(完整版)文学与影视的关系
第一章 影视与文学的渊源
曾写过《星球大战》、《时光机 器》、《月球历险记》等著名科幻小说 的作家H· G· 威尔斯也为梅里爱提供了丰 富的想象力,影片中的大蘑菇、像贝壳 一样的动物和月亮神等,都是梅里爱根 据威尔斯小说所描写的样子制作出来的。
2、百代时期的“艺术电影” 真正大规模的改编规划出现在1906年以后。当时已经采取工 业化生产电影的法国查尔· 百代公司占据着全世界电影市场的主要 份额。 皮埃尔· 德库塞勒所领导的‘作家及文艺家电影协会’的成立,使 百代公司获得了将大部分法国戏剧拍成电影的独占权利。” 1907年到1908年期间,电影业发生了巨大危机,许多电影院 顾客寥寥无几——“题材危机”所导致的结果。这一时期上映的影 片除了纪录片、风光片之外,追逐片和打闹喜剧占据电影的主体, 情节简单且相互模仿:比如奶妈、跛子、和宪兵混杂在一起的追 逐片,伯爵夫人结婚以后丢失孩子,母亲悲痛地投河自尽,被满 脸胡子的萨瓦人救起,十八年之后又从衣服上的标记认出自己的 女儿之类,观众对此类缺乏想象力的影片已经深感厌烦。
梅里爱还是最早将戏剧和文学作品改 编成电影的导演。1899年,他根据自己 剧院里上演的神话剧《灰姑娘》拍摄了 同名电影,而且是将原来戏剧中的演员、 服装和布景原封不动地搬上了银幕。此 后,他使用了同样的方法又拍摄了《圣 女贞德》、《小红帽》、《蓝胡子》、 《鲁滨逊漂流记》和《格里佛游记》等 影片。
3、改编报刊连载小说 根据报刊连载通俗小说改编的电影能够获得更广泛的观众群 体。当时一部改编自连载小说的影片名为《蒙面大侠》,在艺术 家眼中并不被看好,高蒙公司的著名导演费雅德曾经这样宣称: “我们要把法国电影从《蒙面大侠》的影响下拯救出来,让它们 朝着更高的水平发展。” 但是,在《蒙面大侠》获得巨大的利润时,高蒙公司和费雅德 就开始着手拍摄一部名叫《芳托马斯》的分集影片。之所以选择 改编《芳托马斯》这部小说,主要是因为它有着广阔的读者群, 小说发行了60万册,被译成20种文字,流传极广。费雅德根据小 说的最初几集,拍摄了5部影片,结果为高蒙公司带来了很高的 声誉,以至于不久,美国也开始仿效这种连载小说电影。
影视文学期末总结
影视文学期末总结一、概述影视文学作为一门跨学科的研究领域,研究的是影视艺术的文化价值和审美特点,在当今社会发挥着重要的作用。
通过对影视作品进行文学分析,可以深入理解作品的内涵和创作意图,并为社会提供思想引导和文化反思。
本文将从文学角度对影视文学的研究方法和视角进行总结,并以实例分析的方式展开。
二、影视与文学的关系1. 影视与文学的本质区别。
影视与文学作为两种艺术形式,具有各自的表现方式和特点。
影视通过图像、音频和语言等多种形式来表达情节和人物形象,而文学主要依靠文字的力量来构建虚构世界和描绘内心世界。
2. 影视与文学的互补关系。
影视与文学是相互依存的关系,两者可以相辅相成、互相借鉴。
文学作品可以通过影视表达更直观的视觉效果,而影视作品也可以通过文学的深度和思想的发掘来增加内涵和思考的空间。
三、影视文学的研究方法1. 影视文学批评。
影视文学批评是对影视作品的文学艺术特点进行评价和分析的方法。
通过对影视作品的情节、人物塑造、意象和语言等方面的分析,来评价作品的审美价值和文化内涵。
2. 影视文学比较研究。
影视文学比较研究是通过对不同文学作品在影视表达上的差异进行比较,探讨作品的共性和个性,从而更好地理解作品在不同艺术形式中所表现出的艺术特点和文化内涵。
3. 影视文学叙事研究。
影视文学叙事研究是对影视作品的叙事结构进行分析和研究的方法。
通过对叙事方式、叙事角度以及叙事风格的分析,可以深入理解作品的内涵和创作手法。
四、视角和主题分析的实例1. 视角分析通过对不同视角的运用,影视作品可以呈现出不同的情节发展和内心世界的揭示。
例如,在《布达佩斯大饭店》这部影片中,导演通过镜头的运用,将故事视角设置为饭店服务员的视角,使得观众可以更好地了解服务员在大历史背景下的努力和追求。
2. 主题分析在影视文学中,主题是作品所要传达的核心思想和价值观。
例如,在《生活在别处》这部电影中,导演通过揭示人对生活的迷失和对爱的探寻,探讨了社会变革对人性的影响。
文学与影视的“桃李关系”
文学与影视的“桃李关系”作者:暂无来源:《中华儿女》 2017年第14期◎本刊记者王海珍曾经17次担任诺贝尔文学奖的评委会主席谢尔·埃斯普马克说过这样一句话:“以书写对抗失忆是作家的责任。
”对抗失忆不仅是作家的责任,也是文化人的责任。
在越来越多的文学作品被搬到荧屏的当下,文字和影像是当代最为大众所熟悉的两种编码方式,文字的力量是影像力量的源头,而影像又将文字的力量传播给普通的大众。
有人曾将文学与影视的相遇比作动态美遇到静态美。
文学遇到影视,本就充满诗意,莫言的《红高粱家族》与张艺谋执导的《红高粱》、马里奥·普佐的《教父》与弗朗西斯·科波拉执导的《教父》系列,无不是两者的巧妙融合,造就了文学史和电影史上的优秀作品。
影像的影响力越来越大近年来,以文学原著改编的电影《一九四二》《归来》,以及新版电视剧《红高粱》《白鹿原》等的热播,让文学本身的存在有些快乐也有些尴尬;同时,《北京青年》《失恋三十三天》《老有所依》等“中国特色”影视漂洋过海,作为“国礼”送到了非洲,在那里颇受好评。
时至今日,中国已经成为全球第二大电影消费国、第三大影视产业生产国。
有人发出这样的声音,在视觉文化盛行的全媒体时代,文学的受众会越来越少,文学的存活空间也会越来越小,更有甚者会说,认为如不考虑影视的“可改编性”,不能为其所用,文学的审美特性将日趋萎缩云云。
的确,随着全媒体时代、读图时代的到来,影像语汇正在改变我们的生活。
视觉文化正在把一切不可视的东西转化为可视的东西。
我们处身的世界也无不在摄影镜头和监控录像的覆盖之下,好像人与社会、人与人的关系简化成了“看与被看”的关系。
文学也就必不可免地受到影像文化的检验,这不光指电视、电脑、视频、手机的覆盖之广,而且指生活的广大空间均被影像所覆盖,几无个人秘密可言。
以影视剧为主体的视觉文化正在冲击和改写着当下中国文学的生存现状。
一些精致的文学样式,如诗歌、抒情散文,只能接受读者日少的事实。
文学是影视创作的母体感谢文学
文学是影视创作的母体感谢文学(实用版)目录1.引言:文学与影视创作的关系2.文学对影视创作的启示和影响3.影视创作对文学的借鉴和发扬4.结论:感谢文学,共同发展正文一、引言:文学与影视创作的关系文学和影视创作,作为两种不同的艺术形式,它们之间有着千丝万缕的联系。
从历史的发展来看,文学往往是影视创作的灵感来源,为影视作品提供了丰富的素材和深厚的内涵。
因此,我们说文学是影视创作的母体,影视创作在很大程度上受到了文学的启示和影响。
二、文学对影视创作的启示和影响1.题材和故事:许多影视作品都源于文学作品,如《红楼梦》、《西游记》等。
这些文学作品为影视创作提供了丰富的故事情节和深刻的人物塑造,使得影视作品在观众心中留下了深刻的印象。
2.主题和思想:文学作品中蕴含的深刻主题和思想,对影视创作产生了深远的影响。
影视作品通过对这些主题和思想的传承和发扬,使得观众在欣赏作品的同时,也能感受到作品传达的哲理和价值观。
3.文学手法:文学作品中运用的各种修辞手法、叙事技巧等,也为影视创作提供了借鉴。
如《辛德勒的名单》中通过黑白影像的表现手法,展现了战争的残酷和对人性的挑战。
三、影视创作对文学的借鉴和发扬1.表现形式:影视创作借鉴了文学的表现形式,如蒙太奇、意象等,使得影视作品在视觉和听觉上更具有表现力和冲击力。
2.文学改编:许多影视作品通过对文学作品的改编,使得文学作品的魅力得以再现。
如《哈姆雷特》、《安娜·卡列尼娜》等,都是通过对文学作品的改编,成功地将文学作品搬上银幕,让观众感受到作品的魅力。
3.主题和价值观:影视创作在传承文学作品的主题和价值观的同时,也对其进行了发扬。
如《肖申克的救赎》传达了希望和自由的主题,使得观众在欣赏作品的同时,也能感受到作品所传达的深刻内涵。
四、结论:感谢文学,共同发展总的来说,文学与影视创作之间的关系是相互影响、相互促进的。
文学为影视创作提供了丰富的素材和深刻的内涵,而影视创作则在传承和发扬文学作品的同时,也为文学作品赋予了新的生命力。
影视史中的文学与影视改编研究
影视史中的文学与影视改编研究在影视史中,文学作品的影视改编一直是一个重要的研究课题。
当文学作品被改编成电影或电视剧时,如何保持原著的精神内核,又能符合大众的口味,这成为了制片人和导演们面临的重要问题。
本文将通过对影视史中的几个经典案例进行研究,探讨文学与影视改编的关系。
首先,让我们来看一下经典文学作品《红楼梦》如何在影视改编中展现其独特魅力。
《红楼梦》是中国古代四大名著之一,其丰富的情节、细腻的描写和深刻的人物形象使其成为了改编的热门选择。
不同版本的《红楼梦》电视剧在表现手法上各有千秋,但大多能够较好地还原原著的风格和情感。
这得益于原著小说的文字描写给予了改编者很大的创作空间,同时也要感谢导演和演员们对于角色把握的准确度。
通过这些影视改编,观众能够在电视剧中领略到原著中的美妙氛围,感受到作者的智慧和艺术创作力。
类似的例子还有《哈利·波特》系列小说的影视改编。
这个以魔法世界为背景的系列小说深受全球读者的喜爱,其影视改编也吸引了大量观众的关注。
由于小说中充满了奇幻和魔法元素,对于导演来说,如何在影视中还原这些特效场景是一个重要的挑战。
事实上,导演们通过精心的设计和制作,成功地将原著小说中的奇幻世界呈现给观众,使得观众们能够身临其境地感受到小说中的惊奇与魅力。
而演员们对角色的塑造也起到了至关重要的作用,他们通过精湛的演技将小说中的人物形象栩栩如生地呈现在观众面前。
除了以上两个例子,还有很多文学作品都进行了成功的影视改编,如《了不起的盖茨比》、《1984》等。
这些改编作品能够成功,不仅是因为原著小说本身就拥有了一定的影响力和美学价值,更是因为导演和演员们对于原著的理解和创造力。
他们能够将原著小说中的情节和精神内核娓娓道来,使得观众在观看影视作品的同时,也得到了对原著小说的一种体验。
当然,影视改编并非没有困难和挑战。
在改编的过程中,导演和编剧需要找到平衡点,既要保持原著的风格和故事性,又要适应新的媒介语言和观众口味。
电影和文学的关系
电影和文学的关系
电影和文学是两种艺术形式,都可以通过情节、人物、语言、视
觉等元素来传递信息和表达观点。
电影和文学之间有着密切的联系,
它们之间的相互影响和互相借鉴是不可避免的。
首先,电影可以改编小说、故事集、诗歌等文学作品,将书本上
的文字转化为视觉形象,通过电影的一个个镜头、画面和声音,将故
事和人物呈现在观众面前,让观众产生更为深刻的体验和感受。
同时,电影也可以通过对文学作品的改编,对原著作出创新性的解读和诠释,丰富了原著的内涵和意义。
其次,文学也可以受到电影的启发而发生变化。
例如,电影的制
片人、导演、演员等可能会从文学作品中汲取灵感,创造出更为生动、具有表现力的角色和情境,使得原著名著更加具有影响力。
另外,电
影的特效、音效、音乐等方面也可以激发作家的灵感,让他们的文学
作品更加富有感染力和艺术性。
总的来说,电影和文学之间的关系是相互促进和互相渗透的,这
种关系加强了彼此的创造性和表现力,使得我们在欣赏电影和文学作
品的过程中,更加丰富和深刻的了解了世界的多样性和复杂性,也让
我们更好地欣赏和理解这两种艺术形式所带来的美学价值。
文学与电影之间的关联性
文学与电影之间的关联性一、文学与电影的渊源文学与电影之间有着悠久的历史渊源。
早在1896年,世界上第一部电影《工厂大门》的诞生便引起了文学界的关注。
不久之后,电影作为一种新兴的文化艺术形式,开始吸收和借鉴文学创作中的技巧和思想。
在电影的发展历程中,文学一直是电影的重要创作源泉,两者始终密切关联。
二、文学与电影的互惠关系1.文学为电影提供素材:电影作为一种多媒体艺术表现形式,需要大量的故事和角色来支持。
文学作品中的鲜活生动的人物形象和情节剧情,为电影提供了丰富的素材。
多部电影改编自文学作品,如《飘》、《乱世佳人》、《哈利·波特》等。
2.电影推广文学作品的传播:电影是一种广受欢迎的娱乐形式,可以将文学作品的主题、情节和角色带到更广泛的观众面前。
电影改编的文学作品往往会得到更多的关注,吸引更多的读者。
比如,《哈利·波特》系列电影带动了该作品的全球热卖,销售额高达数亿美元。
3.电影为文学提供新的表现形式:电影以其独特的视觉效果和独特的剪辑手法,为文学作品提供了更加丰富的表现形式。
比如,《了不起的盖茨比》的电影版中使用了鲜艳的色彩和华丽的场景,让读者感受到了不同于原著的视觉冲击力。
三、电影改编文学作品的难点与挑战尽管电影作为一种多媒体艺术形式可以更加直观地展现故事情节和人物形象,但是如何将文学作品中的深度思考和内涵转化为电影画面是一个巨大的难题。
特别是对于那些全世界广受欢迎的文学作品,我们对它们的期望更高,因此电影在改编这些珍贵的文学遗产时需要格外谨慎。
1.电影需要切合原著精神:改编的电影应该更加贴近原著的思想精髓,在创作过程中应以原著为蓝本,充分解读原著主题和内涵,同时注重表现出电影的独特特点。
2.电影需要保留原著的故事剧情:电影改编时,需要尽可能保留原著情节,同时考虑如何让电影更具情感共鸣力。
要让观众在看到电影时能迅速地连接或回忆起书本看过的部分,让他们感受到一种熟悉感和温情。
3.电影需要塑造忠实于原著的人物形象:电影改编中塑造角色的精准与否同样重要。
文学与电影改编的互动
文学与电影改编的互动近年来,文学与电影改编之间的互动关系越来越紧密。
文学作品作为电影的重要源头,不仅为电影提供了丰富的素材,也为观众带来了更多的选择。
而电影改编也为文学作品带来了更广泛的传播和影响力。
本文将探讨文学与电影改编之间的互动关系,并分析其对文学和电影产业的影响。
一、文学作品为电影提供丰富素材文学作品作为电影改编的重要源头,为电影提供了丰富的素材。
许多经典文学作品被改编成电影后,不仅保留了原著的精髓,还通过电影的形式将故事更直观地呈现给观众。
例如,《哈利·波特》系列小说被改编成电影后,吸引了大量观众,成为了一部家喻户晓的经典电影系列。
电影改编还可以通过视觉和音效等手段,将原著中的场景、人物和情节更加生动地展现出来,使观众更好地理解和感受故事。
二、电影改编为文学作品带来更广泛的传播和影响力电影改编不仅为文学作品带来了更广泛的传播,还提高了作品的影响力。
通过电影的宣传和推广,原本只有一部分读者的文学作品可以被更多人所知晓。
例如,《了不起的盖茨比》这部小说在电影改编后,吸引了更多观众的关注,使得原著的销量大幅增加。
电影改编还可以通过演员的表演和导演的解读,为原著赋予新的解读角度,使得观众对作品有更深入的理解和思考。
三、文学与电影改编的互动促进了创作的创新和发展文学与电影改编之间的互动关系促进了创作的创新和发展。
电影改编可以通过改变故事情节、人物设定和结局等方式,为原著带来新的创意和想象。
同时,电影改编也可以通过对原著的解读和演绎,为观众呈现出不同于原著的视角和情感体验。
这种互动关系不仅促进了文学和电影的交流与融合,也为创作者提供了更多的创作灵感和可能性。
四、文学与电影改编的互动对文学和电影产业的影响文学与电影改编的互动对文学和电影产业都产生了深远的影响。
对于文学产业来说,电影改编为作品带来了更广泛的传播和影响力,提高了作品的商业价值和知名度。
同时,电影改编也为作家提供了更多的创作机会和收入来源。
浅谈文学与影视的关系
影视文学与鉴赏论文题目浅谈文学与影视的关系学生***班级***学号***专业***系别***浅谈文学与影视的关系学生:***学号:***专业:***班级:***摘要:文学与影视是不同的艺术形式——如何转换,成为再创作者不得不面对的困难,影视艺术与文学到底应该呈现出哪种关系才较为合理?我认为主要有以下几点:文学是影视的基础,影视离不开文学;影视艺术必须尊重文学,好的影视艺术可以给予文学丰富的养分,两者相辅相成,不可分割。
关键词:影视艺术;文学;关系一、文学是影视的基础文学的繁荣,为影视业的发展提供了宝贵的资源。
文学作品与影视作品作为一种叙事艺术,具有共同的规律。
因此,影视业的发展离不开文学的支持。
近年来,影视发展的危机,从某种意义上说,就是脱离文学的滋养所致。
实践证明,优秀的文学作品,往往使影视取得加倍的成功。
无论是《乱世佳人》、《王子复仇记》、《廊桥遗梦》,或是《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》,还是《大红灯笼高高挂》、《红高粱》都是以优秀的文学作品为基础的。
这些作品从人物形象到审美意味,再到理性层面,都达到艺术所应有的审美标准,都反映了艺术的人文性、审美性特征。
因此,很容易得到观众的认可。
相反,现在很多影视作品,纯粹从迎合观众的需求出发,忽略文学性的重要意义。
结果使作品空洞乏味,格调低下,缺乏艺术底蕴,从而导致影视生产出现大规模的滑坡。
文学之所以对影视传播具有重要的作用,就在于文学作品的内涵和外延的丰富性。
从影视剧作的角度来看,文学作品为电影和电视提供了优秀的剧本。
由于文学与影视的情节建构技巧与叙事艺术规律有着异曲同工之妙。
因此,优秀的文学作品本身就具备影视艺术作品的基本要素,有些文学作品甚至等同于影视剧本。
另一方面,文学是以语言为载体的,具有深刻的思想性或抽象性。
这种思想性或抽象性为影视作品镜头语言的自由发挥提供了巨大的空间,并成为影视艺术丰厚的艺术底蕴的关键。
文学,作为人学,注重立足思想层面和美学层面对人的生存状态进行对照。
影视与文学的关系
影视与文学的关系影视是现代科学技术和现代生活方式发展到一定阶段的综合艺术、20世纪以来,影视从无声到有声,从黑白到彩色。
从平面到立体,从宽银幕到全息。
它成为了深刻地改变人类的生活方式和审美方式,当今世界影响最大,受众最多得一种综合门类。
随着媒介本身的发展,媒介的整合成为的一个大趋势,如果将影视和文学分别视作两种不同的媒介,从上个世纪开始两者之间发生的一些交融和整合,则可以看作是媒介整合的一例。
媒介的整合是伴随着社会的信息化和科技水平的发展,传统纸媒介继续发展和包括互联网在内的电子媒介迅速壮大的必然结果,而文学被整合进入其他媒介当中则是在多元多形态的媒介环境下,文学寻求生存而找到的出路所在。
而媒介本身的越来越丰富,使得媒介作为一种资源不再是遥不可及的,以前需要借助一定的体制来进行传播的文学产品在这时就必然的要发生变化。
加拿大传播学者麦克卢汉认为,任何媒介都是人的官能的延伸。
而影视作品作为一种声光媒介,我们可以认为它是延伸了人的视觉和听觉的媒介,一种媒介在延伸人的官能的同时又会削弱人本身的官能,需要人付出较低的参与度。
正是从这样的角度,我们可以说,影视作品因为是人的多种官能的延伸,因此要比文字需要更低的参与度,也就是需要受者自身更少的思考,按麦克卢汉的说法,影视相对于书籍是“热媒介”。
而文学作品接近影视媒介,从而使自身影视化,降低自己的参与门槛,获得更大的受众群体。
也就成了理所当然的事情了。
但是如果文学创作的速度没有变化,还停留在经典时代“披阅十载”的阶段,巨大的影视媒介资源就缺乏内容。
实际上,当代社会,教育的普及已经完全颠覆了经典文学时代,多元多形态的媒介诱惑下,众多人的受教育使得文学创作不再是以前被称作的作家的那个群体的专利,而几乎成为所有受教育都可能从事的一项活动。
而大量的作品的生产,包括通过日益发达的而且商业化的发表出版渠道进入文化市场的和在蓬勃发展的网络媒体上与读者见面的,以几乎海量涌现,为文学作品的极大富余创造了条件。
影视与中国现代文学的互动
影视与中国现代文学的互动近年来,中国的影视产业蓬勃发展,各种类型的电影和电视剧层出不穷,引起了广大观众的关注和热议。
与此同时,中国现代文学也在不断崛起,许多优秀的文学作品获得了广泛的认可和赞誉。
影视与中国现代文学之间的互动关系也逐渐显现。
首先,影视作品对中国现代文学的改编具有积极意义。
通过将文学作品搬上银幕,影视创作者可以将文字化为画面,将故事情节通过视觉和听觉的方式呈现给观众。
这种改编不仅可以让更多人了解和欣赏到优秀的文学作品,还可以通过电影和电视剧的传播力量将文学作品推广到更广泛的受众中。
例如,电影《活着》改编自余华的同名小说,通过电影的形式将小说中的故事情节和主题传达给观众,引起了广泛的共鸣和讨论。
其次,中国现代文学也为影视创作者提供了丰富的素材和灵感。
许多脍炙人口的电影和电视剧都是基于文学作品创作的,这些作品不仅有着深厚的文化底蕴,还蕴含着丰富的情感和思想。
影视创作者可以通过对文学作品的改编和演绎,将其中的精华和内涵展现给观众。
例如,电影《让子弹飞》灵感来源于马克·吐温的小说《亚当斯之家》,通过将小说中的故事情节和人物形象搬上银幕,创造了一部具有浓郁中国风格的黑色喜剧。
此外,影视作品与中国现代文学之间还存在着相互借鉴和影响的关系。
影视创作者在创作过程中,常常会汲取文学作品中的精华和创作手法,以此来提升影视作品的质量和观赏性。
同时,影视作品的成功也会对中国现代文学产生影响,激发更多的文学创作和创作者的创作热情。
例如,电视剧《琅琊榜》的成功不仅吸引了大批观众,也激发了更多的作家创作出与之相似的历史题材作品,丰富了中国现代文学的内容和形式。
然而,影视与中国现代文学的互动也存在一些问题和挑战。
一方面,一些影视作品在改编文学作品时,可能会因为商业考量或者审美需求而对原著进行过度改动或者失真。
这种情况下,原著作者和文学爱好者往往会对影视作品提出质疑和批评。
另一方面,一些影视作品在借鉴文学作品时,可能会陷入模仿和套路化的困境,缺乏独特性和创新性。
文学与影视的关系范例论文
文学与影视的关系范例论文文学与影视是两种不同的艺术形式,但二者在创作、展现和传播方面存在着密切的联系与互动。
本文将从背景、创作和观众三个方面探讨文学与影视的关系,并通过范例论证二者的互动性。
首先,文学与影视的背景决定了它们之间的密切关系。
文学作为一门古老的艺术形式,通过文字表达思想、情感和人类的智慧,具有悠久的历史和传统。
而影视作为一种新兴的艺术形式,则通过影像、音乐和表演来传递信息和情感。
在现代社会,随着科技的进步和观众需求的变化,影视媒体逐渐成为人们获取信息和娱乐的主要渠道。
在这个背景下,文学和影视相互关联,相互借鉴,为观众展现了丰富多样的艺术形式。
其次,文学与影视的创作过程展示了它们之间的互动性。
在创作过程中,文学作品往往是影视作品的重要创作源泉。
许多优秀的影视作品都是根据文学作品改编而来的,如《红楼梦》、《西游记》等。
影视作品通过引用文学经典,不仅对文学作品进行了再创作,同时也为经典文学注入了新的生命力。
反过来,影视作品的成功也会为文学作品带来更多关注,激发读者的兴趣,推动文学作品的传播和发展。
因此,文学和影视在创作过程中相互影响,相互促进。
最后,观众作为文学和影视的最终受众,对于二者的关系起着决定性的作用。
观众通过阅读文学作品和观看影视作品来获取信息和艺术享受。
观众对于文学和影视的喜好和需求也会互相影响。
一部畅销的文学作品往往会被改编成热门的影视剧,吸引更多观众的注意。
而一部成功的影视作品则会为原著文学带来更多的读者,推动文学作品的传播和影响力的扩大。
观众的需求和反馈会不断推动文学和影视的创作和发展,形成良性互动的关系。
通过一个范例来论证文学与影视的关系。
著名作家村上春树的小说《挪威的森林》被改编成了同名电影。
原著小说通过描写大学生渡边的迷茫和爱情故事,展现了对逝去的时光和人生意义的思考。
而电影版则通过影像、音乐和演员的表演展现了相同的故事和情感。
电影版的《挪威的森林》获得了广泛的赞誉和成功,影片中的音乐和表演也为原著小说带来了更多的读者。
浅谈影视艺术与文学的关系
浅谈影视与文学的关系文学与影视是不同的艺术形式 ,有不同的表现手法,而二者之间又有一定的相关性。
影视艺术必须含有文学性;它与文学是相辅相成的;必须尊重文学。
作为一门艺术,电影在艺术手段,表现内容等多方面受到了文学的滋补,然而反过来想想,在许多高喊文学优越性声音的背后,电影是否也与无声无息之间补给了文学呢?李安的《断臂山》是根据1997安妮?普罗克斯的短篇小说改编,只有数十页的小说,文字精简。
他用自己独特的理解:家庭、责任、爱情与生活;“爱是可以超越文化差异的,当爱降临时,异性之爱与同性之爱是毫无差别的,不妨把性别撇开。
”引起了全世界人们的关注。
在优美的西部风光和略显沧桑的吉他音乐的衬托下两个牛仔之间的爱情如歌如泣,达到了“从没有过地如此纯洁、神圣地刻画两个男人间的爱情”的地步,而影片的最后,Ennis 目送自己即将与心上人结婚的女儿驱车离去,打开衣橱,凝视着断臂山的明信片,饱经沧桑的脸上老泪纵横,说出那句令人心痛的”I swear”的时候是如此的凄凉,想想这忽然而已的生命中又有多少不能承受的痛苦——看着他们,想着自己,失落的天堂弥漫着每个观者的内心,不失原著细腻优雅的文学色彩。
当然,每个事物都有合理存在的一面,而存在的同时都会起着双刃剑的作用。
影视艺术直白的表现情感和发展情况,带来的情感共鸣只可能是一时的悲哀或者恐惧或者欢乐。
时间久了人们便会发觉那种文化快餐式的累积会使人变得庸懒,情感变得苍白无力。
文学抽象而发人思考,只有真正地讲心境投如其中,才能领悟作者所要表达的人类所共有的情怀。
在观众集体式的欣赏上,影视艺术不能把作者的倾向性赋于形象性,不能把大段的议论的文字对冲突双方的或对生活的评价表现出来。
影视艺术必须在短时间内用具体的,活生生的人和各种镜头给观众视听的综合性审美。
我们看一幅画,一部文学作品的时候可以反复吟味。
对于电影来说,如果观众一个地方没有看懂,或者体会不够,他不可能要求停顿一下,甚至连思索一下的空隙都没有,他只能在感受上留下一个缺口,缺口一多,电影给他留下的印象就会变得残缺不全,也就很难集中精力来欣赏。
试结合活着谈谈影视与文学的关系
试结合《活着》谈谈影视与文学的关系电影不等于文学,文学不同于电影与文学相比,电影是一门年轻的艺术,是继文学、戏剧、音乐、舞蹈、绘画、建筑之后出现的另一种独立的艺术形式。
电影产生于技术,没有技术就没有电影,这决定了电影必定不同于其它传统的艺术形式。
电影可以利用文学,但是电影绝不等于文学。
电影有着与文学不同的特点和表现形式。
文学,作为十分古老的艺术形式,是以语言文字为媒介的,运用语言文字创作诗歌、戏剧、小说、散文等体裁的文学作品,来表现情感和再现生活。
文学不同于电影,电影是从具象到抽象的过程,文学则是从抽象到具象的过程,在此过程中,它们通过不同的媒介和手段表现自我。
像在《活着》中福贵发现伤兵全死了后喊来春生,这时用了一个全景加摇镜头,展现了战争带来的悲惨情状。
然后因为打炮他们回到了老全那里。
这时候老全与福贵他们对话时,都是用的中景,清晰地展现了他们惊恐与悲伤的感情。
而且这一段中在他们三个人对话的时候,多是用中景或近景,能够清晰地看到他们或悲伤或木然的表情,真切地让人体会到他们的情感。
最后福贵到家后连续用了几个特写:凤霞、家珍、福贵,这一段最后那个热水溢出暖壶、热气升腾的特写洋溢着全家团圆的美满、幸福、温暖。
电影与文学虽然不同,但二者渊源已久也是有原因的,即电影和文学都通过各自的媒介去表现生活,反映生活。
在电影与文学纠缠不清的关系中,我们首先要清醒地意识到,电影和文学是各自独立的两种艺术形式,即使有共同点,但也绝不等同。
电影不做文学的替身20世纪20年代,大量小说被改编成电影,搬上银幕,文学开始触“电”。
自20世纪20年代电影与文学结合,一直到80年代,电影像被嫁接到文学上,几乎只从文学这一个艺术门类汲取养分,很少关注其它艺术形式,电影似乎成了文学的主要表现形式。
电影青睐于文学是什么原因呢?首先,在中国,文学在艺术中的地位极高,似乎凌驾于其它各类艺术形式之上。
其次,从电影在中国的发展历程来看,电影对文学的依附也有其必然性。
影视艺术与文学关系
一、影视艺术与文学的相似性影视艺术与文学二者之间彼此渗透,有深刻的联系。
1.从表现对象上看,文学与影视都以人为表现对象,连缀或折射着广阔繁复的社会生活。
2.从美学形态上看,影视和文学同为时间艺术,两者都是在时间的流动延续和运动过程中来叙述故事、展开情节、表现人物的。
【克拉考尔在论及小说与电影的关系时说: “小说和电影中不同的时间处理,只是一种程度上的不同,而不是本质上的差异。
”文学是在一个词一个词或一个意象一个意象的延续中,最后在读者的艺术想象中形成完整的人物形象和故事情节,影视则是通过直接在银屏上呈现的影像而不断地形成完整的形象与故事情节。
二者在美学形态上的相似性主要有: 第一,影视和文学主要的叙事因素都包含着叙事主体、叙事客体和叙事手段三个关键元素;第二,影视和文学都是借助于叙事的感性特质虚构或者再造了一个有别于现实真实世界的虚拟空间。
而这个空间的存在是对于现实世界一种美学意义上的重现或者补偿;第三,影视与文学都是通过感性的人物、冲突的事件、生动迷人的故事围绕着一个预先为导演或者作家设定的主题开展想像的叙事,他们在接受层面上都大多设定了预期的读者或者观众期待视野。
】3.从表现手段上看,叙事与抒情是文学的两大手段,影视也借鉴了这两大手段,虽然在这两门艺术中的表现很不一样,但却具有一定的可比性。
【小说的叙事通过语言进行,影视的叙事则通过镜头和画面来进行。
影视的叙事与小说的叙事有一定的相似性。
影视与文学在叙事上具有相似性的根本原因在于两者都是时间性艺术,都具有在时间的延续中塑造形象的特点。
因此,正如埃·马格尼在他的著名论文《电影的美学和小说的美学比较》中指出的: “电影和小说二者均为叙述作品,叙事有它自身的规律,与展示的规律有很大的不同,它的基本要求之一是连续性,小说的各种程式和电影的各种常规技巧大致是为了保持连续性才产生的。
”】【诗歌的意象组合与大幅度跳跃的方式与影视的蒙太奇方式具有相当的共同性或可比性。
文学与影视的区别和联系
文学与影视的区别和联系我们正处在一个由文本中心走向视听中心的时代,视觉语言和视觉思维在文化生活中越来越多地扩大了“地盘”,但文学仍然是所有文艺形式的价值中心,这一点并未改变。
从1958年6月15日北京电视台(央视的前身)播出的中国第一部电视剧《一口菜饼子》到如今,中国电视剧产量逐年攀升,居于全球首位。
我们发现,其中最优秀和最有影响的电视剧,大多出自文学改编和作家改编。
电影方面的情况也是如此。
这足以说明文学对当代影视艺术的发展,做出了不可忽视的重大贡献。
然而,影视与文学的关系并非如此简单,比如这种现状的成因是什么?当下的影视与文学互动呈现怎样的态势?文学是影视最需借助的资源文学在表达人的精神性存在上,具有无可比拟的优势,文学是一切艺术中具有最大容量和智慧的艺术,也是影视艺术最需要借助的文化资源。
正如有论者所说,文学能为影视提供的,不仅是一个故事内核,更重要的是独特的艺术视角和对历史的理解方式。
付诸文学改编的作品也大都具备好故事的基础。
小说和影视剧的最大共同点是它们都以叙事为表征,同时,也都是讲故事的。
英国作家福斯特说:“故事是小说的基本面”,而影视制作人则都会异口同声地说:“首先要有一个好故事。
”然而,即使在茅盾文学奖的获奖小说中,改编率也不高,原因之一是,在如何理解故事性上,小说方面和影视方面存在较大差别。
当然,故事、情节等词汇在一些作家和评论家眼里仍带有部分贬义色彩。
电视剧所要求的故事,仍然是非常传统、简单、千篇一律的以故事情节和因果链条为特征的线性叙事,因为制片方认定电视剧是典型的大众文化样式,必须服从大众的趣味,必须以收视率为成败标准。
因此,他们所要求的,不简单是一般小说中的一般故事,而是一种在故事的强度、叙事的强度、动作的强度、对话的强度上都远远大于普通小说的故事。
影视方面要求小说的另一个要素是人物。
而塑造人物,也恰好是小说的拿手好戏。
如果说影视和小说的人物有什么不同,那就是,影视界仍然坚持最传统的现实主义人物观,即人物需要有丰富的个性。
文学是影视创作的母体感谢文学
文学是影视创作的母体感谢文学(原创实用版)目录1.引言:文学对影视创作的重要性2.文学作品为影视创作提供丰富的素材3.文学作品为影视创作提供深度的主题和情感4.文学作品为影视创作提供独特的审美体验5.结论:感谢文学,影视创作因你而精彩正文【引言】影视创作的源泉来自于文学,这是不争的事实。
从古至今,文学作品一直在影视创作中扮演着重要的角色。
无论是从素材的选择,主题的深度,还是情感的表达,审美的体验,文学都对影视创作产生了深远的影响。
【文学作品为影视创作提供丰富的素材】首先,文学作品为影视创作提供了丰富的素材。
无论是古典名著,如《红楼梦》、《西游记》,还是现代小说,如《活着》、《平凡的世界》,都为影视创作提供了丰富的故事情节和人物形象。
这些素材的采用,使得影视作品在内容上更加丰富多彩,也使得观众能够在影视作品中找到文学的影子,感受到文学的魅力。
【文学作品为影视创作提供深度的主题和情感】其次,文学作品为影视创作提供了深度的主题和情感。
文学作品中蕴含的深刻主题和丰富情感,使得影视作品在表达上有了更多的深度和广度。
如《1984》对极权社会的揭示,《安娜·卡列尼娜》对社会伦理的探讨,这些深度的主题和情感,都在影视创作中得到了很好的体现。
【文学作品为影视创作提供独特的审美体验】再次,文学作品为影视创作提供了独特的审美体验。
文学作品的语言艺术和心理描绘,为影视作品提供了一种独特的审美体验。
如《百年孤独》的魔幻现实主义,《追风筝的人》的人性深度,这些文学作品的独特魅力,在影视创作中得到了很好的传承和发扬。
【结论】总的来说,文学是影视创作的母体,是我们影视创作的重要源泉。
文学是影视创作的母体感谢文学
文学是影视创作的母体感谢文学(实用版)目录1.引言:文学与影视创作的关系2.文学对影视创作的启示和影响3.影视创作对文学的回馈与提升4.结论:感谢文学,致敬经典正文一、引言:文学与影视创作的关系文学与影视,作为两种不同的艺术形式,它们之间有着千丝万缕的联系。
文学作为影视创作的母体,为影视作品提供了丰富的素材、故事背景以及情感表达。
影视创作则在文学的基础上,通过影像化呈现,让观众能够更加直观地感受到作品的魅力。
二、文学对影视创作的启示和影响1.素材来源:许多影视作品的灵感都源自于文学作品。
例如,《红楼梦》为《黛玉传》提供了丰富的人物设定和情感纠葛;《哈利·波特》系列电影则源于 J.K.罗琳的奇幻小说。
2.故事构思:文学作品中成熟的故事结构和情节设置为影视创作提供了借鉴。
例如,《西游记》的“九九八十一难”为影视创作提供了一个扣人心弦的冒险框架。
3.情感传达:文学作品中丰富的情感表达为影视创作注入了灵魂。
如《罗密欧与朱丽叶》的爱情悲剧,让观众感受到了爱情的真挚与无奈。
三、影视创作对文学的回馈与提升1.影像化呈现:影视创作将文学作品中的人物、场景和情感生动地呈现在观众面前,让观众能够更加直观地感受到作品的魅力。
2.传播推广:影视作品的广泛传播,让更多的人了解和喜爱文学作品。
例如,电影《肖申克的救赎》让原著小说在全球范围内获得了更多的关注。
3.艺术碰撞:影视创作与文学作品的相互改编,激发了艺术家们的创作灵感,促进了两种艺术形式的发展。
四、结论:感谢文学,致敬经典总的来说,文学与影视创作之间的关系是相互促进、相互影响的。
我们应该感谢文学,为影视创作提供了源源不断的灵感。
第1页共1页。
谈影视与文学的关系
谈影视与文学的关系选修了一学期的“影视文学与欣赏”,我对电影的认识也从无到有,从少到多.以前,我总认为电影仅仅是表演。
然而,通过对各种优秀影片的观看以及赏析,我了解了影片不仅仅是单纯的表演,它与文学、艺术、科技等等都有着密不可分的联系。
本学期观看的影片《活着》和《罗生门》都给我留下了深刻的印象,而且这两部影片都是由小说改编而来,那么,我就根据这两部优秀的影片来谈谈电影与文学的关系.文学与电影是两种不同的艺术形式,从电影产生开始就一直存在着电影对文学作品的改编,尤其是对文学名著的改编。
电影与小说虽然处理的是同一个故事,都是属于艺术性叙事,但是两者在讲故事方面是有很大区别的。
不同的叙事方式为观众也营造了不同的悲剧效果.影片《活着》是由张艺谋导演执导的,这部电影的剧本是根据青年作家余华的同名小说改编的。
影片与小说从叙事视角、情节、场景和节奏等方面都体现出了叙事的差异。
在叙事视角方面的差异:小说是以“我”来展开故事的情节,电影中导演张艺谋把“我"这个主体去掉了直接把福贵推到银幕之前用全知叙述的方式让观众从第三者的角度来看福贵一家的离合悲欢。
在情节方面的差异:小说《活着》是由“我”——一个民歌采集者的所见所闻展开故事情节的。
“我”因职业需要,经常下乡采集民歌,偶然碰到一名叫福贵的老人,他给我讲述了他一生的经历.作者在小说的开头就埋下了伏笔,这是因小说的本质造成的,只有提前埋下伏笔才不会让情节显得突兀.影片为了突出主题,增删了许多情节。
为了影片的内容和形式的需要,古老的民族艺术皮影戏被导演增加了分量。
整部影片也以皮影贯穿始终,显得含蓄蕴藉,具有十分感人的艺术魅力.在场景方面的差异:小说中死亡的气氛一直笼罩在读者的心头,不知道下一个死的是谁。
在电影中虽然仍是沉闷和阴郁的气氛,但在这灰色的气氛中还是有一些欢乐明亮的色彩.影片《罗生门》是日本著名导演黑泽明的一部代表作,这部片子改编自芥川龙之介的作品,该影片与小说在叙事结构、意向的运用、表现的主题上都有很大的不同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文学与影视的关系
影视是声画兼备、时空复合的综合艺术,文学是语言艺术,和影视艺术的区别是显而易见的。
但文学与影视也有着千丝万缕的联系,又是可以相相通的。
首先,文学用语言塑造艺术形象具有间接性,而影视由声音和画面构成的艺术形象有直观性。
文学语词形象要我们进行再创造,文学文本中并没有实际的声音和直观的画面,而是必须依靠读者的联想,将文字表达或描述的声音和画面在头脑再转化成艺术形象。
因而文学形象具有模糊性。
影视艺术通过把一个个镜头组合起来,把声音与画面呈现出来,给观众的视听感官,所以艺术形象具有强烈的直观性。
其次,文学是时间艺术为基础的艺术,而影视艺术是以空间综合艺术。
文学作为一种时间艺术,要靠我们在逐字逐行阅读过程中,才能逐步显现出文本全貌。
同时,文学的议论、说明、叙述、修辞等,都是艺术感觉和欣赏的对象。
影视作为时空艺术,必须将空间造型当作一个不断变化的过程来考虑,要把空间的造型和时间的流动有机地融合为一体,给观众呈现出时空复合的具体形象。
另外,影视艺术中编者的议论、叙述等,要通过旁白、独白等有限地使用。
文学与影视艺术尽管有很大差异,但同时也有密切联系并可相互相通。
首先,文学与影视得以相通的根源在于二者都属于艺术。
就文学对影视艺术的影响来看,电影的叙事和叙事技巧最早是从文学那里学来的,至于文学中的故事、情节、人物等因素,在影视艺术成熟之后仍被其广为借鉴。
在中外影视作品中,有将近半数是由文学作品(主要是小说)改编而成的,特别是那些伟大的文学巨著,多次被搬上银幕荧屏。
可见影视艺术与文学有着血脉相通的亲缘关系,对小说的借鉴使影视艺术创作者们获得了灵感。
文学与影视作为叙事艺术,都是在流动的时间中连续地描绘事物。
正如法国影评家玛格尼所说:“电影和小说二者均为叙述作品,叙事有它自身的规律,与展示的规律有很大的不同。
它的基本要求之一是连续性,小说的各种程式和电影的各种常规技巧大抵是为了保持连续性才产生的。
” 小说是在一个个语词组合的场景的连续中叙述故事、塑造人物,影视是在一个个画面连接的场景中构成银幕形象,在时间的延续中叙事是它们的共同性。
这使文学和影视艺术都具有丰富的表现力,可以多层次多角度地展示人物的性格和命运,叙述复杂而连续的社会生活。
其次,小说这种艺术样式本来就蕴含着某些电影因素。
蒙太奇作为一个专用术语,它是属于影视艺术的。
但作为一种叙事的方法,早就见于狄更斯的小说。
雷班曾对狄更斯的《大卫·科波菲尔》中的一段描写作过分析,这是在小说中写到大卫童年时的伙伴斯提福兹的船遇险后,大卫在海滩上见到他的尸体时的一个情景:
但是他把我领到海边。
就在她和我——两个孩子——寻找贝壳的地方——昨夜来的那条旧船的一些比较轻的碎片被风吹散的地方——就在他所伤害的家庭的残迹中间——我看见他头枕胳膊躺在那里,正如我时常看见他躺在学校里的样子。
这段文字所产生的视觉效果,超过了一般的想象,它建立在连续几个不同场景的巧妙而自然的联系上,而这本是电影的基本手段蒙太奇所擅长的。
所以,这部小说的上述写法意味着
“狄更斯早在电影艺术发明之前就掌握了这一技巧。
” 小说这段文字的叙述充满视觉感,稍作修改就能成为一种标准的电影展示。
可见文学的叙述文字在手法上存在一种电影方式,可以称之为文学中的“电影性”。
再次,文学中的“电影性”体现在现代小说文本中主要是叙述场景的自觉运用。
场景是在同一地点和一个没有间断的时间跨度里,通过人物的具体活动而展现出来的一个具体事件。
影视屏幕上的场景是直观的。
小说中的叙述场景,是要通过描绘一种如影视般的视觉形象的画面,来体现出生活本身的丰富多彩,让读者仿佛亲身所见所闻一般。
这也正是文学要利用不具直接感性功能的语言符号,而要去塑造具体形象所追求的重要技巧之一。
正像塞米利安所说:“技巧成熟的作家,总是力求在作品中创造出行动正在持续进行中的客观印象,有如银幕上的情景。
”银幕上的视觉情景是镜头的切分和组合,小说中的场景是对一个具体视觉对象的语言叙述。
语言符号叙述的场景虽不直接作用于人的视听审美感官,但语言的所指意义,可以使符号同与之相应的某个事物联系起来,让读者在阅读时把抽象的语言符号转化为具体的视觉意象。
正因如此,以叙述场景为单元的小说文本内在地具有一种电影中的情景要素。
当这种要素在现代小说的叙述语言中通过具体描述手段得到强化和凝聚,并与某种情绪色调相融合而构成场景的“氛围”时,小说特具的那种电影因素便得以凸现和放大。
文学与影视艺术基于叙事之上的相通,在二者之间形成一种互动和转化,使影视在成为独立艺术之后,仍然需要从文学中汲取营养,而文学也因借成熟影视艺术的推动,自觉地凸显其“电影性”而日益丰富着自己的叙述手段。
B:论点较为清晰,阐述得当,论述中能够考虑到语法前后逻辑。
句子通顺,语气连贯
,但文章结构松散,论证不够深入,没有展开论述,没有自己的观点;卷面整洁但错
别字较多,格式混乱。