2020补充协议英文版(协议示范文本)

合集下载

合同补充协议英文范本大全

合同补充协议英文范本大全

合同补充协议英文范本大全合同补充协议英文范本样式一:Supplementary Agreement to the ContractAgreement No. : (insert agreement number)Date : (insert date)Parties:Party A: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Party B: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Whereas the Parties have previously entered into the Contract dated (insert date) (the "Contract") and wish to further supplement the terms of the Contract.Now, therefore, the Parties hereto agree as follows:1. Purpose of Agreement:The purpose of this Supplementary Agreement is to supplement and modify the terms of the Contract as set forth in this document.2. Scope of Agreement:The scope of this Supplementary Agreement is limited to the specific terms set forth herein and does not affect the validity or enforceability of any other terms of the Contract.3. Terms of Agreement:The Parties agree to the following additional terms, which shall become part of the Contract:[Insert additional terms here]4. Governing Law and Jurisdiction:The laws of the People's Republic of China shall govern this Supplementary Agreement and any disputes arising from or related to this Supplementary Agreement shall be resolved in accordance with the laws of the People's Republic of China.5. Entire Agreement:This Supplementary Agreement, together with the Contract, constitutes the entire agreement between the Parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, and understandings, whether oral or written, concerning such subject matter.6. Counterparts:This Supplementary Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.7. Effectiveness:The terms set forth herein shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties, their successors, and assigns.8. Severability:If any provision of this Supplementary Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.9. Amendments:Any amendment to this Supplementary Agreement must be in writing and signed by both Parties.10. Execution:This Supplementary Agreement may be executed via electronic means and when executed electronically shall have the same force and effect as a manually executed document.[Signature page follows]Party A: ____________________________Party B: ____________________________Signed on behalf of and with the authority of:Party A: ____________________________Party B: ____________________________合同补充协议英文范本样式二:Supplementary Agreement to the ContractAgreement No.: (insert agreement number)Date: (insert date)Parties:Party A: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Party B: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Whereas the Parties have previously entered into the Contract dated (insert date) (the "Contract") and wish to amendor supplement the terms of the Contract.Now, therefore, the Parties hereto agree as follows:1. Amendment or Supplements :The Parties agree to amend or supplement the terms of the Contract as set forth in the attached Schedule A (the "Amendment").2. Effective Date:This Supplementary Agreement shall be effective upon the execution of the Amendment by both Parties.3. Governing Law: This Supplementary Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.4. Entire Agreement: This Supplementary Agreement, together with the Contract, constitutes the entire agreement between the Parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, and understandings, whether oral or written, concerning such subject matter.5. Counterparts: This Supplementary Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.6. Amendments: Any amendment to this Supplementary Agreement must be in writing and signed by both Parties.7. Execution:This Supplementary Agreement may be executed via electronic means and when executed electronically shall have the same force and effect as a manually executed document.[Signature page follows]Party A: ____________________________Party B: ____________________________Signed on behalf of and with the authority of:Party A: ____________________________Party B: ____________________________。

合同补充协议书英文范本

合同补充协议书英文范本

This Contract Supplement Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Contractor's Name or Company], having its principal place of business at [Contractor's Address] (the "Contractor"), and [Client's Name or Company], having its principal place of business at [Client's Address] (the "Client").WHEREAS, the parties have entered into a contract (the "Original Contract") dated [Original Contract Date], for the provision of [services/products described in the Original Contract] (the "Services");WHEREAS, the parties wish to make certain amendments and additions to the Original Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Purpose of the AgreementThe purpose of this Agreement is to supplement and modify the Original Contract in order to address specific circumstances, clarify certain terms, or to make adjustments to the scope of the Services, without terminating the Original Contract.2. Scope of ServicesThe scope of the Services as originally outlined in the Original Contract is hereby amended as follows:a. [Description of the specific amendment to the scope of services]b. [Description of any additional services to be provided]c. [Description of any modifications to the delivery schedule or timelines]3. Term and DurationThe Original Contract shall remain in effect, and this Agreement shall be deemed to be a part of the Original Contract, for the same term and duration as set forth in the Original Contract, unless otherwise specified herein.4. Payment TermsThe payment terms as originally outlined in the Original Contract are hereby modified as follows:a. [Description of any changes to the payment schedule]b. [Description of any adjustments to the pricing structure]c. [Description of any incentives or penalties for early or late payments]5. Intellectual PropertyAll intellectual property rights created or developed in connection with the performance of the Services shall remain the property of the Contractor, except as otherwise agreed in writing by the parties.6. ConfidentialityThe parties agree to maintain the confidentiality of all information exchanged between them, including but not limited to, technical specifications, financial information, and customer data, except as required by law or as otherwise agreed in writing by the parties.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction], and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution], with the decision ofthe arbitrator being final and binding on the parties.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.9. Waiver and AmendmentsNo waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless made in writing and signed by the party against whom such waiver is to be enforced. Any amendment to this Agreement must be in writing and signed by both parties.10. CounterpartsThis Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract Supplement Agreement as of the date first above written.[Contractor's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Client's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Signature Page][Contractor's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Client's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name: Title:。

英文补充协议7篇

英文补充协议7篇

英文补充协议7篇篇1本协议旨在补充并修改双方先前签订的协议中的某些条款和条件。

此协议在法律允许的范围内,经过双方友好协商并达成共识后形成。

为确保双方权益得到充分的尊重和保护,本补充协议作为重要法律依据。

以下是具体的条款和细节:一、双方身份甲方:(公司/个人名称),具备相应法律主体资格。

乙方:(公司/个人名称),具备相应法律主体资格。

在此协议中,双方统称为“双方”。

二、补充事项及条款1. 合同范围修改考虑到项目的实际需求和变动情况,现对原合同所述服务范围进行调整/修订具体细节。

具体内容应详尽明确。

包括调整项目内容、服务期限等。

2. 条款修改与新增条款篇2本协议(以下简称“本协议”)是对双方先前签订的主合同(以下简称“主合同”)的补充和修改。

主合同号和标题在此不列出,但双方确认本协议作为主合同的组成部分,具有同等法律效力。

一、协议背景鉴于双方在主合同的履行过程中,因业务发展和实际需要,有必要对某些条款进行细化、补充或调整,以明确双方权益,促进合作顺利进行。

二、补充条款1. 业务调整(1)双方同意根据市场需求调整业务合作范围,包括但不限于产品/服务的种类、数量、价格等。

具体调整内容和执行时间由双方协商确定。

(2)双方应定期评估业务合作的进展,并根据评估结果调整合作策略,以确保合作目标的实现。

2. 知识产权(1)双方确认所有在主合同及本协议下产生的知识产权归属。

原创作品、技术秘密等知识产权归原创方所有,除非双方另有约定。

(2)未经对方书面同意,任何一方不得擅自使用、披露或许可第三方使用与主合同及本协议相关的知识产权。

3. 保密条款(1)双方应严格保密所有与主合同及本协议相关的商业信息、技术资料等非公开信息。

(2)未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露相关信息。

违反保密义务的一方应承担由此造成的所有损失。

4. 违约责任(1)如一方违反主合同或本协议规定的任何义务,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的所有损失。

英文补充协议2篇

英文补充协议2篇

英文补充协议英文补充协议精选2篇(一)DescriptionIn the realm of contractual agreements, a supplementary agreement serves as an extension or modification to an existing contract. It is a document that allows parties to adjust the terms of their initial agreement without nullifying the original contract. This is particularly useful when circumstances change or when additional details need to be incorporated after the fact. An English supplementary agreement must be clear, concise, and respectful to ensure that the relationship between the parties remains amicable and professional.English Supplementary Agreement TemplateAgreement Title: Supplementary Agreement to the Original Contract Original Contract Number: ____Party A (Original Contract Counterpart A): ____Party B (Original Contract Counterpart B): ____Effective Date of This Supplementary Agreement: ____Place of Execution: ____Recitals:WHEREAS, Party A and Party B have previously entered into an agreement dated ____ ("Original Contract") for the purpose of ____; AND WHEREAS, the Parties now wish to amend the Original Contract upon mutual consent to incorporate certain changes and additional terms for the better fulfillment of their collaborative objectives;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties agree as follows:Article 1: Purpose of the Supplementary AgreementThe purpose of this Supplementary Agreement is to ____ (describe the purpose of the changes or additions).Article 2: Amendments to the Original ContractThe Parties agree to amend Clause ____ of the Original Contract by adding/removing/modifying the following: ____.The amended clause shall read as follows: ____.Article 3: Additional TermsIn addition to the amendments, the Parties hereby agree to the following new terms:____ (new term 1);____ (new term 2);____ (new term 3);... (additional terms as necessary).Article 4: Effectiveness of AmendmentsThe amendments and additional terms provided in this Supplementary Agreement shall become effective on the Effective Date and shall be binding upon both Parties.Article 5: Integration of AgreementThis Supplementary Agreement, along with the Original Contract, represents the complete and integrated agreement between the Parties as of the Effective Date, superseding any prior understandings or agreements.Article 6: Governing LawThis Supplementary Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the jurisdiction in which the Original Contract is governed.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Supplementary Agreement shall be resolved in accordance with the dispute resolution provisions set forth in the Original Contract.Article 8: ExecutionThis Supplementary Agreement may be executed in counterparts and by electronic signature, and each counterpart shall be deemed an original but all of which together shall constitute one and the same instrument.Article 9: NoticesAll notices and communications shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered to the addresses or electronic mail addresses specified in the Original Contract or as subsequently updated by notice given in accordance with this Article.Article 10: Entire AgreementThis Supplementary Agreement, together with the Original Contract, constitutes the entire agreement between the Parties, and there are no understandings, agreements, or representations other than those contained herein.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Supplementary Agreement as of the date first above written.Party A: ____By: ____Name: ____Title: ____Date: ____Party B: ____By: ____Name: ____Title: ____Date: ____英文补充协议精选2篇(二)描述在商业活动中,随着情况的变化,原有的合同可能需要进行调整或补充。

2020补充协议英文版(示范协议)

2020补充协议英文版(示范协议)

2020补充协议英文版(示范协议)Protect the legitimate rights of both parties. If one party violates the agreement, the agreementis the basis for safeguarding their rights( 协议范本 )甲方:______________________乙方:______________________日期:_______年_____月_____日编号:MZ-HT-0425432020补充协议英文版(示范协议)补充租赁合同Supplementary Lease Contact订立本补充租赁合同(以下简称[补充合同])为双方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Supplementary Contact): 出租方(以下简称[甲方]):潘欣欣代理人:身份证/ 护照号码:Lessor (hereinafter referred to as “Party A”):ID Card/ Passport No. _____承租方(以下简称[乙方]):马来西亚木材理事会代理人:__________________身份证/护照号码:Agent:_______________________________ID Card/ Passport No. ________________甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本补充合同,以便共同遵守。

补充合同为甲乙双方签订的《广州市房屋租赁合同》(以下简称[主合同])不可分割的组成部分。

Party A agrees to rent out the property to Party B, whereby both parties, through full consultation, make and enter into this Supplementary Lease Contact to be faithfully observed by both parties. This Supplementary Lease Contact is an integral part of “Guangzhou City Property Lease Contract” (hereinafter referred to as “the Master Contract”).第1条物业名称、地址及面积广州市天河北路233号中信广场(以下简称[该广场])第22 层 17号单元(以下简称[该物业])建筑面积 112.36 平方米Article 1: Name, Address and Area of the PropertyCITIC Plaza, No. 233, North Tianhe Road, Guangzhou City (hereinafter referred to as “The Plaza”) to as “This Property”) 第2条用途该物业只能作办公室使用。

补充协议英文版8篇

补充协议英文版8篇

补充协议英文版8篇篇1Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Name of the First Party] (hereinafter referred to as "Party A") and [Name of the Second Party] (hereinafter referred to as "Party B") in order to amend and supplement the terms of their previously executed [Original Contract Name] (hereinafter referred to as the "Original Contract").Preamble:The Original Contract was executed on [Date of Original Contract] and established the framework for the cooperation between Party A and Party B. Now, in light of new circumstances and with the intention to further enhance their collaboration, it is necessary to modify certain aspects of the Original Contract through this Supplementary Agreement.Agreement Terms:1. Scope of Agreement: This Agreement supplements and modifies specific terms of the Original Contract, focusing on [List areas to be modified or added].2. Modification of Terms:a. [Original Contract term/clause number and corresponding modification].b. [Another term/clause to be modified with corresponding changes].... (List all modifications and additions)3. New Terms and Conditions:a. [Describe new term/clause to be added with its details].b. [Another new term with its explanation].... (Provide details of all new terms)4. Effective Date and Implementation: This Agreement shall come into effect from [Effective Date of Supplementary Agreement] and shall be an integral part of the Original Contract. Both Parties shall ensure the implementation of its terms and conditions.5. Compliance with Laws: The execution and implementation of this Agreement shall be in compliance with all applicable laws, regulations, and policies of the relevant jurisdictions.6. Modification of Original Contract: In case of any conflict between the terms of this Agreement and the Original Contract, the terms of this Agreement shall prevail. This Agreement shall be interpreted in conjunction with the Original Contract.7. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through友好协商(amicable negotiation). If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].8. Entire Understanding: This Agreement represents the entire understanding between Party A and Party B regarding the subject matter covered and supersedes any prior agreements, understandings, or communications, whether oral or written, regarding the same subject matter.9. Counterparts: This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, and together shall constitute one agreement binding on both Parties.Party A: [Name of Party A](Authorized Representative Signature)Date:Party B: [Name of Party B](Authorized Representative Signature)Date:Note: Please ensure that all details, including names, dates, terms and conditions are accurately filled in accordance with the requirements of both parties. The use of legal professionals is advisable for review and guidance during the preparation of such agreements.END OF SUPPLEMENTARY AGREEMENT 此次协议书的最终修改时间将以本段文本的修改日期为准。

补充协议英文合同范本

补充协议英文合同范本

补充协议英文合同范本补充协议英文合同范本补充协议是对原合同的补充或者变更,下面就为大家收集了补充协议英文合同范本,仅供参考!主合同编号(Contract NO):买方(Buyer):地址(Add):电话(Tel):传真(Fax):生产厂(Producer):地址(Add):电话(Tel):传真(Fax):************为体现诚实信用的合同履行精神,防止延期交货的情况出现,双方协商一致,特制定如下条款:In order to reflect the spirit of good faith and for avoidance of any delay in delivery, both parties hereby agree as follows:一、本协议是执行主合同的关于延期交货的特别约定,主合同编号为:。

This agreement shall constitute a special covenant for implementing the provisions of delayed delivery as set forth in the Master Contract(Contract No._______).二、主合同约定的交货日期为:年月日,运输方式为海运集装箱。

Delivery date provided in the Master Contract shall be _________, and transportation mode is marine container.三、若生产厂无法按照上述交货期限的约定交货的',则买方有权要求改为空运方式运输,相应的空运费用约美元(USD)从买方应当支付给生产厂的货款中扣除。

(实际扣除金额以空运费单据为准) Where the Producer fails to deliver goods pursuant to the above delivery period, the Buyer has right to amend the originaltransportation mode to air transportation and corresponding air freight charge is around _______(USD) deductible from payments for goods made by the Buyer to the Producer. (actual deductible amount shall be subject to air freight receipts)买方(Buyer):买方代表人:(签章)Representative: (Sgn & Samp)生产厂(Producer):生产厂代表人:(签章)Representative: (Sgn & Samp)签约时间:年月日Date of Signing:(D-M-Y)注:本合同内容如有中英文翻译误差,以中文为准。

2020年最新版英文补充协议(示范协议)

2020年最新版英文补充协议(示范协议)

( 协议范本 )甲方:乙方:日期:年月日精品合同 / Word文档 / 文字可改2020年最新版英文补充协议(示范协议)The agreement between parties A and B after friendly negotiation stipulates the obligations and rights that must be performed between each other2020年最新版英文补充协议(示范协议)Supplementary agreementIn order to guarantee the interests of the school and the foreign teacher and facilitate the smooth development of teaching and the foreign teacher’s safe and orderly life, we clarify our respective responsibility further and add additional terms listed as follows: Party a:Party b:1, the rented accommodation is only for the teacher. The foreignteacher shouldn’t allow others to live in the apartment in order to avoid accidents.2, during the work, the foreign teacher should have the civilized words and deeds and won’t develop any improperfriendship or relationship (such as love, etc.) with students. 3, the foreign teacher will bear the cost of utilities (such as water bill) and Internet flow fee (90yuan per month). The school is onlyresponsible for the accommodation expenses, not including other living expenses.As the foreign teacher first comes to Beijing, he is not familiar with a lot of things. To show humanistic care, the school has paid the power bill (600 yuan for 1200 degrees). By November 30, if the actualconsumption power number is more than 1200 degrees, the foreign teacher should pay the rest. If the foreign teacher continues to teach in CuiWei middle school, the school will bear the cost of 200 degrees per month, but the excess part is borne by the foreign teacher. The school has installed the broadband network and the foreignteacher should burden Internet flow fee (about 90 yuan ) every month. So the foreign teacher will pay 270 yuan for the cost of 3 months.4, the foreign teacher shall observe the school’s work system and regulations concerning administration of subject teachers such as job duties, classroom norms, work discipline, school group activities. Also, the foreign teacher shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work. At the same time, the school will also ensure his corresponding welfare.Party a: Party b:Signature: Signature:In September of 2012补充协议范本合同编号:项目名称:合同名称:甲方:乙方:签订时间:签订地点:合同补充协议河北达辉建筑工程有限公司年月日上述金额包括运输费、保险费、税金等一切费用;本合同单价为固定单价,最终按实际发生量结算。

补充协议英文版

补充协议英文版

补充协议英文版Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Name of the First Party] (hereinafter referred to as "Party A") and [Name of the Second Party] (hereinafter referred to as "Party B") in order to amend and extend certain terms and conditions of their previously executed [Main Contract].Preamble:The parties, upon mutual discussion and with a view to further strengthening their business relationship, have agreed to modify certain aspects of the Main Contract through this Supplementary Agreement.Article 1: Scope of Agreement1.1 This Agreement pertains to the modification and addition of terms and conditions related to [specify the subject matter] in the Main Contract.Article 2: Modifications to Main Contract2.1 [Specify the modifications made to the Main Contract, including any changes to terms, conditions, or obligations.]Article 3: Additional Terms and Conditions3.1 [Insert additional terms and conditions that are to be included in the agreement.]Article 4: Effective Date and Duration4.1 This Agreement shall come into effect on [Effective Date] and shall remain valid until the expiry of the Main Contract, unless terminated earlier in accordance with the terms of this Agreement or the Main Contract.Article 5: Termination5.1 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party in the event of a breach by the other party of any of its obligations under this Agreement or the Main Contract.5.2 In case of termination, all rights and obligations arising from this Agreement shall be resolved in accordance with the provisions of the Main Contract.Article 6: Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly consultation between the parties. If consultation fails, the dispute shall besubmitted to [specify the dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation].Article 7: Miscellanea7.1 This Agreement constitutes a valid and binding agreement between the parties and shall be governed by the laws of [specify the jurisdiction].7.2 This Agreement may not be modified or amended except in writing and signed by both parties.7.3 Any notice or communication required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or sent by registered mail or email to the addresses specified by the parties.7.4 If any provision of this Agreement is held invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions.7.5 This Agreement shall be executed in [specify the number of] original copies, each of which shall be deemed an original and together shall constitute one agreement.In Witness Whereof, the parties have executed this Supplementary Agreement on the dates indicated below:Party A: [Name of Party A] Date: ____________________Party B: [Name of Party B] Date: ____________________This Agreement has been translated into English from its original document in [specify original language]. In case of any discrepancies between the English version and the original version, the original version shall prevail.注意:以上合同协议仅为示例,实际合同需要根据具体情况和法律要求进行定制。

补充协议英文

补充协议英文

补充协议英文补充协议英文,是指在原有协议的基础上,进行进一步的修改或补充。

下面是一份补充协议的英文范本,供参考:Supplemental AgreementThis Supplemental Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of [Date], by and between [Company], a [State] corporation, having its principal place of business at [Address], (“Party A”), and [Company], a [State] corporation, having its principal place of business at [Address], (“Party B”).Whereas, the Parties entered into an agreement dated [Date], (“Agreement”); andWhereas, the Parties desire to supplement and clarify certain terms of the Agreement in accordance with the mutual understanding of the Parties.Now, therefore, in consideration of the mutual promises and agreements herein contained, the Parties agree as follows:1. [Insert new provision]:[Insert new provision text]2. [Insert amended provision]:[Insert amended provision text]3. [Insert new provision]:[Insert new provision text]4. Miscellaneous:(a) The Agreement shall remain in full force and effect except as modified by this Agreement.(b) This Agreement may not be amended, modified, or supplemented except in writing signed by authorized representatives of both Parties.(c) This Agreement shall be binding upon andinure to the benefit of the Parties hereto and their respective successors and assigns.(d) This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.(e) This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], and the Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the courts of the State of [State] with respect to any disputes arising out of or relating to this Agreement.(f) This Agreement sets forth the entire agreement between the Parties regarding the subject matter hereof, and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the Parties.In witness whereof, each Party has caused this Agreement to be executed by its duly authorized representative as of the date first above written.[Company A]By: _____________________________ Name: ___________________________ Title: ____________________________ [Company B]By: _____________________________ Name: ___________________________ Title: ____________________________。

补充合同范本英文版

补充合同范本英文版

补充合同范本英文版Supplemental ContractThis Supplemental Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between [Party A's name] (hereinafter referred to as "Party A") and [Party B's name] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, the original contract between Party A and Party B was executed on [original contract date]; andWHEREAS, certn additional provisions and clarifications are necessary to supplement the original contract.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth, the parties agree as follows:Article 1. Additional Provisions[List specific additional provisions here, such as new terms, modifications, or expansions.]Article 2. Effect of SupplementThis supplemental contract shall be an integral part of the original contract and shall have the same force and effect as if it were originally included therein. Any provisions of the original contract that are not inconsistent with the provisions of this supplemental contract shall remn in full force and effect.Article 3. Dispute ResolutionIn the event of any dispute or controversy arising out of or in connection with this supplemental contract or the original contract, the parties shall attempt to resolve such dispute through amicable negotiation. If such negotiation fls, the dispute shall be submitted to [designated dispute resolution method or forum].Article 4. Governing LawThis contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Supplemental Contract to be signed their respective authorized representatives as of the date first written above.Party A: [Party A's signature][Party A's name and ]Party B: [Party B's signature][Party B's name and ]Please note that this is just a basic framework and can be customized and adapted according to the specific needs and circumstances of your particular situation. It is always advisable to consult with a legal professional to ensure that the contract meets all legal requirements and protects the interests of both parties.。

补充协议书英文版模板

补充协议书英文版模板

This Supplemental Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Effective Date], by and between the following parties:Party A:[Full Legal Name][Address][Contact Information]Party B:[Full Legal Name][Address][Contact Information]WHEREAS, Party A and Party B (collectively, the "Parties") entered into an agreement (the "Original Agreement") on [Original Agreement Date], which is identified by its title or reference number [Original Agreement Title/Reference Number].NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contained, the Parties agree as follows:1. Purpose of the Supplemental AgreementThe purpose of this Supplemental Agreement is to amend, modify, or supplement the Original Agreement in the following respects:Scope of Changes: [List the specific changes, amendments, or supplements to the Original Agreement. This may include, but is not limited to, changes to the scope of work, terms and conditions, rights and obligations, or any other provisions.]Effective Date: [Specify the date on which the changes will take effect.]Duration: [Indicate if the changes are permanent or have a specific duration. If temporary, state the duration of the changes.]2. Modifications to the Original AgreementThe following modifications to the Original Agreement are hereby incorporated into this Supplemental Agreement:Section [Section Number]: [Description of the modification or amendment to the section.]Article [Article Number]: [Description of the modification or amendment to the article.]Paragraph [Paragraph Number]: [Description of the modification or amendment to the paragraph.]3. Additional ProvisionsConfidentiality: The Parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary information exchanged or disclosed under this Supplemental Agreement.Amendments: Any amendment to this Supplemental Agreement must be in writing and signed by both Parties.No Waiver: The failure of either Party to enforce any provision of this Supplemental Agreement shall not be deemed a waiver of such provision nor of the right of such Party thereafter to enforce the same.Governing Law: This Supplemental Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Entire Agreement: This Supplemental Agreement, together with the Original Agreement, constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the Parties with respect to the subject matter hereof.4. ExecutionThis Supplemental Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Supplemental Agreement as of the Effective Date first above written.Party A:By: ___________________________Name:Title:Date:Party B:By: ___________________________Name:Title:Date:Attachment(s)[If applicable, attach any relevant documents or exhibits to the Supplemental Agreement.]---Note: This template is for general guidance and should be customized to fit the specific needs and circumstances of the agreement being amended. It is advisable to consult with a legal professional to ensure that the Supplemental Agreement is properly drafted and complies with all applicable laws and regulations.。

补充合同范本英文版

补充合同范本英文版

补充合同范本英文版Supplemental ContractThis Supplemental Contract (the "Supplement") is made and entered into as of [date], and between [the "First Party"], a [party type] organized and existing under the laws of [jurisdiction], with its principal place of business at [address], and [the "Second Party"], a [party type] organized and existing under the laws of [jurisdiction], with its principal place of business at [address].WHEREAS, the First Party and the Second Party are parties to a certn [contract name] (the "Original Contract") dated as of [date]; andWHEREAS, the parties wish to make certn amendments and additions to the Original Contract as set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contned herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are here acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Definitions. Capitalized terms used but not otherwise defined herein shall have the meanings ascribed to them in the Original Contract.2. Amendments to the Original Contract. The Original Contract is here amended as set forth in Exhibit A attached hereto.3. Other Terms. Except as otherwise expressly modified here, all other terms and conditions of the Original Contract shall remn in full force and effect.4. Binding Effect. This Supplement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns.5. Governing Law. This Supplement shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].6. Counterparts. This Supplement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Supplement as of the date first above written.[FIRST PARTY]By: [authorized representative]Name: [name]Title:[SECOND PARTY]By: [authorized representative]Name: [name]Title:Exhibit A[description of amendments to the Original Contract]。

英文 补充协议 模板

英文 补充协议 模板

英文补充协议模板Supplemental AgreementThis Supplemental Agreement (hereinafter referred to as "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address] (collectively referred to as the "Parties").Background:[Provide a brief background or context of the original agreement or contract that this Supplemental Agreement is intended to modify or supplement.]Agreement Terms:1. Purpose:The purpose of this Agreement is to modify and supplement the original agreement [Name of the Original Agreement], entered into by the Parties on [Date].2. Amendment:[Specify the specific sections, clauses, or terms of the original agreement that are being amended or modified by this Supplemental Agreement.]3. Additional Terms:[Include any additional terms, conditions, or provisions that need to be added to the original agreement in order to address specific requirements or changed circumstances.]4. Effective Date and Duration:This Agreement shall become effective on the date of its execution by both Parties and shall remain in effect until [Date] or until terminated by either party in accordance with the provisions of the original agreement.5. Governing Law and Jurisdiction:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising under or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].6. Entire Agreement:This Agreement, together with the original agreement, constitutes the entire understanding and agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether written or oral, relating to such subject matter.7. Counterparts:This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one and the same instrument.[Include any other relevant provisions, such as indemnification, termination, or confidentiality clauses, if applicable.]IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Supplemental Agreement as of the date first above written.[Party A]By: [Authorized Signatory] Name: [Printed Name] Title: [Title][Party B]By: [Authorized Signatory] Name: [Printed Name] Title: [Title]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:BY-HT-014312020补充协议英文版(协议示范文本)This agreement stipulates the obligations and rights that both parties should perform甲方:________________________乙方:________________________签订日期:_____年____月____日2020补充协议英文版(协议示范文本)补充租赁合同Supplementary Lease Contact订立本补充租赁合同(以下简称[补充合同])为双方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Supplementary Contact):出租方(以下简称[甲方]):潘欣欣代理人:身份证/ 护照号码:Lessor (hereinafter referred to as “Party A”): ID Card/ Passport No. _____承租方(以下简称[乙方]):马来西亚木材理事会代理人:__________________身份证/护照号码:Agent:_______________________________ID Card/ Passport No. ________________甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本补充合同,以便共同遵守。

补充合同为甲乙双方签订的《广州市房屋租赁合同》(以下简称[主合同])不可分割的组成部分。

Party A agrees to rent out the property to Party B, whereby both parties, through full consultation, make and enter into this Supplementary Lease Contact to be faithfully observed by both parties. This Supplementary Lease Contact is an integral part of “Guangzhou City Property Lease Contract” (hereinafter referred to as “the Master Contract”).第1条物业名称、地址及面积广州市天河北路233号中信广场(以下简称[该广场])第22 层 17号单元(以下简称[该物业])建筑面积 112.36 平方米Article 1: Name, Address and Area of the Property CITIC Plaza, No. 233, North Tianhe Road, Guangzhou City (hereinafter referred to as “The Plaza”) to as “This Property”)第2条用途该物业只能作办公室使用。

Article 2: PurposeThis property is only used as the office.第3条租期自 2020年 11 月_ 10 日起至 2013 年 11 月_ 25日止,装修免租期,从年月日至无须支付租金,但须缴付物业管理费及电费等由于租赁产生的费用。

Article 3: Lease PeriodThe Lease Period is from the decoration rent-free period is , during which Party B does not need to pay the rental but has to pay the real property management fees, the electricity fees and other expenses incurred from the property leasehold.第4条租金、管理费、电费及其它费用Article 4: Rental, Management Fees, Electricity Fees and other Expenses第一章租金、保证金及支付方式Chapter One: Rental, Security Deposit and Mode of Payment1、合同期内,乙方各年每月应向甲方缴纳的租金如下:1. During the contract period, Party B shall pay to Party A the rentals every month, as follows: 从 2020年 11 月_ 26 日起至 2020年_ 11 月25 _日每月租金为人民币;此租金包含租金发票,不包括租赁期间产生的管理费及其它由于租赁产生的费用。

The monthly rental is the rental shall be covered by the Rent invoice, but not include the management fees and other expenses incurred during the lease period.2、租金按照自然月计算,乙方须于每月法定节假日,则顺延至法定节假日后第一个工作日),甲方应在租金收妥作实之日起10个工作天内向乙方提供合法租赁税务发票。

2. The rental will be calculated by the natural month and Party B must pay to Party A the next month’s rental prior to _every month (it shall be automatically extended to the first working day after the holiday if it falls on a Chinese statutory holiday), and Party A shall provide Party B with the legal lease tax invoice within 10 working days after Party A acknowledges the receipt of the rental.33. Party B must pay to Party A the following amounts in a lump sum when the contract is signed, totalingI、履约保证金(相当于贰个月租金)人民币II、电费保证金按23.16/平方米计算即为人民币III、管理费按金(相当于贰个月管理费)人民币VI. 首月租金人民币I. Security deposit (equivalent to two months’ rentals): ;II. Security deposit for Electricity Fees shall be calculated according to 23.16/ sq.m., namelyIII. Security deposit for Management Fees (equivalent to two months’ Management Fees):¥ 6516.80 yuan;;VI. Initial rental:4、合同印花税,由甲乙双方按政府有关规定(租赁期间租金总额的2‰,租赁双方各承担1‰。

若遇政府调整税率,双方按调整后的税率执行)各自缴纳。

4. The Contract Stamp Duty shall be paid by PartyA and PartyB respectively in accordance with the relevant regulations of the government (1‰ of 2‰ of the total rental amounts for the lease period shall be paid by either party thereto; where the government adjusts the tax rate, both parties thereto shall execute the adjusted tax rateaccordingly).5、租赁期满终止合同后,甲方将履约保证金在乙方缴清一切租金及有关费用以及完全履行本合同的责任与义务后五个工作日内无息退还予乙方,逾期一日甲方应向乙方支付应退保证金余额1%的滞纳金。

5. At the expiry of the lease period and after the contract is terminated, Party A will return the Security deposit without interests to Party B within five working days after Party Bpays off all rentals and the relevant expenses and fully performs the liabilities andobligations thereof. If the security deposit is not returned, for each overdue day, a default penalty of 1% of the returned security deposit amount shall be paid to Party B.第二章电费、电话费的缴交办法Chapter Two: Methods for Paying Electricity Fees,Phone Fees1、电费——乙方以实际使用量及政府每度用电收费标准每月底向管理公司缴纳电费。

1. Electricity fees—Party B shall pay the electricity fees to the management company according to the actual power consumption and the government’s charge standard per KWhr at the end of each month.2、电讯费——乙方的电话费(包括市内、市外、国际长途电话费)、传真、宽带网络等各项通讯及线路租/使用的费用,每月根据市电话局及有关机构发出的收费由乙方缴交。

相关文档
最新文档