旗袍(英文)的介绍
旗袍介绍英文
![旗袍介绍英文](https://img.taocdn.com/s3/m/3264958c5ff7ba0d4a7302768e9951e79a89690b.png)
Oriental Elegance: An Introduction tothe CheongsamThe cheongsam is characterized its tightfitting, bodyhugging silhouette, which accentuates the wearer's figure. It typically features a high collar, a front opening with buttons or a zipper, and a slit on either side of the skirt. The length of the cheongsam can vary, ranging from kneelength to floorlength, depending on the occasion and personal preference.One of the most striking aspects of the cheongsam is its rich and vibrant colors, which often reflect the wearer's personality and style. Traditional cheongsams are often adorned with intricate embroidery, delicate patterns, and auspicious symbols, such as dragons, phoenixes, and lotus flowers, which are believed to bring good luck and fortune.In conclusion, the cheongsam is more than just a piece of clothing; it is a testament to the beauty and artistry of Chinese culture. Its elegance and timeless appeal continue to captivate people around the world, making it a true symbol of oriental charm.One of the reasons for the cheongsam's enduringpopularity is its versatility. It can be dressed up or down,depending on the occasion and the accessories worn with it. A simple cheongsam with minimal embellishment can be paired with a pair of high heels and statement jewelry for a formal event, while a more colorful and patterned cheongsam can be worn with flats or sandals for a casual day out.In conclusion, the cheongsam is a garment that is steeped in history and tradition, yet remains relevant and fashionable today. Its timeless beauty and cultural significance make it a cherished piece of clothing that continues to inspire and captivate people around the world.。
旗袍的介绍英文作文
![旗袍的介绍英文作文](https://img.taocdn.com/s3/m/020e76889fc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d60b.png)
旗袍的介绍英文作文英文:Qipao, also known as cheongsam, is a traditional Chinese dress that has been popular for over 400 years. It is a form-fitting dress that hugs the curves of the body and is usually made of silk or cotton.The qipao has a high collar and a slit on the side that allows for ease of movement. The dress is often adorned with intricate embroidery, beading, or other decorative elements.I love wearing qipaos for special occasions, such as weddings or formal events. They make me feel elegant and sophisticated. One of my favorite qipaos is a red silk dress with gold embroidery. It is a classic design that never goes out of style.中文:旗袍,也被称为长衫,是一种传统的中国服装,已经流行了400多年。
它是一种贴身的裙子,紧贴身体的曲线,通常由丝绸或棉花制成。
旗袍有高领和侧面的开衩,方便活动。
裙子经常装饰有精美的刺绣、珠饰或其他装饰元素。
我喜欢在特殊场合穿旗袍,比如婚礼或正式活动。
它们让我感觉优雅和精致。
我最喜欢的一件旗袍是一件红色的丝绸连衣裙,上面有金色的刺绣。
这是一种经典的设计,永远不会过时。
旗袍英文介绍
![旗袍英文介绍](https://img.taocdn.com/s3/m/6e679f1c5f0e7cd184253687.png)
旗 Cheongsam 袍
中国 特色
Wide and loose Cover body A - line(A字型)
旗 Cheongsam The evolution 袍• The late Qing Dynasty
中国 特色
After the Opium War(鸦片战争), the European-style suits entered China first. The wide and loose body had gradually become short and narrow. In 1919, the Ordinance(法令) about . garments(服装) was announced by the National Government and cheongsam was established to be the national garments.
衣服是一种言语, 随身带着一种袖珍戏剧 ……贴身的环境——那 就是衣服,我们各人住 在各人的衣服里
旗 Cheongsam 袍
中国 特色
旗袍第一夫人
• 宋美龄 • Soong May-ling (1897-2003) • First lady in Republic of China. • She owns the most number of qipao all over the world.
旗 Cheongsam 袍
中国 特色
Thank you!!!
旗 Cheongsam 袍
中国 特色
Qing dynasty
Repuபைடு நூலகம்lic of China
旗 Cheongsam 袍
中国 特色
旗袍是美的象征英语作文
![旗袍是美的象征英语作文](https://img.taocdn.com/s3/m/3d83b6b6951ea76e58fafab069dc5022aaea4699.png)
旗袍是美的象征英语作文英文:Qipao, also known as cheongsam, is a traditional Chinese dress that has become a symbol of beauty. The qipao is a form-fitting dress that accentuates the curves of a woman's body, and it is often adorned with intricatepatterns and designs. The dress is typically made of silkor other luxurious fabrics, and it is often worn forspecial occasions such as weddings, parties, and cultural events.One of the reasons why the qipao is considered a symbol of beauty is because of its elegant and graceful silhouette. When a woman wears a qipao, it exudes a sense of sophistication and femininity. The dress hugs the body inall the right places, highlighting the natural curves and contours of the female form. It is a garment thatcelebrates the beauty of a woman's body, and it has been embraced by women all over the world for its timelessappeal.In addition to its flattering fit, the qipao is also a symbol of cultural pride and tradition. The dress has a long history in Chinese culture, and it is often associated with the image of a strong, confident, and elegant woman. The qipao has been worn by women of all ages, from young girls to elderly women, and it has become a symbol of femininity and grace in Chinese society.Furthermore, the qipao has made its mark in the world of fashion and has been embraced by designers and fashion enthusiasts around the globe. It has been reinterpreted and modernized in various ways, and it continues to inspire new fashion trends and designs. The qipao has become a timeless and iconic garment that represents the beauty and elegance of Chinese culture.中文:旗袍,又称作旗袍,是中国传统服饰,已成为美的象征。
cheongsam旗袍英文版
![cheongsam旗袍英文版](https://img.taocdn.com/s3/m/722c4fe2e009581b6bd9eb71.png)
Yellow
Yellow indicates wealth and power. In ancient China , yellow is for the exclusive use of the emperor, it is a royal color . Ordinary people are forbidden to use .
Manchu’s cheongsam
• Cheongsam is the typical symbol of Manchu women .Because of the Manchu called "eight banners", in Chinese pronunciation , “八旗”, so we call it a “Qipao". • Qipao is not merely the Manchu national clothing, but is the fusion of a few nationality clothing culture.
Black
• The pure black cheongsam , just is used in some special occasions, like funeral ceremony . • However ,if it plus some decorative pattern, it can be used in other occasions in stead of serious situation.
The styles of cheongsam
Cheongsam has many styles, and the difference is mainly based on sleeves, collar, openings, and the length of Cheongsam. • The main design of sleeves: wide sleeves, narrow and long sleeves, middle sleeves, short sleeves or sleeveless. • The collar: high collar, low collar • Openings: high openings, low openings, no opening
用英语介绍旗袍
![用英语介绍旗袍](https://img.taocdn.com/s3/m/7a1e83065901020206409c07.png)
用英语介绍旗袍用英语介绍旗袍“ 旗袍” 在英语中有一个固定的词,不过是一个 loanword ,外来语,写做 cheongsam ,是从广东话 Cantonese 里来的。
我们也可以拼写为 qipao 或者 chipao :The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for women; the male version is the changshan. It is known in Mandarin Chinese as the qipao or chipao, and is also known in English as a mandarin gown.旗袍是中国一种紧身的连衣女子服饰,男子的被称为长衫。
英语中也用mandarin gown来表示这种服饰。
清朝时候的旗装是很宽松的, 1900年之后,在上海,旗袍的样式发生了改变: The modernized version is noted for accentuating the figures of women, and as such was popular as a dress for high society. As Western fashions changed, the basic cheongsam design changed too, introducing high-necked sleeveless dresses, bell-like sleeves, andthe black lace frothing at the hem. By the 1940s, cheongsam came in a wide variety of fabrics with an equal variety of accessories. 现代版的旗袍很贴身, 更能显出女子的身材, 为上流社会的女性所推崇。
一篇关于旗袍的英语作文
![一篇关于旗袍的英语作文](https://img.taocdn.com/s3/m/adb05c77a4e9856a561252d380eb6294dd88228e.png)
一篇关于旗袍的英语作文English:The qipao, also known as the cheongsam, is a traditional Chinese dress with a long history and cultural significance. It is a form-fitting dress with high collar and slits on the sides, representing elegance and femininity. The qipao dates back to the 1920s Shanghai where it was introduced as a modernised version of traditional Chinese clothing. It quickly became popular among women for its sleek silhouette and sophisticated design. The dress is usually made from silk or other high-quality fabrics, adorned with intricate embroidery and vibrant colors, making it a symbol of Chinese traditional craftsmanship and beauty. Today, the qipao is not only worn on special occasions such as weddings and formal events, but also as everyday wear by women who appreciate its timeless style and cultural heritage.Translated content:旗袍,也被称为旗袍,是一种有着悠久历史和文化意义的中国传统服装。
介绍旗袍的英文作文
![介绍旗袍的英文作文](https://img.taocdn.com/s3/m/6534b05ca31614791711cc7931b765ce05087a09.png)
介绍旗袍的英文作文英文:The qipao, also known as the cheongsam, is atraditional Chinese dress that has been around for centuries. It is a form-fitting dress that features a high collar and is often adorned with intricate embroidery and beautiful patterns. The qipao is a symbol of Chineseculture and is often worn for special occasions such as weddings, banquets, and formal events.I remember the first time I wore a qipao. It was for my cousin's wedding, and I felt absolutely stunning in it. The dress hugged my body in all the right places and thevibrant colors and patterns made me feel like a walking piece of art. As I walked into the venue, I could feel everyone's eyes on me, and I couldn't help but feel a sense of pride in wearing such a beautiful and culturally significant garment.The qipao is not just a dress, it is a representation of Chinese tradition and heritage. It is a garment that has stood the test of time and continues to be a symbol of elegance and grace. Whenever I wear a qipao, I feel a deep connection to my roots and a sense of pride in my cultural identity.中文:旗袍,也称作长衫,是中国的传统服装,已经有几个世纪的历史了。
用英语介绍旗袍[精彩]
![用英语介绍旗袍[精彩]](https://img.taocdn.com/s3/m/31f66b245b8102d276a20029bd64783e09127df6.png)
用英语介绍旗袍“旗袍”在英语中有一个固定的词,不过是一个loanword,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。
我们也可以拼写为qipao或者chipao:The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for women; the male version is the changshan. It is known in Mandarin Chinese as the qipao or chipao, and is also known in English as a mandarin gown.旗袍是中国一种紧身的连衣女子服饰,男子的被称为长衫。
英语中也用mandarin gown来表示这种服饰。
清朝时候的旗装是很宽松的,1900年之后,在上海,旗袍的样式发生了改变:The modernized version is noted for accentuating the figures of women, and as such was popular as a dress for high society. As Western fashions changed, the basic cheongsam design changed too, introducing high-necked sleeveless dresses, bell-like sleeves, and the black lace frothing at the hem. By the 1940s, cheongsam came in a wide variety of fabrics with an equal variety of accessories. 现代版的旗袍很贴身,更能显出女子的身材,为上流社会的女性所推崇。
一篇关于旗袍的英语作文
![一篇关于旗袍的英语作文](https://img.taocdn.com/s3/m/4f6db62159fafab069dc5022aaea998fcc224093.png)
一篇关于旗袍的英语作文英文回答:The qipao, also known as the cheongsam, is a form-fitting dress that originated in China during the early20th century. It is characterized by its high neckline, side slits, and intricate embroidery. The qipao has become a symbol of Chinese culture and is often worn for special occasions such as weddings, festivals, and formal gatherings.The qipao has undergone several changes in style and design over the years. In the 1920s, it was typically made of silk and featured a straight silhouette with a long, flowing skirt. In the 1930s, the qipao became more fitted and began to incorporate modern elements such as zippers and buttons. By the 1950s, the qipao had become a popular fashion item in both China and abroad.Today, the qipao is worn by women of all ages andbackgrounds. It is available in a wide variety of colors, fabrics, and styles. The traditional qipao is still wornfor special occasions, but more modern versions are also popular for everyday wear.Here are some of the reasons why the qipao is so popular:It is a versatile garment that can be dressed up or down.It is flattering to women of all shapes and sizes.It is a timeless classic that never goes out of style.中文回答:旗袍,又称长衫,是中国在20世纪初期兴起的一种贴身长裙。
初二英语介绍旗袍作文
![初二英语介绍旗袍作文](https://img.taocdn.com/s3/m/9d1e529759f5f61fb7360b4c2e3f5727a4e92414.png)
初二英语介绍旗袍作文旗袍是中国传统服装之一,以其独特的设计和优雅的风格在世界范围内备受欢迎。
以下是一篇关于旗袍的英语作文,希望对你有所帮助。
---。
Title: The Charm of Qipao。
Introduction:Qipao, also known as cheongsam, is a traditional Chinese dress that has gained worldwide popularity due to its unique design and elegant style. It embodies the essence of Chinese culture and has become a symbol of grace and beauty. In this essay, we will explore the history, design, and cultural significance of the qipao.History of Qipao:The qipao has a long and rich history that dates back to the Qing Dynasty in China. Originally worn by the Manchu ethnic group, the qipao evolved over time to become a symbol of Chinese identity and culture. Its form-fitting silhouette and intricate embroidery became characteristic features that set it apart from other traditional dresses.Design Elements:One of the most distinctive features of the qipao isits high collar, which accentuates the wearer's neck and shoulders. The dress is typically made from silk or satin, giving it a luxurious and smooth texture. The tight-fitting bodice and flowing skirt create a graceful and feminine silhouette, making it a popular choice for formal occasions such as weddings and banquets.Cultural Significance:The qipao holds deep cultural significance in Chinese society. It represents traditional values of modesty, elegance, and sophistication. Many Chinese women choose towear qipaos during special events to showcase their pridein their cultural heritage. Additionally, the qipao has gained international recognition and has been featured prominently in fashion shows and films, further solidifying its status as a timeless and iconic garment.Modern Interpretations:In recent years, designers have reinterpreted the qipao to suit modern tastes while retaining its classic charm. Contemporary qipaos often feature bold colors, innovative fabrics, and updated silhouettes, attracting a new generation of fashion enthusiasts. These modern interpretations pay homage to the traditional craftsmanship of the qipao while embracing the evolving trends of the fashion industry.Conclusion:In conclusion, the qipao is more than just a piece of clothing; it is a symbol of Chinese heritage and cultural pride. Its timeless beauty and elegant design continue tocaptivate people around the world, ensuring that the legacy of the qipao will endure for generations to come.---。
用英语介绍旗袍
![用英语介绍旗袍](https://img.taocdn.com/s3/m/9927908a680203d8ce2f24c6.png)
用英语介绍旗袍“旗袍”在英语中有一个固定的词,不过是一个loanword,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。
我们也可以拼写为qipao或者chipao:The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for women; the male version is the changshan. It is known in Mandarin Chinese as the qipao or chipao, and is also known in English as a mandarin gown.旗袍是中国一种紧身的连衣女子服饰,男子的被称为长衫。
英语中也用mandarin gown来表示这种服饰。
清朝时候的旗装是很宽松的,1900年之后,在上海,旗袍的样式发生了改变:The modernized version is noted for accentuating the figures of women, and as such was popular as a dress for high society. As Western fashions changed, the basic cheongsam design changed too, introducing high-necked sleeveless dresses, bell-like sleeves, and the black lace frothing at the hem. By the 1940s, cheongsam came in a wide variety of fabrics with an equal variety of accessories. 现代版的旗袍很贴身,更能显出女子的身材,为上流社会的女性所推崇。
中国旗袍文化英文介绍作文
![中国旗袍文化英文介绍作文](https://img.taocdn.com/s3/m/a221057811661ed9ad51f01dc281e53a5802510c.png)
中国旗袍文化英文介绍作文英文:The traditional Chinese qipao, also known as cheongsam, is a symbolic representation of Chinese culture and fashion. The qipao is a form-fitting dress that has a high collarand is often adorned with intricate embroidery or patterns. It is a timeless and elegant garment that has been a staple in Chinese fashion for centuries.One of the most fascinating aspects of the qipao is its ability to showcase the beauty of Chinese women. The dress accentuates the curves of the female body, while still maintaining an air of modesty and grace. The qipao has the unique ability to exude sensuality and sophistication simultaneously, making it a beloved choice for women on special occasions such as weddings, banquets, and formal events.In addition to its aesthetic appeal, the qipao alsoholds significant cultural and historical value. It originated in the 1920s Shanghai and was initially worn by socialites and upper-class women. Over time, it became a symbol of modernity and elegance, representing the progressive attitudes of Chinese women during that era. Today, the qipao is not only a fashion statement but also a cultural icon that embodies the spirit of traditional Chinese craftsmanship and style.As a Chinese woman, I have always been fascinated bythe allure of the qipao. I remember my grandmother telling me stories about how she used to wear a qipao to attend important gatherings and how she felt like a queen in it. When I tried on my first qipao, I understood what she meant. The way it hugged my body and the way it made me feel empowered and feminine at the same time was truly remarkable.中文:中国传统旗袍,也称作长衫,是中国文化和时尚的象征。
带翻译旗袍英语介绍
![带翻译旗袍英语介绍](https://img.taocdn.com/s3/m/b4b07ecfe43a580216fc700abb68a98271feacad.png)
带翻译旗袍英语介绍Cheongsam Introduction with Translation Flag。
Cheongsam, also known as qipao, is a traditional Chinese dress that originated in the 1920s Shanghai. It has a close-fitting design that emphasizes the curves of the female body, with a high mandarin collar and a slit on the side of the skirt. The dress is usually made of silk orother lightweight materials, and it is often adorned with intricate embroidery or patterns.The cheongsam has become a symbol of Chinese cultureand fashion, and it is often worn on formal occasions such as weddings, banquets, and performances. It has also gained popularity in the Western world, with many celebrities and fashion icons donning the dress on the red carpet.The cheongsam has undergone many changes over the years, reflecting the changing times and fashion trends. In the 1920s and 1930s, the dress was often worn with high heelsand a small hat, creating a sophisticated and elegant look. During the Cultural Revolution in the 1960s and 1970s, the dress was simplified and made more practical, with shorter sleeves and a shorter skirt.Today, the cheongsam is still a popular choice for formal occasions, but it has also been adapted for everyday wear. Modern cheongsams often feature a more relaxed fit and are made with more comfortable materials such as cotton or linen. They also come in a wide range of colors and patterns, from classic red and black to bold prints and bright hues.In recent years, there has been a growing interest in the cheongsam among young people in China, with many designers putting a modern twist on the traditional dress. Some have incorporated elements of Western fashion, such as plunging necklines and asymmetrical hemlines, while others have experimented with unconventional materials and patterns.Overall, the cheongsam is a timeless and elegant dressthat has stood the test of time. Whether worn in its traditional form or with a modern twist, it remains a symbol of Chinese culture and fashion, and a favorite among fashion enthusiasts around the world.。
旗袍英语解说及中文翻译
![旗袍英语解说及中文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/3c01989fdaef5ef7ba0d3cfa.png)
CHINESE CHEONGSAM (QIPAO)中国旗袍(旗袍)The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.旗袍是富有中国特色的女性服饰并在世界日益普及成为国际高级时装。
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qi pao", which has a history behind it.“旗袍”这个名字的意思就是“长礼服”,这个英语词汇来自中国广东省的方言(粤语)。
然而在中国的其他地区,包括北京,它被称为“旗袍”,并有着它背后的历史。
When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dresssurvived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.当早期满族统治者来到中国的时候,他们把一些主要由满族人组成的组织,称为“旗”,称他们为“旗人“,然后成为广泛的满族人的称谓。
小学生英语作文中秋节的传统服饰(中英文翻译)
![小学生英语作文中秋节的传统服饰(中英文翻译)](https://img.taocdn.com/s3/m/6a7a099c294ac850ad02de80d4d8d15abe2300ab.png)
小学生英语作文中秋节的传统服饰(中英文翻译)中秋节是中国传统的重要节日之一。
在这个节日里,人们会穿上传统的服饰来庆祝。
下面是小学生英语作文中秋节的传统服饰,以及相应的中英文翻译。
《中秋节的传统服饰》Traditional Costumes for Mid-Autumn Festival中秋节是中国的传统佳节之一。
人们在这一天会举行各种庆祝活动,其中之一就是穿上传统的中秋节服饰。
这些服饰不仅美丽,还富有文化内涵。
一、女性传统服饰1. 旗袍(qípáo)旗袍是中秋节女性最常穿的传统服饰之一。
它是由长袍演变而来的,以其简洁的设计和优雅的曲线而闻名。
旗袍通常是以丝绸或棉布制成的,经过精致的缝制和刺绣。
2. 对襟衫(duìjīnshān)对襟衫也是中秋节女性常穿的传统服饰之一。
对襟衫是一件有领子和纽扣的上衣,通常配以长裤或长裙。
对襟衫的颜色多为红色或粉色,寓意喜庆和美丽。
二、男性传统服饰1. 唐装(tángzhuāng)唐装是中秋节男性常穿的传统服饰之一。
它是受古代唐朝服饰影响而设计的,以其简约大方而闻名。
唐装通常由长袍、长裤和对襟上衣组成,颜色多为深蓝或黑色。
2. 长袍(chángpáo)长袍也是中秋节男性常穿的传统服饰之一。
长袍是中国古代的传统服饰,通常是由丝绸制成的。
长袍的设计非常简单,但给人一种庄重和典雅的感觉。
三、中英文翻译1. 旗袍(Qípáo)- Qipao2. 对襟衫(Duìjīnshān)- Chinese Button Shirt3. 唐装(Tángzhuāng)- Tang Suit4. 长袍(Chángpáo)- Changpao这些传统服饰在中秋节期间被广泛穿着,不仅增添了节日的喜庆氛围,还展示了中国的优秀传统文化。
通过穿上这些服饰,人们可以更好地感受到传统与现代的结合,传承与创新的融合。