日语3000句
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、寒喧 問候 見面 分離 拜访 NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 日文 おはよう、 こんにちは こんばんは 始めまして ありがとう 始めまして、スミスです、どうぞ、宜しくお願いします。 こちらこそ、宜しくお願いします。 ごめんください。 あ、洋子さん、いらっしゃい、どうぞおあがりください。 お邪魔します。 どうも長い時間もお邪魔しました。 じゃ、また遊びにきてくださいね。 ありがとうございます、じゃ、これで失礼します。さよなら さようなら どうも、お邪魔しました。 また、遊びに来てください。 お家の皆様に宜しく 失礼します。 ではまた。 じゃ、これで。 それじゃ、ここで じゃ、又会いましょう。 じゃ、又会おう。 ごめんください。 道中どうぞお気をつけになって。 ご機嫌よう(きげん) お元気で、 どうぞお大事に(だいじ) 体にきをつけてください。 しばらくでした。 お久しぶりです。 ご無沙汰しております(ぶさた) お元気ですか? お変わりありませんか? おかげ様で、元気です。 有難うございます、元気です。 お邪魔します。 失礼します。 ようこそおこしくださいました。 いらっしゃいませ。 よくいらっしゃいました。 よく来てくれました。 どうぞお入りください。 どうぞおあがりください どうも どうぞらくしてください どうぞご自由に、遠慮しないでどうぞ。 これ、つまらないものですが、 ご丁寧にありがとうございます。 どうぞおかまいなく どうぞおめしあげてください。 なにもありませんが、どうぞ。 では、遠慮なくいただきます。 いただきます。 十分に頂きます。 何のおかまいもしませんでした。 お粗末でした またどうぞ。 そろそろ失礼しなくでは 又来てください。 どうも、こちそうさまでした。 ちょっとご相談したいんですが。 中文 你好(早上) 你好(午安) 晚上好 您好,初次见面 谢谢! 初次见面,我是XXX,请多关照。 彼此,彼此,也请多关照 有人吗? 啊,洋子,欢迎欢迎,请进 打怵了。 打扰你太长时间了。 再来玩啊 谢谢!告辞了,再见。 再见 打怵了。 再来玩呀。 请向家中各位问好。 告辞了。 回头见 那么,再见。 那么,再见了。 那么,回头见。 那么,回头见。(男性用语) 再见 路上请当心,慢走。 请多保重。 请珍重 请保重身体。 请注意身体。 好久不见(一段时间未见面) 久违了(较长时间未见) 久疏问候(久未联系) 你好吗? 是否别来无恙 托您的福,还好。 谢谢,还好。 打扰了(BAI HUANG时) 打扰了。 欢迎光临(用于正式埸合) 欢迎光临(用于公司,商埸) 欢迎光临 欢迎光临 请进 请进(进日式房间) 谢谢 请随意(请对方坐得随意些等) 请随意,请不要客气 一点小意思,不成敬意。 谢谢,你太客气。 谢别张罗。 请尝尝 没什么好东西,请不要客气。 那么,我就不客气了。 那我就吃了。 已经吃的很饱了。 没什么好东西招待您。 粗茶淡饭,不成敬意。 请您再来。 该告辞了。 请下次再来。 多谢款待,我吃饱了。 有点事儿与您商量。
お話がありますが。 ご都合合いはいかがですが。 お願いしたいことがあるんですが。 ちょっとお手伝いしてもらいだいことがありますが。 少しご面倒をおかけしたい事があるのですが。 宜しくお願いします。 ご配慮お願いします。 このことは何とか宜しくお願いします。 何とかしてください。 この件について、もう少し検討してもらえませんか? 頼むよ そこの窓を開けてもらえますか: お借りしても宜しいでしょうか 使っても良いですか タバコを吸いたいんですが。 その頃にもう一度来てもらえますか そこの所を読んでくれますか ちょっとお聞きしたいんですが。 はい、何でしょうか? テニススクールに要りたいんですが。 じゃ、住所と名前をここに書いてください。 三,吃惊 思いかけませんでした。 思いがけないことです。 それは意外でした。 まったく意外た。 考えられないことです。 一体(いったい)どうしたことなんでしょう 本当ですか まさか、そんなことがあるなんて とても信じられない 冗談でしょう。 嘘みたい うそ なにだって(何だって) びっくりした。 まあ、驚いた(おどらい) やあ、珍しい(めずらしい) まあ、おやおや 彼がそういうことをするなんで、思いもしませんでした。 まさか、本当ですか 間違いありません。 どうしたことなんでしょうね。 四、拒绝 ああ、いいです。 ありがとう、大丈夫です。 あ、要りません。 これだけ有れば十分ですので、結構です。 残念ですが、お断り致します。 せっからですけど 本当に残念です。 でもちょっとその日は都合が悪くて。 明日私は用事があるんです。 あいにく、時間がとれなくて。 スケジュールの都合がつきません。 忙しくてどうしても時間が取れません。 今、どうしても時間のゆとりがなくて 今、手が離せないので 次の機会にぜひまた誘ってください。 お手伝いできません。 ご希望に沿うとができません。 自信がありませんので、忚じかねます。 そんな事私にはできません。 もう少し自分でやってみたいです。 どうしても分からないところが有りましたら、その時に宜しくお願いします。
我实在是无能为力呀。 力不从心。 这我可帮不了忙。 这我做不到。 我想明天请你看戏。 很不凑巧,我有个约会。 是吗?那就改天再请吧。 实在抱歉。 很难说。 难以言语。 难为判断。 这很难办。 不好办。 AO,很为难啊。 再想想吧。 再看看吧. 可能不至于吧. 那得考虑一下. 糟糕 没办法啦. 真伤脑筋. 真倒霉 怎么呢. 大事不好. 真可怜,真惨 麻烦了. 中暗算了,吃了苦头,得了教训. 吃亏了 搞砸了. 我们赶快决定吧 还不用着急吧. 可是已经没有多少时间了. 哎呀,再考虑考虑吧. 没办法啦,自找的. 没事,没事, 没什么大不了的. 不要介意. 没关系,没关系 我会给你加油的. 明年再努力干吧. 别说那些放弃话. 抓住下次机会就行了. 本来就是重在参与嘛. 从头再来又何妨呢. 人生本来就是这样,变换莫测. 真是糟糕啊. 真不知该说什么好. 我能为你帮些什么忙呢? 下次好好努力 是呀,我也给你加油. 谢谢. 楽しい 那太好了. 那可是件好事 那是个喜讯 那是件喜事. 那太好了. 太好了. 太好了(女性用语) 是吗??我真高兴. 太叫人高兴了. 太好了. 好极了,我们应该好好庆祝一下.
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
やった。 わあ、うれしい。 やったね。 絶好(ぜっこう)ちょうだ。 最高(さいこう) もうけもんだ。 ご成功、おめでとうございます。 皆を代表してお祝いを表します(あらわす)。 ご結婚をきったそうで、おめでとうございます。 明けましておめでとうございます。 お子さんが東大にバスされそうで、本当におめでとうございます。 ありがとうございます。 八、称赞,表扬 お上手ですね。 ご立派(りっぱ)です。 きれいですね 素晴らしいですね さすがです すごいですね 素敵ですね(すてき) 上手じゃないか 文句無し かっこいい 始めにしてなかなかいいんじゃないか さすが名人だ、腕が違うからできばえも違う 書道(しょどう)が家だけあって、たいしたものだ。 さすがに見事をものだ。 しろうと素人とはおもえません、本当に見事です。 いいえ、まだまだです。 いいえ、とんでもありません。 いいえ、お恥ずかしいかぎ限りです。 恐縮です。 恐れは入れます。 ただの道楽(どうらく)に過ぎません。 下手のよこずすぎです。 とても専門家と言われるはどではないんです。 そんなに褒められては恥ずかしいわ。 ほんの真似事(まねこと)にすぎないんです。 奥さん、なかなか美人じゃないか そんなことありません。 料理も上手だって聞いたよ。 いいえ、たいしたことありません。 九、常用口頭語 なんだい 今、何時ですか いくらですか どこですか どれですか どうですか いいじゃないか 本気なんだ 関係ない 話にならない というわけで。。。 そのはずだ。 わかりません。 わかりました まだ少しはっきりしないところがあります なるほど いくらでもある ちょっとね とにかく、、、、、、、 かまわない かまいません だって
力不足で本当にどうしようもないのです。 力が及びませんので お力にはなれません。 それはちょっとできません。 明日芝居にご招待したいのですが あいにく、明日人と会う約束があるんです。 そうですか、では日をあきらめてご招待しましましょう。 誠に申し訳ありません。 五、苦恼,为难。 それは何ともいえません 何とも良いかねます。 ちょっと判断しかねます。 これは難しいですね どうにもしようがない うん、来自百度文库りましたね。 もう少し考えてみましょう ちょっとまって、様子をみましょう 恐らくそんなことはないでしょう それはちょっと考えものですね。 しまった しょうがないなあ 困ったもんだ。 ついてないなあ どうしよう? やばい 情けない(なさけない) まいった。 やられた 損をした やっちゃった 早く決めましょう そう急ぐこともないでしょう。 でも、あまり時間がないですよ。 まあ、もう少し考えてみましょう。 しようがないですね、自分で選らん(えら)だのだから。 六,鼓励,安慰 平気、平気(へいき) たいしたことありませんよ 気にしない 大丈夫、大丈夫 私、忚援しますよ。 来年、頑張れいいよ 辞めるなんて言わないで 次のチャンスを狙えば(ね)いいことだや。 参加することに意義がありですよ。 一から直せば良いじゃないですか 人生いろんなことがあるよ。 本当に大変だったのね 何といっていいか分からないわ。 私にできることは? この次、頑張ればいいじゃないか そうですよ、私も忚援しますよ。 ありがとう、 七,高兴 喜悦 それはすばらしい それはいいことですね。 それは嬉しい知らせです。 それはめでたいことです。 それはよかったですね。 それはいいね それはいいね、 そうですが、本当に嬉しいです。 本当に嬉しいことですね。 本当によかったですね。 素晴らしい(すばらしい)、皆でお祝いしなくしゃ。
有点事和您谈 方便吗? 有点事拜托您。 有件事想请你帮忙。 有件事想麻烦你一下。 拜托拜托 请你关照一下。 这件事,无论如何请您帮帮忙。 请你想想办法。 这件事,你再考虑考虑吧。 求你了。 请打开那扇窗户好吗? 可以借用一下吗? 可以用一下吗? 我想吸支烟。 到时你再来一趟好吗? 您能念一下那一段吗? 对不起,我想打听一下。 啊,什么事? 我想进网球学校。 那么,请把住址和姓名写在这儿。 真没想到。 不可思议。 太意外了。 真没想到。 无法想象的事。 到底是怎么回事啊? 真的吗? 真的?这怎么可能呢? 真不敢相信。 不是开玩笑吧! 简直是开玩笑。 瞎扯 什么?你说什么? 吓我一跳! 嘿,真吓人。 哎呀,少见少见。 哎呀,哎呀!(表示意外,惊讶) 真没想到他会这样做。 难道是真的? 没错 怎么会这样呢 断る 啊,不用了。 谢谢,没问题。 啊,不有了。 已经可以了,不用了。 对不起,我不能接受。 多谢您的好意。 很遗憾。 不过,那天我没有空。 明天我有事。 不巧,我没时间。 时间上有冲突。 太忙了,实在没时间。 实在抽不出时间。 现在正忙着。 下次,请您一定邀请我。 我帮不了这个忙。 无法满足您的要求。 我没有把握,难以答应。 那种事我做不来。 我想自已再试试看。 如果有实在不明白的地方,再向你请教。
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
お話がありますが。 ご都合合いはいかがですが。 お願いしたいことがあるんですが。 ちょっとお手伝いしてもらいだいことがありますが。 少しご面倒をおかけしたい事があるのですが。 宜しくお願いします。 ご配慮お願いします。 このことは何とか宜しくお願いします。 何とかしてください。 この件について、もう少し検討してもらえませんか? 頼むよ そこの窓を開けてもらえますか: お借りしても宜しいでしょうか 使っても良いですか タバコを吸いたいんですが。 その頃にもう一度来てもらえますか そこの所を読んでくれますか ちょっとお聞きしたいんですが。 はい、何でしょうか? テニススクールに要りたいんですが。 じゃ、住所と名前をここに書いてください。 三,吃惊 思いかけませんでした。 思いがけないことです。 それは意外でした。 まったく意外た。 考えられないことです。 一体(いったい)どうしたことなんでしょう 本当ですか まさか、そんなことがあるなんて とても信じられない 冗談でしょう。 嘘みたい うそ なにだって(何だって) びっくりした。 まあ、驚いた(おどらい) やあ、珍しい(めずらしい) まあ、おやおや 彼がそういうことをするなんで、思いもしませんでした。 まさか、本当ですか 間違いありません。 どうしたことなんでしょうね。 四、拒绝 ああ、いいです。 ありがとう、大丈夫です。 あ、要りません。 これだけ有れば十分ですので、結構です。 残念ですが、お断り致します。 せっからですけど 本当に残念です。 でもちょっとその日は都合が悪くて。 明日私は用事があるんです。 あいにく、時間がとれなくて。 スケジュールの都合がつきません。 忙しくてどうしても時間が取れません。 今、どうしても時間のゆとりがなくて 今、手が離せないので 次の機会にぜひまた誘ってください。 お手伝いできません。 ご希望に沿うとができません。 自信がありませんので、忚じかねます。 そんな事私にはできません。 もう少し自分でやってみたいです。 どうしても分からないところが有りましたら、その時に宜しくお願いします。
我实在是无能为力呀。 力不从心。 这我可帮不了忙。 这我做不到。 我想明天请你看戏。 很不凑巧,我有个约会。 是吗?那就改天再请吧。 实在抱歉。 很难说。 难以言语。 难为判断。 这很难办。 不好办。 AO,很为难啊。 再想想吧。 再看看吧. 可能不至于吧. 那得考虑一下. 糟糕 没办法啦. 真伤脑筋. 真倒霉 怎么呢. 大事不好. 真可怜,真惨 麻烦了. 中暗算了,吃了苦头,得了教训. 吃亏了 搞砸了. 我们赶快决定吧 还不用着急吧. 可是已经没有多少时间了. 哎呀,再考虑考虑吧. 没办法啦,自找的. 没事,没事, 没什么大不了的. 不要介意. 没关系,没关系 我会给你加油的. 明年再努力干吧. 别说那些放弃话. 抓住下次机会就行了. 本来就是重在参与嘛. 从头再来又何妨呢. 人生本来就是这样,变换莫测. 真是糟糕啊. 真不知该说什么好. 我能为你帮些什么忙呢? 下次好好努力 是呀,我也给你加油. 谢谢. 楽しい 那太好了. 那可是件好事 那是个喜讯 那是件喜事. 那太好了. 太好了. 太好了(女性用语) 是吗??我真高兴. 太叫人高兴了. 太好了. 好极了,我们应该好好庆祝一下.
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
やった。 わあ、うれしい。 やったね。 絶好(ぜっこう)ちょうだ。 最高(さいこう) もうけもんだ。 ご成功、おめでとうございます。 皆を代表してお祝いを表します(あらわす)。 ご結婚をきったそうで、おめでとうございます。 明けましておめでとうございます。 お子さんが東大にバスされそうで、本当におめでとうございます。 ありがとうございます。 八、称赞,表扬 お上手ですね。 ご立派(りっぱ)です。 きれいですね 素晴らしいですね さすがです すごいですね 素敵ですね(すてき) 上手じゃないか 文句無し かっこいい 始めにしてなかなかいいんじゃないか さすが名人だ、腕が違うからできばえも違う 書道(しょどう)が家だけあって、たいしたものだ。 さすがに見事をものだ。 しろうと素人とはおもえません、本当に見事です。 いいえ、まだまだです。 いいえ、とんでもありません。 いいえ、お恥ずかしいかぎ限りです。 恐縮です。 恐れは入れます。 ただの道楽(どうらく)に過ぎません。 下手のよこずすぎです。 とても専門家と言われるはどではないんです。 そんなに褒められては恥ずかしいわ。 ほんの真似事(まねこと)にすぎないんです。 奥さん、なかなか美人じゃないか そんなことありません。 料理も上手だって聞いたよ。 いいえ、たいしたことありません。 九、常用口頭語 なんだい 今、何時ですか いくらですか どこですか どれですか どうですか いいじゃないか 本気なんだ 関係ない 話にならない というわけで。。。 そのはずだ。 わかりません。 わかりました まだ少しはっきりしないところがあります なるほど いくらでもある ちょっとね とにかく、、、、、、、 かまわない かまいません だって
力不足で本当にどうしようもないのです。 力が及びませんので お力にはなれません。 それはちょっとできません。 明日芝居にご招待したいのですが あいにく、明日人と会う約束があるんです。 そうですか、では日をあきらめてご招待しましましょう。 誠に申し訳ありません。 五、苦恼,为难。 それは何ともいえません 何とも良いかねます。 ちょっと判断しかねます。 これは難しいですね どうにもしようがない うん、来自百度文库りましたね。 もう少し考えてみましょう ちょっとまって、様子をみましょう 恐らくそんなことはないでしょう それはちょっと考えものですね。 しまった しょうがないなあ 困ったもんだ。 ついてないなあ どうしよう? やばい 情けない(なさけない) まいった。 やられた 損をした やっちゃった 早く決めましょう そう急ぐこともないでしょう。 でも、あまり時間がないですよ。 まあ、もう少し考えてみましょう。 しようがないですね、自分で選らん(えら)だのだから。 六,鼓励,安慰 平気、平気(へいき) たいしたことありませんよ 気にしない 大丈夫、大丈夫 私、忚援しますよ。 来年、頑張れいいよ 辞めるなんて言わないで 次のチャンスを狙えば(ね)いいことだや。 参加することに意義がありですよ。 一から直せば良いじゃないですか 人生いろんなことがあるよ。 本当に大変だったのね 何といっていいか分からないわ。 私にできることは? この次、頑張ればいいじゃないか そうですよ、私も忚援しますよ。 ありがとう、 七,高兴 喜悦 それはすばらしい それはいいことですね。 それは嬉しい知らせです。 それはめでたいことです。 それはよかったですね。 それはいいね それはいいね、 そうですが、本当に嬉しいです。 本当に嬉しいことですね。 本当によかったですね。 素晴らしい(すばらしい)、皆でお祝いしなくしゃ。
有点事和您谈 方便吗? 有点事拜托您。 有件事想请你帮忙。 有件事想麻烦你一下。 拜托拜托 请你关照一下。 这件事,无论如何请您帮帮忙。 请你想想办法。 这件事,你再考虑考虑吧。 求你了。 请打开那扇窗户好吗? 可以借用一下吗? 可以用一下吗? 我想吸支烟。 到时你再来一趟好吗? 您能念一下那一段吗? 对不起,我想打听一下。 啊,什么事? 我想进网球学校。 那么,请把住址和姓名写在这儿。 真没想到。 不可思议。 太意外了。 真没想到。 无法想象的事。 到底是怎么回事啊? 真的吗? 真的?这怎么可能呢? 真不敢相信。 不是开玩笑吧! 简直是开玩笑。 瞎扯 什么?你说什么? 吓我一跳! 嘿,真吓人。 哎呀,少见少见。 哎呀,哎呀!(表示意外,惊讶) 真没想到他会这样做。 难道是真的? 没错 怎么会这样呢 断る 啊,不用了。 谢谢,没问题。 啊,不有了。 已经可以了,不用了。 对不起,我不能接受。 多谢您的好意。 很遗憾。 不过,那天我没有空。 明天我有事。 不巧,我没时间。 时间上有冲突。 太忙了,实在没时间。 实在抽不出时间。 现在正忙着。 下次,请您一定邀请我。 我帮不了这个忙。 无法满足您的要求。 我没有把握,难以答应。 那种事我做不来。 我想自已再试试看。 如果有实在不明白的地方,再向你请教。
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127