孟浩然《宿建德江》古诗赏析

合集下载

《宿建德江》原文及译文

《宿建德江》原文及译文

《宿建德江》原文及译文《宿建德江》原文及译文古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵。

以下是小编收集整理的《宿建德江》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《宿建德江》原文:孟浩然〔唐代〕移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

《宿建德江》译文:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。

原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。

《宿建德江》赏析:这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。

作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。

首句中“移舟”就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。

同时“日暮”又是“客愁新”的原因。

“客”是诗人自指。

若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。

为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。

接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。

所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。

”第三句写日暮时刻,苍苍茫茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。

野旷天低树 江清月近人 孟浩然《宿建德江》及赏析

野旷天低树 江清月近人 孟浩然《宿建德江》及赏析

野旷天低树江清月近人孟浩然《宿建德江》及赏析宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

译文把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

注释建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

移舟:划动小船。

泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。

烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。

《尔雅释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

野:原野。

旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

创作背景孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。

《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。

赏析这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是很有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这个面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经王风君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。

第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。

“野旷天低树,江清月近人”。

这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。

唐诗《宿建德江》孟浩然赏析_唐诗三百首

唐诗《宿建德江》孟浩然赏析_唐诗三百首
唐诗《宿建德江》孟浩然赏析_唐诗三百首
宿建德江
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
注解
1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。
2、移舟:靠岸。
3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。
译文
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,
茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
旷野无垠远处天空比树木还低,
江水清写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

【唐诗三百首】唐诗《宿建德江》孟浩然 赏析

【唐诗三百首】唐诗《宿建德江》孟浩然 赏析

【唐诗三百首】唐诗《宿建德江》孟浩然赏析【唐诗三百首】唐诗《宿建德江》孟浩然赏析原文:安远舟泊烟渚,日暮客恨崭新。

野旷天低树,江清月近人。

文学创作背景孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。

《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。

译文把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投……注解1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.2、移舟:飘浮的小船。

3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

4、泊:停船靠岸。

5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

6、旷:原野远大。

7、近:亲近。

8、客愁:为思乡而悲悯苦不堪言。

9,客:指作者自己赏析孟浩然一生大部分时间在家乡鹿门山隐居,四十多岁时曾往长安、洛阳谋取功名,并在吴、越、湘、闽等地漫游。

晚年张九龄为荆州长史,聘他为幕僚。

该诗作于730年(开元十八年)漫游吴越之时。

这首诗不以行人启程为背景,也不为船行途中为背景,而是以舟泊暮毕宿为背景。

它虽然遮住一个“恨”字,但立即又将笔触转回至景物描绘上去了。

可知它在选材和整体表现上都就是颇存有特色的。

诗的起至句“安远舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里存有入港宿夜的涵义。

行船驶到江中的一个烟雾深邃的小洲边,这一面就是点题,另一面也就为下文的写景抒情并作了准备工作。

第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风?君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁和思念家人的情感又蓦然而生。

宿建德江古诗意思

宿建德江古诗意思

宿建德江古诗意思
《宿建德江》这首古诗的意思是:小船停泊在水汽如烟雾朦胧的小渚,日落之后,暮色渐渐四合,他乡的客人此刻又有了新的愁绪添上心头。

原野空旷,远处的天空似乎比树还要低一些,江水清明,月亮不知何时爬上了天空。

全诗原文如下:
宿建德江
作者:孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

赏析:《宿建德江》这首诗的作者是我国唐代著名诗人孟浩然,这是一首五言绝句。

全诗一共二十字,句句写景,诗人运用借景抒情的方式,为我们描绘出秋天日暮十分清丽的野外景色的同时,将自己羁旅他乡的惆怅与思乡的情感展露无遗。

全诗通过描写“烟渚”、“日暮”、“野旷”、“天低”、“江清”、“月近”这些物象,十分生动形象的为我们表现出四野空寂,江水清冷,明月之下独有一叶停泊的孤舟景象,烘托出孤寂清凉的气氛同时,也侧面表露出诗人内心的忧愁。

孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析

孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析

孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析宿建德江唐孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

[ 作者简介]孟浩然(689--740) 是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260 多首,多为五言律诗。

孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切。

他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚,如《过故人庄》、《游精思观回珀云在后》等,农家生活的简朴,故人情谊的深厚,乡村气氛的和谐,都给人留下难以忘怀的印象。

他的一些小诗,如《春晓》也写得含蓄清丽、韵味悠长。

孟诗风格以清旷冲淡为主,但冲淡中亦有壮逸之气。

孟诗思想内容不甚丰富,但从艺术的完整、精美上来讲,与王维完全可以并驾齐驱。

[注释]建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。

移舟:将船靠近岸边的意思。

泊:停船靠岸。

烟渚:雾气迷漫的江岸。

渚:水中小块陆地。

《尔雅释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”日暮:傍晚。

客:指诗人自己。

新:增添。

野旷:原野空旷辽阔。

旷,空阔的意思。

天低树:远处的天空显得比树还低。

[ 译诗、诗意]把小船停靠在雾气弥漫小洲边,夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。

原野空旷天幕低垂在树林后边,江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……[赏析] 这是一首抒写羁旅之思的诗。

建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。

这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是颇有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

《宿建德江》原文及赏析

《宿建德江》原文及赏析

《宿建德江》原文及赏析好嘞,以下是为您创作的关于《宿建德江》原文及赏析:《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的经典之作。

这首诗原文是“移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

”咱们先来说说这第一句“移舟泊烟渚”。

想象一下啊,诗人孟浩然就像咱们平常出门旅游似的,划着小船晃晃悠悠,最后把船停在了那烟雾笼罩的小洲边。

这场景,多有画面感!感觉就像咱们在公园里划船,看到一处幽静的角落,想停下来歇歇脚。

“日暮客愁新”这句呢,太阳落山啦,天色渐渐暗下来,诗人心里头那股子忧愁啊,又冒出来了。

咱有时候不也这样嘛,到了傍晚,莫名就有点小情绪。

比如说,工作一天累得够呛,回到家看着空荡荡的屋子,心里就会有点不是滋味。

诗人这时候可能也是旅途疲惫,又望着那慢慢暗下去的天色,忧愁就新添了几分。

“野旷天低树”,那空旷的原野啊,远远望去,天好像比树还低。

我想起有一次去郊外露营,躺在草地上,望着天空,真就感觉天好像压得很低很低,周围啥遮挡都没有,那种辽阔和孤寂的感觉一下子就涌上来了。

诗人当时看到的景象估计也是这样,空旷得让人心生寂寥。

最后一句“江清月近人”,江水清清,那月亮倒映在水中,感觉和人特别亲近。

就像咱们晚上在河边散步,看到水中的月亮,好像它在陪着咱们,心里能感到一丝温暖和安慰。

整首诗啊,孟浩然把自己旅途中的孤独和愁绪,通过这些简单又生动的描写展现得淋漓尽致。

没有那种大喊大叫的悲伤,就是轻轻的、淡淡的,却能直直地钻进咱们心里。

还记得我有一次独自旅行,到了一个陌生的小镇。

晚上我沿着江边走,周围没什么人,只有江水哗哗地流着。

当时天上有一轮不太圆的月亮,我突然就想起了这首《宿建德江》。

那种空旷、那种宁静,还有那种隐藏在心底的一点点忧愁,跟诗里写的简直一模一样。

《宿建德江》虽然简短,但它蕴含的情感和意境却无比丰富。

它让我们知道,哪怕是千年前的诗人,也和我们有着相似的感受,在孤独的时候,看看大自然,也许能找到一点慰藉。

这就是古诗的魅力所在,历经岁月,依然能触动我们的心弦。

孟浩然《宿建德江》唐诗译文及鉴赏答案

孟浩然《宿建德江》唐诗译文及鉴赏答案

孟浩然《宿建德江》唐诗译文及鉴赏答案孟浩然《宿建德江》唐诗译文及鉴赏答案《宿建德江》唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

《宿建德江》译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。

原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。

《宿建德江》注释建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

移舟:划动小船。

泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。

烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

野:原野。

旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

《宿建德江》赏析这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。

作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。

首句中“移舟”就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。

同时“日暮”又是“客愁新”的原因。

“客”是诗人自指。

若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。

为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。

高中语文课外古诗文孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析

高中语文课外古诗文孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析

孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析宿建德江唐·孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

[作者简介]孟浩然(689--740)是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260多首,多为五言律诗。

孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切。

他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚,如《过故人庄》、《游精思观回珀云在后》等,农家生活的简朴,故人情谊的深厚,乡村气氛的和谐,都给人留下难以忘怀的印象。

他的一些小诗,如《春晓》也写得含蓄清丽、韵味悠长。

孟诗风格以清旷冲淡为主,但冲淡中亦有壮逸之气。

孟诗思想内容不甚丰富,但从艺术的完整、精美上来讲,与王维完全可以并驾齐驱。

[注释]建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。

移舟:将船靠近岸边的意思。

泊:停船靠岸。

烟渚:雾气迷漫的江岸。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”日暮:傍晚。

客:指诗人自己。

新:增添。

野旷:原野空旷辽阔。

旷,空阔的意思。

天低树:远处的天空显得比树还低。

[译诗、诗意]把小船停靠在雾气弥漫小洲边,夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。

原野空旷天幕低垂在树林后边,江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……[赏析]这是一首抒写羁旅之思的诗。

建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。

这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是颇有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

《宿建德江》六年级语文上册古诗词赏析

《宿建德江》六年级语文上册古诗词赏析

宿建德江[唐] 孟浩然移y í舟zh ōu 泊b ó烟y ān 渚zh ǔ,日r ì暮m ù客k è愁ch óu 新x īn。

野y ě旷ku àn ɡ天ti ān 低d ī树sh ù,江ji ān ɡ清q īn ɡ月yu è近j ìn 人r én。

诗词注释:1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。

2、移舟:靠岸。

3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

诗词译文:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……诗词赏析:这是一首刻划秋江暮色的诗。

先写羁j ī旅l ǚ夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广ɡu ǎn ɡ袤m ào 宁静,明月伴人更亲。

一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。

诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。

全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

这是一首抒写羁旅之思的诗。

建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。

这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是颇有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

第二句“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。

同时“日暮”又是“客愁新”的原因。

“客”是诗人自指。

若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。

为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

《宿建德江》孟浩然全诗赏析

《宿建德江》孟浩然全诗赏析

《宿建德江》孟浩然全诗赏析本文是关于孟浩然的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。

这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。

以下是小编分享的该诗的赏析,欢迎大家阅读! 【原文】宿建德江⑴移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。

野旷天低树⑷,江清月近人⑸。

【注释】⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

⑵移舟:划动小船。

泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。

烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”⑶客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

⑷野:原野。

旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

⑸月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

【白话译文】把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

【创作背景】孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。

《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。

【赏析】这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是很有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经·王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

《宿建德江》孟浩然全诗赏析

《宿建德江》孟浩然全诗赏析

【原文】
宿建德江⑴
移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。

野旷天低树⑷,江清月近人⑸。

【注释】
⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

⑵移舟:划动小船。

泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。

烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。


⑷野:原野。

旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

⑸月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

【白话译文】
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

【创作背景】
【赏析】
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表
现上都是很有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

孟浩然《宿建德江》翻译及赏析

孟浩然《宿建德江》翻译及赏析

孟浩然《宿建德江》翻译及赏析宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

【译文】把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

【赏析】这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是很有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经·王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。

第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。

“野旷天低树,江清月近人”。

这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。

诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近。

寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。

然而,言虽止,意未尽。

“皇皇三十载,书剑两无成。

山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》)。

诗人曾带着多年的准备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴越。

此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的坎坷……千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头。

高中语文课外古诗文孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析

高中语文课外古诗文孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析

孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析宿建德江唐·孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

[作者简介]孟浩然(689--740)是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260多首,多为五言律诗。

孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切。

他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚,如《过故人庄》、《游精思观回珀云在后》等,农家生活的简朴,故人情谊的深厚,乡村气氛的和谐,都给人留下难以忘怀的印象。

他的一些小诗,如《春晓》也写得含蓄清丽、韵味悠长。

孟诗风格以清旷冲淡为主,但冲淡中亦有壮逸之气。

孟诗思想内容不甚丰富,但从艺术的完整、精美上来讲,与王维完全可以并驾齐驱。

[注释]建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。

移舟:将船靠近岸边的意思。

泊:停船靠岸。

烟渚:雾气迷漫的江岸。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”日暮:傍晚。

客:指诗人自己。

新:增添。

野旷:原野空旷辽阔。

旷,空阔的意思。

天低树:远处的天空显得比树还低。

[译诗、诗意]把小船停靠在雾气弥漫小洲边,夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。

原野空旷天幕低垂在树林后边,江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……[赏析]这是一首抒写羁旅之思的诗。

建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。

这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是颇有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

野旷天低树,江清月近人:孟浩然《宿建德江》全诗赏析

野旷天低树,江清月近人:孟浩然《宿建德江》全诗赏析

野旷天低树,江清月近人:孟浩然《宿建德江》全诗
赏析
宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注解 1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。

2、移舟:靠岸。

3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

译文我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……赏析这是一首刻划秋江暮色的诗。

先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。

一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。

诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。

全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

1 / 1__来源网络整理,仅作为学习参考。

《宿建德江》翻译赏析

《宿建德江》翻译赏析

《宿建德江》翻译赏析《宿建德江》翻译赏析1《宿建德江》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。

其全文古诗如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

「前言」《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。

这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五言绝句中的写景名篇。

作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。

第一句点题,也为下面写景抒情作了准备;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后两句,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人,天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。

此诗前两句为触景生情,后两句为借景抒情,描写了清新的秋夜,突出表现了细微的景物特点。

全诗淡而有味,含而不露,自然流出,风韵天成,颇有特色。

「注释」⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

⑵移舟:划动小船。

泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。

烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”⑶客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

⑷野:原野。

旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

⑸月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

「翻译」把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

「赏析」孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。

《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。

《宿建德江》这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。

它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。

可见它在选材和表现上都是很有特色的。

诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。

行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

孟浩然宿建德江野旷天低树江清近人古诗赏析及翻译

孟浩然宿建德江野旷天低树江清近人古诗赏析及翻译

孟浩然宿建德江野旷天低树江清近人古诗赏析及翻译Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】孟浩然《宿建德江》“野旷天低树,江清月近人”古诗赏析及翻译《宿建德江》是一首不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景抒发旅途愁思的诗。

全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

宿建德江【唐】孟浩然移舟泊烟渚(zhǔ),日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

[注释]建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。

移舟:将船靠近岸边的意思。

泊:停船靠岸。

烟渚:雾气迷漫的江岸。

渚:水中小块陆地。

《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。

”日暮:傍晚。

客:指诗人自己。

新:增添。

野旷:原野空旷辽阔。

旷,空阔的意思。

天低树:远处的天空显得比树还低。

野旷天低树,江清月近人这两句是说,原野广阔,放眼望去,远处天地相连,天似乎比树低;江水清澈,人在船上,月映水中,月光返照,似乎月离人很近。

诗句借对景色的清淡描写,烘托出孤寂的情怀,极为委婉动人。

天地寥廓,诗人却孑然一身,只有一轮孤月和他相近,寂寞的境况不问可知。

写景寓情,客愁自见。

而所描绘之景色,如一幅秀丽的写生画。

明代胡应麟在《诗薮》中称之为“神品”。

清人张谦宜认为:“‘低’字、‘近’字,宋人所谓诗眼,却无造作痕,此唐诗之妙也。

”译文:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……[译诗、诗意]把小船停靠在雾气弥漫小洲边,夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。

原野空旷天幕低垂在树林后边,江水清澈倒映出明月伴我身旁。

作者简介:孟浩然(689--740)是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260多首,多为五言律诗。

孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1/6
之妙也。” 译文:
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁
。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投…… [译诗、诗意]
把小船停靠在雾气弥漫小洲边, 夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。 原野空旷天幕低垂在树林后边, 江水清澈倒映出明月伴我身旁。 作者简介:
孟浩然(689--740)是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗 260 多首,多 为五言律诗。孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、 《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平 常而亲切。他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚,如《过故人庄》、《游精思 观回珀云在后》等,农家生活的简朴,故人情谊的深厚,乡村气氛的和谐,都给 人留下难以忘怀的印象。他的一些小诗,如《春晓》也写得含蓄清丽、韵味悠长。 孟诗风格以清旷冲淡为主,但冲淡中亦有壮逸之气。
这两句是说,原野广阔,放眼望去,远处天地相连,天似乎比树低;江水清 澈,人在船上,月映水中,月光返照,似乎月离人很近。诗句
借对景色的清淡描写,烘托出孤寂的情怀,极为委婉动人。天地寥廓,诗人 却孑然一身,只有一轮孤月和他相近,寂寞的境况不问可知。写景寓情,客愁自 见。而所描绘之景ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ,如一幅秀丽的写生画。明代胡应麟在《诗薮》中称之为“神 品”。清人张谦宜认为:“‘低’字、‘近’字,宋人所谓诗眼,却无造作痕, 此唐诗
3/6
4/6
5/6
6/6
[赏析]
这是一首抒写羁旅之思的诗。建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一 段江水。这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿 为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见 它在选材和表现上都是颇有特色的。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里 有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题, 另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛
2/6
下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每 当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。借 此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息 一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁 又蓦然而生。
然而,言虽止,意未尽。试想,此刻那亲近的明月会在诗人的心中引起什么 呢?似有一丝喜悦,一点慰藉,但终究驱散不了团团新愁。新愁知多少?“皇皇 三十载,书剑两无成。山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》)。诗人曾带 着多年的准备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴 越。此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁 旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的坎坷……千愁万绪, 不禁纷来沓至,涌上心头。“江清月近人”,这画面上让我们见到的是清澈平静 的江水,以及水中的明月伴着船上的诗人;可那画面上见不到而应该体味到的, 则是诗人的愁心已经随着江水流入思潮翻腾的海洋。这一隐一现,一虚一实,相 互映衬,相互补充,正构成一个人宿建德江,心随明月去的意境。是的,这“宿” 而“未宿”,不正意味深长地表现出“日暮客愁新”吗?“人禀七情,应物斯感; 感物吟志,莫非自然”(刘勰《文心雕龙·明诗》)。孟浩然的这首小诗正是在 这种情景相生、思与境谐的“自然流出”之中,显示出一种风韵天成、淡中有味、 含而不露的艺术美。
接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地 之中。所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。”第三句写日暮时刻,苍苍茫 茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷” 是相互依存、相互映衬的。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的 江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。“野 旷天低树,江清月近人”。这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。 诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的 宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近! 寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。
第二句“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因 为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。同时“日暮”又是 “客愁新”的原因。“客”是诗人自指。若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的 格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。为 什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经
孟浩然《宿建德江》古诗赏析
《宿建德江》是一首不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以 舟泊暮宿为背景抒发旅途愁思的诗。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵 天成,颇有特色。
宿建德江 【唐】孟浩然
移舟泊烟渚(zhǔ),日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。
[注释]
建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。 移舟:将船靠近岸边的意思。 泊:停船靠岸。 烟渚:雾气迷漫的江岸。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居 者曰洲,小洲曰渚。” 日暮:傍晚。 客:指诗人自己。 新:增添。 野旷:原野空旷辽阔。旷,空阔的意思。 天低树:远处的天空显得比树还低。 野旷天低树,江清月近人
相关文档
最新文档