列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土的意思

合集下载

《山坡羊骊山怀古》习题

《山坡羊骊山怀古》习题

《山坡羊•骊山怀古》张养浩【部编版九下】班级:姓名:说明:整理了古诗词资料,内容有【原文】【翻译】【理解性默写】【选择题】【简答题】【习题答案】【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!【习题】一、理解性默写:1、《山坡羊·骊山怀古》曲中再玩骊山和阿房宫旧址荒凉景象的语句是:只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

2、《山坡羊·骊山怀古》曲中表明作者对历史兴亡的大彻大悟,对王朝争权夺们的否定(表现诗人感时伤怀的情绪,慨叹历史更迭的无情和必然)的语句是:赢,都变做了土;输,都变做了土。

二、赏析选择题:1、对《山坡羊.骊山怀古》赏析不恰当的一项是()A.《骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.这首散曲是作者在登临古代帝王宫殿遗迹之后抒发的感慨。

C.《骊山怀古》中的“至今遗恨迷烟树”,其叙事的主体是“列国周齐秦汉楚”“迷烟树”同苏轼《赤壁怀古》词中的“灰飞烟灭”语义相同。

C.《骊山怀古》的尾句“赢”,都变做了土;输,都变做了土”,孤立地看,似乎显得消极,但整体把握全曲,则不难看出一位封建文人对历史兴亡的彻悟。

1、解析:1、C 此选项有两处不当。

一处是“至今遗恨迷烟树”的叙事主体不是“列国周齐秦汉楚”,而是作者发出的感慨,感叹直到现在遗留下的遗憾还萦绕不去。

另外一处是“迷烟树”与《赤壁怀古》中的“灰飞烟灭”语义不同,后者的意思是指一切均不存在了。

【中吕·山坡羊】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【中吕·山坡羊】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【中吕·山坡羊】原文注释、翻译赏析_古诗大全中吕·山坡羊张养浩中吕·山坡羊潼关怀古峰峦如聚[一],波涛如怒,山河表里潼关路[二],望西都[三],意踟蹰[四]。

伤心秦汉经行处[五],宫阙万间都做了土[六]。

兴,百姓苦;亡,百姓苦。

骊山怀古骊山四顾[七],阿房一炬[八],当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡[九]。

至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚[十],赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文及注释】[一]峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。

[二]“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。

[三]西都:指长安(今陕西西安)。

[四]意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。

这里指思潮起伕,陷入沉思。

[五]“伤心”句:言经过秦、汉的故地,引起无穷的伤感。

[六]“宫阙”句:言在无数的.战乱中,宫殿已经化成焦土。

宫,宫殿。

阙,王宫前的望楼。

[七]骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。

杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

[八]阿房:秦宫殿名。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城。

惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。

离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。

”后来项羽引兵西屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”。

见《见记·项羽本杨》。

故曰:“阿房一炬”。

[九]萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。

[十]列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。

周都镐京,故址在今陕西西安市西。

齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。

《骊山怀古》选择题及答案

《骊山怀古》选择题及答案

《山坡羊•骊山怀古》选择题及答案【部编版九下】【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!【主题思想】表达了他对历史兴衰更迭的感叹,咏怀,和对无论统治阶级如何改变,百姓总是受苦,表现了对百姓的同情和对统治阶级骄奢淫逸的不满!【习题】选择题:1、对《山坡羊.骊山怀古》赏析不恰当的一项是()A.《骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.这首散曲是作者在登临古代帝王宫殿遗迹之后抒发的感慨。

C.《骊山怀古》中的“至今遗恨迷烟树”,其叙事的主体是“列国周齐秦汉楚”“迷烟树”同苏轼《赤壁怀古》词中的“灰飞烟灭”语义相同。

D.《骊山怀古》的尾句“赢”,都变做了土;输,都变做了土”,孤立地看,似乎显得消极,但整体把握全曲,则不难看出一位封建文人对历史兴亡的彻悟。

【解析】C 此选项有两处不当。

一处是“至今遗恨迷烟树”的叙事主体不是“列国周齐秦汉楚”,而是作者发出的感慨,感叹直到现在遗留下的遗憾还萦绕不去。

另外一处是“迷烟树”与《赤壁怀古》中的“灰飞烟灭”语义不同,后者的意思是指一切均不存在了。

2、对《山坡羊.骊山怀古》这首曲理解分析不正确的一项是( )A.《山坡羊·骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.“当时奢侈今何处”一句中,作者用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨。

《山坡羊骊山怀古》练习题及答案【部编版九下】

《山坡羊骊山怀古》练习题及答案【部编版九下】

《山坡羊•骊山怀古》精品练习题及答案【部编版九下】内容:【原诗】【翻译】【主题思想】题型:【理解性默写】【选择题】【简答题】【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!【主题思想】表达了他对历史兴衰更迭的感叹,咏怀,和对无论统治阶级如何改变,百姓总是受苦,表现了对百姓的同情和对统治阶级骄奢淫逸的不满!【习题】一、理解性默写:1、《山坡羊·骊山怀古》曲中再玩骊山和阿房宫旧址荒凉景象的语句是:只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

2、《山坡羊·骊山怀古》曲中表明作者对历史兴亡的大彻大悟,对王朝争权夺们的否定(表现诗人感时伤怀的情绪,慨叹历史更迭的无情和必然)的语句是:赢,都变做了土;输,都变做了土。

二、赏析选择题:1、对《山坡羊.骊山怀古》赏析不恰当的一项是()A.《骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.这首散曲是作者在登临古代帝王宫殿遗迹之后抒发的感慨。

C.《骊山怀古》中的“至今遗恨迷烟树”,其叙事的主体是“列国周齐秦汉楚”“迷烟树”同苏轼《赤壁怀古》词中的“灰飞烟灭”语义相同。

D.《骊山怀古》的尾句“赢”,都变做了土;输,都变做了土”,孤立地看,似乎显得消极,但整体把握全曲,则不难看出一位封建文人对历史兴亡的彻悟。

【解析】C 此选项有两处不当。

一处是“至今遗恨迷烟树”的叙事主体不是“列国周齐秦汉楚”,而是作者发出的感慨,感叹直到现在遗留下的遗憾还萦绕不去。

《山坡羊骊山怀古》选择题、简答题及答案【部编版九下】

《山坡羊骊山怀古》选择题、简答题及答案【部编版九下】

《山坡羊•骊山怀古》选择题、简答题及答案【部编版九下】【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!【主题思想】表达了他对历史兴衰更迭的感叹,咏怀,和对无论统治阶级如何改变,百姓总是受苦,表现了对百姓的同情和对统治阶级骄奢淫逸的不满!【习题】一、赏析选择题:1、对《山坡羊.骊山怀古》赏析不恰当的一项是()A.《骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.这首散曲是作者在登临古代帝王宫殿遗迹之后抒发的感慨。

C.《骊山怀古》中的“至今遗恨迷烟树”,其叙事的主体是“列国周齐秦汉楚”“迷烟树”同苏轼《赤壁怀古》词中的“灰飞烟灭”语义相同。

D.《骊山怀古》的尾句“赢”,都变做了土;输,都变做了土”,孤立地看,似乎显得消极,但整体把握全曲,则不难看出一位封建文人对历史兴亡的彻悟。

【解析】C 此选项有两处不当。

一处是“至今遗恨迷烟树”的叙事主体不是“列国周齐秦汉楚”,而是作者发出的感慨,感叹直到现在遗留下的遗憾还萦绕不去。

另外一处是“迷烟树”与《赤壁怀古》中的“灰飞烟灭”语义不同,后者的意思是指一切均不存在了。

2、对《山坡羊.骊山怀古》这首曲理解分析不正确的一项是( )A.《山坡羊·骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.“当时奢侈今何处”一句中,作者用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨。

《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、注释及赏析

《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、注释及赏析

山坡羊·骊山怀古元代:张养浩原文骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!注释山坡羊:词牌名。

骊山:在今陕西临潼县东南。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

赏析从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。

草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今。

《山坡羊骊山怀古》中考复习题

《山坡羊骊山怀古》中考复习题

《山坡羊•骊山怀古》中考复习题【部编版九下】内容:【原诗】【翻译】【作者】【主题思想】题型:【理解性默写】【选择题】【简答题】【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!【作者】张养浩(1269—1329),汉族,字希孟,号云庄,山东省济南市章丘市相公庄镇人,元代著名散曲家。

诗、文兼擅,而以散曲著称。

他的散曲多写弃官后的田园隐逸生活。

有《三事忠告》、《归田类稿》等。

散曲集有《云庄休居自适小乐府》。

明·朱权《太和正音谱》谓其曲“如玉树临风”。

代表作有《山坡羊·潼关怀古》《山坡羊·骊山怀古》等。

其作品流传下来的有散曲小令160多首,诗近400首。

【主题思想】表达了他对历史兴衰更迭的感叹,咏怀,和对无论统治阶级如何改变,百姓总是受苦,表现了对百姓的同情和对统治阶级骄奢淫逸的不满!【习题】一、理解性默写:1、《山坡羊·骊山怀古》曲中再玩骊山和阿房宫旧址荒凉景象的语句是:只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

2、《山坡羊·骊山怀古》曲中表明作者对历史兴亡的大彻大悟,对王朝争权夺们的否定(表现诗人感时伤怀的情绪,慨叹历史更迭的无情和必然)的语句是:赢,都变做了土;输,都变做了土。

二、赏析选择题:1、对《山坡羊.骊山怀古》赏析不恰当的一项是()A.《骊山怀古》中的“阿房一炬”,同杜牧《阿房宫赋》中的“楚人一炬,可怜焦土”同指一事,即秦始皇极尽奢华修造的阿房官,被进入咸阳的项羽付之一炬。

B.这首散曲是作者在登临古代帝王宫殿遗迹之后抒发的感慨。

张养浩《山坡羊·骊山怀古》阅读赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》阅读赏析

让我们荡起双桨,小船儿推开波浪
专注下一代成长张养浩《山坡羊·骊山怀古》阅读赏析
山坡羊·骊山怀古
 张养浩
 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

 至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

 【译文】
 在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?
 只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在留下的遗憾像烟花一样。

 列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

 【注释】
 骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。


 阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

 萦纡(yíngyū):形容水流回旋迂曲的样子。

 列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

 一炬:指公元前206年12月,项羽攻入咸阳时放大火焚烧阿房宫。

张养浩山坡羊全集9首译文

张养浩山坡羊全集9首译文

张养浩《山坡羊》译文1.山坡羊·潼关怀古峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踌躇。

伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

兴,百姓苦;亡,百姓苦。

译文:华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像发怒似的汹涌。

潼关古道内接华山,外连黄河。

遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。

令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。

一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。

2.山坡羊·骊山怀古骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文:站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!3.山坡羊·北邙山怀古悲风成阵,荒烟埋恨,碑铭残缺应难认。

知他是汉朝君,晋朝臣?把风云庆会消磨尽,都做北邙山下尘。

便是君,也唤不应;便是臣,也唤不应!译文赏析:起首便渲染出凄怆悲凉的气氛。

这些埋葬在北邙山上的君臣们,生前把荣华富贵、风云庆会享受个够,然而,死后也不过是北邙山下的一抔土。

是人,便不免一死,而一旦死去,便万事皆休。

那么,生前的尊贵与否,死后的衰荣如何,又有什么意义呢?表现了作者对人生的深刻感悟。

4.山坡羊·未央怀古三杰当日,俱曾此地,殷勤纳谏论兴废。

见遗基,怎不伤悲!山河犹带英雄气,试上最高处闲坐地。

东,也在图画里;西,也在图画里。

译文:当年汉室三杰(张良、萧何、韩信),都曾在这里聚会,汉朝建立后,他们还经常向刘邦诚挚地进谏,谈论历朝历代的交替兴废。

一千多年过去了,如今看到他们当年的遗迹,往事涌上心头,怎不令人无限伤悲!人事沧桑不断,而这里的山河还到处诱发着他们当年的英雄气概,“鸟尽弓藏”令人悲!登上这未央宫遗址的最高处,坐地观看:东面,也是如画的河山;西面,也是如画的河山。

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、赏析骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

注释◆骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

” ◆阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

◆萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

◆列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

译文在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里? 只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在遗留的仇恨像烟雾一样。

列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

赏析骊山在今西安市的东北,阿房宫的西面,现有当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达南阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感儿创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,作者用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”,再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。

草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今的情感分量。

紧接着六七句说:“至今遗恨迷烟树。

《山坡羊骊山怀古》赏析、习题及答案

《山坡羊骊山怀古》赏析、习题及答案

《山坡羊•骊山怀古》张养浩赏析习题及答案【部编版九下】内容:【原诗】【翻译】【作者】【主题思想】【赏析】题型:【理解性默写】【选择题】【简答题】【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!【作者】张养浩(1269—1329),汉族,字希孟,号云庄,山东省济南市章丘市相公庄镇人,元代著名散曲家。

诗、文兼擅,而以散曲著称。

他的散曲多写弃官后的田园隐逸生活。

有《三事忠告》、《归田类稿》等。

散曲集有《云庄休居自适小乐府》。

明·朱权《太和正音谱》谓其曲“如玉树临风”。

代表作有《山坡羊·潼关怀古》《山坡羊·骊山怀古》等。

其作品流传下来的有散曲小令160多首,诗近400首。

【主题思想】表达了他对历史兴衰更迭的感叹,咏怀,和对无论统治阶级如何改变,百姓总是受苦,表现了对百姓的同情和对统治阶级骄奢淫逸的不满!【赏析】骊山这座见证了众多历史沧桑的名山,历史遗迹甚多,作者登临此山,放眼四顾,感慨丛生,从哪里着笔呢?只有阿房宫最能引领作者、读者的思绪。

可惜的是,它已经被项羽付之一炬,当年的豪华奢侈都不复存在。

呈现在作者面前的只有“萧疏”的“荒草”,“弯曲萦回”的“河水”。

这正好触动了作者感时伤怀的情绪,体验到历史更迭的无情和必然。

朝代更替的“遗恨”,就如眼前烟锁迷离的树林,哪里还找得到“列国”中“周、齐、秦、汉、楚”的影子哟!在历史的长河中,隋、唐在这里的兴衰,也同样被无情的冲淡了。

多少帝王为了天下,征战杀伐,“赢”的如何?“输”的如何?还不“都变做了土”!正如张养浩在同调《北邙山怀古》中所写的“便是君,也唤不应;便是臣,也唤不应。

古诗山坡羊·骊山怀古翻译赏析

古诗山坡羊·骊山怀古翻译赏析

古诗山坡羊·骊山怀古翻译赏析《山坡羊·骊山怀古》作者为元朝文学家张养浩。

其古诗全文如下:骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

【前言】《山坡羊·骊山怀古》为张养浩途经骊山有所感受而创作的一首词,六七句讽刺后人都已遗忘了前朝败亡的教训,结尾两句显示了一位封建文人对历史兴亡的大彻大悟。

此曲揭示封建统治者因荒淫奢侈和争权夺位而导致灭亡的历史教训。

触目伤怀,引史为证,感情痛切,风格沉郁,抒发了世事无常、徒增悲叹的感叹。

【注释】⑴山坡羊:词牌名。

⑵骊山:在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”⑶阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前OrG殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”⑷一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

⑸萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

⑹列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

【翻译】站在骊山上我四处张望,阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只看见衰草萧疏,水波旋绕。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

看看自周、齐、秦、汉、楚等国至今,那些战胜了的,都化作为了土;那些战败了的,也都化作为了土。

【赏析】骊山(今西安市的东北),阿房宫的西面当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达南阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

山坡羊 骊山怀古翻译

山坡羊 骊山怀古翻译

山坡羊骊山怀古翻译
翻译:
在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?只见衰草萧疏,水波旋绕。

到现在留下的遗憾像烟花一样。

(想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今,那些战胜了的国家,(也)都化作为了土;那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。

原文:
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

赏析:
骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁张养浩途经骊山有所感而创作了这
首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”。

山坡羊骊山原文及翻译注释

山坡羊骊山原文及翻译注释

山坡羊骊山原文及翻译注释骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

注释◆骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”◆阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

◆萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

◆列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

译文在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在遗留的仇恨像烟雾一样。

列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

赏析骊山在今西安市的东北,阿房宫的西面,现有当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达南阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感儿创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”,再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。

草的萧索,水的萦纡更加重了怀古伤今的情感分量。

紧接着六七句说:“至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

”到如今,秦王朝因奢侈、残暴而亡国的遗恨已消失在烟树之间了。

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文及赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文及赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文及赏析公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫被焚。

张养浩在途经骊山时有所感写下了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。

下面是小编给大家带来的张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文及赏析,欢迎大家阅读!山坡羊·骊山怀古元代:张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

《山坡羊·骊山怀古》译文站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!《山坡羊·骊山怀古》注释山坡羊:词牌名。

骊山:在今陕西临潼县东南。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

《山坡羊·骊山怀古》主旨从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

《山坡羊·骊山怀古》赏析从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

初中语文古诗文赏析张养浩《山坡羊骊山怀古》原文、译文及赏析

初中语文古诗文赏析张养浩《山坡羊骊山怀古》原文、译文及赏析

山坡羊·骊山怀古山坡羊·骊山怀古张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在留下的遗憾像烟花一样。

列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

【注释】骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

萦纡(yíngyū):形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

一炬:指公元前206年12月,项羽攻入咸阳时放大火焚烧阿房宫。

【创作背景】公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。

【赏析】从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

山坡羊·骊山怀古的诗意与解释

山坡羊·骊山怀古的诗意与解释

山坡羊·骊山怀古的诗意与解释山坡羊·骊山怀古的诗意与解释原文:《山坡羊·骊山怀古》元代:张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

注释:山坡羊:曲牌名,又名“山坡里羊”“苏武持节”。

北曲属中吕宫,以张可久《山坡羊·酒友》为正体,十一句,押九韵,或每句入韵。

骊山:在今陕西临潼县东南。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

诗意:站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!赏析:从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的`命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

古曲《【中吕】山坡羊_人生于世,》(作者张养浩)原文全文及意思翻译

古曲《【中吕】山坡羊_人生于世,》(作者张养浩)原文全文及意思翻译

【中吕】山坡羊_人生于世,张养浩[元代]人生于世,休行非义,谩过人也谩不过天公意。

便儹些东西,得些衣食,他时终作儿孙累,本分世间为第一。

休使见识,干图甚的!休图官禄,休求金玉,随缘得过休多欲。

富何如?贵何如?没来由惹得人嫉妒,回首百年都做了土。

人,皆笑汝;渠,干受苦!如何是良贵?如何是珍味?所行所做依仁义。

淡黄虀,也似堂食,必能如此方无愧,万事莫教差半米。

天,成就你;人,钦敬你。

无官何患?无钱何惮?休教无德人轻慢。

你便列朝班,铸铜山,止不过只为衣和饭,腹内不饥身上暖。

官,君莫想;钱,君莫想。

于人诚信,于官清正,居于乡里宜和顺。

莫亏心,莫贪名,人生万事皆前定,行歹暗中天照临。

疾,也报应;迟,也报应。

休学谄佞,休学奔竞,休学说谎言无信。

貌相迎,不实诚,纵然富贵皆侥幸,神恶鬼嫌人又憎。

官,待怎生;钱,待怎生。

与人方便,救人危患,休趋富汉欺穷汉。

恶非难,善为难,细推物理皆虚幻,但得个美名儿留在世间。

心,也得安;身,也得安。

真实常在,虚脾终败,过河休把桥梁坏。

你便有文才,有钱财,一时间怕不人耽待,半空里若差将个打算的来。

强,难挣揣;乖,难挣揣。

金银盈溢,于身无益,争如长把人周济。

落便宜,是得便宜,世人岂解天公意,毒害到头伤了自己。

金,也笑你;银,也笑你。

天机参破,人情识破,归来闲枕白云卧。

向岩阿,且婆娑,琴书笔砚为功课,轩裳倘来何用躲?行,也在我;藏,也在我。

骊山怀古骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土!骊山屏翠,汤泉鼎沸.说琼楼玉宇今俱废。

汉唐碑,半为灰,荆榛长满繁华地,尧舜土阶君莫鄙。

生,人赞美;亡,人赞美。

沔池怀古秦如狼虎,赵如豚鼠,秦强赵弱非虚语。

笑相如,大粗疏,欲凭血气为伊吕,万一座间诛戮汝,君也,谁做主?民也,谁做主?秦王强暴,赵王懦弱,相如何以为怀抱?不量度,剩粗豪,酒席间便欲伐无道,倘若祖龙心内恼,君,干送了;民,干送了!北邙山怀古悲风成阵,荒烟埋恨,碑铭残缺应难认。

《山坡羊骊山怀古》张养浩原文译文赏析

《山坡羊骊山怀古》张养浩原文译文赏析

《山坡羊·骊山怀古》为张养浩途经骊山有所感而创作的一首小令。

前三句回顾骊山的历史,六七句讽刺后人都已遗忘了前朝败亡的教训,结尾显示了一位封建文人对历史兴亡的大彻大悟。

全曲揭示封建统治者因荒淫奢侈和争权夺位而导致灭亡的历史教训。

触目伤怀,引史为证,感情痛切,风格沉郁,抒发了世事无常、徒增悲叹的感叹。

山坡羊·骊中怀古张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

1.这首小令感怀、议论的事实基础是什么?请结合作品的具体内容作简要的分析。

2.结尾说赢、输“都变做了土”,指什么而言?诗人的议论又是针对什么而发?参考答案1.是针对议论的基础是:当年骊山上供帝王们寻欢作乐的华清池,和规模宏大的阿房宫一样,已经荡然无存。

眼下,只见弯曲的河流,萧疏的衰草,以及那莽苍的林木。

2.打赢了的(项羽)把输掉了的(秦王朝)的一切,都付之一炬;而赢了的到头来也变成了泥土,消失在历史的烟云之中。

诗人谴责讽刺的就是封建统治者为争夺权利而进行的残酷厮杀与夺得政权后的荒淫奢侈。

注释⑴山坡羊:词牌名。

⑵骊山:在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”⑶阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”⑷一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

⑸萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

⑹列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

译文在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在遗留的仇恨像烟雾一样。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土的意思“列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土”出自元朝诗人张养浩的古诗作品《山坡羊·骊山怀古》之中,其古诗全文如下:
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?
只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

【注释】
⑴山坡羊:词牌名。

⑵骊山:在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。


⑶阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建OrG五丈旗。


⑷一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

⑸萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

⑹列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

【翻译】
站在骊山上我四处张望,阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只看见衰草萧疏,水波旋绕。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

看看自周、齐、秦、汉、楚等国至今,那些战胜了的,都化作为了土;那些战败了的,也都化作为了土。

【赏析】
骊山(今西安市的东北),阿房宫的西面当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达南阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。

草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今的情感分量。

第六七句说:“至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

”到如今,秦王朝因奢侈、残暴而亡国的遗恨已消失在烟树之间了。

而这种亡国的遗恨不只有秦朝才有,周朝、战国列强直到汉楚之争,哪个不抱有败亡的遗恨呢?实际上作者在这里寄托了一种讽刺是说后人都已遗
忘了前朝败亡的教训。

元朝统治者在夺得政权之后更奢侈挥霍无度,
全然不顾国库空虚社会经济急待调整。

张养浩对当时的状况心怀不满,但想到列国的历史,又觉得从夺得政权,到奢侈暴戾,到最终败亡,乃是历代封建王朝的共同结局。

杜牧说阿旁宫“楚人一炬,可怜焦土”,作者正是由此引申开来写道:“赢,都变做了土;输,都变做了土。

”这句结尾句式相同的两句是说无论输赢,奢侈的宫殿最后都会归于死亡,“都变做了土”,我们可以看作这是对封建王朝的一种诅咒,更是对封建王朝社会历史的规律性的概括。

张养浩在另一首《山坡羊·潼关怀古》的结尾说:“兴,百姓苦;亡,百姓苦。

”这是从百姓的角度看封建王朝的更迭,带给人民的全是苦难。

而这首小令则是从王朝的统治者的角度来谈的,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

它虽不及“潼关怀古”思想深刻,但也提示出了一种历史的必然,还是比较有意义的。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档