自考商务英语外贸函电知识点总结ppt.30页PPT

合集下载

国际商务英语函电课件ppt

国际商务英语函电课件ppt

火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去

2022年商务英语写作--外贸英语函电(共55张PPT)

2022年商务英语写作--外贸英语函电(共55张PPT)
but no complimentary close and sender’s company name
Which type should we choose?
A. Depend on the preference
B. Make your letter pleasing to the eye. C. Also convenient to be typed.
B. The receiver’s address starts from the left margin.
C. The complimentary close and signature middle little towards the right.
D. To make the letter simple and clear.
看了让人发晕的句子
❖ 1. Never trouble trouble till trouble troubles you。
找你,就别去自找麻烦。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
麻烦没来
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
❖ 2. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。
1. Form 2. Structure
3. Addressing Envelopes
II. Writing Principles of business letters
1. Form 格式
(1)Full Block From 齐头式
Signature 签署
I know that you know that I know。

自考商务英语外贸函电知识点总结

自考商务英语外贸函电知识点总结

This offer is subject to your reply being received by September 1.本盘9月1日前复到有效。
This offer is subject to prior sale. 本盘以先卖为准。
This offer is subject to the goods being unsold.
Available quantity 或quantity available 可供数量 Do you have any sample available? 你们能给我们寄样品吗?
h
7
Quotation quotation 做“报价”解时,常与动词make, send, give 等连用:Please make (send, give) us your
益人的,不可撤销的信用证。
h
22
be out of line with……表示“与……不相符合”。 Your price is out of line with the prevailing market level. 是指与现行行市不相符合。
类似表达有:
❖ Your counteroffer is not up to the present market level.你方的还价不符合现行的市场水平。
h
18
当数量条款定有溢短装条款时,付款条件中也 应有所反映: Payment: By confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight. The L/C should include a clause 5% more or less for both the quantity and the amount allowed. 保兑的、不可撤销的信用证付款。信用证必须 包括装货数量和总值都有5%溢短的条款。

《外贸英语函电》PPT课件

《外贸英语函电》PPT课件
CFR Rotterdam. 2.Please quote us for men’s shirts CIF Rotterdam. 报最低价
quote one’s lowest price/ make (give/send) lowest quotations.
编辑ppt
12
5. stating the earliest date of shipment. 说明最早装船期。 现在分词短语作状语,表伴随状态。
品; 3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的
支付条件和期望的交货时间; 4.以盼早复收尾。
编辑ppt
3
编辑ppt
4
Useful Expressions
1. learn from 从…得知 2. Commercial Counselor’s Office 商务参战处 3.handicraft article 手工艺品 4. brocade handbag 锦绣手袋 5.leading importer 大进口商 6.quote sb. a price for sth 向某人就某物报价 7. place an order with sb. for sth 向某人就某物下订
Should your quality be suitable and the price competitive, we’ll be ready to place an order for at least 5,000 pieces with you.
Your prompt attention to this matter will be much appreciated.
May 24,2006
Dear Sirs,
We have learned from the Commercial Counselor’s Office of Canadian Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.

外贸英语函电1PPT优秀课件

外贸英语函电1PPT优秀课件
dissatisfaction. ▪ (肯定):也许在下一次,即可向贵方邮寄所需货物。 ▪ Perhaps next time we can send you what you require. ▪ (否定):非常抱歉,我方此次无法满足贵方要求。 ▪ We regret our inability to serve you at this time.
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。

▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and

《外贸英语函电格式》课件

《外贸英语函电格式》课件
The stone of the relevance should be tailed to the recipient, taking into account their position, culture, and preferences
04
Writing Skills for Foreign Trade English Response
02
The active voice is more direct and consistent, making it
easier for the reader to understand the message
Average jargon or technical language
03
Technical language or industry jargon can be fusing and
Closing Salute and Signature
The concluding remarks and signature are the final part of the format for foreign trade English letters, representing the professional competence and politeness level of the writer.
Basic Principles of Foreign Trade English Response
Correct Terminology
Clear Structure
Policy Language
Proofreading
Using the correct terms and phrases specific to the field of international trade is essential to communicate effectively

《外贸英语函电》课件

《外贸英语函电》课件

探索如何提高外贸英语函电的写作水平和效率,例如积累词汇量,阅读范例信函 和进行模拟练习。
3
实用技巧和范例
了解商务信函的实用技巧和范例,例如怎样写询盘信,回复投诉以及提出建议等。
结论
总结基础知识和实践经验
总结学习外贸英语函电的基础知识和实践经验,加深对课程内容的理解。
回顾学习的收获和成果
回顾学习外贸英语函电所获得的收获和成果,以及如何货方式等,以便能够正 确地表达意思。
商务信函的写作规范 和注意事项
了解商务信函的写作规范 和注意事项,包括语法准 确性,礼貌用语和正式性 等要点。
商务往来实践
常见情景和问题
掌握商务往来中常见情景和问 题,例如洽谈合作,解决纠纷 和催款等。
问题和挑战
跨文化沟通
学习如何应对商务往来中的各 种问题和挑战,例如语言障碍, 文化差异和货物损坏等。
掌握商务往来中的跨文化沟通 技巧,例如尊重他人文化,避 免误解和合理调整期望值等。
写作技巧和方法
1
写作技巧和方法
学习商务信函的写作技巧和方法,例如清晰简洁的语言,逻辑结构和恰当的礼貌 用语。
2
提高写作水平和效率
展望未来发展和应用前景
展望学习外贸英语函电的未来发展和应用前景,以及如何不断提升自身的专业水平。
《外贸英语函电》PPT课 件
外贸英语函电课件大纲
简介
外贸英语函电是指在国际贸易中使用的商务信函,并且是用英语撰写的。学 习外贸英语函电对于从事国际贸易的人员至关重要。
外贸英语函电的基础知识
商务信函的格式和结 构
了解商务信函的标准格式 和结构,包括信头,日期, 称呼,正文和落款等部分。
商务信函中的常用词 汇和用语

外贸英语函电.PPT课件

外贸英语函电.PPT课件
Prof. Thompson Harvard University Boston, MA 02163 U.S.A.
Dear Professor Thompson, To celebrate the fiftieth anniversary of the founding of our company, we request the honor of your presence at a reception which is to be held at Dayu Hotel, Changchun on September 30 from 7 p.m. to 9 in the evening. We would be glad if you could come.
-
17
3.外贸知识
外贸精英网 /chukou-liucheng/
-
18
二、推荐书目
1,《 国际商务英语函电》,王碂,西安交通 大学出版社。
2,《外贸英语函电》,易露霞,陈原,清华 大学出版社。
-
19
Chapter 1 Introduction
-
9
2.归纳、诵记句式
由于外贸信函有其独特的语言特征和词汇特征, 因此在学习外贸函电时,可以归纳、总结所学过 的常用词汇、短语和句型进行分门别类,然后花 些时间背诵、记忆所归纳和总结的内容。
-
10
(1)我们经营电器。
We handle electric goods. We deal (trade) in electric goods. We are in the business (trade,line)of electric goods. 意义大同小异的句型还有: We specialize in electric goods. We exclusively deal in electric goods. Electric goods fall (lie) within the scope of our business activities.

《国际商务函电》PPT课件

《国际商务函电》PPT课件

Full block
I. Full block layout
The full-blocked layout style has no indentation. Everything is ranged left. There is no punctuation in the address and after the salutation and the complimentary close.
Principles of business letter writing
2〕The second principle is conciseness :
Try to make your message brief and to the point. Avoid using long words and sentences. Use daily expressions to replace jargons. Express yourself in an orderly and logical way. A good business letter should be natural, human and easy to read.
❖ Avoid using "you approach" when conveying bad news. In this situation, you have to handle it tactfully.
Instead of saying: ‘Your letter is not clear at all. I cannot understand it.’
also called Semi-block: : This is similar to the Full-blocked layout style but the date is placed on the right. The Subject is centered. The complimentary close and the signature start from the middle.

外贸函电精品课件

外贸函电精品课件
Yours truly,
精品课程《外贸函电英语》
Skill drilling
You are asked to write a
letter or send an email to a
foreign
company
for
establishing
business
relations. The letter or the
精品课程《外贸函电英语》
Unit 3 An Enquiry
精品课程《外贸函电英语》
Text A
精品课程《外贸函电英语》
Dear Sirs, We learn from the British Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in pure hide and other natural materials.
精品课程《外贸函电英语》
Text A A Firm Offer
精品课程《外贸函电英语》
Dear Sirs, We confirm having received your enquiry of September 20 for our double-faced embroideries. Complying with your request, we are making you an offer for 2,000 pieces “White Dove” Brand Double-faced Embroideries 30×50 cm at US$ 57.50 per piece CFRC2 Hamburg for shipment in November, 2002. The goods are to be packed in boxes of one piece each, twenty boxes to a carton.

外贸函电必备PPT

外贸函电必备PPT
Delivery instructions/ schedule/ release
Return
Key points
It was unpleasant to learn that the terms and conditions we finally agreed upon had been turned down by your company. 得悉我们双方最终商定的条款遭你公司 拒绝,令人不快。 Other terms and conditions of the contract will be the same as usual. 合同的其他条款与往常一样。
Warming-up
Acceptance need not always be direct and can, in certain circumstances, be implied by conduct.
Order is a commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities. Order letters create one half of a contract.
Return
homework
Part two:write a letter as per the following particulars.
1.感谢对方4月12日寄来的印花棉布的样品 2.对价格和质量都满意,订购下列货物
Quantity
Pattern No. Prices (net)
300 yards
外贸英文函电

外贸函电完整ppt课件

外贸函电完整ppt课件

完整版PPT课件
2
– Courtesy (not mere politeness,be sincere and tactful)
• Thank you for your letter of July 23, 1999. • Your letter is not clear at all.I can’t understand it. • If I understand your letter correctly…(tactful)
• $10575.9 (ten thousand five hundred and seventy-five dollars, ninety cents.)
• 介词:
– 数字前如果要用介词必须十分小心。例如:
• The price has been increased to $20. (到)
• The price has been increased by $20. (了)
市 c)县、州名及邮政编码 d)国名
完整版PPT课件
7
parts of business letter
• attention line
– 写信人有时希望所发信件能够迅速递交经办人或经办 部门办理,可在封内地址下一行和称呼上一行加上经 办人姓名。
• salutation
– 每个词开头首字母必须大写。
– Your Order No.2645
• the body
完整版PPT课件
8
parts of business letter
• complimentary close
– yours faithfully (英) / faithfully yours (美) – yours truly / truly yours – yours sincerely / sincerely yours

外贸函电课件Unit1-商务信函的基本知识

外贸函电课件Unit1-商务信函的基本知识


④对外公函中对收信人的称呼,可用 Gentlemen (而不是 Gentleman),Dear Sir (s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不 能加 Dear, 后面也不能带姓名。用 Sirs 时,前面常用 Dear 一词, 但也可单独用 Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独 使用 Madam 或其复数 Mesdames。 • ⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、 公使和特使等,可用(Dear)Sir, (Dear)Mr. Chairman,(Dear) Mr. Premier, (My dear)Mr. Ambassador,Your Excellency (复 数为 Excellencies)。 • ⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以 Sir 称呼,对女 王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 称呼。有时也用 Your Majesty 称呼以表示。客气和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性, 其复数为 Your Majesties。 • ⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear) Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊称时,一般用 Your Highness (复 数为 Highnesses)。
• 2、语气语调 • 由于您写的信函都是有其目的性的,所 以您信函里所采用的语气语调也应该符合 您的目的。在写之前先不妨仔细考虑一下, 您写这封信函是想达到一个什么样的目的, 您希望对收信人产生一种怎样的影响呢? 是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求 性的。这完全可以通过信函中的语气语调 来表现
• 3、礼貌 • 我们这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌 用语比如your kind inquiry, your esteemed order 等就可以的。而是要体现一种为他人考虑,多体 谅对方心情和处境的态度。如果本着这样的态度 去跟别人交流,那么就算您这次拒绝了对方的要 求,也不会因此失去这个朋友,不会影响今后合 作的机会。 • 特别要注意,当双方观点不能统一时,我们首 先要理解并尊重对方的观点。如果对方的建议不 合理或者对您的指责不公平时,请表现一下您的 高姿态,您可以据理力争,说明您的观点,但注 意要讲究礼节礼貌,避免用冒犯性的语言。

外贸函电PPT课件

外贸函电PPT课件

8
二、通函(Circular Letters, Circulars)
(一)概念 通函指在外贸活动中,为谋求建立业务关系 而发出的信函及传真。建立贸易关系的函电 可由进口商首先发出,也可以由出口商首先 出。其形式可以是信函也可以是传真。
(二)结构和写法 (1) 介绍本公司的经营范围和有关信息。 (2) 向潜在客户表明建立外贸关系的愿望。
(3) 如有需要对方提供的资料,可在信中直接提出。
12
五、报盘函
(一)概念 报盘函又称报价函,是指在外贸活动中, 卖方为答复买方的询价而写的信函。也可 以不经询盘,由卖方直接向买方发出。报 价函可以通过信函或传真的方式发出。
(二)结构和写法 报盘函的格式可参阅外贸书信、传真的格 式部分。
13
六、还盘函(Counter Offer)
(一)概念
询盘函又称询价函,其本质是一种要约邀请,是要约 (Offer)的前奏。根据询价方式的不同,询价函可以分 为一般询价函和具体询价函。
(二)结构和写法
(1) 初次询价应该在开头说明从何处获悉对方名称及商 品信息,并介绍自己的经营范围及规模,以便对方了 解。
(2) 询问的内容。询盘函的内容可包括商品名称、品质、 规格、单价及其他价格条件、装运、保险、付款方式 等,一份具体的询价函不一定要包含上述所有因素, 可以只涉及其中某一项或几项。
(3) 表达谢意,同时对未来的更多的合作表 示期待。
16
第三节 有关合同履行的外贸函电
一、概述
与合同履行有关的外贸函电包括付款函电、通知发 运函、索赔函和答复索赔函等。这些函电是合同双 方权利、义务的体现,也是合同正常履行的必要保 证。
二、付款函电
(一)要求开出信用证的函电

外贸函电课件整合完整版

外贸函电课件整合完整版

外贸函电课件整合完整版外贸函电复习第一章商务信函基础知识English Correspondence for International Trade To understand the importance of communication skills in relation to the career success, and explain the need for thinking critically, taking charge of your career, and strengthening your communication skills (reading, listening, speaking and writing).Unit OneBasic Knowledge of Business Letter Writing The structure and layout of a business letter Writing principles of business letter (7C原则) Courtesy 礼貌Consideration 体谅Completeness 完整Clarity 清楚Conciseness 简洁Concreteness 具体Correctness 正确第二章建立贸易关系Unit TwoEstabilishing Business Relations建立贸易关系是交易的第一个环节。

良好的开端是成功的一半。

因此,在写有关建立贸易关系的信函时,应注意礼貌、得体,并应将自己要表述的内容清楚的叙述完整。

Estabilishing Business Relations1、常用模式1.进口商写给出口商2.出口商写给进口商Dear Sirs; Dear Sirs;A.如何得知对方信息 A.如何得知对方信息B.表明自己意图 B.得知贵方有需求C.介绍本公司 C.介绍本公司D.请提供相关信息 D.随函附寄目录等E.盼回复 E.盼回复2、常用句型A类:从…得知贵方信息We have heard from China Council for thePromotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliance.从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意购买电器用品。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档