沃特尔惠特曼-walt whitman-草叶集

合集下载

《草叶集》如何体现惠特曼对诗歌艺术的革新?

《草叶集》如何体现惠特曼对诗歌艺术的革新?

《草叶集》如何体现惠特曼对诗歌艺术的革新?《草叶集》(Leaves of Grass)是美国诗人沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)创作的一部重要诗集,通过其独特的艺术手法体现了对诗歌艺术的革新。

1.自由诗体:惠特曼将《草叶集》创作为自由诗,摒弃了传统的韵律和格律的限制。

他尝试了长短不一的句子和自由流动的诗句,突破了传统诗歌的形式束缚,以实现对内心和情感的自由表达。

2.散文诗:《草叶集》使用了散文诗的形式,将散文和诗歌结合在一起。

惠特曼通过散文的方式,以自由的行文方式表达他的思想和感受。

这种形式使得他能够创造出富有节奏感和音乐性的文本,使读者能够更加直观地感受到他的诗歌。

3.广泛主题和广采材料:《草叶集》涵盖了广泛的主题和材料,包括自然、人类、社会和精神等。

惠特曼以庞大的篇幅和详尽的描写,展现了人类的复杂性和世界的多样性。

他的诗歌包含了人类普遍的经验和情感,以及个体的独特经历和观点。

4.性与身体的自由表达:惠特曼的诗集敢于以独特的方式讨论身体、欲望和性的话题,挑战了当时社会的道德观念。

他以坦率和大胆的语言来描绘身体的美丽和活力,以强调人类身体的自然与神圣。

5.平等与民主价值:《草叶集》表达了对平等和民主的价值观。

惠特曼强调每个个体的重要性和尊严,主张人们应该平等地享受自由和权力。

他的诗歌中流露出对美国民主理念的推崇和批判的社会现实。

通过这些革新的艺术手法和广泛的主题选择,《草叶集》成为了19世纪美国诗歌的里程碑之作,对后来的诗歌创作产生了深远的影响。

它颠覆了传统诗歌的形式和主题设定,强调个体的自由和独特性,同时也呼吁人们思考人类和社会的关系,以及诗歌的力量和价值。

leaves of grass 草叶集

leaves of grass 草叶集
将要发生的事会是好的,因为 现在是好的.
Singing my days, Singing the great achievements of the
歌唱我的时代, 歌唱今天的伟大成就,
present.
Singing the strong light works of engineers, Our modern wonders.
在一所古老农舍的庭院中,在粉白色的栅栏附近, 伫立着一丛高高的紫丁香,有着宛若心状的碧叶,
With many a pointed blossom rising delicate, with the perfume strong I love, with every leaf a miracle----and from this bush in the dooryard.

It was seen every hour in the actions of the men of that city, And in all their looks and words.
You are not thrown to the winds, you gather certainly and safely around yourself, Yourself! Yourself! Yourself, for ever and ever!
你未被抛进风里, 你把一切可能和安全都收拢在自己身边, 你自己!你自己!永远都是你自己!
Love buds put before you and within you whoever you are, Buds to be unfolded on the old terms, If you bring the warmth of the sun to them,

博尔赫斯:不朽的惠特曼的《草叶集》

博尔赫斯:不朽的惠特曼的《草叶集》

博尔赫斯:不朽的惠特曼的《草叶集》沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》(Leaves of Grass)。

不朽的惠特曼的《草叶集》文:博尔赫斯译:赵士钰任何人,在他读过令他眼花缭乱的《草叶集》之后,再细心研读任何一篇关于作者的传记时,都会感到失望。

诗集令他们想像作者应是一位半神半人似的流浪者;但是,人们在发灰的、平凡的生平传记里,找来找去却找不到这样一个流浪诗人。

这至少是我个人和我所有朋友们的体会。

我这篇序言的一个目的就是要解释—下,或者说是,尝试着解释一下这个叫人迷惑的巨大差异。

1855年有两部值得记忆的书出现在纽约,它们很不同,但都具试验性质。

第一部是朗费罗的《海华沙之歌》,它立马就火了起来,现在已凉了,已退居学院文选之中,供孩子们看着玩,或是供学者们收藏。

朗费罗是打算用英语为原来住在新英格兰地区的红种人,写下一篇预言式的神话史诗的。

他为了使诗的格律不同一般,让它带上某种土著色彩,参考了伊莱亚斯·兰罗特编写的(或曰恢复的)芬兰史诗《卡勒瓦拉》的韵律。

另一部书,当时不为人知,现在却变得不朽了,它就是《草叶集》。

我刚才说这两部书不同。

它们确实不同。

《海华沙之歌》是一位优秀诗人深思熟虑的作品,他为写作跑遍了大小图书馆,到处踏访,靠耳听笔录,也靠想像力。

《草叶集》则是破天荒地推出一位天才。

两者的差别如此显著,真难以想像它们会是同时期的作品。

然而,有一个事实把它们联系在一起,那就是:它们都是美国史诗。

美国在当时是理想的象征,远近闻名,现在由于滥用选举票箱和蛊惑人心的辞令,已经不那么象征了,尽管数百万人曾经为这个理想奉献出他们的鲜血,并且还在继续奉献着。

那时全世界都在注视着美国和美国的“竞技民主”。

证据多得不可胜数,我只需用歌德的一句名言(“美国,你的效率是最棒的……”)来提醒读者就够了。

《我自己的歌》沃尔特·惠特曼(WaltWhitman)

《我自己的歌》沃尔特·惠特曼(WaltWhitman)

《我自己的歌》沃尔特·惠特曼(WaltWhitman)1819年,惠特曼生于现今长岛,南亨亭顿附近的一个农舍中,他在九个兄弟姐妹中排行第二。

1823年,惠特曼一家移居到纽约布鲁克林区。

惠特曼只上了6年学,然后开始做印刷厂学徒。

惠特曼基本上是自学的,他特别喜欢读霍默、但丁和莎士比亚的作品。

在做了两年学徒以后,惠特曼搬到纽约市,并开始在不同的印刷厂工作。

1835年,他返回长岛,在一所乡村沃尔特·惠特曼学校执教。

1838年至1839年期间,他在他的家乡办了一份叫做《长岛人》的报纸。

他一直教书直到1841年,之后他回到纽约并当了一名记者。

他也在一些主流杂志上担任自由撰稿人,或发表政治演讲。

惠特曼的政治演讲引起了坦慕尼协会的注意,他们让他担任一些报纸的编辑,但是没有一个工作做的长久。

在他担任有影响力的报纸《布鲁克林之鹰》的两年间,民主党内部的分裂使得支持自由国土党的他离开了工作。

在他尝试为自由国土办报纸的努力失败后,他开始在不同的工作间漂浮。

1841年到1859年间,他共在新奥尔良编辑过1份报纸、纽约2份报纸和长岛四份报纸。

在新奥尔良的时候,他亲眼目睹了奴隶拍卖——当时很普遍的事情。

这时,惠特曼开始着力写诗。

19世纪40年代是惠特曼长期工作的第一个收获期:1841年他出版了一些短篇故事,一年后他在纽约出版了小说《富兰克林·埃文斯》(Franklin Evans)。

第一版的草叶集是他自己付费出版的,出版于1855年,也是他父亲去世的那年。

但是他的诗集由12篇长篇无标题的诗组成。

一年后,在草叶集的第二版,连同爱默生的祝贺信一同被出版。

第二版有20组诗。

爱默生一直企盼着一名新的美国诗人,现在他在《草叶集》中找到了。

在美国内战后,惠特曼在内政部当职员,但是当当时的内政部部长詹姆士·哈兰发现他是“讨厌”的《草叶集》的作者后,他把惠特曼解雇了。

到了1881年的第七版时,由于不断上升的知名度,这版诗集得以畅销。

Walt Whitman(1819-1892)

Walt Whitman(1819-1892)

•ห้องสมุดไป่ตู้
……

打开大门上的锁/从门柱上撬开大 门/……通过我而发出被禁制的呼声:/ 性的和肉欲的呼声……/我认为欢媾并不 比死更粗恶,/我赞赏食欲和色欲,/视觉、 听觉、感觉都是神奇的。
——《自己之歌》(《Song of Myself》)

诗人把自己描绘成 所有人中的一个。 • 这个人是超群的, 又是普通的;有优点, 也有毛病,甚至道德 并不完美。 • 就象一棵大树上一 片普通的叶子,一个 草原上的一株普通的 小草。
• Song of Myself 自我之歌(我 自己的歌) • I Sit and Look Out 我坐在这儿 眺望着 • I hear America Singing 我听见 美国在歌唱 • O Captain! My Captain! 船长! 我的船长! • Beat! Beat! Drums! 敲吧 战鼓! • Democratic Vistas 民主的前景 • The Tramp and Strike Question 流浪汉和罢工问题

Major Themes in His Poetry
• Equality of things and beings • Divinity of everything • Multiplicity of nature • Self-reliant spirit • Death, beauty of death • Expansion of America • Brotherhood and social solidarity (unity of nations in the world) • Pursuit of love and happiness
Free Verse: 自由诗

草叶集(全集)

草叶集(全集)

精彩摘录
这是《草叶集(全集)》的读书笔记模板,可以替换为自己的精彩内容摘录。
谢谢观看
目录分析
林肯总统纪念集 芦笛集
候鸟集 海流集
路边之歌
桴鼓集
当紫丁香最近在庭园中开放的时候 啊,船长,我的船长哟! 题诗 铭言集 从巴门诺克开始 自己之歌 亚当的子孙 我歌唱带电的肉体 一个女人等着我
在人迹罕至的小径间 我胸脯上的香草 无论谁现在握着我的手 为你,啊,民主哟! 我在春天歌唱着这些 不仅从我这肋骨棱棱的胸膛里发出 关于对外表的极端怀疑 一切玄学的基础 今后多少年代的记录者们
抱负 血腥钱 复活 那些神话是伟大的 让这个合众国的一位姑娘或一个小伙子记住的诗 想想灵魂 回答! 呼语 真正和平的太阳
《草叶集》初版序言 致爱默生 《像一只自由飞翔的大鸟》序 建国百周年版序言 美国今天的诗歌——莎士比亚——未来 过去历程的回顾
作者介绍
沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、 人文主义者,创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》。沃尔特·惠特曼创造的自由 诗破除了传统韵律,宣告了诗歌应当有不同于传统格律诗的存在形式,开创了现代诗歌的先河。
“附录二”的前言 永远向前航行呀,幻象的快艇 迟疑到最后的雨点 再见了,我的幻想 向前,同样向前,你们这欢乐的一对哟! 我的七十一岁 幻影 苍白的花圈 结束了的一天
一个遗嘱执行人一八九一年在日记中的记录 自由而轻松地飞翔 然后一定会理解 那少数已知的点滴 一个永远领先的思想 在一切的背后 给新娘的一个吻 不,不要把今天公布的耻辱告诉我 补充的时刻
你高高地浑身闪耀的天体 神秘的号手 致冬天的一个火车头 磁性的南方啊! 曼纳哈塔 全是真理 一支谜语歌 高出一筹 啊,贫穷,畏缩,和怏怏不乐的退却

惠特曼最经典的十首诗原文

惠特曼最经典的十首诗原文

惠特曼最经典的十首诗原文介绍惠特曼(Walt Whitman)是19世纪美国最重要的诗人之一,他的诗作开创了自由诗的先河,对于美国诗歌的发展产生了深远的影响。

本文将探讨惠特曼最经典的十首诗的原文,并对其含义和艺术特点进行分析。

诗一:《草叶集》 (Leaves of Grass)我庆祝我的肉体,并庆祝我的灵魂,我骄傲自己,对不世主义赞扬我的钟声。

我向上帝行礼,谦卑而庄重,我向大自然倾斜,以及人类的圣洁。

此诗是惠特曼的代表作之一,它以自由主义的口吻庆祝人的肉体和灵魂,颂扬人类的尊严和神性。

惠特曼通过对人类和自然的讴歌,表达了他对人类生命和宇宙的崇敬之情。

诗二:《过去世代的混合着当前的》 (A Song of Occupations)过去几代的生活,与当时世界中的生活混合在一起,并与现在的生活相连。

在无数辛勤劳动的人当中,我看到了他们的勤劳和成就。

他们为生存而努力,在现实的苦难之中耕耘。

此诗以名句“生活的意义在于工作和奉献”为主题,探讨了劳动的意义和价值。

惠特曼关注普通劳动者的生活,表达了对他们劳动的赞扬和尊重。

他试图探寻劳动的正面作用,强调劳动的同时也是一种创造和实现自我的过程。

诗三:《我是幸福的》 (I Sing the Body Electric)我歌唱人体的电流,我颂扬人类的形体。

我看到每一个人的美丽,我赞美每一步的活力。

无论男性还是女性,无论老年还是青年,我认为他们都是完美的。

这首诗以个体的身体和生命为中心,通过对人体的赞美,探讨了人性的多样性和美。

惠特曼认为人体是神圣而完美的,无论是外貌还是活力。

他以积极的态度表达了对人体和人性的赞美,追求身体的自由和和谐。

诗四:《欢呼之歌》 (Song of Myself)我庆祝自己的个体,我庆祝自由和多样性。

我看到世界中的每一个人,我与他们共鸣。

我是世界的一部分,我与自然相互交融。

我是无穷无尽的,我是每一个人。

《欢呼之歌》是惠特曼最长也是最复杂的一首诗,通过对自我和个体的探索,表达了对自由和多样性的追求。

沃特尔惠特曼waltwhitman草叶集

沃特尔惠特曼waltwhitman草叶集
foreign origins, some even wrong 2. sentences – catalogue technique: long list of names, long
poem lines
Song of Myself Part 1
I CELEBRATE myself, and sing myself, And what I assume you shall assume, For every atom belonging to me as good belongs to you.
American spirit
Song of Myself
1345 lines the longest poem in Leaves of Grass two principal beliefs: first, a theory of
universality; second, all things are equal in value.
?我独自在遥远的荒山野外等待猎物的出现?深深地惊喜于我的轻快和昂扬?在天晚时寻觅了一个安全的地方过夜?燃起火烤熟了刚猎到的野味?我全身酥软地躺在集拢来的叶子上我的狗和枪躺在我的身旁
Walt Whitman
One of the greatest innovators /poets in American literature(19th century) He gave America its first genuine epic poem: Leaves of Grass
Dead Poem Society
John Keating: O Captain, my Captain.
Theme of His Poems

walt whitman惠特曼及作品简介

walt whitman惠特曼及作品简介

O Captain! My Captain!
• My Captain does not answer, his lips are pale and still; • My father does not feel my arm, he has no pulse nor will; • The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done; • From fearful trip the victor ship comes in with object won; • Exult, O shores, and ring O bells! • But I, with mournful tread, • Walk the deck my Captain lies, • Fallen cold and dead.
O Captain! My Captain!
• O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; • Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills, • For you bouquets and ribbon‟d wreaths--for you the shores a
• 3. What does Whitman mean by the term of "the Modern
Man"? • He means that a man should be free from any prejudice and pride, totally different from the traditional one, that is full of bias.

惠特曼与他的诗歌惊雷《草叶集》

惠特曼与他的诗歌惊雷《草叶集》

惠特曼与他的诗歌惊雷《草叶集》惠特曼与他的诗歌惊雷《草叶集》1819年5月31日,现代主义诗歌先驱华尔特·惠特曼诞生在美国纽约长岛亨廷顿区西山村一户没有土地的木匠家庭。

美国诗歌史上的第一声春雷1839年起,惠特曼开始文学创作,写一些短诗,同时参加当地的政治活动。

几年以后,他成了一家较有名望的报纸《鹫鹰报》的主笔,不断撰写反对奴隶制,反对雇主剥削的论文和短评。

1848年西欧各国爆发革命,惠特曼开始在报纸上发表诗歌讴歌欧洲革命,后终因政见不合而离开新闻界。

之后,惠特曼一边重操他父亲的旧业——当木匠和建筑师,一边展开了他旺盛的诗歌创作活动。

1855年7月,美国诗歌史上的第一声春雷炸响了——惠特曼出版了《草叶集》。

《草叶集》第一版只有薄薄的94页,包括12首诗作。

1891年惠特曼逝世前,《草叶集》已出版了第九版,其中的诗歌篇目已增加到372首。

《草叶集》从第一版到第九版,经历了坎坷的历程,其中充满了激烈的争论。

这种争论在诗人逝世后100多年的时间里仍然在延续。

19世纪后叶至20世纪全世界所有文学大师几乎无一例外地都在一生中的某个时刻向惠特曼的《草叶集》行过注目礼。

小说家亨·詹姆斯年轻时曾经批评惠特曼是“对艺术的冒犯”,到60岁时他才以“深深的该诅咒的耻辱感”检讨了自己早年的“罪过”,并尊称惠特曼为最伟大的美国诗人。

他温馨的话语至今仍萦绕在全世界热爱惠特曼的读者耳边:“我祝贺你在开始一桩伟大的事业,这无疑是从一个长远的背景出发的。

我擦了擦眼睛,想看看这道阳光是不是一个幻觉,但白纸黑字摆在我的面前……”以一种原始的活力述说在惠特曼从事诗歌创作的年代,控制美国诗坛的是所谓“高雅派”诗人,他们一味以模仿英国诗歌为能事,而当时的英国诗歌也已是维多利亚式浪漫主义的末流,这种诗风在美国产生的只能是等而下之的仿制品。

惠特曼来了,带着手脚上的泥土和草叶,带着汗珠和露水,从码头、田野、矿山、街市走来,放开嗓门,大胆高歌,带着开天辟地的一个崭新的“人的姿态”——他一开口就是一个崭新的文明的声音——后来的众多批评家没有说错,这就是“新兴的美国文明”的声音。

《草叶集》简介

《草叶集》简介
持着抵桠的细瘦的小枝, 行走过长满青草,树叶轻拂着的 小径, 那里鹌鹑在麦田与树林之间鸣叫, 那里蝙蝠在七月的黄昏中飞翔, 那里巨大的金甲虫在黑夜中降落, 那里溪水从老树根涌出流到草地上 去。
《草叶集》中《一路摆过布鲁克林渡口》是诗人 最优秀的作品之一。此外,《阔斧之歌》、《大 路之歌》也是名篇。优秀抒情诗《从水不休止地 摆动着的摇篮里》,这是一首爱情和死亡的颂歌。 还有《从永不休止地摆动着的摇篮里》和3组分别 名为《民主之歌》、《亚当的子孙》、《芦笛》 的诗歌及悼念林肯的名篇《最近紫丁香在庭院里 开放的时候》 。和晚年作品《再见吧,我的幻 想》。诗人去世后的遗诗《老年的回声》,作为 “附诗” 。
《自己之歌》(节选)
我赞美我自己,歌唱我自己, 我承担的你也将承担, 因为属于我的每一个原子也同样属于你。 我闲步,还邀请了我的灵魂, 我俯身悠然观察着一片夏日的草叶。 我的舌,我血液的每个原子,是在这片土壤、这个空气里形成的, 是这里的父母生下的,父母的父母也是在这里生下的,他们的父母也一样, 我,现在三十七岁,一生下身体就十分健康, 希望永远如此,直到死去。 信条和学派暂时不论, 且后退一步,明了它们当前的情况已足,但也决不是忘记, 不论我从善从恶,我允许随意发表意见, 顺乎自然,保持原始的活力。
《啊,船长,我的船长哟!》 (节选)
哦.船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终, 我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。 港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊, 目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。 可是,心啊!心啊!心啊! 哦.殷红的血滴流泻, 在甲板上,那里躺着我的船长, 他已倒下,已死去,已冷却。 他已倒下,已死去,已冷却。
《草叶集》是十九世纪美国作家惠特曼的浪漫主义 诗集,共收有诗歌三百余首,诗集得名于集中这样的 一句诗:“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。” 惠特曼,诗人。1819年5月31日出生于长岛。父亲 务农,因家贫迁居布鲁克林,以木工为业,承建房屋; 他对空想社会主义思想家和民主思想家潘思的作品很 感兴趣,这使惠特曼也深受影响。

leaves of grass草叶集作者简介加赏析

leaves of grass草叶集作者简介加赏析
"Where there is earth, where there is water, there is grass" —— Walt Whitman
Contents
• Walt Whitman • Leaves of Grass
• Poems:
– Song of myself – When lilacs last in the dooryard bloom'd
• Free verse
• Q&A
Walt Whitman
• 1819 born on Long Island, New York
• 1855 published 1st edition of Leaves of Grass on fourth of July, 12 poems
• 1861 brother George enlisted in the Union Army for Civil War • 1863 devoted himself to hospital work • 1892 published the 9th and final edition: "Death-bed Edition", 401 poems • 1892 died in New Jersey U.S.
Poem Appreciation
--- Song of Myself (1345 lines)
The Big "Myself"
I celebrate myself, and sing myself, And what I assume you shall assume. For every atom belonging to me as good belongs to you.

美国诗人惠特曼简介及作品赏析

美国诗人惠特曼简介及作品赏析
中国文化与美国诗歌
——美国诗歌
宣讲人员:
今天我们来简单学习
沃尔沃 惠特曼பைடு நூலகம்
诗人简介
沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日- 1892年3月26日),出生于纽 约州长岛,美国著名诗人、人 文主义者,创造了诗歌的自由 体(Free Verse),其代表 作品是诗集《草叶集》。美国 现代诗歌之父沃尔特·惠特曼 是十九世纪著名的诗人、人文 主义者。
你已倒下,已死去,已冷却。 我们的船长不作回答,他的双唇惨白而寂静, 我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉息、没 有知觉, 我们的船已安全抛锚碇泊,已经结束了它的航程 , 胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得 手中。 欢呼吧,啊,海岸!轰鸣,啊,洪钟! 可是,我却轻移悲伤的步履, 在甲板上,那里躺着我的船长, 他已倒下,已死去,已冷却。
You've fallen cold and dead. My Captain does not answer, his lips are pale and still, My father does not feel my arm , he has no pulse nor will; The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done; From fearful trip the victor ship comes in with object won; Exult, Oh shores! and ring, Oh bells! But I,with mournful tread, Walk the deck my captain lies, Fallen cold and dead.

惠特曼和《草叶集》中的“性”

惠特曼和《草叶集》中的“性”

惠特曼和《草叶集》中的“性”伟大的作家或诗人在世时往往得不到同时代人的认可,因为他们作品中的思想往往超越他们的时代,他们总是走在同时代人的前头。

当时代过去了,他们的作品才会得到后人的承认和接受,他们才会被“拨乱反正”,被后人给予极高的评价。

沃尔特・惠特曼(1819-1892)就是这样一个伟大的诗人。

惠特曼是美国19世纪最著名的诗人,也是美国文学史上最伟大的诗人之一,他豪放粗犷、不拘一格的诗歌风格影响了几代美国诗人,甚至在20世纪五六十年代“垮掉一代”运动的核心人物之一的艾伦・金斯伯格(Allen Ginsberg)身上也可以看到惠特曼的影子。

惠特曼对我国现代诗人郭沫若也产生过不少的影响。

毫不夸张地说,惠特曼的影响是世界性的。

然而,在19世纪中后期,大多数美国人却认为惠特曼是一个淫秽诗人,这主要源于他的诗歌中有对“性”的描写。

但是,在今天看来,惠特曼《草叶集》中的“性”与通常所说的性却有着很大的不同。

简单地说,惠特曼《草叶集》中的“性”揽括了人类性的发展过程中的三个阶段,即人类性的发展过程中的自恋、同性恋、异性恋三个阶段(也就是后来被弗洛伊德所确认的性的三阶段)被惠特曼预见并进行了清晰地描述。

惠特曼,可能为了实用的目的,倒转了最后两个阶段(即同性恋与异性恋阶段):他戏剧性地一个接一个地描述了人与自我、男人与女人、男人与男人之间的关系也即身份、爱情和友谊三种关系。

惠特曼对“性”的这样一种安排主要在《草叶集》中的《自我之歌》、《亚当的子孙》和《芦笛集》三部分组诗中得到具体的反映。

组诗《自我之歌》是由52首诗歌组成的,通常被认为是惠特曼最优秀的诗歌。

《自我之歌》总的说来是关于自我的诗歌。

惠特曼的自我是通过对“我”的肉体和灵魂的结合来体现的,虽然这种体现带有了些许“性”的幻想色彩在里面。

但是,惠特曼告诉读者,“创造的骨架便是爱”,没有爱,便没有自我的存在,便没有一切。

从这个意义上说,惠特曼暗示了以后他将要创作像《亚当的子孙》、《芦笛集》这样的组诗,不仅把他的爱传递给女性,同样也把他的爱传递给男性。

灵魂之歌:沃尔特·惠特曼《草叶集》评述|沃尔特惠特曼草叶集

灵魂之歌:沃尔特·惠特曼《草叶集》评述|沃尔特惠特曼草叶集

灵魂之歌:沃尔特·惠特曼《草叶集》评述|沃尔特惠特曼草叶集惠特曼作为一名拥有强烈时代意识及民族意识的作家代表,他的人生经历出乎人们的意料,他的一生只有有限几年的上学经历,10多岁就外出打工补贴家用。

他曾从事过多项劳动,包括排字工、水泥工、木匠、农村老师、报业编辑等。

惠特曼热衷于学习,业余时间博览群书,他在诗集《草叶集》中,歌颂了祖国的大好河山,赞扬了人民对劳动的热情,歌颂了标志着人类进步的美国的工业发展、科技创新以及物质、精神文明,笔调新颖,愉快自然,令人耳目一新。

《草叶集》是惠特曼以一名现代诗人的角色而亮相诗坛的典型代表,因为这是惠特曼首次将科技发展、城市繁荣以及物质文明视为美丽的想象融入诗歌中。

一、《草叶集》的影响《草叶集》的出现在当时的美国乃至世界诗坛激起轩然大波,轰动极大,它体现出来的创业及奋斗精神是空前绝后的,不管内容还是形式,都是一部开拓性的革命作品。

内容上倡导的民族自强和创新意识令当时的美国心旷神怡,同时,它奠定了美国奋斗梦想的坚实基础;形式上,摆脱了感伤主义者一贯的低沉含蓄的感情基调,取而代之的是一种更加健康向上的旋律,从而开创了一种集豪放肆意与收放自如为一体的全新诗体。

这种诗体以万夫不当之势,奔腾狂飙,穿越大西洋,来到欧洲、亚洲,淹没了旧的传统诗体,迎来了诗歌的新时代。

受自由诗体影响重大的美国诗人还有金斯堡、林赛、庞德和克莱恩。

英国的王尔德、丁尼生、叶芝、史文朋、萧伯纳等人极为看重惠特曼,并对他的诗集《草叶集》给予了高度评价。

世界文坛的佼佼者智利诗人聂鲁达也对惠特曼的成就大为赞赏。

俄国著名作家屠格涅夫也称赞他是令人震惊的诗人。

由此可见,惠特曼的《草叶集》无论是文学价值还是艺术魅力,对“世界诗歌历史的典范”的称谓都当之无愧。

惠特曼的新诗体的种子也在中国生根发芽,清新的草叶日渐茂盛,他被中国人铭记,受中国人民的尊敬。

他的诗集点燃了年轻一代的创作热情,激发了他们的激情。

在他的影响下,郭沫若创作了革命时代振奋人心的《报晓曲》以及《女神》等传世巨作,音符高昂,音调激越。

whitman打破了美国诗歌

whitman打破了美国诗歌

Whitman打破了美国诗歌华尔特·惠特曼(Walt Whitman)是19世纪美国著名的诗人,他以他的作品《草叶集》(Leaves of Grass)打破了传统的美国诗歌形式和内容。

通过他独特的风格和主题,惠特曼对美国诗歌产生了深远的影响,并被誉为现代美国诗歌的奠基人之一。

1. 惠特曼的诗歌风格惠特曼的诗歌风格与传统的韵律诗不同。

他的诗歌采用自由诗的形式,没有严格的结构和韵律规则。

这种自由的写作风格使他能够更好地表达自己的思想和情感。

他抛弃了传统诗歌中的强调和对称性,取而代之的是直接、开放和自由的表达方式。

此外,惠特曼的诗歌具有浓厚的感官和自然主题。

他通过描绘美国大自然的壮观景象和人类与自然的关系来传达他的思想和情感。

他善于运用具体的细节和描述,使读者能够感受到他所描绘的场景和情感。

2. “我”和集体的意识惠特曼的诗歌中常常出现“我(I)”这个第一人称代词。

然而,这个“我”并不是指代个体,而是指代整个人类。

他以广阔的视野看待世界,认为每个人都是独特的个体,但也与其他人紧密相连。

他将人类看作一个整体,所有个体都有相似的经历和情感,与他人共同构成了人类的集体意识。

这种强调集体意识的思想在惠特曼的诗歌中得到了充分体现。

他关注的是人类共同的经验和情感,以及个体与整个社会的关系。

他通过描绘个体的生活经历和感受,展示了人类共同的人性和情感。

3. 对自由和民主的赞美在惠特曼的诗歌中,对自由和民主的赞美贯穿始终。

他相信每个人都有平等和自由的权利,无论他们的地位、种族或性别。

他对美洲人民的自由精神深感自豪,并将启蒙时期的美国理念融入他的诗歌中。

惠特曼赞美美国的多样性和包容性,他相信这种多样性使美国成为一个独特而强大的国家。

他的诗歌中展现了美国的各个方面,包括城市生活、农村景观和工业化的变革。

他通过描绘这些不同的场景和人物,传达了对美国自由和民主的珍视和推崇之情。

4. 惠特曼的影响力惠特曼的《草叶集》在当时并没有得到广泛的认可和赞赏。

草叶集:惠特曼诞辰200周年纪念版诗全集

草叶集:惠特曼诞辰200周年纪念版诗全集

01
就像希腊人 的报信烽火 (1887年 12月17日 为惠蒂埃八 十寿辰而作)
02
废船
03
别了,先前 的歌
04
晚间的安宁
06
晚饭闲谈后
05
老年的闪闪 群峰
永远开出去,幻象的 快艇!
拖延的最后的雨点
告别了,我的幻想
向前,照样向前,你 们快活的一对!
幻影
我的七十一岁
苍白的花环
1
结束了的一天
2
老年之船和狡 猾的死亡之船
从这个面具后面 (面对一幅肖像)
说话的技巧
献给钉在十字架上的 人
01
你们,在法 庭受审的重 罪犯
02
创造的法则
03
给一个普通 妓女
04
我一直在寻 找
05
思索
06
奇迹
1
轮子上火花四 溅
2
给一个学生
3
从围栏里放出 来
4
我究竟是什么
5பைடு நூலகம்
宇宙
别人可以赞美他们喜 欢的
谁学我的功课?
检验 火把
啊,法兰西之 1
读书笔记
读书笔记
这是一本很厚的诗集,包含了惠特曼的方方面面思想无穷的想象读起来又累又开心,适合碎片化阅读,但是 让我印象深刻的其实只有几首诗,或许时代变迁,有些诗歌描写的内容和感情,我难有共鸣。
我遇见过一位先知,他经历了世上形色万物,涉足艺术和学问、享乐、感官的领域,为了拾捡幻象。 三十年前大学毕业时,同窗好友曾送我一套草叶集。 惠特曼的诗非常豪放,也非常抒情,从中可以看到他熟练的诗歌技巧,特别是那种高亢、以及充满着人文主 义的光辉。 勇敢、开拓、进取、强壮、豪迈、乐观、博爱、平等、自由……曾经的伟大辉煌。 惠特曼的诗真的可以保持永恒性么?我想在二十世纪的第一天,惠特曼的诗就已经腐烂了。 我曾执着于寻找文学之用,而当我喜于自己终于可以日复一日,以茶余饭后之闲,徜徉于草叶的诗海之中时, 我又惊于自身的肤浅:四十小时的阅读,却是以惠特曼一生所写就。 不知道怎么表达我对他的喜欢。凡被光和热渗透的城市,他也渗透进去了,凡鸟飞过的万千岛屿,他也飞过 了。

瓦尔特·惠特曼:《草叶集》中的自然与灵魂的融合

瓦尔特·惠特曼:《草叶集》中的自然与灵魂的融合

瓦尔特·惠特曼:《草叶集》中的自然与灵魂的融合引言瓦尔特·惠特曼(Walt Whitman)是一位美国诗人,他以他的代表作《草叶集》(Leaves of Grass)闻名于世。

《草叶集》是一部极具创新性和自我宣告性质的诗歌集,其中既有对自然景观的赞美,也有对人类精神和灵魂的探索。

本文将深入探讨瓦尔特·惠特曼如何在《草叶集》中将自然与灵魂紧密融合,并影响了后世文学。

自然与人类灵魂的统一瓦尔特·惠特曼在《草叶集》中通过深入观察和描绘自然来实现与人类灵魂之间的统一。

他赋予自然以生命和意义,将大自然看作是一个能够启发并滋养人类内心世界的力量。

例如,在诗篇《故事岛上》(Song of Myself)中,惠特曼描述了植物、动物、大地和太阳等元素之间紧密相连的关系。

这种统一的看法传递了一个信息:人类灵魂与自然密切相连,我们可以从自然中获得力量和意义。

自然景观的赞美《草叶集》以其对自然景观的赞美而闻名。

惠特曼采用独特的语言和韵律,生动地描绘大自然中的各种美丽场景。

他通过为读者呈现细节和感官体验来唤起内心深处的情感。

在诗篇《夜思》(A Clear Midnight)中,他用细腻而感性的语言描绘了星空之美,并表达了对宇宙奥秘和智慧的敬畏之情。

这些赞美不仅展示了惠特曼对大自然的热爱,也向读者传达了人类与自然息息相关、互相依存的真理。

现代文学影响瓦尔特·惠特曼对现代文学产生了深远影响。

他将诗歌从传统形式中解放出来,大胆尝试新颖复杂而不拘一格的写作方式。

他敢于探索社会、政治和性别等话题,在组织结构上突破限制,表达自己独特的观点。

这种对创意和自由的追求成为后来文学运动的先驱,奠定了现代诗歌写作的基础。

结论瓦尔特·惠特曼在他的诗集《草叶集》中将自然与灵魂紧密融合,描绘了人类与大自然之间密不可分的关系。

他通过富有感染力的赞美和深入探索灵魂世界,留下了深刻印记,并对现代文学产生了广泛影响。

草叶集(中英对照版)第六卷嗨,世界!

草叶集(中英对照版)第六卷嗨,世界!

Leaves of Grass Book 6. Salut Au Monde!byWalt Whitman草叶集第六卷嗨,世界!沃尔特·惠特曼著飘在风中的人译LEAVES OF GRASS草之叶Come, said my soul,来吧,我的灵魂说道,Such verses for my Body let us write, (for we are one,)为了我的肉体,让我们写下这些诗,(因为我们是密不可分的整体)That should I after return,这样如果以后我将归来,Or, long, long hence, in other spheres,也许,在很久,很久以后,在另外的星体或空间,There to some group of mates the chants resuming,在那里朝着某一群伙伴,我将把这些颂歌重新颂唱,(Tallying Earth’s soil, trees, winds, tumultuous waves,)(把地球的土壤、树木、风儿和汹涌波浪逐一地清点)Ever with pleas’d smile I may keep on,我会带着喜悦的微笑永不放弃,Ever and ever yet the verses owning—as, first, I here and now永永远远地把这些诗篇拥有——就像此时此刻的我一样,首先,Signing for Soul and Body, set to them my name,为了灵魂和肉体而签下名字,把我的名字嵌在它们上面。

Walt Whitman沃尔特·惠特曼BOOK VI第六卷S ALUT AU M ONDE!嗨,世界!1O take my hand Walt Whitman!哦,牵起我的手来,沃尔特·惠特曼!Such gliding wonders! such sights and sounds!这样的奇迹大观,一个个滑过你的眼帘!这样的景象与声响!Such join’d unended links, each hook’d to the next,像没有尽头的链接,如此地连在一起,每一个都与下一个紧紧地相钩相连,Each answering all, each sharing the earth with all.每一个都与全体相呼相应,每一个都与全体一起把大地共享。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Dead Poem Society
John Keating: O Captain, my Captain.
Theme of His Poems
optimistic expectation and enthusiasm about new things and new epoch concern for the whole hard-working people and the burgeoning life of cities the realization of the individual value Pursuit of love and happiness
Song of Myself
Part 10
The Yankee clipper is under her sky-sails, she cuts the sparkle and scud, My eyes settle the land, I bend at her prow or shout joyously from the deck. The boatmen and clam-diggers arose early and stopt for me, I tuck'd my trowser-ends in my boots and went and had a good time; You should have been with us that day round the chowder-kettle.
assume: undertake a duty
Song of Myself
Part 1
I loafe and invite my soul, I lean and loafe at my ease observing a spear of summer grass. 我闲游,还邀请了我的灵魂(一起), 我俯身悠闲地观察着一片夏日的草叶。
Song of Myself
Part 10
The runaway slave came to my house and stopt outside, I heard his motions crackling the twigs of the woodpile, Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsy and weak, And went where he sat on a log and led him in and assured him, And brought water and fill'd a tub for his sweated body and bruis'd feet, And gave him a room that enter'd from my own, and gave him some coarse clean clothes, And remember perfectly well his revolving eyes and his awkwardness, And remember putting plasters on the galls of his neck and ankles; He staid with me a week before he was recuperated and pass'd north, I had him sit next me at table, my fire-lock lean'd in the corner.
Walt Whitman
One of the greatest innovators /poets in American literature(19th century) ( ) He gave America its first genuine epic poem: Leaves of Grass
abeyance:a state of disuse or suspension hazard: danger or risk; chance check: a restraint on action
far in the wilds and mountains I hunt, Wandering amazed at my own lightness and glee, In the late afternoon choosing a safe spot to pass the night, Kindling a fire and broiling the fresh-kill'd game, Falling asleep on the gather'd leaves with my dog and gun by my side. 我独自在遥远的荒山野外等待猎物的出现, 深深地惊喜于我的轻快和昂扬, 在天晚时寻觅了一个安全的地方过夜, 燃起火,烤熟了刚猎到的野味, 我全身酥软地躺在集拢来的叶子上,我的狗和枪躺在我的身旁。
高扬风帆的美国人的快舰,冲过了闪电和雷雨。 我的目光投向遥远的陆地,我在船盖上弯着腰,或者在舱面上欢快地说笑。 水手们和拾蚌人早早地起来等待着我, 我将裤脚塞在靴筒里,上岸去撒开性子玩了个痛快。 那一天,你真应该和我们一起,围坐在野餐小锅的四周。
Song of Myself
Part 10
I saw the marriage of the trapper in the open air in the far west, the bride was a red girl, Her father and his friends sat near cross-legged and dumbly smoking, they had moccasins to their feet and large thick blankets hanging from their shoulders, On a bank lounged the trapper, he was drest mostly in skins, his luxuriant beard and curls protected his neck, he held his bride by the hand, She had long eyelashes, her head was bare, her coarse straight locks descended upon her voluptuous limbs and reach'd to her feet.
Song of Myself
Part 1
Creeds and schools in abeyance, Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten, I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard, Nature without check with original energy. 教条和学派暂且不论, 它们从目前的地位暂时后退,但也绝不会被遗忘; 好也罢,坏也罢,我无所畏惧地 让自然尽情地以原始的活力说话。
Song of Myself
Part 10
在远处的地方,我目睹过猎人在露天举行的婚礼, 新娘是一个红种女人, 她的父亲和他的朋友们在旁边盘腿坐下,不做声息 地吸着烟, 他们都穿着鹿皮鞋,肩披厚大的毡条。 这个猎人慢悠悠地信步河上,几乎全身都穿着皮衣, 他的蓬松的胡子和卷发掩盖了他的脖领, 他和新娘手挽着手, 她的睫毛很长,没戴帽子,她的粗而直的头发 披散在她丰满的四肢上,一直到了她的脚踝。
1. no fixed rhyme or scheme parallelism, a rhythm of thought phonetic recurrence the habit of using snapshots(快照) the use of a certain pronoun “I” a looser and more open-ended syntactic structure use of conventional image strong tendency to use oral English vocabulary – powerful, colourful, rarely-used words of foreign origins, some even wrong sentences – catalogue technique: long list of names, long poem lines
1345 lines the longest poem in Leaves of Grass two principal beliefs: first, a theory of universality; second, all things are equal in value.
Style: “Free Verse” “F
2.
Song of Myself
Part 1
I CELEBRATE myself, and sing myself, And what I assume you shall assume, For every atom belonging to me as good belongs to you. 我赞美我自己,歌唱我自己, 我所承担的你也将承担, 因为属于我的每一个原子也同样属于你。
Loafe: =loaf spear: a pointed stem of a plant
Song of Myself
Part 1
My tongue, every atom of my blood, form'd from this soil, this air, Born here of parents born here from parents the same, and their parents the same, I, now thirty-seven years old in perfect health begin, Hoping to cease not till death. 我的舌,我血液中的每个原子,是在这片土壤、这个空 气里形成的, 我生在这里,我的父母生在这里,他们的父母也生在这 里, 我如今三十七岁,一生下身体就十分健康, 希望永远如此,直到死去。
相关文档
最新文档