红烧肉做法英文_图文解析

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 倒入老抽,糖和盐,把所有调料炒 拌均匀后,继续翻炒5分钟,以便 上色和入味。然后倒入开水(一定 是开水),水量要没过肉面,煮开 后撇去浮沫。
The last step
• Put into red dates and ginger, lid the pot, turn to the small fire and simmer 40 minutes. During the period, pay attention to the water of the pot, add a little boiling water when water is insufficient. After 40 minutes, open the lid, move into the big fire and accept the soup, so it would have a layer of stiff rich sauce package in each pork braised in brown sauce.
Pork braised in brown sauce
Education Science college Liu Huijuan 20114001101
Ingredients
• 500 g steaky pork, one cinnamon, 3 anise(also called DaLiao), five pieces of ginger, 6 red dates (also don't put). condiments:2 tablespoon dark soy sauce(30 ml), 1 teaspoon salt(5 grams), 3 teaspoon sugar(15 g).
• 放入红枣和姜片,盖上盖子,转小 火炖40分钟,期间要留意锅中的水 量,不够时添加少许开水。40分钟 后打开盖子,调成大火收汤,这样 才会有一层黏稠浓郁的汤汁包裹在 每块红烧肉上
Finished
•是
股票入门基础知识 http:来自百度文库/www.heimage.com/ 槷敇愸
• 五花肉500克, 桂皮1根 ,八角 (也称大料)3颗 ,姜5片,红 枣6颗(也可不放)。 调料:老抽2汤匙(30ml), 盐1茶匙(5克), 糖3茶匙 (15克)。
The first step
• Cut into 2 cm wild-pigs and peel ginger slice. Then put oil into the pot, and when oil cool, put into cinnamon and anise. After fry out the fragrance with small fire, turn into the big fire and put into steaky pork. After fry out stirring coloration, continue to saute 2 minutes until oil outlet.
• 五花肉切成2厘米大小的块儿,姜 去皮切片。锅中倒入油,趁油凉时 放入桂皮和八角用小火炒出香味后, 改成大火,倒入五花肉翻炒变色后, 继续煸炒2分钟直到出油。
The second step
• Put into dark soy sauce, sugar, salt and mix all the condiments well. Then continue to fry and stir 5 minutes to make meat colored and tasty. And then add water (it must be boiled water ), water will submerge the meat.After boiling, skim froth.
相关文档
最新文档