自动化专业英语--专业词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2) 词汇缩略
节略词,缩略词,首字词和缩写词 ad —advertisement; del—delete exam —examination —degree deg lab—laboratory —diameter di(a) dir —directory Dept. —department
Vocabulary Features

pole-zero
次技术词汇
很多专业和学科所共有的词汇,不同专业和学科往往 具有不同词义
power : 幂,乘方 电源,电力,功率,电能 动力,功率,效率 bus: 公共汽车 母线,总线
Condenser: 电容器,补偿机 冷凝器 power plant: 发电厂 动力装臵
Vocabulary Features
ice-cold, feedback 形容词+名词(adj+n)→n.,adj.: network-wide
名词+副词(n+adv.)→n.,adj.:
low-pass, high-speed, short-circuit, newtype
形容词+名词+ed (adj.+n.+ed)→adj.:
forward-directed,small-sized 介词+名词(prep.+n.)→adj., n.: bypass, overhead, on-line, overvoltage
Vocabulary Features
首字词:与缩略词类似,区别在于每个实词只取第一 个字母,且必须逐字母念出 AC —alternating current交流电 DC —direct current 直流电
CD
ID IP
—compact disc光盘,压缩磁盘 —identification card 身份证
gram,graph
文字,图形
phone
therm(o)
声音

microphone话筒 Telephone电话
thermoelectron热电子 thermoanalysis热分析
专业文献的翻译
翻译的定义和目的
翻译是把一种语言的信息用另一种语言表达出来; 目的是使译文的读者能得到原作者所表达的思想,得 到与原文读者大致相同的感受。
缩略词:由词组中某些词的词头字母(有时多于
一个)所组成,作为一个词按照正常的规则发音
ROM —read only memory 只读存储器 RAM —random access memory 随机(存取)储存器 Radar—radio detecting and ranging ;雷达 GIS—gas insulated station 气体绝缘变电站 —geography information system 地理信息系统 TOEFL — Test of English as a Foreign Language 非英语国家英语水平考试
例词
voltage,percentage resistance电阻,difference差别 efficiency效率, frequency频率, emergency 紧急情况 action作用,automation自动化, transmission传输 technology 技术,electrotechnology 电工 学 hardness 硬度,deepness深度,brightness 亮度,roughness粗糙度 relationship关系,friendship友好, membership会员资格,scholarship奖学金, 学问,学识,fellowship伙伴关系
IEEE — institute of Electrical and Electronics Engineers 美国电气电子工程师协会
Vocabulary Features 缩写词:并不一定由某个词组的首字母组成。有些缩写 词仅由一个单词变化而来,且大多数缩写词每个字母后都
附有一个句点。 appx.—appendix 附录; fig.—figure 图;
H-frame structure H型框架结构
T-filter T型滤波器 Y-connection Y(星)形连接
Vocabulary Features
人名法:对一些科学家、发明家所发现或发明的理论、 方法、定理或定律、东西和物品等,用他们的名字组 成新词。
Ohm—欧姆
Volt—伏特 Watt—瓦特 Coulomb-库仑
Ampere—安培 Hertz—赫兹 Kelvin—开尔文
Vocabulary Features
(3) 词汇构成
1) 合成法 由相互独立的两个或更多的词合成得到新词
名词+名词(n.+n.)→n. : horsepower, bandwidth, power utilization
名词+形容词(n+adj.) →adj.:
1.专业术语的翻译
c、由人名构成的术语,一般采用音、意混合译法 Faraday constant 法拉第常数(恒量) Lenz's law 楞次定律 Joule-Thomson effect 焦耳-汤姆孙效应 Mason Formula 梅森公式 Routh approximation method 劳思近似判据 Nyquist stability criterion 奈奎斯特稳定判据
hyperfrequency,hyperplane
minicomponent,minipad micromotor,microadjustment semiconductor,semiempirical,semielectronic superconductor, supergrid
ultraextra-
1.专业术语的翻译
a、计量单位名称(一般采用音译)
hertz volt ampere newton...
b、各种新型材料名词一般用音译 nylon-尼龙, Valve-阀(门) X-ray x光,radar-雷达 vaseline-凡士林,uranium-铀 morphine-吗啡,heroin-海洛因 Penicilliin-盘尼西林(青霉素)
2)派生法
常用的前缀和后缀却多达百个,可见派生法的构词 能力是非常强的。作为一个专业技术人员,至少应掌 握50个常用前缀和后缀。 前缀(prefix):词义变化,词类不变 后缀(suffix):词义可能变化可能不变,词 类一定会变
名词前缀
前缀
autocounterhydr(o)
含义
自动,自己,自身 反,逆,抗,补 水,流体,氢(化)
Words of the Specialized English for Automation
Contents
(1) 词汇分类(classification)
专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇 2) 词汇缩略(abbreviation、shortening ) 节略词,缩略词,首字词和缩写词 (3) 词汇构成 1) 合成法 2)派生法
圆,环
词根
词缀
circ
例词 circuit 电路,circum圆周
chron
fold meter
表时间
倍数 仪器仪表
synchronism同步 asynchronism 异步 chronic慢性的
threefold三倍, fourfold 四倍,fivefold五倍 ammeter安培表, voltmeter伏特表 wattmeter功率表 diagram图表, program程序, telegraph电报
非技术词汇
在普通英语或非专业英语中使用较少,但实 际却属于非专业英语的词汇
take in -> absorb, Look into -> examine, make good use of -> utilize,
find out -> discover
turn round -> rotate change -> convert
-er, -or
driver驱动器, capacitor电容器,conductor 导体,reactor反应器,breaker断路器, disconnector断路器,operator算子
形容词后缀
词缀 -able, -ible -ous 含义 例词 measurable可测量的, convertible可逆的 continuous继续的;synchronous 同步的 electriferous带电的 simultaneous同时的 powerful强大的,useful有用的 colorless无色的
Vocabulary Features
(1) 词汇分类 专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇 专业或技术词汇 某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和 单一。 diode (二极管) , capacitor substation (变电站,变电所) , (电容器) ,
autotransformer (自耦变压器) superconductivity (超导特性) Laplace transform
专业英语翻译标准
准确明白:准确无误、清楚明白地表达原文含义。必须 正确理解原文,使译文不产生歧义 通顺严密:译文的选词造句符合汉语的要求和习惯,语 言通畅又严密 简练全面:译文要简洁精炼,同时力求全面不遗漏
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
专业术语的翻译 专业课程名称的翻译 根据上下文选择词义 根据词的搭配来选择词义 根据学科和专业选择词义 词义的引申 词义的转换
-ful -less
副词后缀
词缀 -ly 含义 。。。地 例词 carefully 仔细地,
-ward
。。。向
backward 逆向,反馈 downward 向下的 eastward 向东的
clockwise 顺时针方向
-wise
方向
动词后缀
词缀 -en -fy -ize 含义 例词 broaden加宽,harden硬化,shorten变短,widen electrify 使。。。带电,simplify standardize 使标准化 含义
sq.—square 平方;
msg.—message 信息;
amp.—amplifier 放大器; o.p.—operational amplifier 运算放大器;
Vocabulary Features
混合法:由两个词汇的第一个词汇的前面几个字母和 第二个词汇的后面几个字母结合在一起构成。 positron —positive electron正电子 negatron — negative electron负电子 字母外形法 :对一些形状与字母外形相似的物体,可 以利用连字符把字母和名词连接在一起组成新词汇。 X-ray X 射线 Y-direction Y轴方向 U-shaped magnet 马蹄形磁铁
LED —light emitting diode 发光二极管 — Internet Protocol, 网际协议 UPS —uninterruptible power supply 不间断电源
Vocabulary Features
HV —high voltage 高压
HVDC — high voltage direct current 高压直流 IEE— institution of Electrical Engineers 英国电气工程师 协会
超,过度,极端 超,特
ultra-high voltage(UHV) ultraspeed extra-high voltage (EHV)
名词后缀
后缀
-age -ance, -ence -ency -ion, -tion, -sion, -logy -ness -ship
含义
抽象概念,如性质、 状态、行为等 抽象概念,如性质、 状态、行为等 抽象概念,如性质、 状态、行为等 抽象概念,如性质、 状态、行为等 学论,技术 性质、状态、程度 情况、性质、状态、 关系、地位
Hale Waihona Puke Baidu
例词
autocompensation, automation , autoexcitation countermodulation;countercurrent hydroenergy,hydropower
hyperminimicrosemisuper-
超,过
微,小 微,百万分之一 半,部分,不完全 超,上,特
相关文档
最新文档