单证常用词汇和用法

合集下载

外贸单证知识大全-外贸单证英语

外贸单证知识大全-外贸单证英语

1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证跟单文据1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据4.accompanied by following documents随附下列单据5.documents required单据要求6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)……汇票种类1.the kinds of drafts汇票种类(1)available by drafts at sight凭即期汇票付款(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票(3)sight drafs 即期汇票(4)time drafts 原期汇票2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bankof…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款(2)dr afts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”发票1.signed commercial invoice已签署的商业发票in duplicate 一式两份in triplicate 一式三份in quadruplicate 一式四份in quintuplicate 一式五份in sextuplicate 一式六份in septuplicate 一式七份in octuplicate一式八份in nonuplicate 一式九份in decuplicate 一式十份2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日7.documents in combined form are not acceptable不接受联合单据bined invoice is not acceptable 不接受联合发票提单1.full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5.bills of lading issued in the name of…提单以……为抬头6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment”B/L not acceptable提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受 8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本保险单/凭证1.Risks & Coverage险别(1)free from particular average (F.P.A.)平安险(2)with particular average (W.A.)水渍险(基本险)(3)all risk 一切险(综合险)(4)total loss only (T.L.O.) 全损险(5)war risk 战争险(6)cargo(extended cover)clauses货物(扩展)条款(7)additional risk 附加险(8)from warehouse to warehouse clauses仓至仓条款(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.)盗窃提货不着险(10)rain fresh water damage 淡水雨淋险(11)risk of shortage 短量险(12)risk of contamination 沾污险(13)risk of leakage 渗漏险(14)risk of clashing & breakage碰损破碎险(15)risk of odour 串味险(16)damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险(17)hook damage 钩损险(18)loss and/or damage caused by breakage of packing包装破裂险(19)risk of rusting 锈损险(20)risk of mould 发霉险(21)strike, riots and civel commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险(22)risk of spontaneous combustion 自燃险(23)deterioration risk 腐烂变质险(24)inherent vice risk 内在缺陷险(25)risk of natural loss or normal loss途耗或自然损耗险(26)special additional risk 特别附加险(27)failure to delivery 交货不到险(28)import duty 进口关税险(29)on deck 仓面险(30)rejection 拒收险(31)aflatoxin 黄曲霉素险(32)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款(33)survey in customs risk 海关检验险(34)survey at jetty risk 码头检验险(35)institute war risk 学会战争险(36)overland transportation risks陆运险(37)overland transportation all risks陆运综合险(38)air transportation risk 航空运输险(39)air transportation all risk 航空运输综合险(40)air transportation war risk 航空运输战争险(41)parcel post risk 邮包险(42)parcel post all risk 邮包综合险(43)parcel post war risk 邮包战争险(44)investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)(45)property insurance 财产保险(46)erection all risks 安装工程一切险(47)contractors all risks 建筑工程一切险。

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语国际贸易单证相关术语贸易方式出口贸易:指向国外销售货物或提供服务的商业活动。

出口商将货物出售给海外的买家或者通过代理商、分销商等销售渠道出口。

进口贸易:指从国外购买货物或从国外获得服务的商业活动。

进口商通过海外的卖家或者供应商购买货物或获得服务。

贸易单证概述单证:国际贸易交易中的各种文件和文件集合,用于记录、确认并证明贸易双方的权益、义务和要求。

电子单证:采用电子方式、传递和处理的贸易单证。

纸质单证:用纸张印刷或手写的贸易单证,通常需通过、邮寄或快递等方式传递。

常见贸易单证提单(Bill of Lading)出口商通过运输公司或承运人(船公司、航空公司等)开具的货物运输凭证。

证明货物的承运人已从出口国家或地区接收货物,并负责将货物运送到目的国家或地区的指定地点。

运输保险单(Transportation Insurance)由出口商或进口商为货物运输中的风险购买的保险单证。

提供货物运输途中的任何意外损失或损坏的赔偿。

发票(Commercial Invoice)出口商向进口商开具的货物销售的明细账单。

记录了货物的数量、规格、价格、运输方式、付款条件等重要信息。

装箱单(Packing List)记录了每个货物包装箱的详细内容。

包括货物的数量、重量、尺寸、包装方式等信息。

用于检验货物是否按照订单要求正确装箱,并在目的地对货物进行清点。

证书 of Origin(Certificate of Origin)由出口商或授权第三方机构出具的货物原产地证明。

记录了货物的原产地、生产地、制造商等信息。

用于证明货物符合特定国家或地区的原产地标准和贸易协定规定的要求。

运输文件(Transport Documents)包括提单、装箱单、运输保险单等一系列与货物运输相关的文件。

用于协调和确认货物的提运和交付。

贸易术语CIF:成本、保险费、运费 (Cost, Insurance, Freight)。

进口商仅需支付货物成本、保险费和运费,其他费用由出口商承担。

单证基本知识..

单证基本知识..
条款(I.C.C.)
战争险 罢工险 恶意损害险
保险金额
最高的赔偿金额
通常按CIF或CIP总价加10% 计算。
投保加成率
10%为“投保加成率”,是 用于补偿买方的经营费用和预 期的利润。
只要保险公司同意,投保加成 率是可以提高的。
保险费的计算
保险费 =保险金额×保险费率 =CIF价×(1+投保加成率)×保
海运提单的性质
承运人给托运人的货物收据。 承运人和托运人之间的运输契约
证明。 物权凭证,收货人凭正本提单提
货。正本提单可以流通转让。
提单—注意问题
提单的格式很多,每个船公司都有自己的提单 格式,但基本内容相同。
基本内容包括:托运人SHIPPER/ 收货人 CONSIGNEE/ 被通知人NOTIFY PARTY/ 收货 地和装货港(PLACE OF RECEIPT OR PORT OF LOADING)目的地和卸货港 (DESTINATION OR PORT OF DISCHARGE) 船名航次/ 唛头/ 货名及件数/ 重量和体积/ 运 费预付或运费到付/ 正本提单份数/ 船公司或其 代理人的签章/ 签发提单的地点及日期
主要项目包括:发票抬头、发票编 号、开票日期、数量、包装、单价、 总值、贸易术语和支付方式。
发票中的货物描述必须与信用证中 规定的货描一致。
海关发票(Customs Invoice)
有些国家的海关制定一种固定的 发票格式,要求国外出口商填写。 进口国要求提供这种发票,主要是 作为估价完税或征收差别待遇关税 或征收反倾销税的依据。此外,还 供编制统计资料之用。
货运单据:海运提单、租船提 单、多式运输单据、空运单等
常见的外贸单证
保险单据 其他单证:商检单证、原产地

国贸单证常用英语词汇

国贸单证常用英语词汇

国贸单证常用英语词汇第一篇:国贸单证常用英语词汇外贸单证常用词汇及短语外贸单证常用词汇及短语Vocabulary and Phrase of Foreign Trade DocumentaryNEGOTATIONInquiryOfferCounter-offerAcceptanceCONTRACTSales Contract /Sales ConfirmationPurchase ContractSeller/exporterBuyer/importerContract no.Clause 条款The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below.买卖双方同意按照如下所列条款达成交易.Inspection 检验条款Force majeure 不可抗力条款Claim 索赔条款Arbitration 仲裁条款COMMERCIAL INVOICEDescription of goods 品名Description of merchandise 品名QuantityUnite priceAmount /Total Value总值In duplicateIn triplicateIn quadruplicate 一式四份Signed commercial invoiceManually signed / hand signed 手签Performa invoice 形式发票Customs invoice 海关发票Consular invoice 领事发票Manufacture invoice 工厂发票SignatureCommission 佣金Discount 折扣Deduct /less 减去,扣除PACKING DOCUMENTSPacking listWeight list/ note /memo 重量单Measurement list 尺码单Packing declaration 包装声明Specification listAssortment list 花色搭配单Neutral packing list 中性包装单Gross weight / weight / N.W.Measurement / MEAS.体积Cubic meter / CBM立方米More or less clause溢短装条款Nude cargo裸装货Cargo in bulk / Bulk cargo 散装货Packed cargo包装货DRAFT/ BILL OF EXCHANGEDrawerDraweeSight drafts 即期汇票Time drafts 远期汇票Available by drafts at sightDrafts to be drawn at 30 days sight开立30天的远期汇票Documentary drafts 跟单汇票Issue 出票Presentation 提示Acceptance 承兑Payment 付款Endorsement 背书CERTIFICATE OF ORIGIN(C/O)CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade) 中国国际贸易促进委员会,简称贸促会Chamber of Commerce 商会Means of transport and routeDeclaration by exporter 出口商声明CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A(GSP FORM A)GSP FORM A(Generalized system of preference certificate of origin A)FORMA 表格(普惠制原产地证书)Origin criterion 原产地标准INSPECTIONAQSIQ(Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China)国家质检总局Commodity inspection 商品检验Certificate of qualityCertificate of quantityPhytosanitary certificate 植物检疫证明书Sanitary certificate 卫生证书Health certificate 健康证书Inspection certificate检验证书Analysis certificate 分析证书Fumigation certificate 熏蒸证书Customs Declaration 报关Customs declaration form 报关单Export customs declaration form 出口报关单Import customs declaration form 进口报关单Customs formalities报关手续Duty 关税INSURANCEInsurance companyApplication for insurance投保单Insurance policyInsurance certificateCIC(China Insurance Clause)中国保险条款FPA(free from particular average)WPA(with particular average)All risksWar risksStrike risksAdditional risks 附加险General additional risks 一般附加险Special additional risks 特殊附加险Risk of clashing & breakage碰损破碎险Risk of leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险ICC(Institute Cargo Clause)伦敦保险协会保险条款ICC(A)ICC(B)ICC(C)Amount insured 保险金额Premium 保险费Premium rate 保险费率Warehouse to warehouse clause(W/W clause)仓至仓条款Surveying agent 保险勘察代理人claim索赔TRANSPORTATIONChartering, space booking 租船订舱Ocean transportRailway transportAir transportShipping by chartering 租船运输Voyage charter定程租船Time charter定期租船Charter party 租船合同Liner/regular shipping liner 班轮运输Time of shipment /deliveryPort of loadingPort of dischargePartial shipment allowed / prohibited Transshipmentmate’s receipt 大副收据(缩写: M/R)Marine Bill of lading(B/L)Master bill of lading(MB/L)船东提单On board B/L/Shipped B/L 已装船提单Clean B/LFoul B/L 不清洁提单Order B/L 指示提单Blank /open/ bearer B/L 空白提单Straight B/L 记名提单Non-negotiable copy bills of lading 不可转让的提单Booking note(B/N)托运单carrier 承运人Shipper/ consigner 发货人Consignee 收货人Notify party 通知人Ocean vessel 船名VoyageNo.航次Gross weightMeasurement 体积Place and date of issueNo.of original B/LEndorsed背书blank endorsed 空白背书Container no.集装箱号Seal no.铅封号Shipping markFreight prepaidFreight to collectCY(container yard)集装箱堆场CFS(container freight station)集装箱货运站FCL(full container load)整箱货LCL(less than container load)拼箱货Other DocumentsImport Licence进口许可证Export Licence 出口许可证Shipping adviceBeneficiary’s certificate受益人证明Shipping company’s certificate 船公司证明PaymentT/T in advanceD/P at sightL/C at sightOpening/ issuing / establishing bank 开证行Advising / notify bank 通知行Negotiation /negotiating bank 议付行Paying bank 付款行Reimbursing bank偿付行The confirming bank 保兑行ApplicantBeneficiaryDocuments required 所需单据Accompanied by following documents 随附以下单据信用证于2010年7月15日在中国议付有效.Documents to be presented within 15 days from shipment date.单据需在装运日后15天内提交给银行.The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment.Valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.第二篇:国贸单证(一)具有一定的国际商务单证实践经验或已接受过国际商务单证业务培训的从事国际商务单证业务的在职人员。

单证专业词汇

单证专业词汇

Booking number 订舱号码Vessel 船名Voyage 航次Closing Date 截柜日期Expiry date 有效期限,到期日期Sailing date 航行日期船离开港口的日期ETA estimated time of arrival 预计到达时间,到港日ETD estimated time of delivery 开船日ETC estimated time of closing 截关日Port of loading 装货港Port of discharge 卸货港EXP export 出口Final destination 目的港,最终目的地Place of Delivery 目的地,交货地Quantity 数量Cargo type 货物种类Container number 集装箱号码Number of container 货柜数量Container size 货柜尺寸Seal number 封条号码Gross weight 毛重Net weight 净重Actual weight 实际重量Laden 重柜Remarks 备注Commodity 货物品名Delivery term 交货期限Special cargo information 特别货物信息Released 释放,放行Carrier 承运人Pickup location 提柜地点Stuffing 装货地点Terminal 还柜地点Revised 修改后,已经校正Special requirement 特殊要求C.Y CONTAINER YARD Container YardC/D 报关单CUSTOM DECLARATIONC.O Certificate of originCTN/CTNS 纸箱carton/cartonsC.S.C container service charge 货柜服务费Consignee 收货人CFS 散货仓库Container Freight StationCOMM 商品commodityCTNR 柜子containerDOC 文件、单据DocumentETA 到港日Estimated time of arrival ETD 开船日Estimated time of delivery ETC 截关日Estimated time of closing 船名Name of vessel装运港port of loading卸货港port of discharge唛头shipping marks毛重Gross weight尺码measurement运费预付freight prepaid运费到付freight collect。

单证知识点总结

单证知识点总结

单证知识点总结一、基本概念单证是证明交易事项的文件。

通常包括商业发票、提单(B/L)、保险单、箱单、报关单、原产地证明、检验证书等。

单证是在国际贸易中由买卖双方或与交易相关的金融机构、海关、航运公司等出具的一种证明文件。

单证是国际贸易中买卖双方交易货物、履行合同、结算货款所必需的一种文件。

单证不仅是一种凭证,也是一种合同的组成部分。

单证的规定在国际贸易中具有法律效力。

二、种类常见的单证包括商业发票、提单(B/L)、保险单、箱单、报关单、原产地证明、检验证书等。

1. 商业发票商业发票是卖方向买方出售商品所开立的账单,用以记录商品的名称、数量、价格、金额等相关信息。

商业发票是国际贸易中最基本和最常用的单证之一,有着极其重要的作用。

商业发票是对合同的最终明细表。

2. 提单(B/L)提单是海运货物的收据和所有权证明,是货物所有权的转让凭证。

提单一般由船公司签发,包括货名、数量、运费、费率、到达港、装运港、货物状况等重要内容。

3. 保险单保险单是海运货物运输保险的单证,由保险公司出具。

包括被保险人、投保险金额、货物名称、运输方式、保险费率、保险责任等内容。

4. 箱单箱单也称装箱单,是在国际贸易中货物装箱装柜前的一种备货单。

箱单表明装箱情况,包括货物名称、数量、尺寸、毛重、净重、箱号、集装箱号等信息。

箱单是货物装箱前的一种备货单。

5. 报关单报关单是国际贸易中货物进出口关务申报的单证,由进出口货物的报关行向海关申报所需的商品、数量、价值、产地等信息。

6. 原产地证明原产地证明是证明货物产地的单证,用于享受有关商品进口国的优惠待遇。

一般由进出口双方或生产厂家出具。

7. 检验证书检验证书是一种证明货物质量、安全、卫生等方面合格的单证,一般由第三方机构出具。

三、功能单证在国际贸易中具有以下主要功能:1. 证明货物交易的内容和数量。

商业发票是描述商品的最终明细表,提单、箱单等能够证明货物的数量和运输情况。

2. 证明货物的产地。

外贸单证英语+单证英语词汇

外贸单证英语+单证英语词汇

外贸单证英语+单证英语词汇外贸单证英语单证英语词汇装箱单(又称货物明细单)Packing List(一)概述装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。

类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。

其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。

(二)装箱单的格式与说明•装箱单(Packing List):在中文〃装箱单〃上方的空白处填写出单人的中文名称地址,〃装箱单〃下方的英文可根据要求自行变换。

•出单方(Issuer):出单人的名称与地址。

在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

•受单方(To):受单方的名称与地址。

多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。

在某些情况下也可不填,或填写〃To whom it may concern〃(致有关人)。

•发票号(Invoice No.):填发票号码。

•日期(Date):”装箱单〃缮制日期。

应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

•运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。

要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

•包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

•填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

•自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

单证基础理论与知识知识点

单证基础理论与知识知识点

单证基础理论与知识知识点一、什么是单证单证是指在国际贸易中,为了完成货物的购销、收付等操作,而由相关主体制作、交换的文件或书证。

单证是国际贸易过程中非常重要的一环,它是实现国际贸易的合约和支付的依据,也是监管和管理国际货物流通过程的工具。

随着国际贸易的发展,单证的种类也日益丰富。

二、单证的种类1. 进口单证进口单证是指在国际贸易中,进口方需要提供的单证。

常见的进口单证包括:•进口合同:进口方与出口方签订的购销合同,规定了进口商品的质量、数量、价格等条款。

•进口信用证:进口方开立给出口方的信用证,用于要求出口方按照合同规定的条件交付货物。

•装箱单:记录货物在装运途中的数量、重量、包装状况等信息。

•提单:由船运公司或货运代理人向货主或收货人签发的证明收到货物并承运的文件,是货权转移的凭证。

2. 出口单证出口单证是指在国际贸易中,出口方需要提供的单证。

常见的出口单证包括:•出口合同:出口方与进口方签订的购销合同,规定了出口商品的质量、数量、价格等条款。

•出口信用证:出口方获得的进口方开立的信用证,用于要求进口方按照合同规定的条件进行支付。

•装箱单:记录货物在装运途中的数量、重量、包装状况等信息。

•提单:由船运公司或货运代理人向货主或收货人签发的证明收到货物并承运的文件,是货权转移的凭证。

3. 运输单证运输单证是指在货物运输过程中需要提供的单证。

常见的运输单证包括:•提货单:由货主或收货人签发给承运人的单证,表示允许承运人提货。

•装卸货单:记录货物在装卸过程中的操作情况,包括装卸的日期、时间、地点等信息。

•码头收据:由码头或货运代理人签发的证明收到货物的凭证。

•运输保险单证:用于购买货物运输保险的单证,保证在货物运输过程中发生损失时的赔偿。

4. 支付单证支付单证是指在国际贸易中,支付款项时需要提供的单证。

常见的支付单证包括:•商业发票:由出口方向进口方开具的采购商品的发票,列明商品的名称、数量、单价等信息。

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语随着全球化的发展,国际贸易日益频繁。

在国际贸易中,单证是不可或缺的一环。

单证的准确填写和使用对于贸易双方的顺利交流和交易完成至关重要。

本文将介绍一些国际贸易单证常用的术语,对于从事国际贸易的人士来说,了解这些术语对于提高工作效率和减少交易风险十分必要。

1. 报价单(Quotation)报价单是供应商或贸易商向买方提供商品或服务价格和详细规格的文件。

报价单一般包括货物描述、数量、价格、交货方式、付款方式等信息。

买方可以根据报价单的内容作出决策,选择合适的供应商或贸易商。

2. 销售确认书(Sales Confirmation)销售确认书是卖方发送给买方的文件,确认订单的内容和条件。

销售确认书一般包含订单号码、货物描述、数量、价格、付款方式、交货日期等信息。

买方收到销售确认书后,要核对确认书的内容是否与自己的订单一致。

3. 装箱单(Packing List)装箱单是记录货物装箱情况的文件。

装箱单一般包括货物的品名、数量、包装方式、毛重、净重、体积等信息。

装箱单通常由供应商或贸易商提供给买方,买方可以根据装箱单核对收到的货物是否与订单一致。

4. 发票(Invoice)发票是卖方向买方提供货物或服务的账单。

发票一般包括卖方和买方的名称和地址、发票号码、货物或服务的描述、数量、价格、税费等信息。

买方在收到发票后,需要按照发票上的要求付款。

5. 运输单据(Transport Documents)运输单据是记录货物运输情况的文件。

常见的运输单据包括提单(Bill of Lading)、舱单(Manifest)、空运单(Airway Bill)等。

提单是海运货物的运输凭证,舱单是航空货物的运输凭证,空运单是空运货物的运输凭证。

买方收到运输单据后,可以清楚了解货物的运输情况和货权转移的时间。

6. 保险单(Insurance Policy)保险单是买方为货物投保所购买的保险凭证。

保险单一般包括保险人(保险公司)的名称和地址、投保人(买方)的名称和地址、被保险货物的描述、保险金额、保险费率等信息。

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语
国际贸易单证相关术语
国际贸易单证是国际贸易中非常重要的文件,用于确认交易双方的权益和义务。

以下是国际贸易单证中常用的术语:
1. 进口商和出口商
进口商:购买来自其他国家的商品或服务的个体或企业。

出口商:将本国商品或服务出售给其他国家的个体或企业。

2. 贸易合同
贸易合同:用于约定交易双方的权益和义务的文件,包括商品描述、价格、数量、质量要求等内容。

3. 发票
发票:出口商向进口商开具的证明交易发生的文件,包括商品描述、价格、数量等信息。

4. 装箱单
装箱单:详细描述装载货物的箱子或集装箱的文件,包括货物名称、数量、重量等信息。

5. 提单
提单:证明货物所有权的文件,由承运人或代理人提供给托运人,包括货物描述、数量、目的地等信息。

6. 运输保险单
运输保险单:用于证明货物在运输过程中的保险情况的文件。

7. 保函
保函:由银行或保险公司提供,确保买卖双方履行合同义务的文件。

8. 货运单据
货运单据:记录货物运输情况的文件,包括货物描述、数量、承运人等信息。

9. 清关文件
清关文件:用于进行海关报关手续的文件,包括进口许可证、出口许可证、商业发票等。

10. 付款方式
信用证:由进口商银行开出,保证在一定条件下向出口商支付款项的文件。

T/T付款:通过电汇方式向出口商付款。

L/C付款:通过信用证方式向出口商付款。

以上是国际贸易单证相关的术语,对于了解和处理国际贸易中的各类文件和手续具有重要意义。

在进行国际贸易时,要充分理解这些术语的含义,并根据需要正确使用相关单据。

单证方面的知识点总结

单证方面的知识点总结

单证方面的知识点总结一、进口单证1.进口信用证进口信用证是最常见的单证形式之一,它是指进口方的银行根据进口方与出口方的合同要求,开具的一种书面承诺证明。

通常情况下,进口方的银行会在进口方的委托下,在出口方要求的条件下,向出口方的银行——即开证行开出信用证。

在这个过程中,进口方、出口方以及银行之间形成了一个三方面的交易关系。

信用证要求严格,出口商必须按照信用证的规定办理出口货物,以便得到支付。

2.提单提单是一种装货清单,是承运人(船公司)对货物装运情况的证明书。

在进口货物的过程中,提单是必不可少的一种单证,货物的最终装运到目的港需要提单来证明。

提单是货物的所有权凭证,承载了货物的买卖和交接关系,也是海运货物装运的法定单据。

3.商业发票商业发票是成交双方在合同成交后,出口方(卖方)以电子形式向进口方(买方)购买产品和在订单上约定的价格的证明。

商业发票是国际贸易中非常重要的一种单证,它是最基本的交易单据之一。

4.装箱单装箱单是指由货代公司按照托运人的委托,将货物在收货人及指定承运人运输的过程中实际数量、质量和运输方式记载在单证上,并由收货人签署收货的一种清单。

它是一种非常重要的单证,可以用来证明货物装运情况,对双方的权益都有非常重要的影响。

5.其他单证在进口货物的过程中,还包括其他一些单证,例如:保险单、卫生证书、质量证书等等。

这些单证也同样重要,都是用来证明和保障货物质量和运输安全的。

二、出口单证1.出口信用证出口信用证是指出口方的银行在出口方与进口方之间达成合作后,根据出口方的委托向进口方的银行开出的一种书面承诺证明。

出口信用证一般是进口方的银行代表买方在买卖合同中开具的信用证,是保证卖方按照信用证的要求办理出口货物,以便得到支付。

2.装箱单装箱单在出口货物中同样重要,它是一种装货清单,是承运人(船公司)对货物装运情况的证明书。

货物出口到目的港需要提单来证明。

3.商业发票在出口货物中,商业发票同样不可或缺,它是卖方向买方出售产品和在合同上约定的价格的证明。

单证基础知识

单证基础知识

单证基础知识在国际贸易中,单证是不可或缺的一环。

它们起到了确认交易和保证权益的重要作用。

熟悉单证的基础知识对于从事国际贸易的人员来说非常重要。

本文将介绍单证的基本概念、种类和使用方法。

一、单证的概念单证是指在国际贸易过程中用于证明交易双方权益和履约情况的文件。

简单来说,单证是一种证明或凭证,用于确认交易的合法性和有效性。

二、单证的种类1. 购销合同:购销合同是国际贸易最基本的单证。

它规定了买卖双方的权利和义务,包括商品的品种、数量、价格、交货时间等要素。

2. 发票:发票是卖方给买方提供的货物和服务的详细清单。

它记录了商品的名称、数量、单价以及总价等信息。

3. 提单:提单是运输单证中的一种,它证明了货物的所有权和运输合同的履行情况。

提单通常由船公司或承运人提供,其中包括了货物的描述、数量、装运日期等信息。

4. 装箱单:装箱单是对货物进行包装和装运的详细记录,包括货物的品名、数量、毛重、体积等信息。

它通常由装箱人提供。

5. 保险单:保险单是货物运输保险的证明文件,记录了保险的金额、投保人、受保人等信息。

6. 资金支付单证:资金支付单证包括信用证、汇票、支票等,用于证明买方已经支付或将要支付商品的款项。

三、单证的使用方法单证在国际贸易中的使用方法有以下几种:1. 用于确认交易的合法性和有效性。

买卖双方可以通过单证证明交易的存在和内容,避免纠纷和误解。

2. 用于实现交易的履约。

单证可以记录商品的数量、质量、包装和运输等细节,确保交易的顺利进行。

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语一、进出口贸易基本概念进出口贸易是指一个国家与其他国家之间进行商品和服务的交换活动。

进口是指一个国家购买其他国家生产的货物和服务,出口则是指一个国家销售自己生产的货物和服务给其他国家。

二、国际贸易单证概述国际贸易单证是指在国际贸易中,为了证明交易的真实性、有效性和可追溯性而使用的各种文件或文书。

它是国际贸易中必不可少的一环,能够帮助买卖双方进行交货和付款的准确、顺利和安全。

三、主要国际贸易单证及术语解释1. 发票(Commercial Invoice)发票是一种描述货物和服务的正式文件。

它详细列出了买卖双方的信息、交易的描述和金额、付款方式等。

发票是国际贸易中最重要的单证之一,常用于报关、结算和运输。

2. 提单(Bill of Lading)提单是一种装货人或承运人签发给收货人的凭证,证明货物已经交由承运人运输。

提单在货物运输中扮演着非常重要的角色,它是货物所有权的证明,也是结算货款的依据。

3. 清单(Packing List)清单是一种列出每个包装单位和其包装内容的文件。

它详细描述了货物的数量、规格、重量等信息,有助于收发货双方对货物进行核对和确认。

4. 装箱单(Loading List)装箱单是一种记录货物装载情况的文件。

它列出了货物的装箱方式、包装数量、货物分类等信息,有助于检验员对货物的质量和装载情况进行核实。

5. 保险单(Insurance Policy)保险单是指在国际贸易中,买卖双方根据需要购买的货物运输保险。

保险单详细记录了保险条款、保险金额、保险费率等信息,确保货物在运输过程中的安全。

6. 产地证明(Certificate of Origin)产地证明是一种证明货物产地的文件。

它是为了满足国际贸易中的产地标识要求而提供的,对于某些国家的进口货物来说,产地证明是必要的。

7. 商业发票上的术语解释CFR(Cost and Freight,成本加运费):卖方负责将货物运输至目的港口,但不负责货物运输保险。

最新单证工作常用英语词汇

最新单证工作常用英语词汇

单证工作常用英语词汇g. gram 克;公分G.A.;G/A General Average 共同海损(保险用语)gal. gallon 加仑gds. goods 货物gm gram 克;公分G.M.Q. Good Merchantable Quality 上好可销品质gr. gross 总的;全体的;毛的(重量)gr.;grm. gram 克;公分grs.wt.;G.w.;Gr.wt. gross weigth 毛重g.s.w. gross weight 装船毛重h.;hr. hour 一小时H.D. Hook damage 钩损H.O. Head office 总公司;总行H.&O. Hook and oil damage 钩损和油损Hund. Hundred 百h.w.d. heavy weather damage 恶劣气候损坏I.C.C. International Chamber of Commerce 国际商会Id. Idem(the same) 同样i.e. Id est (that is) 即;就是Imp. import 进口in. inch 英寸;interest 利息In trans. Intransit(on the way) 在运输途中Infra Below 以下Insp. inspection 检验Insur.;Ins. Insurance 保险inst. instant 本月Inst.cls. Institute clauses 伦敦协会保险条款Int. Interest 利息inv. invoice 发票I.O.P. irrespective of percentage 不计免赔率(保险用语)I/P insurance policy 保单险I.Q. Idem quod(the same as) 同样ISO international Organization for Standardization 国际标准化组织it. item 项目;条款ITV Internal Transfer Vchicle 码头内运输车J.and/or l.o. Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失Jan. January 一月Jul. July 七月Jun. June 六月kilo;kg. kilogramme 公斤;千克kl. kilolitre 千公升;公秉km. kilometre 千米;千公尺km²square kilometre 千平方米;千平方公尺km³cubic kilometre 千六方米;千立方公尺L/A letter of authority 授权书l.;lit. litre 公升Lb. pound 磅L/C letter of credit 信用证LCL Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货ldg. loading 装货;装载L/G letter of guarantee 保证书lkge leakage 渗漏lkge & bkge leakage and breakage 渗漏及破碎L.T;L/T long ton 长吨Ltd. Limited 有限m. metre 公尺;mile 英里m²spuare metre 平方米;平方公尺m³cubic metre 立方米;立方公尺max. macimum 最高Mar. March 三月M.B.D. orMchy.dge Machinery Breakdown Damage 机器损坏mdse. merchandise 货物;商品Memo. memorandum 备忘录Messrs. Messieurs 先生(复数)M.Ex.C. Marine Extension clause 海运扩展条款mfd. manufactured 制造的mfr. manufacturer 厂商;制造商mg. milligram 毫克mi. mile 英里MI. marine insurance 海险M.I.C.C. Marine Insrrance Cargo Clause 海上运输货物保险条款mil.;ml. millilitre 毫升min. minimum 最低;最小;起码M.I.P. Marine Insurance Policy 海险保险单mk. mark 唛头;商标mm millimetre 毫米;公厘mm³cubic millimetre 立方毫米;立方公厘M/R Nate's Receipt 收货单;大幅收据Mr. mister 先生m.s.;m/s motorship 轮船M/S months after sight 见票后XX月付款M/T or m.t mettric ton 公吨M/T mail transfer 信汇M.Y. marshalling yard 集装箱编号场N/A Non Acceptance 不承兑Nav. Navigating or navigation 航行N.B. Nota bene (take notice) 注意N.C.V. No commercial value 无商业价值N.D. not dated 不记载日期N.d. Non delivery 提货不着nil nothing 无N.M. No Mark 无标志Nom. Nominal 名称Nov. November 十一月N/P No Payment 拒绝付款N.W.;Nt.Wt. Net weight 净重N.Y. New York 纽约o/a on account of ...记......帐o/b on or before 在或在......以前O/B on board (装)在船上O/C open cover 预保合同Oc.B/L Ocean bill of lading 海运运输提单OCP Overland Common Point 内陆共同点Oct. October 十月O.M.C.C Ocean Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款On a/c on account 记帐;挂帐O.P. Open policy 预保单orig. original 正本oz. ounce;ounces 盎司;英两oz.apoth ounce apothecary 药衡盎司oz.av. ounce,avoirdupois 常衡盎司oz.tr. ounce,troy(or fine ounce) 金衡盎司P. per 每;page 页P/a;P/A V. particular average 单独海损p.a. per annum 每年p.c per centum 百分比率P.C Price Current 市价pce.;pc piece 件;个;只;块;匹pch. parcel 小包P'd.;pd. paid 已付P.I.C.C. The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司pkg. package 包裹;件P.O.B post office box 邮箱;信箱P.P Parcel Post 邮包ppd. prepaid 预付ppt. prompt loading 即期装船pr. pair;双,对;price 价格prem.;pm premium 保险费pro raia. proportionally 按比例prox. proximo 下月P.T.O. piease turn over 请阅背面q. quintal 百公斤;公担Q. quantity 数量Qlty. quality 品质Qt. quart 跨脱(=1/4加伦)R.;r.;Ry. railway 铁路re. with reference to 关于rect.;Recpt. Receipt 收据rd. road 路R.D.C. Running down clause 碰撞条款Ref. reference 参考(号)Reg.;Regd. Registered 登记;挂号r.i. re-insurance 再保险RM. remittance 汇款R.O.D Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色S/D sight draft 即期汇票s.b.s. surveyed before shipment 装运前进行检验Sept. September 九月SHEX. Sundays and holidays excepted 星期天和假日除外shipt. shipment 装运;装载S.I. Sum insured 保险金额sig signature 署名;签字S.G. 英国劳哈士保险单的一种格式名称Sgd. Sifned 已签署;签字Sld. Sailed 已开航Sling L. Sling loss 吊钩损失S/N shipping note 装船通知S.O. shipping order 装货单;下货纸S/O shipowner 船东sq.cm. square centimetre 平方厘米sq.ft. square foot 平方英尺sq.in. square inch 平方英寸sq.km. square kilometre 千平方米;千平方公尺sq.yd. square yard 平方码S.R. Strike risks 罢工险S.R.C.C. Strike Riots and Civil Commotions 罢工、暴动、内乱险s.s;ss.;s/s steamship 轮船s/t;s.t.;sh.t. short ton(2 000 1b.) 短吨st. street 街std. standard 标准stg. sterling 英币S/W Shipper's weight 发货人提出的重量S.W.D. Sea Water damage 海水损失str. steamer 轮船supp. supplement 补遗;附录;补充T. ton 吨tal.qual. talis quality=just as they come;average auality 平均品质teleg. telegram,telegraph 电报thro. through 经由;联运thru. through 经由;联运TOFC Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车T.P.N.D theft,pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险T/S transhipment 转船T.T. Telegraphic Transfer 电汇T/R Trust Receipt 信托收据(D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)U.C.P Uniform Customs and Practice for Documen-tary Credits 跟单信用证统一惯例U/D Under-deck 舱内Ult. ultino 上月U/rs. Under Writers 保险人U.T. Unlimited transhipment 无限制性的转船U/W Underwriter 保险人ves. vessel 船via by way of 经过,经由Viz. Videlicet(namely) 即;就是voy voyage 航海;航行;航次v.s. vide supra(see above) 参阅上文W.A. with Average 水渍险W.B. Way Bill 运单Whse. Warehouse 仓库W.P.A. With Particular Average 水渍险Wgt.;Wt Weight 重量W.R. War risk 战争险w.r.o. War risk only 仅保战争险W/T. With transhipment 转船wt. weight 重量w/w;w-w;whse-whse warehouse warrent;warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库Y.A.R. York-Antwerp Rules 约克—安特卫普规则(即国际共同海损规则)Y.B. Yearbook 年鉴yd. yard 码yr. year 年;your 你们的Z. Zone 地区。

外贸单证常用词汇

外贸单证常用词汇

外贸单证常用词汇
1. “提单”呀,这可是外贸单证里超级重要的一个词呢!就好比你出门必须带钥匙一样,没有提单,货物可没法顺利到达目的地哦!比如说,咱的货物要运到国外港口,没提单的话,那不得乱套啦!
2. “发票”,嘿,这可是大家都熟悉的词吧!就像你买东西得有票据一样,在外贸里,发票就是交易的重要凭证呀!你想想,假如没有发票,那怎么能清晰地知道货物的价值和数量呢,对吧!
3. “报关单”,哇哦,这可是货物进出口的“通行证”呢!就跟你要进一个重要场所得有专门的入场券似的。

要是没有报关单,货物怎么能合法地进出海关呢,这可不能马虎呀!
4. “装箱单”,这可是清楚展示货物装箱情况的呀!就好像你要整理行李,得清楚知道每个东西放在哪儿一样。

要是没有装箱单,到时候找货物不得跟大海捞针似的嘛!
5. “原产地证”,嘿呀,这个可关系到货物的“出身”哟!就像咱每个人都有自己的家乡一样,货物也有它的来源地。

没有原产地证,有些优惠政策可就享受不到啦,那多可惜呀!
6. “保险单”,哇,这可是给货物上了一道“保险”呢!好比你出门怕有意外,给自己买份保险一样。

要是没有保险单,货物万一出个啥问题,那损失可就大啦!
7. “汇票”,这是外贸交易中支付的重要工具呀!跟你拿着钱去买东西差不多呢。

要是没有汇票,那支付货款的时候不就麻烦了嘛,是不是呀!
我的观点结论就是:这些外贸单证常用词汇可太重要啦,每一个都有它独特的作用和意义,大家可得好好了解和掌握呀!。

单证员考试必备的英语词汇

单证员考试必备的英语词汇

单证员考试必备的英语词汇physiological need 生存需要;生理需要piece rate 件薪;按件计酬;计件工资(率)place (a marketing term) 分销方法;分销途径;分销渠道place utility 地方效用placement 安置;岗位安置plan 计划;规划plant layout 厂房布置plant 工厂;厂房pledging accounts receivable 应收帐款抵押policy (1)政策,(2)保险单;保单policy holder 保险客户;投保人pooling of risks 分担风险;风险汇合;风险汇聚portfolio (1)投资组合;证券组合,(2)资产组合portfolio 投资组合;证券组合positioning 定位possession utility 所有权效用post-dated cheque 期票;远期支票postal communication services 邮递通讯服务postal communication 邮递通讯postpurchase behaviour 购买后行为postpurchase satisfaction 购买后满足感potential customer 潜在主顾;潜在顾客preemptive right 优先认购股权;优先认股权preference share premium 优先股利preference share 优先股preferred stock 优先股preliminary expenses 开办费premium (1)保险费,(2)溢价,(3)奖金premium (1)保险费,(2)溢价present value 现值preventive maintanence 预防性price fixing 定盘price index 物价指数price leader 价格领袖;诱买价格price 价格price-earning ratio 市价盈利率price-earning ratio 市价盈利率;市盈率primary data (1)初级资料;原始数据,(2)主要资料primary demand 基本需要primary market 第一市场;初级市场;基本市场primary need 基本需要primary product 原产品;初级产品primary production 初级生产;第一级生产prime cost 主要成本prime rate 优惠利率;最优惠利率principal (1)本金,(2)委托人;主事人;当事人principal (1)本金,(2)委托人;主事人principle of contribution 风险分担原则principle of contribution 风险分担原则;摊赔原则;分担赔偿原则principle of indemnity 补偿原则principle of indemnity 补偿原则;赔偿原则principle of subrogation 权利代位原则private limited company 私人有限公司private treaty 私人合约probation period 试用期;见习期problem oriented 问题取向problem recognition 问题认知problem solving 解决问题process departmentalization 程序分部process layout 程序布置procurement 采购producer goods 资本物品;生产者物品producers' co-operative society 生产人合作社product adaptation 产品适应product assortment 产品组合;产品配搭product attributes 产品属性product categories 产品种类product departmentalization 产品分部product development 产品发展product differentiation 产品差异化product diversification 产品多样化;产品多元化product image 产品形象;产品印象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

单证中常用词汇和用法
Share Number
in duplicate
in triplicate
in quadruplicate
in quintuplicate
in sextuplicate
in septuplicate
in octuplicate
in nonuplicate
二、Kinds of Packaging
Wooden Case
Carton ,CTNS = Cartons
Drum / Barrel / Casks
Nude
Pallet ,PLTS =Pallets
Iron Drums
Corrugated Fiberboard Carton
Roll ,Rolls
Bundle ,Bundles
Container
Month and Abbreviation
January , JAN
March , MAR
May
July , JUL
September ,SEP
November , NOV
Week and Abbreviation
Sunday , Sun.
Monday , Mon.
Tuesday , Tue.
Wednesday , Wed.
Thursday , Thu.
Friday , Fri.
Saturday , Sat.
WWD--Weather working day
WWDSHE--Weather working day Sunday and Holiday excepted Running days
Working days of 8 hours Weather working days of 24 consecutive hours
Season and Public Holiday
Spring Summer Autumn Winter
New Year's Day 01 Jan.
Chinese Spring Festival Holiday 3 Days
Labor Day 01-03 May National Day 01-03 Oct.五、
一、三、四、
Time
ETD Estimate Time Delivery
ETD Estimate Time Departure
ETA Estimate Time Arrived
Unloading
Transferring
On delivery
Loading
The units lf calculation generally used in different
kinds of commodities
Number
piece,PC
pair,PR
set
dozen
case
package,PKG
gross
gross amount
unit price
bundle
roll
k piece,KPCS
carton,CTN
Weight
gross weight , GW
net weight , NT
ton
kilogram , KG
pound , LB
metricton , M/T
chargeable weight , C/W
length
meter , M
centimeter , CM
yard , YD
foot , YD
inch , IC
Measurements
length , L
width , W
height , H
square meter , SQ
Volume
cubic meter , CBM
cubic foot , CBF
cubic yard , CBY
七、 六、
Power
kilowatt , KW
horse power , HP
1 KW = 1.36 HP
Currency
dollars , DL
cent
pound , PD
shilling
八、
Expenses / Charges
Packing charge
Storage charge
Inland transport charge
Port charge
Operation charge
Banking charge
Freight charge
Air freight
Port surcharge
Fumigation charge
Hazardous cargos charge
Bank release charge
T/T fee
Import tax
Documents fee
Telex fee
Certification charge
Inspection charge
Commission
Insurance premium
Ocean freight
Bunker adjustment factor ,BAF
Currency adjustment factor , CAF
Peak season charge , PCS
Destination delivery charge, DDC
Equipment return charge ,ERC
Fuel surcharge , FSC
Terminal handling charge ,THC
Handling charge , H/C
Normal rate , N 45
Quantity rate , Q 45
Free charge
份 数
一式二份
一式三份
一式四份
一式五份
一式六份
一式七份
一式八份
一式十份
包装种类
木箱
纸箱
桶装
裸装
托盘
铁桶
瓦楞纸箱


集装箱
月份和缩写
February , FEB
April , APR
June , JUN
August , AUR
October , OCT
December , DEC
(星期和缩写)
晴天工作日
晴天工作日,周日和节假日除外连续日
累计8小时工作日
连续24小时晴天工作日
季节和公众节日
元旦
春节
劳动节
国庆节
预计交货时间
预计开航时间
预计到达时间
卸货时刻
转运时
交付时
装货时刻
(常用计量单位)数量
件、只、张、个双、副、对
套、台




总额
单价


千个
纸箱
重量
毛重
净重

公斤

公吨
计费重量
长度
米/公尺
厘米

英尺
英寸
尺寸
长度
宽度
高度
平方米
体积
立方米
立方英尺
立方码
千瓦
马力
货币



先令
费用
包装费
仓储费
国内运输费
港区港杂费
业务费用
银行费用
出口运费
空运费
港口附加费
熏蒸费
危险品费
银行放行费
电汇费
进口税
文件费
电报费
认证费
商检费
佣金
保险费
海运费
燃油附加费
货币贬值附加费旺季附加费
目的地交货费空箱回运费
燃油附加费
堆场服务费
手续费
45公斤以下运价45公斤以上运价免费价。

相关文档
最新文档