新大学法语第一版第三册课后词组和句子翻译汇总

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

充满希望être plein d’espoir

幸运逃脱se sauver heureusement

从不批评孩子ne jamais critiquer les enfant

修建一座城堡construire un château

政府高级官员les hauts fonctionnaire du gouvernement 新的教育制度un nouveau système de l’éducation

重新打开大门ouvrir de nouveau la porte

老板员工讨论la discussion entre le patron et les employés 信任某人avoir confiance en(dans) qn

公共场所les lieux publics

新的环境un milieu nouveau

客套用语la formule de politesse

自己设法应付se débrouiller seul

尊重宗教信仰respecter le religion

保持头脑冷静garder la tête froide

注意产品质量faire attention à la qualité de la produits

精神支柱le support d’esprit

经济全球化la mondialisation de l’économie

相反结果 le résultat inverse

加入一个政党l’adhésion à un parti

电信工程 les travaux de télécommunication

解决社会问题 résoudre le problème social

汽车的性能la performance d’une voiture

在最少时间内 dans le minimum de temps

成功率 le taux de réussite

注意师生比例 faire attention à la proportion entre les professeurs et les élèves 投资科技发展 investir dans

le développement de la science et de la technique

就业人口 la population active

提高教育水平 élever le niveau d’ éducation

劳动市场 le marché du travail

获得多数票 obtenir la majorité

培养高层管理干部 former les cadres supérieurs de gestion

➢罢工结束时,老板满足了工人们的要求。A la fin de la grève, le patron a donné satisfaction aux demandes des ouvriers .

➢这场运动破坏了很多历史古迹,真可惜!Ce mouvement a détruit beaucoup de monuments historique, c’est bien dommage !

➢这根本不是一场文化革命!Ce n’est pas du tout une révolution culturelle!

➢他们的目的是彻底推翻这种社会制度。Leur but est de renverser complètement ce système social .

➢街头确实有数千名游行者,你的朋友没有夸张。C’est vrai qu’il y avait des milliers de manifestants dans la rue, ton ami n’a pas exagéré .

➢由于光线不好,我舅舅差点儿摔倒在楼道里。Faute de lumière ,mon oncle a faille tomber dans le couloir.

➢这个人甚至连基本的礼节都不懂。Cet homme ne connaît même pas la politesse élémentaire.

➢她的脾气时好时坏,我不知道是什么原因。Son humeur est tantôt bonne tantôt mauvaise, je ne sais pas pourquoi.

➢欢迎你们到我们学校来。Soyez les bienvenus à notre université (école).

➢一旦做出决定,我是不会改变的。Ma décision une fois prise, je ne reviendrai plus là-dessus.

➢相互信任是友谊的根本。La confiance mutuelle est l’essentiel de l’amitié.

➢这些旅游伙伴相处很好,尽管他们生活习惯、性格脾气不尽相同Bien qu’ils n’aient pas les mêmes coutumes et caractères, ces compagnons de voyage s’entendent bien.

➢在十字路口行驶应减速。Au carrefour, il faut réduire la vitesse de la voiture.

➢我们在上一课课文里学过这种表达法。Nous avons appris cette expression dans le texte précédent.

➢他终于将注意力转到了学习上。Il a enfin reporté son attention sur ses études.

➢怎样才能减少人们的外出呢?Comment peut-on réduire les

相关文档
最新文档