言不由衷:中国应该恢复繁体字

合集下载

恢复使用繁体字的五大理由

恢复使用繁体字的五大理由

恢复使用繁体字的五大理由中国自1956年公布了汉字简化方案,二十多年来一意孤行地推广简化字,1977年12月又公布了第二次简化方案。

改革开放以后,中国政府很快就意识到文字改革应该是十分慎重的事情,终于于1986年废止了第二套方案。

然而第一套简化方案在1986年经修正后公布了《简化字总表》,继续推行。

近年来学界对于简化字的缺点和弊端也有一些讨论,但还很少有建议废除简化字,恢复使用繁体字的倡议(本文在有的地方将繁体字称为正体字,到不是因为台湾这样称呼,而是为了表述的方便)。

我在这里提出这一问题,希望引起大家的注意和思考,共同将这一话题深入讨论下去,也许能够对中国的文化建设产生一些积极的作用。

我先表明我自己的观点。

我赞成恢复使用繁体字。

文字改革(现在好像不怎么提文字改革了)包括三大任务:推行简化字、普通话和拼音方案。

对于推广普通话和拼音方案,我大体上是赞成的,但不同意汉字的拉丁字母化或拼音化,这在学界已取得共识。

拼音作为识字读音的辅助工具有其合理性和优越性,也便于国际交流,但还需要做小的修正。

本文对于普通话和拼音问题不予讨论。

我想可以从五个方面来阐述我的观点--恢复使用繁体字。

一、简化字的弊端。

(一)、简化方案中以一字合并多字易引发歧义。

在简化字方案中,由于将很多意义相差很大甚至毫不相关的两个字或多个字合并为一个字,阅读时容易产生歧义。

比如,余余、云云、后后、里里、松松、谷谷、斗斗、几几、徵征、曲曲、丰丰、表表、冲冲、叶叶、种种、尽尽、发发、历历、钟钟、干干乾、复覆复、雕凋雕等。

虽然有时候我们也能根据上下文来确定某一字的意思,但多保留几个字形以减少文字上的歧义,我认为是值得的。

当然,很多不必要的累增字、异体字确实应该规范和合并,如群和羣、里和里,为和为,历和暦、却和却、峯和峰、怪和恠,亚和亜、回和回回、举和举、回逥回廽等等。

但这项工作应十分地小心谨慎,以免再出现上面提到的那类问题。

合并异体字、累增字只是为了今天印刷和书写上的规范明晰,减少不必要的繁复(简化字方案最初也有这个考虑,但结果很不理想,合并过多反而引起歧义)。

针对一些呼吁,你觉得应该恢复繁体字吗?

针对一些呼吁,你觉得应该恢复繁体字吗?

针对一些呼吁,你觉得应该恢复繁体字吗?目前社会上出现了一些恢复繁体字的声音,不太理解,自1956年颁布《汉字简化方案》后,成功推出了第一批简化汉字,至今已经60多年,无论思维还是习惯上早已适应了简化字,现在再嚷嚷回去,这是明显的倒退行为。

仅仅从对广大人民群众的友好而言,简化字已经赢了。

一、从汉字的发展规律来说,本是就是一个由复杂到简单的过程。

从甲骨文、金文、大篆,到小篆、隶书,再到楷书(又叫真书、正书)、行书、草书,莫不遵循这样的规律。

现在所说的繁体字,相对甲骨文、金文、篆书、隶书,实在是大大简化了的汉字,怎么没人说回到甲骨文、隶书时代?二、至迟在南北朝,已经产生一些今天还在使用的简化字。

比如“万、无、法”等字已经出现在北魏书法名贴《龙门二十品》。

“刘”字的书写在现存的元刻本《水浒传》中也能找到。

这说明简化行为由来已久。

三、简化字的使用并不是从建国后才开始的。

早年的太平天国就大量使用简体字颁布律令文书。

1909年的晚清,也公开鼓励使用简体字,发表了《普通教育应当采用俗体字》的倡导文章。

1919年随着新文化运动的兴起,掀起汉字简化热潮。

需要说明的是,建国后推行的简化字,绝大多数都是在民间已经广泛使用的文字,而非生造。

这也是1956年的汉字简化推行能够普遍接受的最重要原因。

四、从汉字的功能上说,本质是记录与交流的工具,当然要以实用性为主,笔划多、结构繁琐、书写费力的繁体字,实在多有不便。

纵然因此失去一部分表意功能。

须知,没有简化汉字,中国五、六十年代的大幅扫盲运动不会如此成功,短短数年时间使几千万民众认识了汉字,时至今天,算是基本无文盲。

说简化汉字普及了基础教育,并不为过。

繁体字在这方面只会增加难度。

五、繁体字不会因为简体字的推广而灭亡,简体字也不会停止继续简化。

楷书、行书、草书出现并流行后,比它们繁琐的篆书、隶书并没有消失,绵延二千年,一直有人在学、在写,总有人有这样的兴趣爱好,或者说有文字传承的使命感。

繁体字该不该恢复

繁体字该不该恢复

繁体字该不该恢复?我觉得繁体字应该要恢复。

繁体字是中国的传统文化的一部分,可以说是传统文化代表。

现今的简体字割裂了传统文化。

简化字破坏了汉字的字形结构,繁体字所蕴涵的文化意义流失,同时给人们阅读古籍造成障碍,客观上是对传统文化的割裂。

我记得有人说过:“有心才是愛,有水才有雲”,“现代的鱼(魚)都不在水里游了。

中国的文字是象形文字,讲究的是要有意义,简体字恰好把繁体字最重要的部分给简掉了。

那么中国的简体字就如英文字母等没有什么区别,只是一种无意义的文字而已,象形更是一种中国文化的特色,是独一无二的。

象形文字最有意义的地方是,当你不认识某个字的时候,你可以通过观察这个字本身的特点结合自己已有的知识与经验来猜一下这个字的含义。

象形文字能够经历那么久的演变,时间的考验一直流传下去就可见其本身的价值所在。

繁体字的学习能够使现代人多点了解传统文化,现在简体字的普及使现代人都不认识繁体字,那以后要去看文献资料等用繁体字记录的资料对他们来说就如天书。

一个现代人都无法去看懂自己国家的历史,有如何能够创新,在回顾历史的基础上才能展望未来,繁体字还是有其作用的。

现代人追求的是快节奏的生活,有些人会说繁体字的书写比简体字的书写繁琐,但是繁体字更形象更容易去记住,在熟记的基础上,书写自然也快了,而且在现代科技发展快速的情况下,在电脑上输入繁体字与简体字的速度是差不多的,那更是传统文化与现代科技的相结合。

有时候我自己重复写一个字,以致我自己感觉都觉得这个字有点怪怪的感觉,那是因为简体字自身的意义并不能很好的体现在文字本身,繁体字就不会发生这种情况。

在香港,台湾等地方都推行的是繁体字,内地如果也推行繁体字更有利于内地与台湾等地的交流,从而使得中国更好的统一,有利于团结。

所以我认为繁体字应该恢复。

关于恢复繁体字的看法

关于恢复繁体字的看法

关于恢复繁体字的看法2009年“两会”期间,全国政协委员潘庆林提出,建议全国用10年时间,分批废除简体汉字,恢复使用繁体字。

近年来,关于恢复繁体字的讨论也进行的如火如荼,有赞成的,也有反对的。

本人是持反对态度,这篇文章就繁体字的利弊、恢复繁体字的不必要、恢复繁体字的实施难度三个方面论述反对恢复繁体字的理由。

一、繁体字的弊端首先繁体字只是汉字发展过程中的一个阶段,它所反映的构形理据,所蕴含的传统思想,都不是全面系统的,因为汉字在繁体字之前,还有殷商以来的一大段历史。

自殷商以来的汉字流变的过程中,隶变是一个巨大的变革。

隶变使得汉字的象形意味大为削弱,许多汉字的形义关系也变得隐晦。

楷书繁体字是在隶变形成的隶书的基础上进一步楷化后形成的,在保留古文字构形理据方面业已大为逊色。

如果说繁体字有利于保护中国传统文化,就应该把先秦古文字也包括在内,但通常所说的“繁体字”,并不能涵盖先秦古文字,这也是为什么当“复繁”者强调繁体字有利于保护传统文化的时候,“护简”者并不认同的原因。

他们常常反驳说,如果要保护传统文化,大家都要去写甲骨文和金文,甲金文才是真正的传统之源,对此“复繁”者似乎也不能做出有力的回应。

我们认为,楷书繁体字较之简体字,虽然更多地保留了一部分汉字的构形理据,但繁体字本身也并不是十全十美的,隶变已经丧失了较多的理据内涵,楷书繁体字更是如此。

其次,繁体字在靠手写的时代,它的难写、难认、难记等缺点是客观存在的,特别在文化普及方面,有着较大的障碍。

要说繁体字理据较强,这话不假,但也不是人人看到繁体字都能进行结构分析,并且能够根据形义分析掌握字义,解读经典。

因为见形知义是文字学家、训诂学家的本事,需要比较丰富的语言文字学知识,特别需要汉字源流演变的知识,没有这样的知识储备,一般人要说清某个繁体字的来龙去脉,弄懂这个形为什么表示这个义,是不容穀”字、“發”字,其结构切分与一般的形声字不同,它们的意符都易做到的。

最不该简化的5个漢字,虽然简化是大势所趋但有的字改得确实离谱

最不该简化的5个漢字,虽然简化是大势所趋但有的字改得确实离谱

最不该简化的5个漢字,虽然简化是大势所趋但有的字改得确实离谱这篇文章是刚刚看到的,但我对其中的论述深以为是!本来,中国文字自有它独特的含义,更有其内在文化传承在,但自从有了简化字后,却禁止再使用繁体字,好多中国人竟然不认得繁体字了,中国人不认得中国字,实在是个挺尴尬的事实。

私下以为,在推广简体字的时候,也应该允许繁体字的存在,毕竟那才是祖先留下来的根。

“天下第一行书”王羲之《兰亭序》简化字或许不是全错,但有些是非常不该的。

这样的不该简化的汉字名单,可能会列出很长,不过我认为下面5个是最不该简化的。

当初决定把这5个汉字简化成现在样子的人,是真正遗臭万年的XXX。

按1-5星评定标准,5星最缺德。

1,爱-->愛,按照汉字造字的意义,心放在中间是愛,多么美好的组合,可硬生生把心掏空了。

缺德5星。

2,华-->華,華,是枝繁叶茂之意,象征我中華兴旺。

现在简化成上部一个化工的化,下面一个十字,不知所以,缺德5星。

3,汉-->漢,这样一个漢人为主体的国家,居然把自己的属性描述字给简化成了一个三点水加“又”,这“又”是个什么东西?连自己的根也不要了,缺德6星。

4,国-->國,古汉语“或”通“域”,即守住一块疆域,围起来是个國家。

现在中间竟然放了块玉,围起一块玉就是个國家?简直匪夷所思,缺德5星。

5,龙-->龍,这是中华民族的图腾啊!龍是多么好看的一个漢字,就给简化成如此丑陋的“龙”?缺德10星!其实这样选还有好多简化的非常不合理的。

不过,有的也许不那么常用罢了。

比如,發票、發展和頭髮,是根本二个不同含义的字,现在都简化成了“发”。

後和后是不同的。

前後、皇后,截然不同的含义,现在都成了“后”。

葉子、树葉,给简化成了“叶”,树葉,本该是草字头的,怎么能是“口”字边?根本就破坏了古人造字的原则。

有一次在电视上看到一个台湾教授谈简化字,提到有些字简化的没有规律,他们来大陆看了也不敢读。

比如,師-->师,为什么左偏旁改成那样了?没有解释。

从香港中国语文学会建议恢复部分繁体字说起

从香港中国语文学会建议恢复部分繁体字说起
所列 14 个字,大多不是严格意义上的繁体字, 而是简化字里的同音归并字(“鬥、髪、幹”有声调差 别),它们与相应的简化字实际是异体字的关系。恢 复这 14 个字,使它们与对应的简化字恢复各自原来 的职务,即“鬥”与“斗”、“範”与“范”、“穀”与 “谷”、“鬍”与“胡”、“後”与“后”、“裏”与“里”、 “鎔”与“熔”、“鬚”与“须”、“禦”与“御”、“雲” 与“云”各司其原职。
《简化字总表》第一、二表的 482 个简化字,有 100 个左右同音归并字(少数音近或者借形)。推行 简化字五十多年,没有发生大的障碍,也就是说,在 简化字系统内部,不存在需要大面积调整的问题。 香港语文学界的提议是从繁简对应,也就是方便汉 字世界繁体字与简化字文本互相转换的角度提出 的。而“古今接轨”的提法,很可能使问题复杂化。 一提“古今”,人们往往会举出“古已有之”的例 子,如“雲”上古本写作“云”,《战国策》有“楚燕 之兵云翔”等用例(正常应为“雲”),防御的“禦” 上 古 本 作“ 御 ”,已 经 有 人 举 出《 诗 经 》、《 楚 辞 》 “御冬”用例等等。如果这样找,几乎所有的简体字 都可以找到旧时用例。比如最近看朱熹和他的学生 黄榦编纂的《仪礼经传通解》(摘引典籍中经、注、
简体文本转繁体文本当中,与此类似的还有 “着—著”,虽然这并不是简化字问题。至少几十年 前,比较通行“着”,包括处于词尾(“进行着”)、在动 词中(“着急、着火、着重”)等,现在转写时大多写作 “著”。从文字职务分工讲,如果读 zhe、zhuó、zháo、 zhāo 时写“着”,不仅分工明确,而且可以减轻“著 (zhù)”的负担。至于“执著”的“著”念 zhuó,可以认 为是历史的遗留,现在不少人根据实际读音写 “执 着”,也未为不可。
很多人都知道繁体字“餘”简化为“余”,却不 一定知道繁体字系统还有一个文言第一人称 “余”。不时看到用繁体字排印的文章,特别是重新 排印古文,把“余”字排成了“餘”。真是让人哭笑 不得。

恢复繁体字

恢复繁体字



“亲不见,爱无心”不是冯小刚发现的。多年之前,网上就流行这样的“段子”: 汉字简化后,亲(親)不见,爱(愛)无心,产(産)不生,厂(厰)空空,面(麺) 无麦,运(運)无车,导(導)无道,儿(兒)无首,飞(飛)单翼,有云(雲)无雨, 开关(開関)无门,乡(郷)里无郎,圣(聖)不能听也不能说,买成刀下有人头,轮 成人下有匕首,进(進)不是越来越佳而往井里走。可魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷, 骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,黑还是黑,赌还是赌。
恢复繁体字的意义

中国恢复繁体字的意义到底在哪? 在中国政治协商会议小组讨论中,著名导演冯小 刚呼吁恢复部分有文化含义的繁体字,建议只选择50个或更多繁体字,增加到小学课本 里,让小学生感受传统文化。 这个提议让一些人心有戚戚焉,认为繁体字承载着中华文化精髓,这样做有助复兴 传统文化。中国推行简体字已接近60年,即使相关部门接纳冯小刚的提案,不要说有没 有必要,要恢复哪几个繁体字,恐怕还要有一番争议。 一些简体字过去早已流行,中国近代著名教育家、出版家,中华书局创办人陆费逵, 于1909年在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,是近代中国 第一次公开提倡使用简体字。新中国成立后,汉字简化方案审订委员会提出的《汉字简 化方案》,于1956年1月28日由国务院全体会议第23次会议通过,31日在《人民日报》正 式公布在全国推行,随后还数次根据使用情况略作修改或废除。 新加坡于1969年公布第一批简体字502个,大部分与中国公布的相同,1974年又公布 《简体字总表》,收简体字2248个,包括了中国公布的所有简化字。 马来西亚于1972年成立“马来西亚简化汉字委员会”,1981年出版《简化汉字总 表》,与中国的《简化字总表》完全一致。不过,马来西亚至今仍是繁简并用,特别是 在一些媒体和出版物上,例如《星洲日报》,标题是繁体字,内容却是简体字,形成一 种特殊的文字现象。 目前台湾和香港地区依然用繁体字,台湾将繁体字称为“正体字”,这些“正体字” 让一些去台湾自由行的大陆人,感受到5000年中华悠远的历史文化,在台湾保存得最完 整。 其实从2008年开始,“两会”上有关恢复繁体字的提案几乎年年都有。2009年,政 协委员潘庆林就提出全面恢复繁体字的议案。

返简为繁_是顺应_潮流_还是本末倒置

返简为繁_是顺应_潮流_还是本末倒置

中国信息报/2009年/3月/14日/第005版文心周末返简为繁:是顺应“潮流”还是本末倒置本报特约记者曾露仓颉造字始,文字,就被人们当做书写、记录、传播的有力工具,改变了口耳相传的局限性,为先古文化遗传后世作出了极大贡献。

中国文化5000年生生不息传承至今,汉字从远古的形状繁琐、象形会意,洗练成现今的线条简单、通俗浅显,很大程度上是因为汉字的顽强生命力。

简体字已经有大半个世纪的历史,已经被中国人习惯使用,它的生命力不是谁说终止就能终止的。

但是近几年来,恢复使用繁体字的呼声源源不绝。

2008年的全国两会上,郁钧剑、宋祖英、黄宏、关牧村等21位文艺界的政协委员联名递交了一份关于《小学增设繁体字教育的提案》,建议在小学开始设置繁体字教育,将中国文化的根传承下去。

这项提议在2008年掀起一股“拥繁”热潮。

今年的3月5日,全国政协委员潘庆林提案中建议,全国用10年时间,分批废除简体汉字,恢复使用繁体字。

顿时,一石激起千层浪。

据近日的网络调查,共124631名读者投票,29%的读者表示赞同,71%的读者表示反对,各方代表在网上发起声势浩大的辩论。

汉字的从“繁”化“简”汉字是世界上最古老的三大文字系统之一。

其中,古埃及的圣书字、两河流域苏美尔人的楔形文字已经失传,只有汉字使用至今。

汉字是目前世界上使用人口最多的文字,同时,汉字又是美学的对象。

在数千年的发展中相继创造了甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书、草书、行书多种字体,发展了书法艺术、篆刻艺术、解字游戏,促进了国画艺术,使人们获得很大的美学享受和精神享受,因此在人们心目中留下了高大的美学形象,形成了其他文字无法比拟的审美心理。

一直以来,中国都以拥有5000年光辉灿烂的历史文化,而傲立于世界之林。

这些悠久的辉煌历史都是依靠汉字——确切地说,应该是繁体字——流传下来的。

繁体字与历史文化传统紧密地联系在一起,不可分离。

这种牢不可破的结合赋予了繁体字特殊的意义,使它在某种程度上成为中国古代文明的代名词,象征着5000年的古国文明,象征着国家的统一,象征着民族的团结,象征着悠久灿烂的文化。

It usually takes 10years to accomplish the project. Shall we resume the complex-formed characters

It usually takes 10years to accomplish the project. Shall we resume the complex-formed characters
Here,I would like to say something more about the proposal of Pan Qinlin, since Mr Pan is so-called "a representative of people in China", can he do something really helpful to our country instead of suggesting something costly that the Chinese could not afford in current situation? What we should do is to inherit the Chinese culture rather than become people who live in the old days.
首先,所有的人都对简化字很熟悉。而且最熟悉这些字的人也是80,90后。他们中的大多数都已经接受了多年的教育,而且正在工作或者是即将工作,如果国家采纳了这个提议,这些人该怎么做,他们可是既没时间也没精力。
The second one, the evolvement of characters is from complex to simple. Why we need to make our characters complex. It's a very strange thing which cannot coincide with the trendy of the development of the society. Frankly, we lose some sense of the complex-formed characters which the ancients leave to us. However, I think we should look forward and the simple-formed characters comply the modern society's requirements--simple, quick, and can be learned more easily.

言不由衷是什么意思

言不由衷是什么意思

言不由衷是什么意思言不由衷是什么意思 1言不由衷就是说话不是发自内心的,也就是说话不是真的。

出处:清·龚自珍《对策》:“进身之始,言不由衷。

”晋升之初,言不由衷。

例:然而,在开会之前,他因为被不信任地搜索而不高兴,所以他在会议期间实际上说了一些不真诚的话。

扩展资料:近义词阳奉阴违[ yáng fèng yīn wéi ]释义:杨:表面上;服从:服从和服从;尹:偷偷摸摸。

指的是玩两面派战术,表面服从,暗地里不服从。

出处:清·李宝嘉《官场现形记》第四十七回:“亦曾当面劝过他,无如卜知府阳奉阴违,也就奈何他不得。

”用法:组合;作谓语、定语和状语;是贬义的。

言不由衷是什么意思 2不真诚的手段:服从命令,根本不敢违抗。

【出自】:左丘明·春秋《左传·昭公十二年》:“今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?”翻译:现在周和四国都服从和侍奉国王,都会服从命令,根本不敢违抗。

他们还珍惜丁吗?【近义词】:俯首帖耳、瞻予马首、低眉顺眼【反义词】:便宜行事、自说自话、无法无天扩展资料:言不由衷的反义词1、桀骜不驯【解释】:解:暴戾;敖:马不驯服,比喻傲慢。

暴力又不听话。

【出自】:班固·东汉《汉书·匈奴传赞》:“其桀骜尚如斯,安肯以爱子而为质乎?”他们那么嚣张,怎么会爱你这个人质?2、大逆不道【解释】:逆:谋反;道:指封建道德;陶:违背封建道德。

旧统治阶级对破坏封建秩序者犯下的重大罪行。

【出自】:司马迁·西汉《史记·高祖本纪》:“天下所不容,大逆无道。

”翻译:这个世界不能容忍叛逆的,违背封建道德的东西。

3、无法无天【解释】:旧称,指不顾国家法律和正义,任意作恶。

现在经常被说成是违法乱纪,而不是被控制。

【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回:“你在家不读书也罢了,怎么又做出这无法无天的事来。

”翻译:就算不在家学习,怎么能做出这种尊重国家法律和正义的事情?言不由衷是什么意思 3“言不由衷”指说的话不是从内心发出来的,形容说的不是真心话,心口不一。

小论'恢复使用繁体字'的提案

小论'恢复使用繁体字'的提案

网易论坛,天天相伴 第1页本文出自网易论坛 作者:路人癸小论“恢复使用繁体字”的提案原文:全国政协委员潘庆林提出,建议全国用10年时间,分批废除简体汉字,恢复使用繁体字,原因有三:<br />1 上世纪50年代简化汉字时太粗糙,违背了汉字的艺术和科学性。

比如爱字,繁体爱字里有个“心”,简化后,造成“无心之爱”。

<br />2 以前说繁体字太繁琐,难学难写,不利于传播,但是现在很多人都是用电脑输入,再繁琐的字打起来也一样,所以这个问题已经渐渐不存在。

<br />3 恢复使用繁体字有利于两岸统一。

现在台湾依然用繁体字,并称其为“正体字”,深有意味,还要为“正体字”申请非物质文化遗产,给祖国大陆方面造成了压力。

<br /><br /><br /> 没意义的提案,三条理由一条也不成立。

<br /> 第一、诚然,简体字不如繁体字具有艺术和科学性,但作为一种文字,实用性与简便性也同样重要,即使不是更重要的话。

如果说科学性和艺术性,象形文字最有艺术性,繁体字的“月”字和简化字一样,谁看的天上的月亮是开口的?甲骨文的倒确实是个弧形,我们要不要恢复甲骨文?为了科学性和艺术性,拉丁语系、用字母文字的民族干脆跟着我们学得了,什么英语法语西班牙语一点都不科学和艺术。

<br /> 第二个理由很可笑,因为繁体字难学难写的客观条件有所改变就要复辟。

且不说现在书写在社会中仍然大量需要,即使真的不用写、用电脑怎么输入都一样了。

也没有必要因为这个理由而倒退。

话说我到没觉得繁体字有什么难学难写的,我也承认繁体字比简化字更有文化气息,如果现在我们使用的是繁体字,有人提出简化,我会反对。

但既然简化字已经使用了这么多年,并被广泛接受,实在没有必要因为一个莫须有的原因再改回去。

打个不雅的比方,某政协委员原来家里卫生间使用的是蹲式抽水马桶,不幸他脚扭了蹲不下,就请了工人改安装了坐便器。

汉字繁简之争 从近代起争论不绝 至今仍有争议

汉字繁简之争 从近代起争论不绝 至今仍有争议

如对您有帮助,可购买打赏,谢谢汉字繁简之争从近代起争论不绝至今仍有争议导语:台湾媒体报道称,有网友发文表示,使用繁体字的其他地区开始渐渐接受简体字,未来台湾可能是唯一使用繁体字的。

一些网友趁机鼓动将繁体字“台湾媒体报道称,有网友发文表示,使用繁体字的其他地区开始渐渐接受简体字,未来台湾可能是唯一使用繁体字的。

一些网友趁机鼓动将繁体字“申遗”。

这让有关汉字繁简的争论再次成为人们关注的焦点。

该网友发布的文章称,大陆之前出现过恢复繁体字的声音,不过都被否决,而香港虽然跟台湾一样仍使用繁体字,不过政府机关等都渐渐使用简体字,小学生也在接受简体字教育,预计不出20年香港就不会使用繁体字,到时候只有台湾在用,繁体字就变成“台湾文字”。

有岛内民众认为,此举更显示台湾是不同的社会,还可以申遗,“台湾人马上就多出一种文字技能,竞争力UP!”不过也有人认为,“体、国、龟”等的繁体字真的太繁琐,而且不少台湾人日常生活中也用简体字。

事实上,马英九刚上台不久,台湾就开始推动繁体字申遗。

但由于台湾是中国的一个地区,并没有权利单独向联合国教科文组织提请申遗。

有关汉字的争论自近代以来便绵延不绝。

及至今日,类似的争论仍然存在。

只不过当下有关汉字争论的环境已和当年有所不同,因此也呈现出与近代不同的、另一种状态。

古代也有简体字如果放到一个更长的历史时期来看,汉字的形态并非一成不变。

《中国全史·汉字史》中写道:“从殷周之古体变到宋元之简体,时时向着简易的方向进行,可说是没有间断。

”有研究指出,现存的汉魏以来陶器、碑刻、书帖上,简体字时有所见。

例如,出土于敦煌的汉简中,就有简化的“书”;成文于南朝的《千字文》,也出现了简化的“汉”。

生活常识分享。

繁体字大全[研讨]

繁体字大全[研讨]

繁体字来源及<中国繁体字大全>2008年01月12日星期六20:36繁体字是简化字的对称,中国台湾地区以及海外部份华人称之为正体字,是汉字从古至今的标准书写方法。

中国大陆于1956年开始制定和推行简化字,简化字在中国大陆取得了正体字的地位。

繁体字就是与简化字相对的被简化的汉字。

除此之外,很多汉字没有被简化,如:“工欲善其事,必先利其器”。

这些字叫作传承字,既不是繁体字,也不是简化字。

所以,并不是现在在中国大陆使用的汉字都是从繁体字简化而来的。

没有使用简化字的中文经常被称为繁体中文(某些认为繁体中文是正统的人也会称之为“正体中文”,中国台湾地区的一套汉字取字方案所取的字叫“正体字”,使用这套“正体字”方案的中文也叫“正体中文”)。

其中的文字在很多时候会被笼统的称为“繁体字”。

由于这些汉字未经汉字简化,故有人认为比简化字较为美观,为传统的中华文化的精髓,应将其称为“正体字”。

繁体字的取字在各地有所不同,中国大陆《简化字总表》里面所列的简化字对应的繁体字和港台的实际取字就有分别,而且港台的取字未亦未必相同。

50年前,国家颁布了一系列文件,在全国范围内推广简化字、普通话和汉语拼音。

50年后的今天,关于简化字是否合理,普通话是否会消灭方言等争议也一直都存在。

近日,天涯论坛上出现了讨论“是否应该恢复繁体字”的争论,网友的赞成和反对都同样热烈。

提倡繁体字的人提出了很多简化字存在的问题,为此,记者特意采访了相关专家的意见。

一位叫做“司空白”的网友在天涯“闲闲书话”上的文章《是否应该恢复繁体字及传统文化?》引来了50多位网友近300个回帖,争论十分激烈。

很多网友赞同恢复繁体字的建议,持反对意见的人同样态度鲜明。

网友们还纷纷传阅一篇名为《关于恢复使用繁体字的一点思考》的文章,该文署名“罗宁”,在2000年即已写成并在网上流传。

这篇文章对简化字的问题做了较为系统的辨析思考,每次涉及繁体字问题,都会有网友转载其文章。

繁体字应该回归吗?

繁体字应该回归吗?

汉字应该回归繁体吗?“亲要相见、爱要有心”,著名导演冯小刚在4日进行的政协会议分组讨论中建议让少量繁体字回归中小学课本,让学生感受到更多的传统文化。

消息一出立即引起网络热议,在新浪微博的一项“你支持恢复部分繁体字吗?”调查中,有70%以上的网友支持恢复部分繁体字,接近60%的网友表示在自己相较于简体字更喜欢繁体字。

冯小刚:让少量繁体字回归中小学课本,他在发言中说到,左边一个“亲”右边一个“见”组成了繁体的“親”,在“爱”中加了一个“心”则是繁体的“愛”,这两字的含义是“亲要相见、爱要有心”;简化以后,变成了“亲不见、爱无心”。

还有“厂”字,繁体字是“厰”,简体字成了“厂空空”,里面没东西,就剩一个厂房了。

“华”的繁体字“華”,特别像中华民族传统建筑里的斗拱,非常有文化含义。

冯小刚说,上世纪50年代推行简体字是为了扫盲,让人们快速认识掌握文字。

现在的形势不一样了,能不能选择100个,50个也行,或更多有含义的繁体字,增加到小学的课本里。

应该也不会增加太多负担,却可以让小学生感受到非常重要的传统文化。

张国立补充说:“文化要传递中国文字之美,但我们首先要明白文字中的文化含义,所以我们希望能在学校里恢复几十个,或者一两百个有文化含义的繁体字。

这个我们觉得很有意义。

”冯骥才委员也表示,现在确实可以考虑在课堂上给孩子讲一些繁体字。

不一定会写,但应该认识,要知道文字有这样一种形式,了解它们的文化内涵。

同济大学人文学院副教授、中文系硕士研究生导师汤惟杰认为,推行部分常用繁体字,未来是有可行空间的。

汤惟杰说,在基础教育中推行繁体字,这个提法并非是冯小刚的首创,其实几年前已有专家提出,可在中小学教育中推广“用简识繁”。

比如,教孩子认识一些常用汉字的繁体字形,以便于学生将来接触到传统读物或古文典籍时,可以尽快亲近起来,这对于传承传统文化是有益的。

另外,在书法创作方面,使用繁体字也更为美观,尤其是一些简化后笔画特别少的字,在书写时很难摆好间架结构,此时用繁体就显得更为妥当。

终将要回归繁体字

终将要回归繁体字

终将要回归繁体字?——专访《汉字五千年》总策划兼撰稿指导麦天枢8集人文电视纪录片《汉字五千年》的“东家”是孔子学院,原本设定的目标观众是对中国文化感兴趣的外国人。

国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳说:“我们走出去总得印个名片,这张名片就是《汉字五千年》。

”有海外媒体撰文称该片“受中南海推崇”。

《汉字五千年》总策划兼撰稿指导麦天枢告诉南方周末记者:“我曾担任《大国崛起》的总策划,片子播出后,有位英国记者采访我时坚持认为《大国崛起》是高层政治的风向标。

对待中国的事情,他没有平和的知识习惯,却有激动的政治意识。

”《汉字五千年》摄制组先后赴12个国家采访了上百位学者,以“春夏秋冬”等32个代表性文字,将汉字背后的历史命题渐次展开。

当汉语“乘桴浮于海”,必然遭遇文明的交流与融合问题。

北京外国语大学教师方杰曾在美国盐湖城学区教了两年汉语。

“我个人认为,在美国,汉语教学就是繁体字与简体字的抗争。

汉语在当地生活中很少应用到,当地只有一家华文报纸,还是繁体的。

唐人街用的都是繁体字,学了一段时间,很多学生也能猜出与简体字相对的繁体字是什么意思了。

汉语文化的推广方面,台湾势力很强,他们主张用繁体。

当地报纸之所以不用简体,是因为他们认为繁体字更能代表中国文化。

”方杰说。

作为《汉字五千年》的总策划,麦天枢借此机会对五千年汉字文化进行历史回观,他说几千年繁体字的历史比几十年简体字的历史重要得多。

与标准意识形态距离较远南方周末:你为什么愿意策划《汉字五千年》?麦天枢:起初孔子学院总干事许琳找到我,说她想做个有价值的东西,谈了两三次之后双方很投机,我就着手做了,8集的题目、思路和基本内容都是在这个基础上拿出来的。

当然,我和许琳的幸运还在于,参与《大国崛起》的“三多堂”主力创作人员都能及时介入进来。

我之所以接受《汉字五千年》,是因为它能够体现我对中国历史文化的思考,它对社会无害,与标准意识形态距离较远。

如果没有这几个前提条件,我谈都不谈。

恢复繁体字就是恢复民族文化灵魂吗

恢复繁体字就是恢复民族文化灵魂吗

解放日报/2009年/8月/31日/第010版新论恢复繁体字就是恢复民族文化灵魂吗上海师范大学语言研究所教授陈五云问:近来,个别汉字调整字形以及“不考虑全面恢复繁体字”的消息,备受社会各界的关注和讨论。

对此,有电影导演公开在网络博客上提出,一个民族的字就是一个民族的灵魂,5000年灿烂文明的灵魂从有形上讲就是繁体汉字。

请问,恢复繁体字就是恢复民族文化灵魂吗?应该如何看待繁简变迁以及汉字规范?———上海威海路范兆伦答:为找回“民族文化灵魂”而呼唤恢复繁体字,是一个不合理的要求。

作为记载文明发展的工具,繁体汉字与简体汉字都与中华民族的文化和灵魂紧密相连,繁简之间亦存在隔离不断的历史脉络。

繁体字在承载中华文化的历史上有功,这是一个不争的事实。

但繁体字更适合于单音节为主的文言文时代,对以口语化为特征的现代书面语来说,就有了“难读、难写、难认、难记”的缺陷。

因而,以简化汉字作为现代汉字的主流是发展的必然。

在新时期,恢复繁体字也不一定就能让民族文化灵魂重新焕发生机。

汉字经过上世纪中叶的整理和简化后,已经进入记录现代汉语的良性状态。

经过半个世纪的磨合,人们已习惯了这套文字表达系统,达到了“约定俗成”的自然境界。

在此过程中,曾经有过“二简”方案的仓促上马以及被淘汰,这不失为现代汉字系统“径易而不拂”的一个证明。

不过,就像历史上多次发生变化一样,汉字是乐于接受调整和变化的。

此外,汉字还有书写体和印刷体之分。

书写体是艺术的,印刷体突出实用性。

对于使用汉字的人来说,实用通常比艺术更为重要。

正因为如此,金石学家唐兰说过,书写文字,人人都不同,所以文字用的时代略久,就容易混乱;书写体本是永远流动的。

他同时指出,印刷术的发明和进步,足以使正楷体容易固定。

印刷体和书写体,有时是有歧义的,可无论如何,印刷体总还可以作标准用的。

自从发明印刷术后,汉字受到印刷物的影响,逐步走向规范。

规范是一种约束,也是进步。

上世纪的汉字改革运动,正是在书写体基础上通过规范印刷体而取得成功的。

“中华”复繁私议

“中华”复繁私议

“中华”复繁私议“中华”复繁私议这里所谓“复繁”是说恢复使用繁体字。

这当然是指“中华”的“华”,“中”无所谓繁简。

“中华”之“华”简到是简矣,但总感到缺乏一种神韵,忍不住要私议一番,胡乱发表点个人看法。

“中华”,繁体作“中華”。

中者,中心也,華者,美好也,“中華”者,天下美好之中心也。

可见这是一个极好的称谓。

“中華”一词由来已久。

我查到了一条有趣的资料,说是中華民族始祖之一的炎帝在位时广施仁政,人民爱戴。

后人为了纪念他,把其故里陕西宝鸡天台山莲花峰称“中華”(古“華”与“花”同)。

后世遂沿用此称,把中国叫做“中華”,把生活在中华这块土地上的人群称为“中華民族”。

当然,“中華民族”这个称谓是近代学者梁启超在1902年方才提出,但因其符合中国人的民族认同和国家认同,而被立即广泛接受。

——这是题外话,立此事照。

“中華”二字,为什么是如此独特的“这一个”,而不是别样写法“那一个”?依我看,我们的先人如此创造“中華”二字,那可大有讲究,充满了中華先民的智慧。

我们来看“中華”二字的结构。

它们横平竖直,决不旁斜溢出,乱生枝蔓。

是不是像我们中華民族正直坦荡的性格?正中那纵贯全字的一竖,更是气贯长空,顶天立地,象征着我们中華民族威武不屈,傲然于天地之间的非凡气慨。

虽然汉字造字之初笔形以圆润为主,但一旦文字由篆而隶、而楷,“中華”的横平竖直立即就表达了出来。

这难道不是我们的远古先人通过文字传达给我们的明确的人文信息吗?“中庸”是中华民族传统文化的精华。

“中華”二字就很好地体现了“中庸”的思想。

何为“中庸”?程颐云:“不偏之谓中,不易之谓庸。

中者,天下之正道。

庸者,天下之定理。

”朱熹曰:“中者,不偏不倚,无过不及之名。

”中庸就是中正平和。

你看那“中華”二字,不正有这样的味道吗?中间那粗壮的一竖,正好把“中華”平分成不偏不倚对称的两面,这不正好表达“中庸”那“中正”的内涵吗?而横平竖直,也恰恰表达了人的一种平和的心态。

繁体字的2022现状 最新

繁体字的2022现状 最新

标题:繁体字的2022现状最新副标题:识繁用简,永续不断当下社会,简体字因为“愛无心”(爱)、“親不见”(亲)被指为阻碍中华美德、中国传统文化得以传承的罪魁之一。

提倡恢复繁体字的声音在互联网上此起彼伏,逐渐成为市民议论的焦点,甚至进入了参政议政的讨论范畴。

56年以后,中国逐渐推行使用简体字,沿用了几百年的繁体字被代替。

后来慢慢演变成了象形文字,顾名思义,象形文字的意思就是这个字和这个事物比较像,说白了就是画画。

这其实和象形文字是一个道理,简体字也是从繁体字演变而来的,只不过它的笔画更加简化而已,所以说,任何一个字和他原来的繁体写法都非常相像,即使是被改得面目全非,我们也能够通过一整句话来猜到这个字的读音和意思。

这就是我们生活环境所致,但也仅仅适用于生长在中国的国人,你找个外国人试试,他连简体字都认不了几个,你让他看繁体字,他非把头想破了不可。

这些恢复繁体字,或增加繁体字教育的议案,曾引起过热烈的讨论。

其实,在提议案的这些人中,真正对汉语言文字有研究的只有袁晓园,其他人不是政界的精英,就是演艺界的明星大腕,他们因为对汉字的研究不很深入,所以只是泛泛地,从传承、弘扬传统文化,有利于内地与港澳台交流等方面阐述观点。

而支持恢复繁体字的其实还有一部分学者,他们从专业的角度提出的简化字理据性缺失、简化方法不科学、同音代替、繁简转换不一一对应等问题,才是更值得考虑的问题。

2019年12月6日,针对《关于在全国中小学进行繁体字识读教育的提案》,教育部在官网公开相关答复:根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》。

对此,中国教育科学研究院研究员储昭辉表示,要想传承中华文化单纯让孩子们识读繁体字还远远不够,更应该从多学科汲取知识,提高综合素养。

笔者认为,繁体字对文化传承有作用,但是这个作用不大,对不同的人是不一样的,不同的学生是不一样的。

生活中有机会就去了解,就可以去传承,未必要通过教学这种方式来实现传承。

目前,比较能够接受的观点是袁晓园提出的“识繁用简”“把繁体字作为印刷体,把简化字作为手写体”等观点,也有很多人赞成,当然这也是大家学术之间的讨论而已。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

言不由衷:中国应该恢复繁体字
老师,您能帮我一个忙吗?我们周三晚上有辩论赛,我们是正方《中国应该恢复繁体字》,我是一辩,我实在写不出一辩稿,因为我们自己也不支持啊,所以呢,想让您提点建议。

谢谢哈!
一辩稿:中国应该恢复繁体字
梁恕俭
繁体字是中国传统文化最重要的组成部分。

作为音形意结合最完美的文字,繁体字承载了4000年中华文化的精髓。

随着中国的日益强大,中国汉字的国际地位正在日益提升,一方面是过去弃用汉字的国家,如韩国和越南正准备恢复使用汉字,孔子学院在世界各地落户,汉语热的同时,汉字正成为世界各国人民愿意学习的一种文字。

按说,中华文化的广泛传播和跨国使用是件大好事,但也因此产生了一些苦恼和问题,比如,怎么处理繁体字和简体字的问题。

海外和国内使用着两种不同书写形式的汉字,对于民族凝聚乃至国家统一都是非常不利的。

也许有人认为,为什么台湾香港澳门乃至其他华人社区不可以靠逐步推行简体字来实现文字的再度统一,从而消除书写差别?别忘了,简化字才几十年历史,而传统繁体字则从秦朝开始统一使用,究竟谁更能代表中国文字?今天,越南和韩国的年轻人已无法阅读自己国家的历史,难道号称5000年历史的中国也要走到这一步!
汉字在历史上从来不是绝对统一的,识与写,美与用有区别。

繁体字对书法而言相当重要,一是写出来有美感,二是字体结构比较平衡,三是可以追根溯源查找文字演变过程,更便于形象化地记忆和释读。

繁体字每个字都像幅图画,简直可以让人看图说话。

英语不是也讲究词根吗,很多单词都可以根据词根大致猜出意思。

繁体的汉字就完全具备这种物质,而且更准确,更到位,更形象。

英语教师们往往以能够讲解出某单词词根的涵义和出处而自得,因为那代表英文化的来源和演变。

可是我们如今使用的简化字已经基本上切断了我们与历史文明的血脉渊源。

毕竟繁体才是我们中华文字的根,简体已经把我们“剪”断层了,现在还有多少人能读以前的经典古籍了?
繁体的“头”是由表音的“豆”和表意的“页”组成。

一切以“豆”为音符的字都读“豆”;一切以“页”为意符的字都与头面有关系,记忆和理解都很快。

很多简化后的汉字,失去了原来的字根,学起来反而麻烦了,客观上反而造成了学习上的困难,基本上只能靠死记硬背。

而繁体字掌握了一定的字根以后看到新词就可以自然而然的了解字音字意,根本就不用刻意去背。

再例如栖息的“栖”,原来是“棲”,简化之后没减少多少笔划,反而把原本的字意全弄没了。

不认得的人初次看这个字大多会念错成“西”音,而繁体“棲”连小孩子一看都可以直接发出正确的“妻”音,字义也容易理解。

“有心才是愛,有水才有雲”,“简体的鱼(魚)都不在水里游了。

把四点去掉变成一横,“简”了多少?汉字本身的意义倒是荡然无存了。

繁体字是中国文化的母体传承,我们不使用和教学,有遗弃之嫌,别人会捡去做文章。

实际上繁体字在中国大陆一直在使用,比如,大量古籍仍然用繁体字印刷,许多档案和回忆录全是用繁体字写成的(因为老同志们还保留着写繁体字的习惯),广大书法爱好者还在用繁体字。

特别在近三十年改革开放期间,由于港台澳和海外华人来大陆经商和居住,使用繁体字进行证件登记和填写中国大陆的各种文件全有效。

更为普遍的是,几乎所有中国人都认识繁体字,虽然他们多数人学的是简体字,可认繁体字无师自通好像是中国人写入DNA的特殊本领。

既然我们并没废除繁体字的使用,而且广大国民都有能力使用,那为什么我们不正式恢复?实事求是一下有什么不好?
相关链接:
婚礼主持词:北京人结婚花样多对联文化讲座班主任说教技巧教育诉状与理想教育。

相关文档
最新文档