释译文)

注音版《洛神赋》全文(附注释译文)《洛神赋》简介:曹植(192年-232年12月27日)字子建,是建安时期最杰出、最有代表性,对后世影响最大的一位文学家,也是当时文坛的主要领袖之一。

曹植一生写了很多的赋,其中最著名的当为《洛神赋》。

这篇赋写作者经过洛水时,与洛水女神产生了爱慕之情,但终因神人相隔不能结合,最后怅然而别。

这篇赋想象丰富,描写细腻,辞藻华丽,情意缠绵,具有极强的艺术感染力和很高的美学价值,是千百年来脍炙人口的名篇佳作。

原文及注音:黄初三年,余朝(cháo)京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其辞曰:余从京域,言归东藩(fán)。

背伊(yī)阙(què),越轘(huán)辕(yuán),经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆(dài)马烦。

尔乃税驾乎蘅(héng)皋(gāo),秣(mò)驷(sì)乎芝田,容与乎阳林,流眄(miǎn)乎洛川。

于是精移神骇(hài),忽焉思散。

俯则末察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌(dí)于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃日(shì)乎?其状若何?臣愿闻之。

”余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

荣曜(yào)秋菊,华茂春松。

仿佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙(fú)蕖(qú)出渌(lù)波。

秾(nóng)纤(xiān)得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延(yán)颈秀项(xiàng),皓质呈露。

芳泽无加,铅华弗(fú)御。

云髻峨峨,修眉联娟。

丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐(lài),靥(yè)辅承权。

曹植《洛神赋》赏析

曹植《洛神赋》赏析

曹植《洛神赋》赏析《洛神赋》是中国三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋名篇。

以下是小编带来的曹植《洛神赋》赏析,希望对你有帮助。

《洛神赋》原文作者:曹植黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚。

或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

《文选》美篇选读:【洛神赋(并序)】

《文选》美篇选读:【洛神赋(并序)】

《文选》美篇选读:【洛神赋(并序)】东晋顾恺之洛神赋图【洛神赋(并序)】〔《汉书·音义》如淳曰:宓妃,宓羲氏之女,溺死洛水,为神。

〕※曹子建〔记曰:魏东阿王,汉末求甄逸女,既不遂。

太祖回与五官中郎将,植殊不平,昼思夜想,废寝与食。

黄初中入朝,帝示植甄后玉镂金带枕,植见之,不觉泣。

时已为郭后谗死。

帝意亦寻悟,因令太子留宴饮,仍以枕赉植。

植还,度轘辕,少许时,将息洛水上,思甄后,忽见女来,自云:我本讬心君王,其心不遂。

此枕是我在家时从嫁前与五官中郎将,今与君王。

遂用荐枕席,懽情交集,岂常辞能具。

为郭后以糠塞口,今被发,羞将此形貌重睹君王尔。

言讫,遂不复见所在。

遣人献珠於王,王答以玉佩,悲喜不能自胜遂作《感甄赋》。

后明帝见之,改为《洛神赋》。

〕黄初三年,余朝京师,还济洛川。

〔黄初,文帝丕年号。

京师,洛阳也。

洛川,洛水之川也。

洛水出洛山。

济,度也。

〕古人有言,斯水之神,名曰宓妃,感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其辞曰:余从京域,言归东藩。

〔《魏志》曰:黄初三年,立植为鄄城王。

四年,徙封雍丘,其年朝京师。

又《文纪》曰:黄初三年,行幸许。

又曰:四年三月,还洛阳宫。

然京域谓洛阳,东蕃即鄄城。

《魏志》及诸诗序并云四年朝,此云三年,误。

一云《魏志》三年不言植朝,盖《魏志》略也。

〕背伊阙,越轘辕。

〔伊阙轘辕,已见《东都赋》。

〕经通谷,陵景山,〔华延《洛阳记》曰:城南五十里有大谷,旧名通谷。

《河南郡图经》曰:景山缑氏县南七里。

〕日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田〔蘅,杜蘅也。

皋,泽也。

《嵩高山记》曰:山上神芝。

《十洲记》曰:锺山仙家,耕田,种芝草。

〕容与乎阳林,流眄乎洛川。

於是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:'尔有觌於彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!〔阳林一作杨林,地名。

生多杨,因名之。

移,变也。

情思消散,如有所悦。

未察,犹未的审,所观殊异。

《毛诗》曰:彼何人斯?〕御者对曰:臣闻河洛之神,名曰宓妃,然则君王所见,无乃是乎?其状若何?臣原闻之。

八大名赋之《洛神赋》曹植「浪漫主义名篇」亘古名篇!

八大名赋之《洛神赋》曹植「浪漫主义名篇」亘古名篇!

八大名赋之《洛神赋》曹植「浪漫主义名篇」亘古名篇!洛神赋——曹植黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其辞曰:余从京域,言归东藩。

背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则末察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃日乎?其状若何?臣愿闻之。

”余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

荣曜秋菊,华茂春松。

仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

襛纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露。

芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟。

丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。

瑰姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遢,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

休迅飞凫,飘忽若神,陵波微步,罗袜生尘。

动无常则,若危若安。

进止难期,若往若还。

姚绶行书手卷《洛神赋并序》

姚绶行书手卷《洛神赋并序》

姚绶行书手卷《洛神赋并序》姚绶《洛神赋》卷,绫本,行书,36.4×183cm,上海博物馆藏。

款署:张贞居尝评松雪此篇出入大令,得其三昧,此可与知者道。

予之书固不能优入松雪之域,安得起贞居以质其何如也。

姚绶(1422-1495),字公绶,浙江嘉兴人。

明代书画家。

此卷书写曹植洛神赋,书法可见赵松雪的影响。

名家书名作,实是合璧之作,弥足珍贵。

点画跳跃不已,与义辞融合,更加生动,相映生辉。

为姚氏行书佳作。

款署:张贞居尝评松雪此篇出入大令,得其三昧,此可与知者道。

予之书固不能优入松雪之域,安得起贞居以质其何如也。

綬为此,他的耿介忤怒了当道者,成化中(约1476年际),以侍御谪贬出知江西永宁县。

自撰诗《永宁有感简周县谕》说道:“孤臣漂泊万山中,家住鸳鸯湖水东。

为县底须论地僻,谪居应不笑文穷。

五株柳树无端绿,一点榴花作意红。

百八滩头船可买。

思纯何必待秋风。

”没过多久,便以母亲年迈而挂冠辞归。

姚绶平日的行止颇有晋人风致,喜欢游优泉石。

所居大云寺之东,故号云东逸史,初号谷庵,又号云东子、兰台逸史等。

他饶水木修筑书屋起名“丹丘”,并造了一艘叫作“沧江虹月”的舟船,仿照米芾书画舫的气派浮泛于吴越之间,粉窗翠幙,弹丝吹竹,书画吟咏,旁人望之皆以为神仙。

姚绶雅善书画,初水墨,后遂进唐品,得古意。

其书法眉山,画善工吴仲圭、赵松雪、王叔明数家,墨气皱染,俱妙得神髓。

姚绶亦以诗文名,《明史·艺文志》九十九卷记其有《云东集》十卷,并着《大易》、《天人合旨》。

其诗辑《谷庵集》。

洛神赋原文、翻译及赏析

洛神赋原文、翻译及赏析

洛神赋原文、翻译及赏析洛神赋曹植〔两汉〕黄初三年,余朝京师,还济洛川。

古人有言:斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

于是精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊观。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王之所见,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。

”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。

延颈秀项,皓质呈露。

芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟。

丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权。

瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。

收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。

神光离合,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒途之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂沓,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神。

凌波微步,罗袜生尘。

动无常则,若危若安;进止难期,若往若还。

转眄流精,光润玉颜。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉 之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 • 翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉 之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 • 翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉 之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 • • ——《诗经· 周南· 汉广》
初三年的被贬鄄城(朱乾《乐府正义》)。
这些看法也许都有一定道理,但我们感到在 理解和欣赏一篇古典文学作品时,如果过于拘执 史实,把作家的文学创作看成是对历史的直接反 映,那也是不足取的。
艺术特色
一、情节完整,想象丰富。
在以往的赋篇里,对男女交际的描写往往是零碎片
段的,描写的目的通常是为暗示理想或劝讽君王服 务的。曹植此赋则具有完整的故事内容,他幻想出 一个迷离奇幻的人神相恋故事,极意刻画了和洛水 女神所经历的一段悲欢离合的生活过程,生动地塑
或“陈思王”。
曹植的文学创作风格以曹丕继位
为界,前期以宴饮游乐为主,后期以
抒发忧愤为主。钟嵘评价其艺术特色
为“骨气奇高、词采华茂”。作为建 安文学的集大成者,曹植对于后世的 影响很大。在两晋南北朝时期,他的 作品被推尊到文章典范的地位。
曹植生前自编过作品选集《前录》78篇。死
后,明帝曹叡曾为之集录著作百余篇,《隋书· 经
讨论会
将本文中描写洛神的部分与“情感篇”中 《长恨歌》诗里描写杨贵妃的部分加以比较,
讨论一下二文有何不同,并进一步分析其中
哪些属于受文体因素影响而造成的不同,哪 些又属于因表现内容需要而造成的不同?
造了洛水女神纯真美丽而又热情活泼的形象。
曹植在模拟宋玉《神女赋》的基础上又有发 展与创新。宋赋着重刻画了巫山神女的外观 美,而未能更多地涉及其内心感情的底蕴,
同时楚王在作品中也未被作为恋爱的一方来
加以描写。本赋却能从人神双方入手,抒写
彼此的相慕相恋之情,把握人物心理变化。
二、艺术形象鲜明,语言丰富新鲜。
“巧笑倩兮,美目盼兮。”
• 翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿 佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。远而 望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出 渌波。…践远游之文履,皊雾绡之轻裾。微幽兰 之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。…… • 扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞扬轻凫, 飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若 危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润 玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘 餐。 • ——《洛神赋》
• 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一 方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛 在水中央。 • 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之 湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛 在水中坻。 • …… • ——(《诗经· 秦风· 蒹葭》)
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。 被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独後来。 表独立兮山之上,云容容兮而在下。 杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。 留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予? 采三秀兮於山间,石磊磊兮葛曼曼。 怨公子兮怅忘归,君思我兮不得閒。 山中人兮芳杜若,饮石泉兮廕松柏。 君思我兮然疑作。 雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鸣。 风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。 ——《楚辞 九歌· 山鬼 》
父亲的不满。而其兄曹丕则颇能矫情自饰,故在立储斗争
中渐占上风,并于建安二十二年(217)得立为太子。建安 二十五年,曹操病逝,曹丕继魏王位,不久称帝。
曹植的生活从此发生了根本性的变化。他从一个过着优游
宴乐生活的贵公子,变成处处受限制和打击的对象。黄初
七年(226),曹丕病逝,曹叡ruì 继位,即魏明帝,对他仍 严加防范和限制。在兄、侄为帝的12年中,曹植曾被迁封 过多次,最后的封地在陈郡,太和六年(232)年,曹植 逝世,享年四十一岁。卒谥“思”,故后人称之为“陈王”
类言情赋中水平最高,最具代表性的作品。
文章主旨
曹植在曹丕称帝后长期遭受迫害,故借洛水
女神的传说,敷衍成文,表达自己对美好理
想的追求,以及理想破灭后的怅惘与悲哀,
是作者政治失意的形象写照。
(清)潘德舆《养一斋诗话》卷二: 子建人品甚正,志向甚远……即《洛神》一赋,亦纯 是爱君恋阙之词。其赋以“朝京师,还济洛川”入手,以
“潜处于太阴,寄心于君王”收场,情词亦至易见矣。盖
魏文性残刻而薄宗支,子建遭谗谤而多哀惧,故形于诗者 非一,而此亦其类也。首陈容色以表其才,次言性修以表
其德,继以狐疑为忧,终以交结为愿,岂非诗人讽托之常
言哉?不解注此赋者,何以阑入甄后一事,致使忠爱之苦 心,诬为禽兽之恶行,千古奇冤,莫大于此。
前人对曹植《洛神赋》创作动机颇有不同看法,
第四段:写洛神被自己感动后的情态。
超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长:超,惆
怅。永慕,长相思。厉,激烈。弥长:久 长。
第五段:写众神受洛神感
召,来游洛水。
体迅飞凫,飘忽若神:形容身体敏捷轻灵,像 飞凫一样飘忽莫测。凫,野鸭。 凌波微步,罗袜生尘:轻步行走在水波之上,
罗袜似乎扬起尘土。吕向说:“步于水波之上
籍志》著录பைடு நூலகம்集30卷,又《列女传颂》1卷、《画
赞》5卷。然而原集至北宋末散佚。近人黄节有
《曹子建诗注》,古直有《曹植诗笺》,今人赵
幼文有《曹植集校注》。
文体解说
赋:中国古典文学的一种重要文体, “赋” 的名称最早见于战国后期荀况的《赋篇》, 大盛于汉,建安至六朝时期,对赋的推崇更 甚于诗。
赋形似散文,但仍然讲求字数要大致整齐;同 时赋在语音上要求声律谐协,文辞上讲究藻饰 和用典又与诗相似而比散文要求严格。 诗赋有别。陆机说:“诗缘情而绮靡,赋体物 而浏亮”比较准确地概括出二者的区别。
精移神骇,忽焉思散:谓此时情移神动,忽然 心乱,形容洛神未现身前作者已心有所感。 “精”与“情”通。骇:动。散:乱。此句今 人多释为精神恍惚,思绪涣散,似与文意不合。 惟《文选》李善注云:“移,变也。情思消散, 如有所悦”能得其旨。
第二段:从姿态、容貌、 穿戴、动作等多方面描 写洛神的淑美。
秾纤得衷,修短合度:肥瘦高矮都很合适。秾, 肥。纤,细。衷:中。度:标准。 肩若削成,两肩狭窄而下垂,仿佛用刀刻削而成, 轮廓圆润。
课文分析
序:说明作赋原委。 黄初三年:公元222年。黄初三年曹植被曹 丕封为鄄城王,本赋当是朝京师回封地途 中行经洛水时有感而作。
第一段:写归藩路过洛 水,得见洛神。以主客 问答引出下文铺张描写, 这是赋的常见写法。
背伊阙:指路过伊阙山而将之抛于背后。
车殆马烦:“殆”,危险。“烦”,疲劳。马 匹劳累,故继续前行就有危险。
洛神赋并序
曹植
作者简介
曹植 (192~232),沛国谯(今安徽
省亳州市)人,字子建。他是建安时
期成就最大的作家,钟嵘称之为“建 安之杰”,与曹操、曹丕合称为“三 曹”。代表作有《洛神赋》、《名都 赋》、《赠白马王彪》等。
曹植自幼颖慧,十余岁便能诵读诗、文、辞赋数十万 言,出言为论,下笔成章,深得曹操的宠爱。曹操曾经认为 曹植在诸子中“最可定大事”,然而他屡犯法禁,终引起
浪浪,音狼狼,流泪貌。
第七段:写洛神去后作者的思恋与怅惘, 结束全文。
题材源流
自屈原、宋玉直至张衡、 蔡邕等人赋作中都有一 种以男女之情比喻君臣 关系的写作传统,其内 容往往是求之不得而无 限悲哀。
曹植的《洛神赋》承接了此种传统。当然,在
这个发展过程中也有变化。自东汉张衡开始,辞赋 中描写男女之情的笔墨渐多,爱情题材堂而皇之地 大量出现在辞赋中,其中,人神之恋又是建安时期 赋家特别喜欢的一种题材。曹植的《洛神赋》是这
腰如约素:腰身细而柔软。约:缠束。素:生帛, 白绢。
曳雾绡之轻裾:绡:生丝帛。雾:形容绡轻薄如 雾。裾:衣服前后襟,也可泛指衣服的前后部分。
第三段:写对洛神的
爱慕及与其相约等情
事,最后写自己矛盾
的心情。
嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗: 嗟,叹美之辞。信,诚然,实在。修:善, 美好。羌:发语词。习礼,懂得礼法,言其 有德。明诗,知诗,言其善于言辞。
因情而死,因情而生
• • • • • •

偶然间心似缱,梅树边。 这般花花草草由人恋, 生生死死随人愿, 便酸酸楚楚无人怨。 待打并香魂一片, 阴雨梅天,守的个梅根相见。
——《牡丹亭 ∙寻梦》
借问别来太瘦生,总为从前相思苦。
• 中国文学史上的“求
女情结”——以求女
不成隐喻对理想追求 的失落。 • 不能在现实中结合, 而只能在幻想中相恋
如尘生也”,李善说:“凌波而袜生尘,言神 人异也。”此句为作者的夸张想像之词,解释 似不必过于拘泥。
第六段:写洛神陈述人 神道殊,不得交接,虽 心怀眷念而良会永绝。
恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当:怨恨人神之
道不同,盛年之时不得与君相配。
抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪:举起罗袖掩
面流泪,珠泪纷纷打湿了我的衣裳。抗:举。
有的认为是曹植求甄氏女不遂,后又见其玉镂金带枕,
哀伤而作,初名《感甄赋》,由明帝改为《洛神赋》 (《文选》李善注);有的认为曹植求甄之事于史无
征,旧说系以世传小说《感甄记》误载入简,作品实
是曹植为了“托词宓妃,以寄心文帝”而作(胡克家 《文选考异》、何焯《义门读书记》);也有人认为
“感甄”说有之,不过所感者并非甄后,而是曹植黄
相关文档
最新文档