商务英语翻译之商务信函
自考商务英语信函翻译
•
4:15 Leave for Great Wall Hotel
•
7:30 Dinner given by President X
•
Tuesday, April 19
•
9:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building
•
2:00 p.m. Group discussion
• 包装:标准出口箱,每箱10打。
• 付款方式:凭保兑的、不可撤销的、即期汇票付款的信用证。
• 交货日期:收到信用证后一个月。
• 因为我们库存在前几个月已经减少,而目前需求量十分大,所以我们非常希望贵方尽 早做出决定。
• Dear Mr. /Ms.
•
We are pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in
• Payment: By confirmed irrevocable L/C payable by a craft at sight.
• Delivery: One month after receipt of L/C.
• Since our stocks have been low for the past few months and the demands are brisk now, please let us have your decision as early as possible.
the second half of April for about a week .As requested, we propose the following itinerary for your consideration.
商务英语翻译 第3章 商务信函的翻译
. Yours faithfully
第一节 翻译例析
例(2)回函
敬启者: 我们收到贵方2006年3月17日来函,非常感谢,并对你们欲同我们建立业
务关系的愿望表示欢迎 。 我们是国营公司,希望在平等互利的基础上同各国的制造商和商人做生意,
以发展同各国人民的商务关系。 应你方要求,兹附寄我们的商品目录和一套小册子,以供参考。 若你们对小册子中的商品感兴趣,请报具体询价,以便我们报价。 敬上
We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items. Now that the diplomatic relation between our two countries has been established, we are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the buyer of silk piece goods.
第一节 翻译例析
例(1)发函
敬启者: 经我方驻贵国的大使馆商务参赞处的介绍,特致函你方。我们冒昧向你方
第14单元 商务信函类语篇的翻译
二、Classification of business letters
通常会有以下两种分类方式:
(一)以信息功能为主
1. 建立业务关系函(cooperation intention) 介绍己方如何获得对方公司的信息,并表达与对方建立业务的愿
望。语言言简意赅、情真意切、礼貌得体,以留下深刻印象,为合 作打好基础。 2. 产品推销函(promotion)
第十四单元 商务信函语篇的翻译
(Translation of Business Letters)
一、Definition of business letters
商务信函(business letters)是商务活 动中书面交流信息的主要手段之一,是商业 贸易往来所使用的通信形式。是企业对外公 共宣传关系中重要的手段,对于树立良好的 公司形象有着极为重要的意义。
三
遵循“忠实、通 注意信函结构 顺”的翻译标准 化程式化的翻
译
运用套译的 翻译方法
四
商业信函翻 译实例分析
(一)遵循“忠实、通顺”的翻译标准
首先,应当准确、忠实地再现原文信函的思想内容及风格 特征。准确达意、简洁明了是英文商务信函的基本特征,因此, 合格的译文也理应具备这些特征。例如:“offer”我们可以翻译 Se为c 1“提供、建议”,但在特定的书信中,“offer”则只能翻译为 “要约(要约是当事人一方向对方发出的希望与对方订立合同 Se的c 2意思表示。发出要约的一方称要约人,接收要约的一方称受 要约人)、发盘(交易的一方为了销售或购买一批商品,向对
Sec 4
方提出有关的交易条件,并表示愿按这些条件达成一笔交易, Se这c 6种意思表示的行为称作发盘)”,相应的“offferer、offeree”
商务英语翻译 第五章 商务信函翻译2
Dear Sirs, We are pleased to receive your inquiry of 10th September and enclose our illustrated catalog and price list giving the details you ask for. We are also sending you by separate post some samples and feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price. Our regular purchases in quantities of not less than five gross of individual items we would allow you a discount of 2%. Payment is to be made by irrecoverable L/c at sight. Because of their softness and durability, our cotton bed-sheet and pillowcases are rapidly becoming popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we are finding it difficult to meet the demand. But if you place your order not later than the end of this month, we would ensure prompt shipment. We look forward to your early reply. Yours Sincerely,
商务英语信函
建立业务关系一、模式1、告诉对方我方是如何获悉他们的信息的2、表示我方愿与对方建立业务关系3、介绍我方的经营范围。
(附:资信情况)4、希望能得到对方的回信(结尾)二、例句(一)信息来源1、We have get/obtain your name and address from the trade show.2、Your company has been introduced/recommended to us by Bank ofChina.(银行/公司名)(二)建立业务关系1、We are writing you in the hope of establishing business relations withyou.2、We shall be pleased to enter into business relations with you.(三)介绍我方的经营范围1、We are one of the largest table-cloths exporters in our country andhandle with various kinds of products for 5 years.2、We are a state-owned corporation specializing in the export oftable-cloths. (private corporation 私营企业)附加:关于资信情况1、For our credit standing, please refer to Bank of China.2、Our banker is Bank of China. It can provide you information aboutour business and finance.(四) 结尾1、We look forward to hearing from you soon.2、We are looking forward to receiving your early reply.3、We hope to hear form you shortly.询盘(Enquiries)一、模式1、得知对方是某一行业的出口商/感谢对方与你方建立业务关系2、询问某产品的价格、尺寸、颜色等,并请对方附上一份目录3、询问对方可接受的支付方式/陈述我方的支付方式4、结尾二、例句(一) 得知对方信息/感谢来信1、We have got the information from the Internet that you are one of themain exporters of table-cloths.2、We thank you for your intention to enter into business relations withus.(二)询盘1、At present, we are interested in table-cloths and shall be glad if youwill send us your latest price list in various colors and size.2、We are interested in table-cloths and shall be glad if you will send usa copy of illustrated catalogue and latest price list.(三) 支付方式1、When replying, please tell us/state your terms of payment and discount you would offer.2、We would like to state that we usually pay for our imports by sight L/C. We feel sure, it will be agreeable to you.回复(A Reply)Dear Mr. Bean,We warmly welcome your enquiry of April 4and thank you for your interest in our cushions.We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.We are looking forward to your order soon.Yours sincerely,China National Import & Export Corp.发盘(offer)一、模式1、感谢对方的询盘2、报价的有效期(实盘/虚盘)3、商品的报价情况(品名、规格、颜色、尺寸、价格、装运、支付方式等)4、结尾二、例句(一)感谢对方的询盘1、We were pleased to receive your letter of 4th April and thank you for your interest in our products.2、We thank you for your letter of 10th November, enquiring for Forever Brand Bicycles.(二) 有效期1、We are making you, subject to your acceptance reaching us not latter than July 30, the following offer: (实盘)2、We are making you, without engagement, the following offer: (虚盘)3、The above/following quotation is made without engagement and is subject to our final confirmation. (虚盘)(三)报盘(模式)Commodity:Color:Size:Price: USD 25.00/dozen CIF New YorkShipment:October/November, 2012Payment: By L/C at sight to reach the Sellers one month before shipment.还盘(counter offer)一、模式1、感谢报盘2、陈述不能接受的原因,并说明自己能接受的条件3、结尾二、例句1、We thank you for letter of 19th November quoting us for ForeverBrand Bicycles. 感谢你11月19日关于永久牌自行车的报价。
商务英语翻译大二上学期chapter商务信函汉英翻译资料
Thursday, April 01, 2021
English College
❖ 9. 提请卖方注意:我方定单拖欠至今未履行。 ❖ We would like to draw the seller’s attention that our order had been outstanding for a considerable a
Thursday, April 01, 2021
English College
商务信函的分类:Types of Business Letter
❖ 1.建立业务关系函 ❖ Set new business relationship ❖ 2.询盘函 ❖ Make an inquiry ❖ 3.报盘函 ❖ Make an offer ❖ 4.还盘函 ❖ Make a counter-offer ❖ 5.接受函 ❖ Acceptance
Thursday, April 01, 2021
English College
商务信函可忽略部分
❖6 Parts that can be omitted
❖ 1. 文档号(Reference),如:Our ref: WFX/SQ, Your ref: JS201/SD707
❖ 2.主办人(Attention), 如:Attention: The Sales Manager
❖4. 兹回复贵方2010年6月7日来函,特随函奉上我 方最新报价。
❖In reply to your enquiry of June 7, 2010, I respectfully offer my latest quotation herewith.
Thursday, April 01, 2021
12种商务英语信函范文
12种商务英语信函范文第一种、介绍信Letters of Introduction实例之一:Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。
他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。
我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。
您诚挚的实例之二:Dear Mr. / Ms,We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。
国际商务英语信函
国际商务英语信函Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully中文参考:尊敬的先生/小姐:谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4图像数据。
我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。
我们将尽快回信。
你诚挚的1. Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。
他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。
我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。
您诚挚的Back to Top2. Dear Mr. / Ms,We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the ing season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。
英文信函格式范文 商业信函
英文信函格式范文商业信函【中英文实用版】Dear Sir/Madam,尊敬的先生/女士,I hope this letter finds you well.I am writing to discuss the recent purchase I made from your company.我希望这封信能够找到您一切安好。
我写这封信是为了讨论我最近从贵公司购买的产品。
Firstly, I would like to commend your company on the excellent quality of the product.It has exceeded my expectations in every way.首先,我想对贵公司产品质量的出色表现表示赞赏。
它在各个方面都超出了我的期望。
However, I have encountered a minor issue with the product.After using it for a few weeks, I noticed that the handle began to split.然而,我在使用产品几周后遇到了一个小问题。
我注意到把手开始分裂。
I understand that such issues can occur occasionally, but I believe that it is important to bring it to your attention.I would appreciate it if you could provide me with a solution to this problem.我明白这种问题可能偶尔会发生,但我觉得向您提出来是很重要的。
如果您能提供解决这个问题的方案,我将不胜感激。
In addition, I would like to express my satisfaction with the customer service provided by your company.The staff members I have spoken tohave always been polite and helpful.此外,我想对贵公司提供的客户服务表示满意。
商务英语汉英翻译(商务信函)
翻译商务信函时,应当保留原文的篇章结构, 需要注意的是中文信函的署名即写信人签名, 通常写在结尾后另起一行(或空一、二行) 的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信 函,署名时可写单位名称或单位内具体部门 名称,也可同时署写信人的姓名。为郑重起 见,重要的商业信函也可加盖公章。
二、热身练习
Task I 请翻译以下外贸函电中常用的英语词汇。 长期订单 standing orders 竞争价格 competitive price 信用交易/赊账买卖 deal on credit 装箱单 packing list 估计到达时间 ETA(Estimated Time of Arrival)
3、判断下列句子翻译的正误,正确的在括号内
画“√”,错误的画“×”并将其改正。
1)Your claim should be supported by sufficient evidence. 你方索赔须有充分的证据。( ) 翻译正确。“claim”在此为“索赔”之意, 而非“声称、断言”。
6.我们希望此批订货质量与以前供 应的完全一样。 We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us.
三、商务信函翻译技巧
商务信函的词汇特点。
1、对比以下几组句子,判断每组里哪一句更符 合商务信函的用词规范,并说明原因。 1)We are happy to tell you that your order No. 57 has been sent according to your instruction. 2)We are pleased to advice you that your order No. 57 has been dispatched in accordance with your instruction.
商务英语(研究生商务信函翻译)
商务英语(研究生商务信函翻译)商务信函的翻译一、英语商务信函的词汇特征1. 英语商务信函多采用礼貌客气的措词We welcome your fax inquiry today and thank you for your interest in our products欢迎贵方今天的传真询盘并感谢贵方对我方产品感兴趣。
Much to our delight, our manufacturers have agreed to advance their delivery to you.很高兴地通知贵方,我方的供应商已经同意提前发货给贵方。
After careful consideration, we regret to say that we cannot but decline the said order.经过认真考虑,很遗憾,我方不得不谢绝贵方的上述订单。
Your compliance with our request will be highly appreciated.如贵方能满足我方要求,我们将不胜感激。
2. 英语商务信函多使用书面语,并且经常会使用一些专业术语和专业缩略词ad valorem duty 从价(关)税at sight 即期force majeure 不可抗力pro forma invoice 形式发票in view of 考虑到、鉴于prior to 在……之前as per 按照in accordance with 按照、依照With reference to Clause 18 of the contract, we hereby place our claims before you as follows.根据合同条款第18条,我方向你方提出如下索赔。
In compliance with the request in your letter dated March 7,we have much pleasure in sending you herewith our pro forma invoice in quadruplicate.应贵方3月7日来函要求,特此随函附寄形式发票一式四份。
商务英语翻译第6章 商务信函的翻译
第一节商务信函的分类BrainstormingTranslate the following into Chinese1. Letters of Introduction介绍信2. Appointments约见函3. Acknowledgments & Confirmations通知与确认4. Announcements告示;通告5. Consultation信息咨询Part V Practical TrainingTranslate the following sentences into Chinese1. The following items totaling $5000 are still open on your account.你的欠款总计为5000美元。
2. It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet received your payment.我们的第一份发票已经寄出有好几周了,但我们尚未收到你的任何款项。
3. I’m wondering about your plans for paying your account which, as you know, is now over 40 days past due.我想了解一下你的付款计划,要知道,你的付款已经逾期40多天了。
4. We must now ask you to settle this account within the next few days.请你务必在这几日内结清这笔账款。
5. We have pleasure in sending you an order for Cosmetics.我们愉快的给贵方寄去化妆品订单。
6. We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us.我们希望此批订货质量与以前供应的完全一样。
商务英语翻译之商务信函
商务英语翻译之商务信函▪信头(Letterhead );▪案号(ReferenceNumber );▪日期(Date );▪封内地址(InsideAddress );▪经办人姓名或注意事项(Particular Address or Attention Line) ;▪称呼(Salutation );▪事由(Subject Line orCaption );▪信函正文(Body of a letter );▪结尾敬语(ComplimentaryClose );▪签名(Signature );▪缩写名、附件和抄送[IEC(Initials, Enclosure and Carbon Copy Notation )Block ]▪附言(Postscript )。
正确的格式是对英语商务信函写作最起码的一项要求。
一封完整的英语商务信函一般包括以下12个部分:第一节英语商务信函简介一、商务信函及其翻译的重要性二、英语商务信函的构成要素这12个部分在英语商务信函中的具体位置如下图:Astak Electronics, Inc4-15 Isuki-chohaki, Tokyo, Japan Tel: 81-465-585858 Fax: 81-465-585859E-mail:*****************Your ref: ALMOur ref: 5511/ TL20th November, 2006China National Machinery Import & Export Corp.36, Jianshan RoadDalian, 116023People’s Republic of China ▪信头▪案号▪日期▪封内地址(收信人名称和地址)Attention: Mr. Wang, Export Manager Dear Sirs,Subject: Proposed delay of the deliveryWe’d like to draw your attention of the fact that ……Yours faithfully,Cathy Kurtz (手签)Cathy Kurtz (打印)Initials: W.LEnclosure: As StatedC.C.: Jean KipmanP.S. ▪经办人姓名(具体收信人)▪称呼▪事由▪信函正文▪结尾敬语▪签名▪缩写名▪附件▪抄送▪附言各部分写法信头和收信人名称、地址英语:名称在上,地址在下地址先小后大中文:名称在上,地址在下地址先大后小名称、地址A UK address:Air Environmental MechanicalEquipment Limited2076 West Main StreetDevon, EX140RAU.K.公司名称门牌号街道城市邮编国家中文名称、地址举例单位名称山东外贸职业学院中国山东省青岛市江西路62号地址由大到小中国地址名称用英文写Sinochem Jiangsu Import and Export CorporationJiangsu International Business Mansion,50 Zhonghua Road, Nanjing210001, P.R. China单位名称门牌号大楼名称街道邮编城市国家日期位置:美式:在信头和收信人名称地址之间英式:通常在收信人名称地址之下写法:美式:月-日-年英式:日-月-年美式日期举例Interstate Products, Inc.511 Interstate Court日期Sarasota, FL 34240USADate: April 4, 20--Shandong Foreign T rade (Holdings) Corporation Lim ited51,T AIPING ROADQINGDAO, 266001CHINA英式日期举例OFFICE SYSTEMS PTY. LTD.124 Oak Street Tel (61-2)419 3209 Chatswood Fax (61-2)419 4011 England *****************.uk Aqueous Technologies291 Caxton StreetSante Fe日期U.S.A18 November, 20--Dear Sir or Madam,日期写法注意事项▪“月份”最好用文字,如:1.2nd May, 20--2. 2 May, 20--3. 2 May 20--(Comma can be omitted)4.September 21st, 20--5.September 21,20--▪避免月份用数字,如11/12/20--具体收信人▪位置:1. 收信人名称地址之下2. 多要加下划线▪表示的是承办本信件的具体个人或部门1. Attention: Mr. H. A. Donnan, Export Manager2. Attention of Mr. Cave3. To the attention of Mr. Liu Ming称呼▪位置:必须齐头▪写法:对男士(正规):Dear Sir, 或Dear Sirs,或Gentlemen:对女士(正规):Dear Madam, 或Dear Mesdames,对关系密切的商业伙伴:Dear Jack,词首字母全大写Gentlemen 后用冒号事由▪位置:1.称呼和正文之间2.要加下划线▪表示的是该信函的主题1.Re: Your Order No.463 for1,000 Wide-screen TV Sets2. SHEEP WOOL结尾敬语位置:靠左对齐正规场合下常用:1.Yours faithfully,2.Yours truly,3.Faithfully yours,4.Truly yours,第二个单词小写,用逗号或不用标点符号称呼与结尾敬语的对应关系Salutation Close OccasionDear Sir(s)Dear Sir or Madam (Mmes) Y ours faithfullyFaithfully yoursStandard and formal closureGentlemen Ladies/Gentlemen Y ours (very) trulyV ery truly yoursUsed by AmericansDear Mr. Malone Y ours sincerely/ SincerelyBest wishes (U.K.)Best regards/ Regards (U.S.)Less formal and betweenpersons known to each other落款Yours faithfully,Ciba-Geigy Chemicals Co. P a m Lo tisPam LotisInspection coordinator Yours faithfully,P a m Lo tisPam LotisInspection coordinatorFor Ciba-Geigy Chemicals Co.Yours faithfully,L. Va n Lin d eL. Van LindeManager, QAD Software Co.结尾敬语手写签名打印签名职务公司名称附件▪位置:落款之下,左对齐▪说明该信件有附件1. Enclosure2. Enc.3. Encl. As Stated4. Enclosure: Brochure抄送▪位置:附件之下,左对齐▪表示该信件同时抄送给他人1. 明抄:cc Marketing Department2. 暗抄:bcc Mr. SimpsonCarbon copy,收信人知道被抄送Blind carbon copy,收信人不知道被抄送,只出现在发给被抄送人的信件里第二节英语商务信函的文体和语言特征从词汇和篇章结构两个方面来看一下英语商务信函的文体特点。
商务英语翻译第五章商务信函
Addressing Business Letters
1 Formal Vs. Informal
Learn how to address business letters based on your relationship with the recipient.
Making Complaints
I'm writing to complain about... I'm sorry to inform you that...
Explore common phrases and vocabulary for making effective complaints while maintaining professionalism.
2 Enclosures
List any attachments or enclosures in the closing of the letter for clarity.
3 Formatting
Understand how to format your signature and enclosures correctly.
Cover Letters
Learn how to write an effective cover letter when applying for a job.
Complaint Letters
Discover how to make a complaint in a professional manner and resolve conflicts.
商务英语翻译Unit 6 商务信函
Section I
译例研究
Introduction
• In the business world, letters are used to handle routine matters, to establish credit, to adjust complaints, etc. A letter is often the evidence of an arrangement or a contract, therefore, it must be written with care. • A business letter, by definition, is a letter written in formal language, usually used when writing from one business organization to another, or for correspondence between such organizations and their customers, clients and other external parties.
Unit 6 商务信函
CONTENTS
Teaching Aims Section I 译例研究
Section II 技能拓展 Section III 巩固练习
Teaching Aims
After studying this unit, you are required to: 1. Have the general idea of business letters. 2. Understand the language traits of business letters. 3. Master the difficult words, expressions and business terminologies. 4. Master the skills of translation upon business letters.
商务英语信函范文
商务英语信函范文如果是像作文业务员生存下去,那么这几篇商务英语的信函写作是你需要的。
下面是店铺给大家整理的商务英语信函范文,供大家参阅!商务英语信函范文:还盘Dear Sir,We thank you for your letter of May 5 offering us 500 tons of the subject goods at US $150 per ton CIF Guangdong.Although we are in urgent need of such product, we find your price is too high and out of line with the prevailing market level.Your quoted price will reduce our profit largely. To tell you the truth, we have received quotations 15% lower than yours. Should you be prepared to reduce your price by, say, 13%, we might come to terms.Considering our business relations for serval years, we make you such a counter-offer. As you know, this year’s grape harvest was good and the market is declining, that is, the supply has outstripped the demand. We hope you will consider our counter offer most favorably and let us know your acceptance as soon as possible.Hope to hear from you soon.Yours faithfully,Tim英文还盘函范文【译文】敬启者:感谢您五月五日的来函,在来函中贵公司愿意提供我们以每吨150美元 CIF广东报价的500吨商品。
商务英语商业信函范文(17篇)
商务英语商业信函范文(17篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!商务英语商业信函范文(17篇)商务英语商业信函范文第1篇Dear Ms PhilipsTranslation Services & FeesThank you for your letter of 4 November enquiring about our translation services.Lingua Services Galactic offer a full range of translation services to help you in the development of sales literature and web sites.I have pleasure in enclosing our latest brochures and price list from which you can see that our prices are highly competitive.I look forward to calling you in a few days.Yours sincerelyJames BrownJames T BrownSales ManagerEnc: 3商务英语商业信函范文第2篇from triple wave sdn.bhd a-5-9 empire tower, ss 6 subang jaya, 47500, selangor, malaysia.dear visa officer, we would be grateful if a business visa could be granted for china research institute of electronicengineering, to visit malaysia on monday february 5 through february 20, XX.during this trip he will meet with our company representative to discuss the sale and distribution of digital cctv surveillance solutions,access control system and security alarm system and other communication solutions.china research institute of electronic engineering is financially reonsible for the applicant’s visit and undertakes to ensure that that he will abide by the rules and regulations of the malaysia sincerely, mr.samir senior vice president triple wave sdn.bhd.consulate general of malaysia consular section dear visa officer, we are cordially inviting china research institute of electronic engineering to visit malaysia on monday april 3 through april 7, XX.during this trip he will meet with our company representative to discuss the sale and distribution of products.sincerely, barry g.hart senior vice president east coast promotions, triple wave sdn.bhd a-5-9 empire tower,ss 6 subang jaya,47500, selangor, malaysia.商务英语商业信函范文第3篇Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter informing us of Mr.Green’s visit during June 2-7.Unfortunately, Mr.Edwards, our manager, isnow in Cairo and will not be back until the second half of June.He would, however, be pleased to see Mr.Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,XXX尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。
商务英语翻译 第3章 商务信函的翻译
第一节 翻译例析
3. We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items.
贵方如能告诉我们你方是否对上述商品生意抱有兴趣,我们将深表感谢。 若有兴趣的话,请告知所需数量。
敬上
第一节 翻译例析
Sample 2
Dear Sirs, We have received with thanks your letter dated March 17, 2006 and wish to extend
专业术语的翻译由于商业信函与商业贸易业务往来有关必然牵扯到很多专业术语因此在翻译时应该尽量按照译文习惯使用的术语进行表达同时鉴于商业活动的时间空间和利益因素的影响译语表达应力求简洁明了但务必要将有关事务表达清楚不能因追求简洁而忽视了准确性
第三章
商务信函的翻译
第一节 翻译例析
Sample 1
Dear Sirs, We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the
商务英语信函complaints claims and adjustment
9.3.1. Complaint of wrong goods delivered
Dear Sir/Madam,
Our Order No. 189
We duly received the documents and took delivery of the goods on arrival of the S. S. “Happiness” at Ningbo.
goods of our Order No. 9876, but found that the quality is
Acknowledging receipt.
not same as previous. The goods are out of shape and
workmanship is too rough. Enclosed is a sample for your Stating unfortunate
Yours sincerely,
9.3.7. The buyer asking the seller to make the insurance claim
Dear Sir/Madam,
Our Order No. 119
When the S. S “Merry Sailor” arrived at Hangzhou on 13th August, it was noticed that a part of cases, nearly half were wet. We therefore had all the wet cases opened and the contents examined by a local insurance surveyor in the presence of the shipping company’s agents. Each case was invoiced as containing 10 dozen cartons, four or five of which were badly damaged, and the goods have lost a great deal of their quality by wetting from sea-water.