申根签证中英文对照

合集下载

申根签证在职证明中英文-法国

申根签证在职证明中英文-法国

Certificate of EmploymentDate: 26 Sept 2018Attn.: Visa SectionTo:Embassy of FranceDear visa officer:This is to certify that Miss 姓名is职位of 公司名称since 入职时间. She is going to travel to France from 07 Nov 2018 to 20 Nov 2018.Her details are as below:Place ofDate OF Birth Name Gender Passport No.Issuexxx Female Gxxx xxx xxxTitle: 职位Working Period: x monthsSalary: RMBxxxWe hereby guarantee that she will obey the laws in France and will come back to China as soon as she finishes the trip. We make sure that we will reserve herposition and salary in our company. She will cover all the traveling expenses herself. please kindly issue her visa after your checking up.Yours sincerely,General Manager:Date:Company: 公司名称Register No.: 营业执照注册号Add:公司地址Email: 公司邮箱Tel: 公司联系电话工作证明时间: 2018年9月26日用途:签证办理致:法国大使馆签证官您好,我们公司确认xx女士是xx ,在职时间自XX年XX月至今。

短期申根签证申请表中英文对照版

短期申根签证申请表中英文对照版

1. Name (Familienname) (*2. Familienname bei der Geburt (frühere(r) Familienname(n)) (*)/ Surname at birth (Former family name (s))/3. V orname(n) (Beiname(n)) (*)/ First name (s) (Given name (s))/4. Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag)Date of birth (day-month-year) 出生日期(日-月-年)8. Geschlecht/ Sex/ 性别 * Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufüllen/Fields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document/表格第1-3 项须按照旅行证件上的信息填写。

This application form should be filled out in English此表格必须用英文填写19. Derzeitige berufliche Tätigkeit/ Current occupation/ 现职业* 20. Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Für Studenten, Name und Anschrift der Bildungseinrichtung.Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of educational establishment.工作单位名称,地址和电话,学生填写学校名称及地址21. Hauptzweck(e) der Reise / Main purpose(s) of the journey / 主要旅行目的:□ Tourismus Tourism 旅游□ GeschäftsreiseBusiness商务□ Besuch von Familienangehörigen oder FreundenVisiting Family or Friends探亲访友□ Kultur Cultural 文化□ SportSports体育□ Offizieller BesuchOfficial visit官方访问□ Gesundheitliche Gründe Medical reasons医疗□ StudiumStudy学习□ DurchreiseTransit过境□ Flughafentransit Airport transit 机场过境□ Sonstiges (bitte nähere Angaben) Other (please specify)其它(请注明)22. Bestimmungsmitgliedstaat(en)Member State (s) of destination目的申根国23. Mitgliedstaat der ersten EinreiseMember State of first entry首入申根国24. Anzahl der beantragten EinreisenNumber of entries requested申请入境次数25. Dauer des geplanten Aufenthalts oder der DurchreiseDuration of the intended stay or transit预计逗留期或过境期□ Einmalige Einreise Single entry/ 一次□ Zweimalige EinreiseTwo entries/ 两次Anzahl der Tage angebenIndicate number of days逗留或过境天数□ Mehrfache EinreiseMultiple entries/ 多次26. Schengen-Visa, die in den vergangenen drei Jahren erteilt wurdenSchengen visas issued during the past three years过去三年获批的申根签证□ Keine / No/ 没有□ Ja/ Yes/ 有Gültig von/ Date (s) of validity from有效期自bis/ to 至27. Wurden Ihre Fingerabdrücke bereits für die Zwecke eines Antrags auf ein Schengen-Visum erfasst?Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa以往申请申根签证是否有指纹纪录□ Nein/ No/ 没有 □ Ja/ Yes/ 有Datum (falls bekannt) / Date, if known / 如有,请注明日期………………………………28. Ggf.Einreisegenehmigung für das Endbestimmungsland/ Entry permit for the final country of destination, where applicable最终目的国入境许可,如适用请注明Ausgestellt durch/ Issued by/ 签发机关Gültig von/ Valid from/ 有效期自…………bis/ until/ 至……………29. Geplantes Ankunftsdatum im Schengen-RaumIntended date of arrival in the Schengen area预计进入申根国日期30.Geplantes Abreisedatum aus dem Schengen-RaumIntended date of departure from the Schengen area 预计离开申根国日期Die mit * gekennzeichneten Felder müssen von Familienangehörigen von Unionsbürgern und von Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz(Ehegatte, Kind oder abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie)in Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit nicht ausgefüllt werden.Diese müssen allerdings ihre Verwandtschaftsbeziehung anhand von Dokumenten nachweisen und die Felder Nr. 34 und 35 ausfüllen. (x)Die Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufüllen.The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)有行使其自由往来的权利,不必回答带(*)号的问题。

【申根签证所需英文翻译】在职证明

【申根签证所需英文翻译】在职证明

Date: XX-Aug-2016 Employment CertificationDear Visa officer of the 国家Embassy Beijing,This is to certify that Mr/Ms. 名字(D.O.B 日/月/年, PASSPORT NO. XXXX) is under employment in our company as 职位since the year 入职年份, and his/her annual salary is 年/月工资金额RMB. Mr/Ms. 姓has been permitted to take a vacation from 假期开始日to 假期结束日for a holiday trip to 国家We hereby guarantee that Mr/Ms. 姓will abide by all the laws and regulationsduring her staying in 国家, and will come back to work in our company as per his/her schedule planned. All of the travelling expenses, including flight tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself.The following is the company information required by this certificate:•Company Name: 公司名•Company address: 公司地址•Tel/Fax: 公司电话/传真Your kind approval of Mr/Ms. 姓s tourist visa application will be greatly appreciated.Best regards,Your sincerely,领导签名, General Manager(或其它职位)盖章公司名字。

申根签证在职证明模板中英双语

申根签证在职证明模板中英双语

Incumbency Certification在职证明Feb 15th, 2016 (XXXX年XX月XX日)To Denmark Visa Application Centre, (致丹麦签证申请中心)Dear Sir or Madam,(尊敬的先生/女士)Herewith we confirm that XXXX is working as XXXXXX in the XXXXXXX Department of XXXXXXXX. She has been working in our company since XXXXX. She has been allowed for a leave from XXXXX to XXXX. Her annual salary is about XXXXX RMB. All costs relating to her trip will be covered by herself.兹证明XXXXXX在我公司(XXXXXXXXXXXX)工作,并担任XXXXXXX职务。

XXXXX从XXXX年XXXX月起开始在我公司工作。

经我公司批准,她将于XXXX至XXXX休假。

她年收入约为XXXXX元人民币,这次旅行的所有费用由她本人承担。

Name List(名单)We will keep her position during her leave. Meanwhile, we guarantee that during this trip she will abide laws of your country and be back as scheduled. If any other information is needed, please feel free to contact us. It will be grateful if her visa is issued successfully.在她的假期期间,我公司将保留她的职务。

申根签证在职证明(中、英文 版本)

申根签证在职证明(中、英文    版本)

激。 Best regards, 此致
ADD: 地址: TEL: 电话: 传真:
XXXXXXXXX Legal Representative/President (法定代表人/
行长): XXXXX Signature(ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ名):
FAX:
Incumbency Certification
Feb 15th, 2016
此致 名:
XXXXX 法定代表人/行长: XXXXX

地址: XXXXX 电话: 传真:
经我公司批准,她将于XXXX至XXXX休假。她年收入约为 XXXXX元人民币,这次旅行的所有费用由她本人承担。
名单
姓名
出生年 护照号


职位
年薪
在职年 限
在她的假期期间,我公司将保留她的职务。同时,我公司 担保她在贵国旅游时期会遵守贵国的法律法规并准时回国。如 果其他贵处需要其他信息,请随时联系我们。如果她的签证申 请能顺利通过,我们将非常感激。
Name List
Date
Working
Passport
Annual
Name of
Position
Period
No.
Salary
birth
We will keep her position during her leave. Meanwhile, we guarantee that during this trip she will abide laws of your country and be back as scheduled. If any other information is needed, please feel free to contact us. It will be grateful if her visa is issued successfully.

【2024版】【申根签证所需英文翻译】在职证明

【2024版】【申根签证所需英文翻译】在职证明

可编辑修改精选全文完整版Date: XX-Aug-2016 Employment CertificationDear Visa officer of the 国家Embassy Beijing,This is to certify that Mr/Ms. 名字(D.O.B 日/月/年, PASSPORT NO. XXXX) is under employment in our company as 职位since the year 入职年份, and his/her annual salary is 年/月工资金额RMB. Mr/Ms. 姓has been permitted to take a vacation from 假期开始日to 假期结束日for a holiday trip to 国家We hereby guarantee that Mr/Ms. 姓will abide by all the laws and regulationsduring her staying in 国家, and will come back to work in our company as per his/her schedule planned. All of the travelling expenses, including flight tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself.The following is the company information required by this certificate:•Company Name: 公司名•Company address: 公司地址•Tel/Fax: 公司电话/传真Your kind approval of Mr/Ms. 姓s tourist visa application will be greatly appreciated.Best regards,Your sincerely,领导签名, General Manager(或其它职位)盖章公司名字。

签证登记中英文对照

签证登记中英文对照

Length of StayLength of Stay Chinese (People's Republic of China)Year(s) 年Month(s) 月Week(s) 周Day(s) 天Less Than 24 Hours 24小时之内MonthMonth Chinese (People's Republic of China)Jan 一月Feb 二月Mar 三月Apr 四月May 五月Jun 六月Jul 七月Aug 八月Sep 九月Oct 十月Nov 十一月Dec 十二月Payer Relationship - PersonPayer Relationship - Person Chinese (People's Republic of China)Child 子女Parent 父母Spouse 配偶Other Relative 其他亲属Employer 雇主Friend 朋友Other 其他Purpose of Trip to U.S.Purpose of Trip to U.S. Chinese (People's Republic of China)PLEASE SELECT A VISA CLASS 请选择签证种类FOREIGN GOVERNMENT OFFICIAL (A) 外国政府官员(A)TEMP. BUSINESS PLEASURE VISIT (B) 临时商务及旅游(B)ALIEN IN TRANSIT (C) 过境的外国公民(C)CNMI WORKER OR INVESTOR (CW/E2C) 北马里亚纳工作者或投资者(CW/E2C)CREWMEMBER (D) 机船组人员(D)TREATY TRADER OR INVESTOR (E) 贸易协议国贸易人员或投资者(E)ACADEMIC OR LANGUAGE STUDENT (F) 学术或语言学生(F)INTERNATIONAL ORGANIZATION REP./EMP. (G) 国际组织代表/雇员(G)TEMPORARY WORKER (H) 临时工作(H)FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I) 外国媒体代表(I)EXCHANGE VISITOR (J) 交流访问者(J)FIANCé(E) OR SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K) 美国公民的未婚夫(妻)或配偶(K) INTRACOMPANY TRANSFEREE (L) 公司内部调派人员(L)VOCATIONAL/NONACADEMIC STUDENT (M) 职业/非学术学校的学生(M) OTHER (N) 其它(N)NATO STAFF (NATO) 北大西洋公约组织雇员(NATO)ALIEN WITH EXTRAORDINARY ABILITY (O) 具有特殊才能的人员(O) INTERNATIONALL Y RECOGNIZED ALIEN (P) 国际承认的外国人士(P) CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q) 文化交流访问者(Q)RELIGIOUS WORKER (R) 宗教人士(R)INFORMANT OR WITNESS (S) 提供信息者或证人(S)VICTIM OF TRAFFICKING (T) 人口贩运受害者(T)NAFTA PROFESSIONAL (TD/TN) 北美自由贸易协议专业人员(TD/TN)VICTIM OF CRIMINAL ACTIVITY (U) 犯罪活动的受害者(U)SpecifySpecify Chinese (People's Republic of China)AMBASSADOR OR PUBLIC MINISTER (A1) 大使或公使(A1)CAREER DIPLOMA T/CONSULAR OFFICER (A1) 职业外交官/领事官员(A1) SPOUSE OF AN A1 (A1) A1的配偶(A1)CHILD OF AN A1 (A1) A1的小孩(A1)FOREIGN OFFICIAL/EMPLOYEE (A2) 外国官员/雇员(A2)SPOUSE OF AN A2 (A2) A2的配偶(A2)CHILD OF AN A2 (A2) A2的小孩(A2)PERSONAL EMP. OF AN A1 OR A2 (A3) A1或A2的私人雇员(A3)SPOUSE OF AN A3 (A3) A3的配偶(A3)CHILD OF AN A3 (A3) A3的小孩(A3)BUSINESS/CONFERENCE (B1) 商务/会议(B1)TOURISM/MEDICAL TREATMENT (B2) 旅游/就医(B2)BUSINESS/PERSONAL (B1/B2) 商务/个人访问(B1/B2)BORDER CROSSING CARD/LASER VISA (BCC) 边境卡/激光签证(BCC) TRANSIT (C1) 过境(C1)CREWMEMBER IN TRANSIT (C1/D) 机船组人员过境(C1/D)TRANSIT TO U.N. HEADQUARTERS (C2) 过境前往联合国总部(C2) FOREIGN OFFICIAL IN TRANSIT (C3) 外国官员过境(C3)PERSONAL EMP. OF A C3 (C3) C3的私人雇员(C3)SPOUSE OF A C3 (C3) C3的配偶(C3)CHILD OF A C3 (C3) C3的小孩(C3)CNMI LONG TERM INVESTOR (E2C) 北马里亚纳联邦长期投资折(E2C)CNMI TEMPORARY WORKER (CW1) 北马里亚纳联邦临时工作(CW1)SPOUSE OF A CW1 (CW2) CW1的配偶(CW2)CHILD OF A CW1 (CW2) CW1的小孩(CW2)CREWMEMBER (D) 机船组人员(D)TREATY TRADER (E1) 协议贸易国人员(E1)SPOUSE OF AN E1 (E1) E1的配偶(E1)CHILD OF AN E1 (E1) E1的小孩(E1)EXECUTIVE/MGR/ESSENTIAL EMP (E1) 执行人员/经理/重要雇员(E1)EXECUTIVE/MGR/ESSENTIAL EMP (E2) 执行人员/经理/重要雇员(E2)TREATY INVESTOR (E2) 协议投资者(E2)SPOUSE OF AN E2 (E2) E2的配偶(E2)CHILD OF AN E2 (E2) E2的小孩(E2)AUSTRALIAN IN SPEC. OCCUPATION (E3) 从事特殊行业的澳大利亚公民(E3)SPOUSE OF AN E3 (E3D) E3的配偶(E3D)CHILD OF AN E3 (E3D) E3的小孩(E3D)RETURNING E3 (E3R) E3返签(E3R)STUDENT (F1) 学生(F1)SPOUSE OF AN F1 (F2) F1的配偶(F2)CHILD OF AN F1 (F2) F1的小孩(F2)COMMUTER STUDENT (F3) 走读学生(F3)PRINCIPAL REPRESENTA TIVE (G1) 主要代表(G1)STAFF OF PRINCIPAL REPRESENTA TIVE (G1) 主要代表的职员(G1)SPOUSE OF A G1 (G1) G1的配偶(G1)CHILD OF A G1 (G1) G1的小孩(G1)REPRESENTATIVE (G2) 代表(G2)SPOUSE OF A G2 (G2) G2的配偶(G2)CHILD OF A G2 (G2) G2的小孩(G2)NON-RECOGNIZED/-MEMBER COUNTRY REP(G3) 美国不承认的国家驻国际组织的代表(G3)SPOUSE OF A G3 (G3) G3的配偶(G3)CHILD OF A G3 (G3) G3的小孩(G3)INTERNATIONAL ORG. EMPLOYEE (G4) 国际组织雇员(G4)SPOUSE OF A G4 (G4) G4的配偶(G4)CHILD OF A G4 (G4) G4的小孩(G4)PERSONAL EMP. OF A G1, 2, 3, OR 4 (G5) G1、2、3或4的私人雇员(G5)SPOUSE OF A G5 (G5) G5的配偶(G5)CHILD OF A G5 (G5) G5的小孩(G5)SPECIALTY OCCUPATION (H1B) 特殊工作(H1B)CHILEAN SPEC. OCCUPA TION (H1B1) 从事特定职业的智利人(H1B1)SINGAPOREAN SPEC. OCCUPA TION (H1B1) 从事特定职业的新加坡人(H1B1)NURSE IN SHORTAGE AREA (H1C) 申请赴护士匮乏地区的签证(H1C)AGRICULTURAL WORKER (H2A) 农业工人(H2A)NONAGRICULTURAL WORKER (H2B) 非农业工人(H2B)TRAINEE (H3) 参加培训人员(H3)SPOUSE OF AN H (H4) H的配偶(H4)CHILD OF AN H (H4) H的小孩(H4)FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I) 外国媒体代表(I)CHILD OF AN I (I) I的小孩(I)SPOUSE OF AN I (I) I的配偶(I)EXCHANGE VISITOR (J1) 交流访问者(J1)CHILD OF A J1 (J2) J1的小孩(J2)SPOUSE OF A J1 (J2) J1的配偶(J2)FIANCé(E) OF A U.S. CITIZEN (K1) 美国公民的未婚夫(妻)CHILD OF A K1 (K2) K1的小孩(K2)SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K3) 美国公民的配偶(K3)CHILD OF A K3 (K4) K3的小孩(K4)INTRACOMPANY TRANSFEREE (L1) 公司内部调派人员(L1)CHILD OF AN L1 (L2) L1的小孩(L2)SPOUSE OF AN L1 (L2) L1的配偶(L2)STUDENT (M1) 学生(M1)SPOUSE OF AN M1 (M2) M1的配偶(M2)CHILD OF AN M1 (M2) M1的小孩(M2)COMMUTER STUDENT (M3) 走读学生(M3)PARENT OF CERTAIN SPECIAL IMMIGRANT (N8) 特殊移民的父母(N8) CHILD OF AN N8 (N9) N8的小孩(N9)PRINCIPAL REPRESENTA TIVE (NATO1) 主要代表(NATO1)SPOUSE OF A NA TO1 (NA TO1) NA TO1的配偶(NA TO1)CHILD OF A NATO1 (NA TO1) NATO的小孩(NATO1)REPRESENTATIVE (NA TO2) 代表(NATO2)SPOUSE OF A NA TO2 (NA TO2) NA TO的配偶(NATO2)CHILD OF A NATO2 (NA TO2) NATO2的小孩(NATO2)CLERICAL STAFF (NATO3) 职员(NATO3)SPOUSE OF A NA TO3 (NA TO3) NA TO3的配偶(NA TO3)CHILD OF A NATO3 (NA TO3) NATO3的小孩(NATO3)OFFICIAL (NATO4) 官员(NATO4)SPOUSE OF A NA TO4 (NA TO4) NA TO4的配偶(NA TO4)CHILD OF A NATO4 (NA TO4) NATO4的小孩(NATO4)EXPERT (NATO5) 专家(NATO5)SPOUSE OF A NA TO5 (NA TO5) NA TO5的配偶(NA TO5)CHILD OF A NATO5 (NA TO5) NATO5的小孩(NATO5)CIVILIAN STAFF (NATO6) 文职人员(NA TO6)SPOUSE OF A NA TO6 (NA TO6) NA TO6的配偶(NA TO6)CHILD OF A NATO6 (NA TO6) NATO6的小孩(NATO6)PERSONAL EMP. OF A NA TO1-NATO6 (NATO7) NATO1-6的私人雇员(NATO7) SPOUSE OF A NA TO7 (NA TO7) NA TO7的配偶(NA TO7)CHILD OF A NATO7 (NATO7) NATO7的小孩(NATO7)EXTRAORDINARY ABILITY (O1) 具有特殊才能人士(O1)ALIEN ACCOMPANYING/ASSISTING (O2) 陪同/协助的外国人员(O2)SPOUSE OF AN O1 OR O2 (O3) O1或O2的配偶(O3)CHILD OF AN O1 OR O2 (O3) O1或O2的小孩(O3)INTERNATIONALL Y RECOGNIZED ALIEN (P1) 得到国际认可的体育/文艺界外国人士(P1) ARTIST/ENTERTAINER IN EX. PROG. (P2) 按交流项目访问的艺术家/演艺人员(P2) ARTIST/ENTERTAINER IN CULTURAL PROG. (P3) 按文化项目访问的艺术家/演艺人员(P3)SPOUSE OF A P1, P2 OR P3 (P4) P1、P2或P3的配偶(P4)CHILD OF A P1, P2 OR P3 (P4) P1、P2或P4的小孩(P4)CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q1) 文化交流访问者(Q1)RELIGIOUS WORKER (R1) 宗教人士(R1)CHILD OF AN R1 (R2) R1的小孩(R2)SPOUSE OF AN R1 (R2) R12的配偶(R2)FAMIL Y MEMBER OF AN INFORMANT (S7) 提供信息者的家庭成员(S7)VICTIM OF TRAFFICKING (T1) 人口贩运的受害者(T1)SPOUSE OF A T1 (T2) T1的配偶(T2)CHILD OF A T1 (T3) T1的小孩(T3)PARENT OF A T1 (T4) T1的父母(T4)SIBLING OF A T1 (T5) T1的兄弟姐妹(T5)NAFTA PROFESSIONAL (TN) 北美自由贸易协议专业人员(TN)SPOUSE OF A TN (TD) TN的配偶(TD)CHILD OF A TN (TD) TN的小孩(TD)VICTIM OF CRIME (U1) 犯罪活动的受害者(U1)SPOUSE OF A U1 (U2) U1的配偶(U2)CHILD OF A U1 (U3) U1的小孩(U3)PARENT OF A U1 (U4) U1的父母(U4)SIBLING OF A U1 (U5) U1的兄弟姐妹(U5)。

申根签证中英文对照

申根签证中英文对照

Schengen Visa Application form申根签证申请表Embassy/ConsulateCACService providerCommercial intermediaryMale / 男 Female / 女 9. Marital status / 婚姻状况 Single / 未婚 Married / 已婚 Separated / 分居 Divorced / 离异 Widow (er) / 丧偶 Other / 其它 ……………………………. BorderOtherTravel document12. Type of travel document 护照种类: Ordinary passport / 普通护照 Diplomatic passport / 外交护照 Service passport / 公务护照 Official passport / 因公护照 Special passport / 特殊护照 Other (please specify) / 其它旅行证件(请注明):…………………………………… Means of subsistenceInvitationMeans of transportTMIOther:RefusedIssuedACLTVNo 否 Yes. Residence permit or equivalent …………………… No ………………… Valid until..………………………….. ValidThis application form is free此表格免费提供1 2 Multiples Tourism / 旅游 Business / 商务 Visiting Family or Friends / 探亲访友Cultural / 文化 Sports / 体育 Official visit / 官方访问Medical reasons / 医疗 Study / 学习 Transit / 过境Airport transit / 机场过境Other (please specify) / 其它 (请注明)字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料Single entry / 一次 Multiple entries / 多次Two entries / 两次The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带(*)号的问题。

最新版欧洲申根签证申请表 中英文对照 可编辑WORD版

最新版欧洲申根签证申请表 中英文对照 可编辑WORD版

Application for Schengen Visa 申根签证申请表 This application form is free 此表格免费F a mil y m embe r s o f EU , EE A o r C H c iti zen s s h all n o t f ill in field s n o .21, 22, 30, 31 an d 32 (ma rk ed w ith *).欧盟,欧洲经济区或瑞士联邦公民家属不填写第21,22,30,31及32项(*标注) Fi e l d s 1-3 s h all be f ill ed in i n acco r d a n c e w ith the d a t a i n t he tr av e l d o c umen t . 第1-3项须按照旅行证件信息填写。

1. Surname (Family name): 姓氏: F OR OFFICIAL USE ONLY签证机关专用Data złożenia wniosku:Numer wniosku:□w ambasadzie lub konsulacie □ we wspólnym ośrodku przyjmowania wniosków□ u usługodawcy□ u pośredniczącego podmiotukomercyjnego □ na granicyNazwa: □ inneWniosek przyjęty przez:Dokumenty uzupełniające:□ dokument podróży□ środki utrzymania□ zaproszenie □ środek transportu □ podróżne ubezpieczeniemedyczne □ inne:Decyzja o wizie: □ odmowa wydania wizy□ wiza przyznana:□A □ C □ o ograniczonej ważności terytorialnej□ Termin ważności: Od …………………………….Do …………………………….Liczba wjazdów:□ 1 □ 2 □ wielokrotnyLiczba dni: .................... 2. Surname at birth (Former family name(s)): 出生时姓氏: 3. First name(s) (Given name(s)): 名字: 4. Date of birth (day-month-year): 出生日期(日-月-年): 5. Place of birth: 出生地点:6. Country of birth: 出生国:7. Current nationality: 现国籍: Nationality at birth, if different: 出生时国籍,如不同:Other nationalities: 其他国籍: 8. Sex: 性别: □ Male 男 □ Female 女 9. Marital status: 婚姻状况:□ Single 单身 □ Married 已婚 □ Registered Partnership 注册伴侣关系 □ Separated 分居 □ Divorced 离异 □Widow(er) 丧偶 □ Other (please specify): 其他(请注明): 10. Parental authority (in case of minors) /legal guardian (surname, first name, address, if different from applicant’s, telephone no., e-mail address, and nationality): 父母(如是未成年申请人)/合法监护人(姓名、住址,如与申请人不同)电话号码、电子邮件及国籍: 11. National identity number, where applicable: 公民身份证号码,如适用: 12. Type of travel document: 旅行证件类型:□ Ordinary passport 普通护照 □ Diplomatic passport 外交护照 □ Service passport 公务护照 □ Official passport 因公护照 □ Special passport 特殊护照 □ Other travel document (please specify) 其他旅行证件(请注明): 13. Number of travel document: 旅行证件号码: 14. Date of issue: 签发日期: 15. Valid until: 有效期至: 16. Issued by: 签发机关: 17. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen: 如有家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士联邦公民的,请填写该家庭成员的个人信息: Surname (Family name): 姓氏: First name(s) (given name(s)): 名字: Date of birth: 出生日期(日-月-年): Nationality: 国籍: Number of travel document of ID card:旅行证件或个人身份证件号码:PHOTO照片1In so far as the VIS is operational.。

申根签证在职证明中英文法国

申根签证在职证明中英文法国

申根签证在职证明中英文法国Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】Certificate of EmploymentDate: 26 Sept 2018Attn.: Visa SectionTo:?Embassy of FranceDear visa officer:?This is to certify that Miss 姓名 is?职位of 公司名称 since 入职时间. She is going to?travel to France?from 07 Nov 2018 to 20 Nov 2018.Her details are as below:Name Gender Passport No.Place ofIssueDate OF Birthxxx Female Gxxx xxx xxxTitle: 职位Working Period: x monthsSalary: RMBxxxWe hereby guarantee that she will obey the laws in France and will come back to China as soon as she finishes the trip. We make sure that we will reserve her position and salary in our company. She will cover all the traveling expenses herself.please kindly issue her visa after your checking up.Yours sincerely,General Manager:Date:Company: 公司名称Register No.: 营业执照注册号Add:公司地址Email: 公司邮箱Tel: 公司联系电话工作证明时间: 2018年9月26日用途:签证办理致:法国大使馆签证官您好,我们公司确认xx女士是xx ,在职时间自XX年XX月至今。

申根签证申请材料中英对照表

申根签证申请材料中英对照表

TO: VISA SECTIONMr. XXX (申请人姓名) works in our company from XXXX .XX. XX(现公司入职时间某年某月某日). Hewill be on travelling purposes visitingyour country and some other Schengen countriesfrom XXXX .XX. XX to XXXX .XX. XX(出国具体日期某年某月某日).All the expenses include air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself.Hereby we guarantee that he will abide all of laws and regulations of the countries where hestays.He will be back on time as per his schedule planned and shall continue to work in our company after him visit to Europecountries.Your kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader(领导人姓名)Position of the leader(领导人职位)Signature (领导的签名)Company’s Stamp(公司盖章)Tel: XXX-XXXXXXFax: XXXXXXE-Mail: XXXXXXAdd: XXXXXXCompany Name: XXXXXX致:签证官先生自年月日在我公司工作。

Visa application form EN and CN(申根国签证申请表中英文对照)

Visa application form EN and CN(申根国签证申请表中英文对照)
Other (please specify)/其它(请注明):....................................................................................................................
For official use only:
42.Children (application must be submitted separately for each passport)/子女(每本护照都须分别递交申请表)
Surname/姓First name/名Date of birth/出生日期
1 ............................................................................. ........................................................................................
I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted, and may also render me liable to prosecution under Polish law.
* 20. Employer and employer’s address and phone number. For students, name and address of school

(中英对照) 申根签证申请表

(中英对照) 申根签证申请表

Schengen Visa Application form 申根签证申请表This application form should be filled out in English此表格必须以英文填写1. Surname (Family name) (x) 姓For official use only 签证机关专用 2. Surname at birth (Former family name (s) (x) 出生时姓氏Date of application: 3. First name (s) (Given name (s) (x) 名Visa application number:4. Date of birth (day-month-year) 出生日期 (日-月-年)5. Place of birth / 出生地6. Country of birth / 出生国7. Current nationality / 现国籍Nationality at birth, if different: 出生时国籍,如与现国籍不同Application lodged at Embassy/Consulate CACService providerCommercial intermediary 8. Sex / 性别Male / 男 Female / 女9. Marital status / 婚姻状况Single / 未婚 Married / 已婚 Separated / 分居 Divorced / 离异 Widow (er) / 丧偶 Other / 其它 …………………………….BorderName:Other 10. In the case of minors: Surname, firs t name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority / legal guardian / 未成年申请人 须填上合法监护人的姓名、住址(如与申请人不同) 、及国籍File handled by:11. National identity number, where applicable 身份证号码,如适用Supporting documents: Travel document 12. Type of travel document 护照种类: Ordinary passport / 普通护照 Diplomatic passport / 外交护照 Service passport / 公务护照 Official passport / 因公护照 Special passport / 特殊护照 Other (please specify) / 其它旅行证件(请注明):……………………………………Means of subsistence InvitationMeans of transport TMI Other: 13. Number of travel document 旅行证件编号14. Date of issue 签发日期 15. Valid until 有效期至 16. Issued by 签发机关17. Applicant’s home address and e -mail address 申请人住址及电子邮件Telephone number(s) 电话号码 Visa decision:RefusedIssued A CLTV 18. Residence in a country other than the country of current nationality 是否居住在现时国籍以外的国家 No 否Yes. Residence permit or equivalent …………………… No ………………… Valid until..………………………….. 是。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Schengen Visa Application form
申根签证申请表
Embassy/Consulate
CAC
Service provider
Commercial intermediary
Male / 男 Female / 女 9. Marital status / 婚姻状况 Single / 未婚 Married / 已婚 Separated / 分居 Divorced / 离异 Widow (er) / 丧偶 Other / 其它 ……………………………. Border
Other
Travel document
12. Type of travel document 护照种类: Ordinary passport / 普通护照 Diplomatic passport / 外交护照 Service passport / 公务护照 Official passport / 因公护照 Special passport / 特殊护照 Other (please specify) / 其它旅行证件(请注明):…………………………………… Means of subsistence
Invitation
Means of transport
TMI
Other:
Refused
Issued
A
C
LTV
No 否 Yes. Residence permit or equivalent …………………… No ………………… Valid until..………………………….. Valid
This application form is free
此表格免费提供
1 2 Multiples Tourism / 旅游 Business / 商务 Visiting Family or Friends / 探亲访友
Cultural / 文化 Sports / 体育 Official visit / 官方访问
Medical reasons / 医疗 Study / 学习 Transit / 过境
Airport transit / 机场过境
Other (please specify) / 其它 (请注明)
字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料
Single entry / 一次 Multiple entries / 多次
Two entries / 两次
The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.
欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带(*)号的问题。

欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须填写第34条及35条的问题并提交证明其亲属关系的文件。

No / 没有
Yes. Date (s) of validity from ………………………………………. to …………………………………………..
No / 没有 Yes 有…………………Date, if known / 如有,请写明日期……………….
by the applicant himself/herself / 由申请人支付
Cash / 现金
Traveller’s cheques / 旅行支票
Credit card / 信用卡
Prepaid accommodation / 预缴住宿
Prepaid transport / 预缴交通
Other (please specify) / 其它(请注明)
by a sponsor (host, company, organisation), please referred to in field 31 or 32 / 参照字段31及32 other (please specify) / 其它 (请注明) Cash / 现金 Accommodation provided / 提供住宿 All expenses covered during the stay / 支付旅程期间
Prepaid transport / 预缴交通
Other (please specify) / 其它(请注明)
spouse child …….………………………. grandchild dependent ascendant。

相关文档
最新文档