【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)

合集下载

日文邮件范文

日文邮件范文

我作为一名学习日语的人,经常会与日本友人通过邮件进行交流。

正确、礼貌地写出一封日文邮件,不仅能提高交流的效率,还能表达出我们的尊重和友好。

下面我将分享一些常用的日本邮件范文,希望对大家有所帮助。

一、问候语在写邮件时,我们应该用恰当的语气称呼对方,给予对方由衷的问候。

以下是一些常用的问候语:1.お疲れ様です (otsukaresama desu):这是一句非常常用的话,表示“辛苦了”、“您辛苦了”。

适用于接受方比你辛苦的情况下,例如工作会议等。

2.こんにちは (konnichiwa):意思是“你好”、“午后好”,是日本人们常用的日常问候语。

3.おはようございます (ohayou gozaimasu):意思是“早上好”,也是日本人们常用的日常问候语。

4.こんばんは (konbanwa):意思是“晚上好”,同样也是日本人们常用的日常问候语。

二、正文表达在正文表达方面,我们应该用尽量简洁、明确的语言表达自己的意思。

在对方需要的情况下,可以使用礼貌用语,以体现我们的敬意和礼貌。

以下是一些常用的正文表达:1.〇〇様 (〇〇-sama):在写邮件时,我们应该尽量避免使用直接的称呼,而是在对方姓名前加上一个敬称。

用“~様”表示对对方的尊敬和敬意,适用于对方的身份比你高的情况下,例如领导、老师等。

2.ご返信ありがとうございます (go henshin arigatou gozaimasu):这句话的意思是“感谢您的回复”,在对方回复我们的邮件后,我们可以用这句话表示感谢。

3.お忙しい中、メールありがとうございます (o-isogashii naka, me-ruarigatou gozaimasu):这句话的意思是“在您很忙的情况下,感谢您的邮件”。

在对方非常忙碌的情况下,我们应该用这句话表示理解和感谢。

4.○○について問い合わせたいと思います(○○ ni tsuite toiawasetai toomoimasu):这句话的意思是“我想询问关于○○的问题”。

日语邮件范文

日语邮件范文

下記情報ありがとうございます。
18.表示烦请告知运单号
お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。
19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)
補足しておきます。
20.
请再次确認
まとめて再承認をお願いしたく思います。
ご確認ください!
何か問題があれば、早めに連絡してください。
16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系
上面的内容等ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ联系
量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。
また……も早めにご連絡お願いいたします。
上記内容の結果連絡をお待ちしております。
17.感谢提供下面的信息
10.请知悉
ご承知ください。
11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉!
すいません、下記……は……ですか?知識なくてすみません。
12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼)
メールありがとうございます。
今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!
21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意)
お手数ながら対応お願い致します
1.表示传送了什么东西
お疲れ様です。
……をお送りいたします。
2.表示附件是什么东西
添付フ?イルは……です)
ご確認お願いします。
……の……を添付いたします。
3.表示不懂,向收件者请教是什么意思
……は教えていただきたいです。
……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。
予定通り出荷されており安心しました。

【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)

【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)

【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

首先推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种致谢信(お礼)的范例,首先我们来看看是哪五种答谢信:社外メール—>お礼の文例1.打合せのお礼(商洽的致谢)2.商品注文のお礼(商品订购的致谢)3.契約成立のお礼(合同成立的致谢)4.招待のお礼(招待的致谢)5.お歳暮·お中元に対するお礼(年终·中元时候的致谢)本期介绍:招待のお礼(招待的致谢)件名:ゴルフコンペご招待のお札○○○株式会社営業部野田広様いつもお世話になっております。

株式会社山田商事?営業部の山田太郎でございます。

先日は御社主催のゴルフコンペにお招きいただき?ありがとうございました。

ゴルフビギナーの私も?皆様のお心配のなか楽しい一日を過ごすことができました。

それにしても野田様のセミプロ級のパットには本当に感服いたしました。

また?当社が提供させていただきました商品?プレミアムコーヒー?も好評だったとのこと?ほっと胸をなでおろしております。

今後も仕事で何かとお世話になると存じますが?よろしくご指導?ご鞍樋のほどお願いいたします。

取り急ぎ?メールにてお礼申し上げます。

------------------------------------------------------株式会社山田商事営業部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:对高尔夫球比赛招待的致谢○○股份公司营业部野田广先生一直以来承蒙您的关照。

我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。

常用日语邮件范文有哪些

常用日语邮件范文有哪些

2020常用日语邮件范文有哪些Document Writing常用日语邮件范文有哪些前言语料:温馨提醒,公务文书,又叫公务文件,简称公文,是法定机关与社会组织在公务活动中为行使职权,实施管理而制定的具有法定效用和规范体式的书面文字材料,是传达和贯彻方针和政策,发布行政法规和规章,实行行政措施,指示答复问题,知道,布置和商洽工作,报告情况,交流经验的重要工具本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】常用日语邮件范文一件名:会社�h明会の案内中村一��学�Iにお忙しいことと思います。

先日は、合同企�I�h明会にご参加くださいまして、ありがとうございました。

この度、�h明会でご面�させていただいた皆��に弊社を深くご理解いただくため、会社�h明会を�_催いたします。

是非、ご参加くださいますようご案内メ�`ルをお送りします。

�1.日�r:20xx年5月6日(月)13�r~15�r2.�鏊�:大阪府天王寺区○○○当社3F大会�h室(��06-xxxx-xxxx)3.持参するもの:�P�用具,印�a4.交通�M:一律○○○�窑蛑Ыo以上------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)�564-9999大阪府○○市△△町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一先生想必您最近学业应该很繁忙。

感谢您此前参加合同企业的说明会。

此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。

请务必参加,特此寄送邀请邮件。

记1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点2.地点:大阪府天王寺区○○○本公司3楼大会议室(电话06-xxxx-xxxx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销○○○日元以上------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)�564-9999大阪府○○市△△街11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999常用日语邮件范文二件名:取�役会のご案内社外取�役各位平素は、�^分なご高配を�nり、心から厚くお礼申しあげます。

日语写信标准模板作文

日语写信标准模板作文

日语写信标准模板作文
日语写信标准模板。

亲爱的XXX先生/女士(收信人的名字):
首先,我想向您表示衷心的感谢。

感谢您在过去的一段时间里对我的帮助和支持。

您的关心和支持对我来说意义重大,让我感到无比温暖和感激。

接下来,我想向您表达一些想法和感受。

在与您的交往中,我学到了很多东西,也收获了很多快乐。

您的谆谆教诲和悉心关怀让我受益匪浅,让我在人生的道路上少走了很多弯路。

我深知自己的不足和不足之处,但是在您的指引下,我变得更加坚强和自信。

在您的帮助下,我克服了许多困难,取得了一些成绩,这些成绩离不开您的关心和支持。

同时,我也意识到自己还有很多需要改进和提高的地方。

我会继续努力学习,
不断完善自己,让自己变得更加优秀。

我会珍惜您给予我的一切,不辜负您的期望。

最后,我想再次向您表达我最诚挚的感谢。

感谢您一直以来对我的帮助和支持,让我感受到了人间的温暖和美好。

我会铭记在心,永远珍惜您对我的关怀和帮助。

祝您身体健康,工作顺利,生活幸福!
此致。

敬礼。

XXX(您的名字)。

常用日语邮件范文有哪些

常用日语邮件范文有哪些

常用日语邮件范文有哪些你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面小编就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。

常用日语邮件范文一件名:会社説明会の案内中村一様学業にお忙しいことと思います。

先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、ありがとうございました。

この度、説明会でご面談させていただいた皆様に弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。

是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。

記1.日時:2012年5月6日(月) 13時~15時2.場所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会議室(電話06-xxxx-xxxx)3.持参するもの:筆記用具,印鑑4.交通費:一律○○○円を支給以上------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一先生想必您最近学业应该很繁忙。

感谢您此前参加合同企业的说明会。

此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。

请务必参加,特此寄送邀请邮件。

记1.时间:2012年5月6日(周一)13点~15点2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼大会议室(电话06-xxxx-xxxx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销○○○日元以上------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△街11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999常用日语邮件范文二件名:取締役会のご案内社外取締役各位平素は、過分なご高配を賜り、心から厚くお礼申しあげます。

日语信函

日语信函

社交・儀礼文書第一節礼状(感谢函)礼状作成要領:1、まず、感謝の気持ちを率直に述べること2、お礼を述べる内容を明確にし、他の用件は書かないこと3、相手のその行為が自分にどのようなメリットをもたらしたかを述べること4、文末に再度相手に感謝の言葉を述べること文例1新製品受注お礼拝啓初夏の候、ご健勝のこととお喜び申し上げます。

先に案内申し上げました弊社新開発のマイコン制御シミンのご用命を頂き誠に有難うございます。

ご指定の納期内に間違いなく納品させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。

当方これからも、引き続き新製品を開発して参る所存でございます。

どうか今後とも、よろしくご指導お引き立てを頂くようお願い申し上げます。

以上取り急ぎ書中をもってお礼申し上げます。

敬具文例2営業所開設祝賀会参会お礼拝啓新春の候、貴社ますますご繁栄のこととお喜び申し上げます。

今月6日の弊社東京営業所開設に際しては、特段のご心遣いを賜り、わざわざ式典にご出席くださいましたことは、光栄に存じますとともに、ご厚情に対して感謝に耐えません。

弊社と致しましては当地域での営業開設は初めての試みであり、何かと不慣れのため、ご迷惑をおかけすることも多いかと存じますが、何卒よろしく御引き立てのほどお願い申し上げます。

まずは取り急ぎ書中をもちまして、ご来駕に対して御礼申し上げる次第でございます。

敬具暗誦練習「支店開設祝いのお礼」を題として、礼状を書いてください。

(300字以内)第二節祝い状∕祝賀状(祝贺函)祝い状作成要領:1、タイムリーな祝い状を心がけること2、縁起の良くない言葉を避けること3、素朴で親身になって喜びあふれる表現を心がけること文例1操業記念日祝賀拝啓貴社はこの度、創業20周年をお迎えに相成り、このよき日に当り、貴社に対して心からなる慶賀の気持ちを表明させていただきます。

20年来、貴社は中日間の合作と友好交流事業の発展のために、弛まぬ努力をされ、多大な成果を収められたことによって、経済界の人々から注目と賞賛を勝ち得ていらっしゃいます。

日文信函

日文信函

新会社設立の挨拶状拝啓貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。

平素はひとかたならぬご厚情にあずかり、厚くお礼申し上げます。

さて、このたび、私ども有志により新会社を設立いたし、◯月◯日をもって開業の運びとなりました。

今後皆様のご期待に沿いますよう、社員一同全力を挙げて社業に努める所存でございます。

何とぞ、格別のご支援、お引立てを賜り(たまわる)ますようお願い申し上げます。

まずは、略儀ながら書中をもってごあいさつ申し上げます。

敬具●●●●年●月吉日〒□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□電話□□□-□□□-□□□□支店開設のあいさつ状拝啓貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。

平素は格別のご厚情を賜り、厚くお礼申し上げます。

さて、かねてよりご要望のありました◯◯支店を、下記により開設することになりました。

今後は、いっそうの販売強化と発展が期待できるものと確信しております。

関係者一同、これを機に皆様のご期待にお応えできるよう、一意専心努める決意でございます。

何とぞ、従来に増してのご用命、ご利用のほどお願い申し上げます。

まずは、略儀ながら書中をもってごあいさつ申し上げます。

敬具○○年○○月○○日□□□□□□□□□□□□□□□□□□記名称□□□□所在地〒□□□□□□□□□□□□□□□電話□□□-□□□-□□□□開設日○○年○月○日工場等落成・竣工のあいさつ状謹啓さて、かねてより◯◯市で建設中の弊社工場は、おかげをもちましてこのたび落成し、下記のとおり◯月◯日から操業を開始する運びとなりました。

旧工場は手狭のため、皆様には何かとご不便をおかけしておりましたが、新工場は、必ずやご満足いただけるものと信じております。

これを機に、皆様のご期待に沿うよう、社員一同全力を挙げて社業に努める所存でございますので、何とぞ、格別のお引立てを賜りますようお願い申し上げます。

まずは、略儀ながら書中をもってごあいさつ申し上げます。

日语邮件范文

日语邮件范文

日语邮件范文
尊敬的XXX先生/女士(收信人的姓名):
您好!我是XXX(你的姓名),写信向您表达我的诚挚问候,并向您咨询一些问题。

首先,我想向您询问一下您在最近出版的XXX书籍中提到的
关于XXX的观点。

我对这个观点很感兴趣,想了解更多细节
和背景知识。

希望您能给我一些时间,与我分享您的见解和经验。

另外,我还想询问一下您对于XXX项目的进展情况。

我了解
到您在这个领域有很多经验和专业知识,并且一直以来都在做出卓越的成果。

我十分期待听到您关于这个项目的最新动向和您对未来发展的展望。

同时,我了解到您曾经在XXX公司工作过,而我最近也在寻
找类似和您工作经历相关的工作岗位。

如果您方便的话,是否可以给我提供一些建议或者推荐我给一些您在过去合作过的企业或者同事呢?我对您的帮助会非常感激。

最后,我想感谢您抽出时间阅读这封邮件,并且对你的回复表示期待。

祝愿您一切都好,身体健康。

谢谢!
XXX(你的姓名)。

【日文邮件范例】社外メール:同意

【日文邮件范例】社外メール:同意

你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中,三种同意书(承諾)的范例,首先我们来看看是哪五种同意书:社外メール—>承諾の文例1.カタログ送付の承諾(同意寄送商品目录)2.新規取引の承諾(同意初次交易)3.支払期日延期に対する承諾(同意支付日的延期)4.商品注文の承諾(同意购买商品)5.値引き要請の承諾(同意折扣的要求)上期回顾:【日文邮件范例】社外メール:交涉(三)>>本期介绍:カタログ送付の承諾(同意寄送商品目录)件名:「薄型テレビ」カタログ送付のご連絡○○○商事株式会社販売部前川幸雄様株式会社山田商事、営業部の山田太郎と申します。

このたびはカタログを請求いただき、ありがとうございました。

さっそく「薄型テレビ」の最新カタログをお送りいたしました。

明日10日(月)にはお手元に届く予定でございます。

当社の薄型テレビは、現在のところ業界No.1です。

省エネで長寿命。

ライフスタイルに合わせて選べるデザインが特に好評を得ております。

当商品に関し、こ不明な点がございましたら、お電話またはメールにてご連絡ください。

ご用命をお待ちしております。

よろしくお願い申し上げます。

------------------------------------------------------株式会社山田商事営業部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:寄送超薄电视商品目录的通知○○商事株式会社销售部前川幸雄先生我是山田商社营业部的山田太郎。

非常感谢您此次申请商品目录。

我们已经寄送了超薄电视的最新商品目录。

商务日语邮件的写法

商务日语邮件的写法

ちょう さく
今日中送付する/こちらで作成する 仕様が変更された
添付的文件开不了,请在WORD里作好再发 添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りくださ い。 送给我 明日送付しても宜しいでしょうか。
42 明天发送给您可以吗?2 ページよく使う文型(メール編)
No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 中国語 一直承蒙您的关照。 ~资料已经收到了/没有收到。 送付~。 请确认。 详细请参照附件"xxx"。 请了解。 非常感谢您的回答。 给您添麻烦了,非常抱歉。 下面的事情已经了解了。 日本語 いつもお世話になっております。 ~資料は頂きました/まだ頂いておりません。 ~を送付いたします。 1.ご確認願います。2.ご確認をお願いします。3.ご確認ください。 詳細は添付ファイル「~」をご参照ください。 ご了解ください。 ご回答頂きまして、誠にありがとうございます。 ご迷惑をお掛けしまして、大変申し訳ありません。 下記の件は了解いたしました。 ~について、確認させて頂きます。 ~を送付して頂けないでしょうか。 お忙しいところ申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。 ご検討のうえ、ご回答をお願い致します。 1.ご送付をお願いします。2.送付して頂くようお願い致します。 何かありましたら、随時ご連絡のほどよろしくお願い致します。 後ほど送付いたします。 ~の成果物をリリースいたします。 ~は以下の通りです。 原因が分かり次第、報告させて頂きます。 主題の件につきまして、ご協力して頂くようお願い致します。 ご協力頂くようお願い致します。 課題管理表を更新したので、ご回答をお願い致します。 至急対忚をお願いします。 テレビ会議室を予約しておきました。 進捗に影響があります/ありません。 1 ページ PT段階/xxx機能 「○○」ファイルの「xxx」シート 週報/見積り 「~」の例

2020年日语写信的格式范文日语书信格式

2020年日语写信的格式范文日语书信格式

日语写信的格式范文日语书信格式日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。

直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。

这两种信封的写法是不一样的。

1、直式(竖式)信封的写法信封右上方是收信人的邮政编码。

写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。

收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。

信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。

寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。

2、横式信封写法西式:收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。

寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。

邮票贴在信封右上方。

日本式:现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。

因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。

信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。

姓名要写在信封正中,字体要比地址大。

而信封背面则写寄信人的地址和姓名。

寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。

寄信日期写在背面上方。

封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“缔め”的意思)。

以下是一篇范文:中藤先生:ご机嫌如何でしょうか。

お元気でご精励のことと拝察します?ご依頼の笔字习字手本帐は、许一册购入致しました。

本日持参お届けにあがりましたところ、たまたま折悪しくご不在でありました。

受付に预けておきましたので、どうぞご査収方宜しくお愿い申し上げます?尚、他にも何册か同僚のものが买い止めましたが、时间的余裕なく、持ち帰れませんでした?どうぞお许し下さい?敬具赵程xx年4月26日信封写法日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。

直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。

这两种信封的写法是不一样的。

1、直式(竖式)信封的写法信封右上方是收信人的邮政编码。

写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。

日文邮件范例:社外メール同意

日文邮件范例:社外メール同意

件名:プレミアムビール(KB-12345)ご注⽂の確認 安藤義男様 平素はひとかたならぬお引き⽴てを賜り、厚く御礼申し上げます。

株式会社⼭⽥商事、営業部の⼭⽥太郎と申します。

このたびは、当店をご利⽤いただき誠にありがとうございます。

4⽉2⽇付のご注⽂、確かに承りました。

ご注⽂いただいた商品は以下のとおりですので、ご確認ください。

ご注⽂⽇時 2008年4⽉2⽇午前8時9分 ご注⽂番号 KB-12345 商 品 名 プレミアムビール 数 量 10本 在庫はございますので、4⽉3⽇に、こ指定の送付先に発送いたします。

今後とも、ご利⽤いただけますよう お願い申しあげます。

------------------------------------------------------ 株式会社 ⼭⽥商事 営業部 ⼭⽥ 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 ⼤阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999 参考译⽂: 主题:关于PREMIUM啤酒订单 安藤義男先⽣ 平⽇⾥承蒙格外关照,⼗分感谢。

我是⼭⽥商事股份公司营业部的⼭⽥太郎。

这⼀次能够光顾本店,实在是⾮常感谢。

4⽉2⽇的订单我⽅已经接受。

请确认您⽅订购的商品为以下所列: 订单时间:2008年4⽉2⽇商务8点9分 订单编号:KB-12345 商品名称:PREMIUM啤酒 数量:10瓶 现库存有货,我们将于4⽉3⽇送达您指定的地点。

今后也希望多光顾本店,请多多关照。

------------------------------------------------------ 股份公司 ⼭⽥商事 营业部 ⼭⽥ 太郎(ヤマダ タロウ) 〒564-9999 ⼤阪府○○市△△街11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999。

超全日语信函例文

超全日语信函例文

超全日语信函例文1、问候信新年のごあいさつあけましておめでとうございます。

元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。

旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。

本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。

まずは、新年のごあいさつまで。

敬具2、慰问信暑中お見舞い暑中お見舞い申し上げます。

平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。

格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。

私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。

暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。

まずは暑中お見舞いまで。

敬具3、邀请信ショールーム開設のご案内拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。

毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。

さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。

ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。

まずは、ショールーム開設のご案内まで。

敬具4、通知信電話番号変更のお知らせ拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。

毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。

さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。

*新電話番号......XXXXXXX*変更日.......10月1日まずは、電話番号変更のお知らせまで。

敬具5、请托信カタログ送付のご依頼拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。

突然お手紙を差し上げ失礼いたします。

実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。

当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。

日语商务写作:社外メール 通知(四)

日语商务写作:社外メール 通知(四)

日语商务写作:社外メール通知(四)本系列文章为大家分享日语商务写作的相关文章,包括日文报告书范文、商务日语邮件、日语商务范文、日语求职简历等内容,欢迎大家阅读!本期介绍:採用内定の通知(内定录用的通知)件名:採用試験結果のお知らせ今田陽一様先日は、採用面接にご足労いただき、ありがとうございました。

株式会社山田商事、人事部の山田太郎でございます。

慎重な審査の結果、今田様の採用を内定いたしました。

つきましては、下記の書類を郵送いたしましたので、必要事項を記入し、押印のうえ、2月末日までにご返送ください。

なおご質問などありましたら、山田(yamada@xxx)までご連絡下さい。

メールにて恐縮ですが、とり急ぎご連絡申しあげます。

==========記==========・入社承諾書・身元保証書------------------------------------------------------株式会社山田商事人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△町11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999参考译文:主题:录用考试结果的通知今田阳一先生前几日,劳烦您来参加录用面试,非常感谢。

我是山田商事股份公司人事部的山田太郎。

经过慎重的审查,今田先生被我公司内定录用。

我们将邮寄给您下列文件,请在需要填的地方填好,印上印章,在2月末前寄出。

此外如有任何疑问,请联系山田(yamada@xxx)。

用邮件联络非常抱歉,匆匆通知如上。

==========记==========・入社同意书・身份保证书------------------------------------------------------山田商事股份公司人事部山田太郎(ヤマダタロウ)〒564-9999大阪府○○市△△街11-9 2FTEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999。

给上级的日语道歉信范文

给上级的日语道歉信范文

给上级的日语道歉信范文篇一:日语道歉信范文道歉■基本句式すみません。

申し訳ありません。

申し訳ございません。

失礼しました。

失礼いたしました。

(文書)おわび申し上げます。

■不同场景下的使用变化すみません。

これから気をつけます。

すみません。

不注意でした。

お待たせして申し訳ありません。

ご連絡が遅くなり申し訳ありません。

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

軽率でした。

申し訳ございません。

申し訳ございません。

私の力不足で?? 誠に申し訳ございません。

ご指摘のとおりです。

失礼しました。

部屋を間違えました。

失礼いたしました。

言葉が足りませんでした。

大変失礼いたしました。

配慮に欠けておりました。

誠にお恥ずかしいことです。

反省いたしております。

ご心配をおかけしました。

心よりおわび申し上げます。

ご迷惑をおかけしましたことを深くおわび申し上げます。

読者の皆さまに謹んでおわび申し上げます。

■对表示歉意的回答どうぞお気になさらないでください。

“给您添麻烦了”的10句表达1. お世話になりました。

---最常用的,一般关系的客套话。

对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。

2.お世話様です。

お世話様でした。

---等同于1。

3.お世話様でございました。

大変お世話様でございました。

比2客气,用了自谦语。

4.大変お世話になりました。

---更客气一些。

5.お手数を掛けました。

----等同于1。

6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----比4客气,用了自谦语。

7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----更客气一些。

8.ご迷惑を掛けました。

----带有明显的道歉意味,一般关系用。

9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----比7客气,用了自谦语。

10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。

----更客气一些。

不能及,实难承诺。

不周之处,尚请见谅。

——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【日文邮件范例】社外メール:お礼(四)
你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

首先推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种致谢信(お礼)的范例,首先我们来看看是哪五种答谢信:
社外メール—>お礼の文例
1.打合せのお礼(商洽的致谢)
2.商品注文のお礼(商品订购的致谢)
3.契約成立のお礼(合同成立的致谢)
4.招待のお礼(招待的致谢)
5.お歳暮·お中元に対するお礼(年终·中元时候的致谢)
本期介绍:招待のお礼(招待的致谢)
件名:ゴルフコンペご招待のお札
○○○株式会社営業部
野田広様
いつもお世話になっております。

株式会社山田商事、営業部の山田太郎でございます。

先日は御社主催のゴルフコンペにお招きいただき、ありがとうございました。

ゴルフビギナーの私も、皆様のお心配のなか楽しい一日を過ごすことができました。

それにしても野田様のセミプロ級のパットには本当に感服いたしました。

また、当社が提供させていただきました商品「プレミアムコーヒー」も好評だったとのこと、
ほっと胸をなでおろしております。

今後も仕事で何かとお世話になると存じますが、
よろしくご指導、ご鞍樋のほどお願いいたします。

取り急ぎ、メールにてお礼申し上げます。

------------------------------------------------------
株式会社山田商事営業部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-92F
TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:对高尔夫球比赛招待的致谢
○○股份公司营业部
野田广先生
一直以来承蒙您的关照。

我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。

非常感谢,贵公司前几日的高尔夫球比赛的招待。

作为高尔夫球初学者的我,在大家的关心下,度过了愉快的一天。

话虽如此,野田先生半职业性的轻击球真的是让我十分佩服。

另外,我公司提供的商品“プレミアムコーヒー”也受到了好评,让我感到放心。

今后在工作上还会需要您的关照,以后也请多多指教。

为表谢意,我先发此邮件。

------------------------------------------------------
股份公司山田商事营业部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-92F
TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
下期预告:お歳暮・お中元に対するお礼。

相关文档
最新文档